diff --git a/airtime_mvc/application/Bootstrap.php b/airtime_mvc/application/Bootstrap.php index fc9f6c7e4..2307b8061 100644 --- a/airtime_mvc/application/Bootstrap.php +++ b/airtime_mvc/application/Bootstrap.php @@ -132,21 +132,24 @@ class Bootstrap extends Zend_Application_Bootstrap_Bootstrap } else { $userType = ""; } + $view->headScript()->appendScript("var userType = '$userType';"); + if (strpos($_SERVER['REQUEST_URI'], $baseUrl.'Dashboard/stream-player') === false + && strpos($_SERVER['REQUEST_URI'], $baseUrl.'audiopreview/audio-preview') === false + && strpos($_SERVER['REQUEST_URI'], $baseUrl.'audiopreview/playlist-preview') === false + && strpos($_SERVER['REQUEST_URI'], $baseUrl.'audiopreview/block-preview') === false) { + if (Application_Model_Preference::GetLiveChatEnabled()) { + $client_id = Application_Model_Preference::GetClientId(); + $view->headScript()->appendScript("var livechat_client_id = '$client_id';"); + $view->headScript()->appendFile($baseUrl . 'js/airtime/common/livechat.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'], 'text/javascript'); + } + } + + /* if (isset($CC_CONFIG['demo']) && $CC_CONFIG['demo'] == 1) { $view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/libs/google-analytics.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); - } - - if (Application_Model_Preference::GetPlanLevel() != "disabled" - && !($_SERVER['REQUEST_URI'] == $baseUrl.'Dashboard/stream-player' || - strncmp($_SERVER['REQUEST_URI'], $baseUrl.'audiopreview/audio-preview', strlen($baseUrl.'audiopreview/audio-preview'))==0)) { - - $client_id = Application_Model_Preference::GetClientId(); - $view->headScript()->appendScript("var livechat_client_id = '$client_id';"); - $view->headScript()->appendFile($baseUrl . 'js/airtime/common/livechat.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'], 'text/javascript'); - } - + }*/ } protected function _initViewHelpers() diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php index 98ca2ce60..6e8c1cc72 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php @@ -757,6 +757,28 @@ class ApiController extends Zend_Controller_Action Logging::info("Registered Component: ".$component."@".$remoteAddr); Application_Model_ServiceRegister::Register($component, $remoteAddr); + + //send ip, subdomain + if ($component == "pypo"){ + $split = explode('.', $_SERVER['SERVER_NAME']); + $subdomain = array(); + foreach ($split as $value) { + if ($value == 'airtime') { + break; + } else { + $subdomain[] = $value; + } + } + if (count($subdomain) > 0){ + $subDomain = implode('.',$subdomain); + + $md = array(); + $md["sub_domain"] = $subDomain; + $md["pypo_ip"] = $remoteAddr; + + Application_Model_RabbitMq::SendMessageToHaproxyConfigDaemon($md); + } + } } public function updateLiquidsoapStatusAction() diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php index 183cada01..1d9f76612 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php @@ -23,9 +23,7 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action { $CC_CONFIG = Config::getConfig(); $request = $this->getRequest(); - - $isSaas = Application_Model_Preference::GetPlanLevel() == 'disabled'?false:true; - + $baseUrl = Application_Common_OsPath::getBaseDir(); $this->view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/airtime/preferences/preferences.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); @@ -52,16 +50,6 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action Application_Model_Preference::SetDefaultTimezone($values["timezone"]); Application_Model_Preference::SetWeekStartDay($values["weekStartDay"]); - Application_Model_Preference::SetEnableSystemEmail($values["enableSystemEmail"]); - Application_Model_Preference::SetSystemEmail($values["systemEmail"]); - Application_Model_Preference::SetMailServerConfigured($values["configureMailServer"]); - Application_Model_Preference::SetMailServer($values["mailServer"]); - Application_Model_Preference::SetMailServerEmailAddress($values["email"]); - Application_Model_Preference::SetMailServerPassword($values["ms_password"]); - Application_Model_Preference::SetMailServerPort($values["port"]); - Application_Model_Preference::SetMailServerRequiresAuth($values["msRequiresAuth"]); - - Application_Model_Preference::SetAutoUploadRecordedShowToSoundcloud($values["UseSoundCloud"]); Application_Model_Preference::SetUploadToSoundcloudOption($values["UploadToSoundcloudOption"]); Application_Model_Preference::SetSoundCloudDownloadbleOption($values["SoundCloudDownloadbleOption"]); Application_Model_Preference::SetSoundCloudUser($values["SoundCloudUser"]); @@ -96,20 +84,11 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $form = new Application_Form_SupportSettings(); if ($request->isPost()) { $values = $request->getPost(); - - if ($values["Publicise"] != 1) { - Application_Model_Preference::SetSupportFeedback($values["SupportFeedback"]); - Application_Model_Preference::SetPublicise($values["Publicise"]); - if (isset($values["Privacy"])) { - Application_Model_Preference::SetPrivacyPolicyCheck($values["Privacy"]); - } - } else if ($form->isValid($values)) { + if ($form->isValid($values)) { Application_Model_Preference::SetHeadTitle($values["stationName"], $this->view); Application_Model_Preference::SetPhone($values["Phone"]); Application_Model_Preference::SetEmail($values["Email"]); Application_Model_Preference::SetStationWebSite($values["StationWebSite"]); - Application_Model_Preference::SetSupportFeedback($values["SupportFeedback"]); - Application_Model_Preference::SetPublicise($values["Publicise"]); $form->Logo->receive(); $imagePath = $form->Logo->getFileName(); @@ -140,15 +119,6 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action public function directoryConfigAction() { - $CC_CONFIG = Config::getConfig(); - - $baseUrl = Application_Common_OsPath::getBaseDir(); - - $this->view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/serverbrowse/serverbrowser.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); - $this->view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/airtime/preferences/musicdirs.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); - - $watched_dirs_pref = new Application_Form_WatchedDirPreferences(); - $this->view->form = $watched_dirs_pref; } public function streamSettingAction() @@ -250,8 +220,6 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $error = false; if ($form->isValid($values)) { - $values['output_sound_device'] = $form->getValue('output_sound_device'); - $values['output_sound_device_type'] = $form->getValue('output_sound_device_type'); $values['icecast_vorbis_metadata'] = $form->getValue('icecast_vorbis_metadata'); $values['streamFormat'] = $form->getValue('streamFormat'); @@ -284,33 +252,6 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action //Application_Model_RabbitMq::PushSchedule(); } - if (!Application_Model_Preference::GetMasterDjConnectionUrlOverride()) { - $master_connection_url = "http://".$_SERVER['SERVER_NAME'].":".$values["master_harbor_input_port"]."/".$values["master_harbor_input_mount_point"]; - if (empty($values["master_harbor_input_port"]) || empty($values["master_harbor_input_mount_point"])) { - Application_Model_Preference::SetMasterDJSourceConnectionURL('N/A'); - } else { - Application_Model_Preference::SetMasterDJSourceConnectionURL($master_connection_url); - } - } else { - Application_Model_Preference::SetMasterDJSourceConnectionURL($values["master_dj_connection_url"]); - } - - if (!Application_Model_Preference::GetLiveDjConnectionUrlOverride()) { - $live_connection_url = "http://".$_SERVER['SERVER_NAME'].":".$values["dj_harbor_input_port"]."/".$values["dj_harbor_input_mount_point"]; - if (empty($values["dj_harbor_input_port"]) || empty($values["dj_harbor_input_mount_point"])) { - Application_Model_Preference::SetLiveDJSourceConnectionURL('N/A'); - } else { - Application_Model_Preference::SetLiveDJSourceConnectionURL($live_connection_url); - } - } else { - Application_Model_Preference::SetLiveDJSourceConnectionURL($values["live_dj_connection_url"]); - } - - // extra info that goes into cc_stream_setting - Application_Model_StreamSetting::setMasterLiveStreamPort($values["master_harbor_input_port"]); - Application_Model_StreamSetting::setMasterLiveStreamMountPoint($values["master_harbor_input_mount_point"]); - Application_Model_StreamSetting::setDjLiveStreamPort($values["dj_harbor_input_port"]); - Application_Model_StreamSetting::setDjLiveStreamMountPoint($values["dj_harbor_input_mount_point"]); Application_Model_StreamSetting::setOffAirMeta($values['offAirMeta']); // store stream update timestamp diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php index ec385f167..d41cd37a6 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php @@ -167,6 +167,15 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $deltaDay = $this->_getParam('day'); $deltaMin = $this->_getParam('min'); + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/move-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $this->_getParam('showInstanceId'); + $log_vars["params"]["delta day"] = $deltaDay; + $log_vars["params"]["delta minute"] = $deltaMin; + Logging::info($log_vars); + try { $service_calendar = new Application_Service_CalendarService( $this->_getParam('showInstanceId')); @@ -174,7 +183,7 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $this->view->show_error = true; return false; } - + $error = $service_calendar->moveShow($deltaDay, $deltaMin); if (isset($error)) { $this->view->error = $error; @@ -188,6 +197,15 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $showId = $this->_getParam('showId'); $instanceId = $this->_getParam('instanceId'); + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/resize-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $instanceId; + $log_vars["params"]["delta day"] = $deltaDay; + $log_vars["params"]["delta minute"] = $deltaMin; + Logging::info($log_vars); + $userInfo = Zend_Auth::getInstance()->getStorage()->read(); $user = new Application_Model_User($userInfo->id); @@ -211,6 +229,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action { $instanceId = $this->_getParam('id'); + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/delete-show-instance"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $instanceId; + Logging::info($log_vars); + $service_show = new Application_Service_ShowService(); $showId = $service_show->deleteShow($instanceId, true); @@ -223,6 +248,7 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action public function uploadToSoundCloudAction() { $show_instance = $this->_getParam('id'); + try { $show_inst = new Application_Model_ShowInstance($show_instance); } catch (Exception $e) { @@ -250,6 +276,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action public function clearShowAction() { $instanceId = $this->_getParam('id'); + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/clear-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $instanceId; + Logging::info($log_vars); $service_scheduler = new Application_Service_SchedulerService(); @@ -425,6 +458,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $data['add_show_hosts'] = $this->_getParam('hosts'); + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/edit-repeating-show-instance"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["form_data"] = $data; + Logging::info($log_vars); + $service_showForm = new Application_Service_ShowFormService( $data["add_show_id"], $data["add_show_instance_id"]); $service_show = new Application_Service_ShowService(null, $data); @@ -476,6 +516,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action if ($data['add_show_day_check'] == "") { $data['add_show_day_check'] = null; } + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/edit-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["form_data"] = $data; + Logging::info($log_vars); $forms = $this->createShowFormAction(); @@ -496,7 +543,7 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action if (!$validateStartTime) { $this->view->when->getElement('add_show_start_time')->setOptions(array('disabled' => true)); } - $this->view->rr->getElement('add_show_record')->setOptions(array('disabled' => true)); + //$this->view->rr->getElement('add_show_record')->setOptions(array('disabled' => true)); $this->view->addNewShow = false; $this->view->action = "edit-show"; $this->view->form = $this->view->render('schedule/add-show-form.phtml'); @@ -525,6 +572,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action if ($data['add_show_day_check'] == "") { $data['add_show_day_check'] = null; } + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/add-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["form_data"] = $data; + Logging::info($log_vars); $forms = $this->createShowFormAction(); @@ -572,10 +626,17 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action public function deleteShowAction() { $instanceId = $this->_getParam('id'); + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/delete-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $instanceId; + Logging::info($log_vars); $service_show = new Application_Service_ShowService(); $showId = $service_show->deleteShow($instanceId); - + if (!$showId) { $this->view->show_error = true; } @@ -584,6 +645,13 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action public function cancelCurrentShowAction() { + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "schedule/cancel-current-show"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["instance id"] = $this->_getParam('id'); + Logging::info($log_vars); + $user = Application_Model_User::getCurrentUser(); if ($user->isUserType(array(UTYPE_SUPERADMIN, UTYPE_ADMIN, UTYPE_PROGRAM_MANAGER))) { diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php index 7df1bb7ad..48f766018 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php @@ -28,6 +28,7 @@ class ShowbuilderController extends Zend_Controller_Action $user = Application_Model_User::GetCurrentUser(); $userType = $user->getType(); $this->view->headScript()->appendScript("localStorage.setItem( 'user-type', '$userType' );"); + $this->view->headScript()->appendScript($this->generateGoogleTagManagerDataLayerJavaScript()); $this->view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/contextmenu/jquery.contextMenu.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); $this->view->headScript()->appendFile($baseUrl.'js/datatables/js/jquery.dataTables.js?'.$CC_CONFIG['airtime_version'],'text/javascript'); @@ -323,8 +324,17 @@ class ShowbuilderController extends Zend_Controller_Action public function scheduleAddAction() { $request = $this->getRequest(); + $mediaItems = $request->getParam("mediaIds", array()); $scheduledItems = $request->getParam("schedIds", array()); + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "showbuilder/schedule-add"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["media_items"] = $mediaItems; + $log_vars["params"]["scheduled_items"] = $scheduledItems; + Logging::info($log_vars); try { $scheduler = new Application_Model_Scheduler(); @@ -342,6 +352,13 @@ class ShowbuilderController extends Zend_Controller_Action { $request = $this->getRequest(); $items = $request->getParam("items", array()); + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "showbuilder/schedule-remove"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["removed_items"] = $items; + Logging::info($log_vars); try { $scheduler = new Application_Model_Scheduler(); @@ -360,6 +377,14 @@ class ShowbuilderController extends Zend_Controller_Action $request = $this->getRequest(); $selectedItems = $request->getParam("selectedItem"); $afterItem = $request->getParam("afterItem"); + + $log_vars = array(); + $log_vars["url"] = $_SERVER['HTTP_HOST']; + $log_vars["action"] = "showbuilder/schedule-move"; + $log_vars["params"] = array(); + $log_vars["params"]["selected_items"] = $selectedItems; + $log_vars["params"]["destination_after_item"] = $afterItem; + Logging::info($log_vars); try { $scheduler = new Application_Model_Scheduler(); @@ -378,4 +403,98 @@ class ShowbuilderController extends Zend_Controller_Action throw new Exception("this controller is/was a no-op please fix your code"); } + + /** Returns a string containing the JavaScript code to pass some billing account info + * into Google Tag Manager / Google Analytics, so we can track things like the plan type. + */ + private static function generateGoogleTagManagerDataLayerJavaScript() + { + $code = ""; + + try + { + $accessKey = $_SERVER["WHMCS_ACCESS_KEY"]; + $username = $_SERVER["WHMCS_USERNAME"]; + $password = $_SERVER["WHMCS_PASSWORD"]; + $url = "https://account.sourcefabric.com/includes/api.php?accesskey=" . $accessKey; # URL to WHMCS API file goes here + + $postfields = array(); + $postfields["username"] = $username; + $postfields["password"] = md5($password); + $postfields["action"] = "getclientsdetails"; + $postfields["stats"] = true; + $postfields["clientid"] = Application_Model_Preference::GetClientId(); + $postfields["responsetype"] = "json"; + + $query_string = ""; + foreach ($postfields AS $k=>$v) $query_string .= "$k=".urlencode($v)."&"; + + $ch = curl_init(); + curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $url); + curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, 1); + curl_setopt($ch, CURLOPT_TIMEOUT, 5); //Aggressive 5 second timeout + curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1); + curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, $query_string); + curl_setopt($ch, CURLOPT_SSL_VERIFYHOST, 0); + curl_setopt($ch, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, 0); + $jsondata = curl_exec($ch); + if (curl_error($ch)) { + //die("Connection Error: ".curl_errno($ch).' - '.curl_error($ch)); + throw new Exception("WHMCS server down or invalid request."); + } + curl_close($ch); + + $arr = json_decode($jsondata); # Decode JSON String + + $client = $arr->client; + $stats = $arr->stats; + $currencyCode = $client->currency_code; + //$incomeCents = NumberFormatter::parseCurrency($stats->income, $currencyCode); + + $isTrial = true; + if (strpos($stats->income, "0.00") === FALSE) { + $isTrial = false; + } + /* + if ($incomeCents > 0) { + $isTrial = false; + }*/ + $plan = Application_Model_Preference::GetPlanLevel(); + $country = $client->country; + $postcode = $client->postcode; + + //Figure out how long the customer has been around using a mega hack. + //(I'm avoiding another round trip to WHMCS for now...) + //We calculate it based on the trial end date... + $trialEndDateStr = Application_Model_Preference::GetTrialEndingDate(); + if ($trialEndDateStr == '') { + $accountDuration = 0; + } else { + $today = new DateTime(); + $trialEndDate = new DateTime($trialEndDateStr); + $trialDuration = new DateInterval("P30D"); //30 day trial duration + $accountCreationDate = $trialEndDate->sub($trialDuration); + $interval = $today->diff($accountCreationDate); + $accountDuration = $interval->days; + } + + $code = "$( document ).ready(function() { + dataLayer.push({ + 'ZipCode': '" . $postcode . "', + 'UserID': '" . $client->id . "', + 'Customer': 'Customer', + 'PlanType': '" . $plan . "', + 'Trial': '" . $isTrial . "', + 'Country': '" . $country . "', + 'AccountDuration': '" . strval($accountDuration) . "' + }); + });"; + + } + catch (Exception $e) + { + return ""; + } + return $code; + } } diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/UpgradeController.php b/airtime_mvc/application/controllers/UpgradeController.php index 4c8ada088..2df3636ff 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/UpgradeController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/UpgradeController.php @@ -24,6 +24,7 @@ class UpgradeController extends Zend_Controller_Action //create a temporary maintenance notification file //when this file is on the server, zend framework redirects all //requests to the maintenance page and sets a 503 response code + $maintenanceFile = isset($_SERVER['AIRTIME_BASE']) ? $_SERVER['AIRTIME_BASE']."maintenance.txt" : "/tmp/maintenance.txt"; $file = fopen($maintenanceFile, 'w'); fclose($file); @@ -31,16 +32,10 @@ class UpgradeController extends Zend_Controller_Action //Begin upgrade //Update disk_usage value in cc_pref - $musicDir = CcMusicDirsQuery::create() - ->filterByType('stor') - ->filterByExists(true) - ->findOne(); - $storPath = $musicDir->getDirectory(); - - $freeSpace = disk_free_space($storPath); - $totalSpace = disk_total_space($storPath); - - Application_Model_Preference::setDiskUsage($totalSpace - $freeSpace); + $storDir = isset($_SERVER['AIRTIME_BASE']) ? $_SERVER['AIRTIME_BASE']."srv/airtime/stor" : "/srv/airtime/stor"; + $diskUsage = shell_exec("du -sb $storDir | awk '{print $1}'"); + + Application_Model_Preference::setDiskUsage($diskUsage); //TODO: clear out the cache diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/plugins/RabbitMqPlugin.php b/airtime_mvc/application/controllers/plugins/RabbitMqPlugin.php index 617e26675..3084db4ed 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/plugins/RabbitMqPlugin.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/plugins/RabbitMqPlugin.php @@ -7,13 +7,9 @@ class RabbitMqPlugin extends Zend_Controller_Plugin_Abstract if (Application_Model_RabbitMq::$doPush) { $md = array('schedule' => Application_Model_Schedule::getSchedule()); Application_Model_RabbitMq::SendMessageToPypo("update_schedule", $md); - if (!isset($_SERVER['AIRTIME_SRV'])) { - Application_Model_RabbitMq::SendMessageToShowRecorder("update_recorder_schedule"); - } } if (memory_get_peak_usage() > 30*pow(2, 20)) { - Logging::debug("Peak memory usage: " .(memory_get_peak_usage()/1000000) ." MB while accessing URI ".$_SERVER['REQUEST_URI']); diff --git a/airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php b/airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php index 9644535b9..43bba21f5 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php @@ -118,7 +118,7 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm $nowDateTime = new DateTime("now", $showTimezone); $showStartDateTime = new DateTime($start_time, $showTimezone); $showEndDateTime = new DateTime($end_time, $showTimezone); - + if ($validateStartDate) { if ($showStartDateTime < $nowDateTime) { $this->getElement('add_show_start_time')->setErrors(array(_('Cannot create show in the past'))); @@ -135,16 +135,16 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm } } } - + // if end time is in the past, return error if ($showEndDateTime < $nowDateTime) { $this->getElement('add_show_end_time')->setErrors(array(_('End date/time cannot be in the past'))); $valid = false; } - + //validate duration. $duration = $showStartDateTime->diff($showEndDateTime); - + if ($showStartDateTime > $showEndDateTime) { $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot have duration < 0m'))); $valid = false; @@ -153,14 +153,14 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot have duration 00h 00m'))); $valid = false; } - else if (intval($duration->format('%d')) > 0 && + else if (intval($duration->format('%d')) > 0 && (intval($duration->format('%h')) > 0 || intval($duration->format('%i')) > 0 || intval($duration->format('%s')) > 0)) { $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot have duration greater than 24h'))); $valid = false; } - + /* We need to know the show duration broken down into hours and minutes * They are used for checking overlapping shows and for validating @@ -176,7 +176,7 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm if ($valid) { //we need to know the start day of the week in show's local timezome $startDow = $showStartDateTime->format("w"); - + $utc = new DateTimeZone('UTC'); $showStartDateTime->setTimezone($utc); $showEndDateTime->setTimezone($utc); @@ -264,24 +264,11 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm //this is a new show $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows( $repeatShowStart, $repeatShowEnd); - - /* If the repeating show is rebroadcasted we need to check - * the rebroadcast dates relative to the repeating show - */ - if (!$overlapping && $formData['add_show_rebroadcast']) { - $overlapping = self::checkRebroadcastDates( - $repeatShowStart, $formData, $hours, $minutes); - } } else { $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows( $repeatShowStart, $repeatShowEnd, $update, null, $formData["add_show_id"]); - - if (!$overlapping && $formData['add_show_rebroadcast']) { - $overlapping = self::checkRebroadcastDates( - $repeatShowStart, $formData, $hours, $minutes, true); - } } - + if ($overlapping) { $valid = false; $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot schedule overlapping shows'))); @@ -300,36 +287,7 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm $valid = false; $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot schedule overlapping shows'))); } - } elseif ($formData["add_show_rebroadcast"]) { - /* Check first show - * Continue if the first show does not overlap - */ - $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows($showStartDateTime, $showEndDateTime, $update, $instanceId); - if (!$overlapping) { - $durationToAdd = "PT".$hours."H".$minutes."M"; - for ($i = 1; $i <= 10; $i++) { - - if (empty($formData["add_show_rebroadcast_date_absolute_".$i])) break; - - $abs_rebroadcast_start = $formData["add_show_rebroadcast_date_absolute_".$i]." ". - $formData["add_show_rebroadcast_time_absolute_".$i]; - $rebroadcastShowStart = new DateTime($abs_rebroadcast_start); - $rebroadcastShowStart->setTimezone(new DateTimeZone('UTC')); - $rebroadcastShowEnd = clone $rebroadcastShowStart; - $rebroadcastShowEnd->add(new DateInterval($durationToAdd)); - $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows($rebroadcastShowStart, - $rebroadcastShowEnd, $update, null, $formData["add_show_id"]); - if ($overlapping) { - $valid = false; - $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot schedule overlapping shows'))); - break; - } - } - } else { - $valid = false; - $this->getElement('add_show_duration')->setErrors(array(_('Cannot schedule overlapping shows'))); - } } else { $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows($showStartDateTime, $showEndDateTime, $update, $instanceId); if ($overlapping) { @@ -357,10 +315,10 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm $rebroadcastShowStart->add(new DateInterval("P".$rebroadcastWhenDays[0]."D")); $rebroadcastShowStart->setTime($rebroadcastWhenTime[0], $rebroadcastWhenTime[1]); $rebroadcastShowStart->setTimezone(new DateTimeZone('UTC')); - + $rebroadcastShowEnd = clone $rebroadcastShowStart; $rebroadcastShowEnd->add(new DateInterval("PT".$hours."H".$minutes."M")); - + if ($showEdit) { $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows( $rebroadcastShowStart, $rebroadcastShowEnd, true, null, $formData['add_show_id']); @@ -368,13 +326,13 @@ class Application_Form_AddShowWhen extends Zend_Form_SubForm $overlapping = Application_Model_Schedule::checkOverlappingShows( $rebroadcastShowStart, $rebroadcastShowEnd); } - + if ($overlapping) break; } - + return $overlapping; } - + public function disable() { $elements = $this->getElements(); diff --git a/airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php b/airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php index 4bf390390..d49cdd3fb 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php @@ -7,7 +7,6 @@ class Application_Form_EmailServerPreferences extends Zend_Form_SubForm public function init() { - $this->setDecorators(array( array('ViewScript', array('viewScript' => 'form/preferences_email_server.phtml')) )); diff --git a/airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php b/airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php index 34b60e704..c45437b08 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php @@ -5,7 +5,6 @@ class Application_Form_GeneralPreferences extends Zend_Form_SubForm public function init() { - $notEmptyValidator = Application_Form_Helper_ValidationTypes::overrideNotEmptyValidator(); $rangeValidator = Application_Form_Helper_ValidationTypes::overrideBetweenValidator(0, 59.9); $this->setDecorators(array( @@ -92,6 +91,20 @@ class Application_Form_GeneralPreferences extends Zend_Form_SubForm $third_party_api->setValue(Application_Model_Preference::GetAllow3rdPartyApi()); $third_party_api->setDecorators(array('ViewHelper')); $this->addElement($third_party_api); + // + // Add the description element + $this->addElement('textarea', 'widgetCode', array( + 'label' => 'Javascript Code:', + 'required' => false, + 'readonly' => true, + 'style' => 'font-family: Consolas, "Liberation Mono", Courier, + monospace;', + 'class' => 'input_text_area', + 'value' => self::getWidgetCode(), //$_SERVER["SERVER_NAME"], + 'decorators' => array( + 'ViewHelper' + ) + )); $locale = new Zend_Form_Element_Select("locale"); $locale->setLabel(_("Default Interface Language")); @@ -117,6 +130,42 @@ class Application_Form_GeneralPreferences extends Zend_Form_SubForm $this->addElement($week_start_day); } + private static function getWidgetCode() { + + $host = $_SERVER['SERVER_NAME']; + $code = << + + + +
+
+
+ + +CODE; + + return $code; + } + private function getWeekStartDays() { $days = array( diff --git a/airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php b/airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php index 3058080c0..6dd14c40e 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php @@ -80,44 +80,6 @@ class Application_Form_LiveStreamingPreferences extends Zend_Form_SubForm ->setDecorators(array('ViewHelper')); $this->addElement($live_dj_connection_url); - //liquidsoap harbor.input port - $betweenValidator = Application_Form_Helper_ValidationTypes::overrideBetweenValidator(1024, 49151); - $m_port = Application_Model_StreamSetting::getMasterLiveStreamPort(); - $master_dj_port = new Zend_Form_Element_Text('master_harbor_input_port'); - $master_dj_port->setLabel(_("Master Source Port")) - ->setValue($m_port) - ->setValidators(array($betweenValidator)) - ->addValidator('regex', false, array('pattern'=>'/^[0-9]+$/', 'messages'=>array('regexNotMatch'=>_('Only numbers are allowed.')))) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - $this->addElement($master_dj_port); - - $m_mount = Application_Model_StreamSetting::getMasterLiveStreamMountPoint(); - $master_dj_mount = new Zend_Form_Element_Text('master_harbor_input_mount_point'); - $master_dj_mount->setLabel(_("Master Source Mount Point")) - ->setValue($m_mount) - ->setValidators(array( - array('regex', false, array('/^[^ &<>]+$/', 'messages' => _('Invalid character entered'))))) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - $this->addElement($master_dj_mount); - - //liquidsoap harbor.input port - $l_port = Application_Model_StreamSetting::getDjLiveStreamPort(); - $live_dj_port = new Zend_Form_Element_Text('dj_harbor_input_port'); - $live_dj_port->setLabel(_("Show Source Port")) - ->setValue($l_port) - ->setValidators(array($betweenValidator)) - ->addValidator('regex', false, array('pattern'=>'/^[0-9]+$/', 'messages'=>array('regexNotMatch'=>_('Only numbers are allowed.')))) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - $this->addElement($live_dj_port); - - $l_mount = Application_Model_StreamSetting::getDjLiveStreamMountPoint(); - $live_dj_mount = new Zend_Form_Element_Text('dj_harbor_input_mount_point'); - $live_dj_mount->setLabel(_("Show Source Mount Point")) - ->setValue($l_mount) - ->setValidators(array( - array('regex', false, array('/^[^ &<>]+$/', 'messages' => _('Invalid character entered'))))) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - $this->addElement($live_dj_mount); // demo only code if (!$isStreamConfigable) { $elements = $this->getElements(); @@ -145,49 +107,6 @@ class Application_Form_LiveStreamingPreferences extends Zend_Form_SubForm public function isValid($data) { $isValid = parent::isValid($data); - $master_harbor_input_port = $data['master_harbor_input_port']; - $dj_harbor_input_port = $data['dj_harbor_input_port']; - - if ($master_harbor_input_port == $dj_harbor_input_port && $master_harbor_input_port != "") { - $element = $this->getElement("dj_harbor_input_port"); - $element->addError(_("You cannot use same port as Master DJ port.")); - $isValid = false; - } - if ($master_harbor_input_port != "") { - if (is_numeric($master_harbor_input_port)) { - if ($master_harbor_input_port != Application_Model_StreamSetting::getMasterLiveStreamPort()) { - $sock = socket_create(AF_INET, SOCK_STREAM, SOL_TCP); - try { - socket_bind($sock, 0, $master_harbor_input_port); - } catch (Exception $e) { - $element = $this->getElement("master_harbor_input_port"); - $element->addError(sprintf(_("Port %s is not available"), $master_harbor_input_port)); - $isValid = false; - } - - socket_close($sock); - } - } else { - $isValid = false; - } - } - if ($dj_harbor_input_port != "") { - if (is_numeric($dj_harbor_input_port)) { - if ($dj_harbor_input_port != Application_Model_StreamSetting::getDjLiveStreamPort()) { - $sock = socket_create(AF_INET, SOCK_STREAM, SOL_TCP); - try { - socket_bind($sock, 0, $dj_harbor_input_port); - } catch (Exception $e) { - $element = $this->getElement("dj_harbor_input_port"); - $element->addError(sprintf(_("Port %s is not available"), $dj_harbor_input_port)); - $isValid = false; - } - socket_close($sock); - } - } else { - $isValid = false; - } - } return $isValid; } diff --git a/airtime_mvc/application/forms/Preferences.php b/airtime_mvc/application/forms/Preferences.php index e9e2edc9e..1bb7d8efa 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/Preferences.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/Preferences.php @@ -2,14 +2,12 @@ class Application_Form_Preferences extends Zend_Form { - public function init() { $baseUrl = Application_Common_OsPath::getBaseDir(); $this->setMethod('post'); - $this->setDecorators(array( array('ViewScript', array('viewScript' => 'form/preferences.phtml')) )); @@ -17,9 +15,6 @@ class Application_Form_Preferences extends Zend_Form $general_pref = new Application_Form_GeneralPreferences(); $this->addSubForm($general_pref, 'preferences_general'); - $email_pref = new Application_Form_EmailServerPreferences(); - $this->addSubForm($email_pref, 'preferences_email_server'); - $soundcloud_pref = new Application_Form_SoundcloudPreferences(); $this->addSubForm($soundcloud_pref, 'preferences_soundcloud'); diff --git a/airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php b/airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php index 30e1702c9..3d1563a65 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php @@ -11,16 +11,6 @@ class Application_Form_SoundcloudPreferences extends Zend_Form_SubForm array('ViewScript', array('viewScript' => 'form/preferences_soundcloud.phtml')) )); - //enable soundcloud uploads - $this->addElement('checkbox', 'UseSoundCloud', array( - 'label' => _('Automatically Upload Recorded Shows'), - 'required' => false, - 'value' => Application_Model_Preference::GetAutoUploadRecordedShowToSoundcloud(), - 'decorators' => array( - 'ViewHelper' - ) - )); - //enable soundcloud uploads option $this->addElement('checkbox', 'UploadToSoundcloudOption', array( 'label' => _('Enable SoundCloud Upload'), diff --git a/airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php b/airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php index 1eb467161..262432686 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php @@ -17,28 +17,6 @@ class Application_Form_StreamSetting extends Zend_Form public function startFrom() { $setting = $this->setting; - if (Application_Model_Preference::GetPlanLevel() == 'disabled') { - $output_sound_device = new Zend_Form_Element_Checkbox('output_sound_device'); - $output_sound_device->setLabel(_('Hardware Audio Output')) - ->setRequired(false) - ->setValue(($setting['output_sound_device'] == "true")?1:0) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - if (Application_Model_Preference::GetEnableStreamConf() == "false") { - $output_sound_device->setAttrib("readonly", true); - } - $this->addElement($output_sound_device); - - $output_types = array("ALSA"=>"ALSA", "AO"=>"AO", "OSS"=>"OSS", "Portaudio"=>"Portaudio", "Pulseaudio"=>"Pulseaudio"); - $output_type = new Zend_Form_Element_Select('output_sound_device_type'); - $output_type->setLabel(_("Output Type")) - ->setMultiOptions($output_types) - ->setValue($setting['output_sound_device_type']) - ->setDecorators(array('ViewHelper')); - if ($setting['output_sound_device'] != "true") { - $output_type->setAttrib("disabled", "disabled"); - } - $this->addElement($output_type); - } $icecast_vorbis_metadata = new Zend_Form_Element_Checkbox('icecast_vorbis_metadata'); $icecast_vorbis_metadata->setLabel(_('Icecast Vorbis Metadata')) diff --git a/airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php b/airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php index 7ce63bcf0..660c7e6be 100644 --- a/airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php +++ b/airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php @@ -4,7 +4,6 @@ require_once 'customfilters/ImageSize.php'; class Application_Form_SupportSettings extends Zend_Form { - public function init() { $country_list = Application_Model_Preference::GetCountryList(); @@ -128,20 +127,6 @@ class Application_Form_SupportSettings extends Zend_Form } $this->addElement($checkboxPublicise); - // text area for sending detail - $this->addElement('textarea', 'SendInfo', array( - 'class' => 'sending_textarea', - 'required' => false, - 'filters' => array('StringTrim'), - 'readonly' => true, - 'cols' => 61, - 'rows' => 5, - 'value' => Application_Model_Preference::GetSystemInfo(false, true), - 'decorators' => array( - 'ViewHelper' - ) - )); - // checkbox for privacy policy $checkboxPrivacy = new Zend_Form_Element_Checkbox("Privacy"); $checkboxPrivacy->setLabel( @@ -164,7 +149,6 @@ class Application_Form_SupportSettings extends Zend_Form public function isValid ($data) { $isValid = parent::isValid($data); - if (isset($data["Privacy"])) { $checkPrivacy = $this->getElement('Privacy'); if ($data["SupportFeedback"] == "1" && $data["Privacy"] != "1") { diff --git a/airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml b/airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml index ce67531c1..df5d0281b 100644 --- a/airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml +++ b/airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml @@ -9,6 +9,15 @@ + + + + partial('partialviews/trialBox.phtml', array("is_trial"=>$this->isTrial(), "trial_remain"=> $this->trialRemaining())) ?>
diff --git a/airtime_mvc/application/models/Cache.php b/airtime_mvc/application/models/Cache.php index fc473395a..033b55bf1 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Cache.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Cache.php @@ -2,31 +2,37 @@ class Cache { - - private function createCacheKey($key, $isUserValue, $userId = null) { - - $CC_CONFIG = Config::getConfig(); - $a = $CC_CONFIG["apiKey"][0]; - - if ($isUserValue) { - $cacheKey = "{$key}{$userId}{$a}"; - } - else { - $cacheKey = "{$key}{$a}"; - } + + private function createCacheKey($key, $isUserValue, $userId = null) { + + $CC_CONFIG = Config::getConfig(); + $a = $CC_CONFIG["apiKey"][0]; + + if ($isUserValue) { + $cacheKey = "{$key}{$userId}{$a}"; + } + else { + $cacheKey = "{$key}{$a}"; + } - return $cacheKey; - } - - public function store($key, $value, $isUserValue, $userId = null) { - - $cacheKey = self::createCacheKey($key, $userId); - return apc_store($cacheKey, $value); - } - - public function fetch($key, $isUserValue, $userId = null) { - - $cacheKey = self::createCacheKey($key, $isUserValue, $userId); - return apc_fetch($cacheKey); - } -} \ No newline at end of file + return $cacheKey; + } + + public function store($key, $value, $isUserValue, $userId = null) { + + $cacheKey = self::createCacheKey($key, $userId); + //XXX: Disabling APC on SaaS because it turns out we have multiple webservers + // running, which means we have to use a distributed data cache like memcached. + //return apc_store($cacheKey, $value); + return false; + } + + public function fetch($key, $isUserValue, $userId = null) { + + $cacheKey = self::createCacheKey($key, $isUserValue, $userId); + //XXX: Disabling APC on SaaS because it turns out we have multiple webservers + // running, which means we have to use a distributed data cache like memcached. + //return apc_fetch($cacheKey); + return false; + } +} diff --git a/airtime_mvc/application/models/Preference.php b/airtime_mvc/application/models/Preference.php index 24d61e066..e5d459652 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Preference.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Preference.php @@ -733,11 +733,7 @@ class Application_Model_Preference $outputArray['NUM_OF_PAST_SHOWS'] = Application_Model_ShowInstance::GetShowInstanceCount(gmdate("Y-m-d H:i:s")); $outputArray['UNIQUE_ID'] = self::GetUniqueId(); $outputArray['SAAS'] = self::GetPlanLevel(); - if ($outputArray['SAAS'] != 'disabled') { - $outputArray['TRIAL_END_DATE'] = self::GetTrialEndingDate(); - } else { - $outputArray['TRIAL_END_DATE'] = NULL; - } + $outputArray['TRIAL_END_DATE'] = self::GetTrialEndingDate(); $outputArray['INSTALL_METHOD'] = self::GetInstallMethod(); $outputArray['NUM_OF_STREAMS'] = self::GetNumOfStreams(); $outputArray['STREAM_INFO'] = Application_Model_StreamSetting::getStreamInfoForDataCollection(); @@ -763,9 +759,7 @@ class Application_Model_Preference $outputString .= $key." : FALSE\n"; } } elseif ($key == "SAAS") { - if (strcmp($out, 'disabled')!=0) { - $outputString .= $key.' : '.$out."\n"; - } + $outputString .= $key.' : '.$out."\n"; } else { $outputString .= $key.' : '.$out."\n"; } @@ -1023,6 +1017,24 @@ class Application_Model_Preference Logging::warn("Attempting to set client_id to invalid value: $id"); } } + + public static function GetLiveChatEnabled() + { + $liveChat = self::getValue("live_chat", false); + if (is_null($liveChat) || $liveChat == "" || $liveChat == "1") { //Defaults to on + return true; + } + return false; + } + + public static function SetLiveChatEnabled($toggle) + { + if (is_bool($toggle)) { + self::setValue("live_chat", $toggle ? "1" : "0"); + } else { + Logging::warn("Attempting to set live_chat to invalid value: $toggle. Must be a bool."); + } + } /* User specific preferences start */ diff --git a/airtime_mvc/application/models/RabbitMq.php b/airtime_mvc/application/models/RabbitMq.php index 7af846127..208d9d4ab 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/RabbitMq.php +++ b/airtime_mvc/application/models/RabbitMq.php @@ -82,7 +82,24 @@ class Application_Model_RabbitMq public static function SendMessageToAnalyzer($tmpFilePath, $importedStorageDirectory, $originalFilename, $callbackUrl, $apiKey) { + //Hack for Airtime Pro. The RabbitMQ settings for communicating with airtime_analyzer are global + //and shared between all instances on Airtime Pro. + $CC_CONFIG = Config::getConfig(); + $devEnv = "production"; //Default + if (array_key_exists("dev_env", $CC_CONFIG)) { + $devEnv = $CC_CONFIG["dev_env"]; + } + $config = parse_ini_file("/etc/airtime-saas/rabbitmq-analyzer-" . $devEnv . ".ini", true); + $conn = new AMQPConnection($config["rabbitmq"]["host"], + $config["rabbitmq"]["port"], + $config["rabbitmq"]["user"], + $config["rabbitmq"]["password"], + $config["rabbitmq"]["vhost"]); + $exchange = 'airtime-uploads'; + $exchangeType = 'topic'; + $queue = 'airtime-uploads'; + $autoDeleteExchange = false; $data['tmp_file_path'] = $tmpFilePath; $data['import_directory'] = $importedStorageDirectory; $data['original_filename'] = $originalFilename; @@ -90,6 +107,67 @@ class Application_Model_RabbitMq $data['api_key'] = $apiKey; $jsonData = json_encode($data); - self::sendMessage($exchange, 'topic', false, $jsonData, 'airtime-uploads'); + //self::sendMessage($exchange, 'topic', false, $jsonData, 'airtime-uploads'); + + if (!isset($conn)) { + throw new Exception("Cannot connect to RabbitMQ server"); + } + + $channel = $conn->channel(); + $channel->access_request($config["rabbitmq"]["vhost"], false, false, + true, true); + + //I'm pretty sure we DON'T want to autodelete ANY exchanges but I'm keeping the code + //the way it is just so I don't accidentally break anything when I add the Analyzer code in. -- Albert, March 13, 2014 + $channel->exchange_declare($exchange, $exchangeType, false, true, $autoDeleteExchange); + + $msg = new AMQPMessage($jsonData, array('content_type' => 'text/plain')); + + $channel->basic_publish($msg, $exchange); + $channel->close(); + $conn->close(); + } + + public static function SendMessageToHaproxyConfigDaemon($md){ + $config = parse_ini_file("/etc/airtime-saas/rabbitmq.ini", true); + $conn = new AMQPConnection($config["rabbitmq"]["host"], + $config["rabbitmq"]["port"], + $config["rabbitmq"]["user"], + $config["rabbitmq"]["password"], + $config["rabbitmq"]["vhost"]); + + $exchange = $config["rabbitmq"]["queue"]; + $queue = $config["rabbitmq"]["queue"]; + + $ch = $conn->channel(); + + + /* + name: $queue + passive: false + durable: true // the queue will survive server restarts + exclusive: false // the queue can be accessed in other channels + auto_delete: false //the queue won't be deleted once the channel is closed. + */ + $ch->queue_declare($queue, false, true, false, false); + + /* + name: $exchange + type: direct + passive: false + durable: true // the exchange will survive server restarts + auto_delete: false //the exchange won't be deleted once the channel is closed. + */ + + $ch->exchange_declare($exchange, 'direct', false, true, false); + $ch->queue_bind($queue, $exchange); + + $data = json_encode($md).PHP_EOL; + $msg = new AMQPMessage($data, array('content_type' => 'application/json')); + + $ch->basic_publish($msg, $exchange); + $ch->close(); + $conn->close(); + } } diff --git a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php index 4b2cf044e..72da5ffbd 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php @@ -66,7 +66,7 @@ SQL; public static function GetPlayOrderRange($p_prev = 1, $p_next = 1) { //Everything in this function must be done in UTC. You will get a swift kick in the pants if you mess that up. - + if (!is_int($p_prev) || !is_int($p_next)) { //must enter integers to specify ranges Logging::info("Invalid range parameters: $p_prev or $p_next"); @@ -75,7 +75,7 @@ SQL; } $utcNow = new DateTime("now", new DateTimeZone("UTC")); - + $shows = Application_Model_Show::getPrevCurrentNext($utcNow); $previousShowID = count($shows['previousShow'])>0?$shows['previousShow'][0]['instance_id']:null; $currentShowID = count($shows['currentShow'])>0?$shows['currentShow'][0]['instance_id']:null; @@ -111,7 +111,7 @@ SQL; $timeZone = new DateTimeZone("UTC"); //This function works entirely in UTC. assert(get_class($utcNow) === "DateTime"); assert($utcNow->getTimeZone() == $timeZone); - + if ($p_previousShowID == null && $p_currentShowID == null && $p_nextShowID == null) { return; } @@ -170,15 +170,15 @@ SQL; $results['next'] = null; for ($i = 0; $i < $numberOfRows; ++$i) { - + // if the show is overbooked, then update the track end time to the end of the show time. if ($rows[$i]['ends'] > $rows[$i]["show_ends"]) { $rows[$i]['ends'] = $rows[$i]["show_ends"]; } - + $curShowStartTime = new DateTime($rows[$i]['starts'], $timeZone); $curShowEndTime = new DateTime($rows[$i]['ends'], $timeZone); - + if (($curShowStartTime <= $utcNow) && ($curShowEndTime >= $utcNow)) { if ($i - 1 >= 0) { $results['previous'] = array("name"=>$rows[$i-1]["artist_name"]." - ".$rows[$i-1]["track_title"], @@ -830,7 +830,7 @@ SQL; $CC_CONFIG = Config::getConfig(); $utcTimeZone = new DateTimeZone('UTC'); - + /* if $p_fromDateTime and $p_toDateTime function parameters are null, then set range * from "now" to "now + 24 hours". */ if (is_null($p_fromDateTime)) { @@ -890,13 +890,13 @@ SQL; $storedFile = Application_Model_StoredFile::RecallById($media_id); $uri = $storedFile->getFilePath(); self::createFileScheduleEvent($data, $item, $media_id, $uri); - } + } elseif (!is_null($item['stream_id'])) { //row is type "webstream" $media_id = $item['stream_id']; $uri = $item['url']; self::createStreamScheduleEvent($data, $item, $media_id, $uri); - } + } else { throw new Exception("Unknown schedule type: ".print_r($item, true)); } diff --git a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php index 8031ba5c4..b54cedfa5 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php +++ b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php @@ -401,7 +401,7 @@ SQL; } } - Logging::info("User ".$user->getLogin()." is deleting file: ".$this->_file->getDbTrackTitle()." - file id: ".$this->_file->getDbId()); + Logging::info($_SERVER["HTTP_HOST"].": User ".$user->getLogin()." is deleting file: ".$this->_file->getDbTrackTitle()." - file id: ".$this->_file->getDbId()); // set hidden flag to true //$this->_file->setDbHidden(true); $this->_file->setDbFileExists(false); @@ -953,6 +953,8 @@ SQL; // Did all the checks for real, now trying to copy $audio_stor = Application_Common_OsPath::join($stor, "organize", $originalFilename); + Logging::info($originalFilename); + Logging::info($audio_stor); $user = Application_Model_User::getCurrentUser(); if (is_null($user)) { $uid = Application_Model_User::getFirstAdminId(); diff --git a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php index 05e69bc34..b077c3376 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php @@ -215,23 +215,25 @@ class Application_Model_Systemstatus { $partitions = array(); - /* First lets get all the watched directories. Then we can group them - * into the same partitions by comparing the partition sizes. */ - $musicDirs = Application_Model_MusicDir::getWatchedDirs(); - $musicDirs[] = Application_Model_MusicDir::getStorDir(); + //connect to DB and find how much total space user has allocated. + $totalSpace = Application_Model_Preference::GetDiskQuota(); - foreach ($musicDirs as $md) { - $totalSpace = disk_total_space($md->getDirectory()); - - if (!isset($partitions[$totalSpace])) { - $partitions[$totalSpace] = new StdClass; - $partitions[$totalSpace]->totalSpace = $totalSpace; - $partitions[$totalSpace]->totalFreeSpace = disk_free_space($md->getDirectory()); - - } - - $partitions[$totalSpace]->dirs[] = $md->getDirectory(); + $usedSpace = Application_Model_Preference::getDiskUsage(); + if (empty($usedSpace)) { + $usedSpace = 0; } + /* $path = $_SERVER['AIRTIME_BASE']."etc/airtime/num_bytes.ini"; + $arr = parse_ini_file($path); + + $usedSpace = 0; + if ($arr !== false) { + $usedSpace = $arr['num_bytes']; + } */ + + $partitions[$totalSpace] = new stdClass(); + $partitions[$totalSpace]->totalSpace = $totalSpace; + $partitions[$totalSpace]->totalFreeSpace = $totalSpace - $usedSpace; + Logging::info($partitions[$totalSpace]->totalFreeSpace); return array_values($partitions); } @@ -241,7 +243,7 @@ class Application_Model_Systemstatus $diskInfo = self::GetDiskInfo(); $diskInfo = $diskInfo[0]; $diskUsage = $diskInfo->totalSpace - $diskInfo->totalFreeSpace; - if ($diskUsage >= $diskInfo->totalSpace) { + if ($diskUsage > 0 && $diskUsage >= $diskInfo->totalSpace) { return true; } diff --git a/airtime_mvc/application/models/User.php b/airtime_mvc/application/models/User.php index 14bb9491d..489d0e933 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/User.php +++ b/airtime_mvc/application/models/User.php @@ -330,16 +330,26 @@ class Application_Model_User $res = Application_Model_Datatables::findEntries($con, $displayColumns, $fromTable, $datatables); // mark record which is for the current user - foreach ($res['aaData'] as &$record) { + foreach($res['aaData'] as $key => &$record){ if ($record['login'] == $username) { $record['delete'] = "self"; } else { $record['delete'] = ""; } + + if($record['login'] == 'sourcefabric_admin'){ + //arrays in PHP are basically associative arrays that can be iterated in order. + //Deleting an earlier element does not change the keys of elements that come after it. --MK + unset($res['aaData'][$key]); + $res['iTotalDisplayRecords']--; + $res['iTotalRecords']--; + } $record = array_map('htmlspecialchars', $record); } + $res['aaData'] = array_values($res['aaData']); + return $res; } diff --git a/airtime_mvc/application/modules/rest/controllers/MediaController.php b/airtime_mvc/application/modules/rest/controllers/MediaController.php index 1604d1262..ca3e04490 100644 --- a/airtime_mvc/application/modules/rest/controllers/MediaController.php +++ b/airtime_mvc/application/modules/rest/controllers/MediaController.php @@ -101,16 +101,9 @@ class Rest_MediaController extends Zend_Rest_Controller exec("rm -rf $path"); //update disk_usage value in cc_pref - $musicDir = CcMusicDirsQuery::create() - ->filterByType('stor') - ->filterByExists(true) - ->findOne(); - $storPath = $musicDir->getDirectory(); - - $freeSpace = disk_free_space($storPath); - $totalSpace = disk_total_space($storPath); - - Application_Model_Preference::setDiskUsage($totalSpace - $freeSpace); + $storDir = isset($_SERVER['AIRTIME_BASE']) ? $_SERVER['AIRTIME_BASE']."srv/airtime/stor" : "/srv/airtime/stor"; + $diskUsage = shell_exec("du -sb $storDir | awk '{print $1}'"); + Application_Model_Preference::setDiskUsage($diskUsage); $this->getResponse() ->setHttpResponseCode(200) @@ -430,7 +423,7 @@ class Rest_MediaController extends Zend_Rest_Controller $tempFilePath = $_FILES['file']['tmp_name']; $tempFileName = basename($tempFilePath); - + //Only accept files with a file extension that we support. $fileExtension = pathinfo($originalFilename, PATHINFO_EXTENSION); if (!in_array(strtolower($fileExtension), explode(",", "ogg,mp3,oga,flac,wav,m4a,mp4,opus"))) @@ -438,7 +431,7 @@ class Rest_MediaController extends Zend_Rest_Controller @unlink($tempFilePath); throw new Exception("Bad file extension."); } - + //TODO: Remove uploadFileAction from ApiController.php **IMPORTANT** - It's used by the recorder daemon... $storDir = Application_Model_MusicDir::getStorDir(); diff --git a/airtime_mvc/application/views/helpers/IsTrial.php b/airtime_mvc/application/views/helpers/IsTrial.php index 2890bbc49..743232b33 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/helpers/IsTrial.php +++ b/airtime_mvc/application/views/helpers/IsTrial.php @@ -3,10 +3,6 @@ class Airtime_View_Helper_IsTrial extends Zend_View_Helper_Abstract{ public function isTrial(){ $plan = Application_Model_Preference::GetPlanLevel(); - if($plan == 'trial'){ - return true; - }else{ - return false; - } + return $plan == 'trial'; } -} \ No newline at end of file +} diff --git a/airtime_mvc/application/views/helpers/VersionNotify.php b/airtime_mvc/application/views/helpers/VersionNotify.php index b356d843c..bc940b31a 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/helpers/VersionNotify.php +++ b/airtime_mvc/application/views/helpers/VersionNotify.php @@ -12,46 +12,6 @@ class Airtime_View_Helper_VersionNotify extends Zend_View_Helper_Abstract{ public function versionNotify(){ - if(Application_Model_Preference::GetPlanLevel() != 'disabled'){ - return ""; - } - - // retrieve and validate current and latest versions, - $current = Application_Model_Preference::GetAirtimeVersion(); - $latest = Application_Model_Preference::GetLatestVersion(); - $link = Application_Model_Preference::GetLatestLink(); - $currentExploded = explode('.', $current); - $latestExploded = explode('.', $latest); - if(count($currentExploded) != 3 || count($latestExploded) != 3) { - return ""; - } - - // Calculate the version difference; - // Example: if current = 1.9.5 and latest = 3.0.0, diff = 105 - // Note: algorithm assumes the number after 1st dot never goes above 9 - $versionDifference = (intval($latestExploded[0]) * 100 + intval($latestExploded[1]) *10 + intval($latestExploded[2])) - - (intval($currentExploded[0]) * 100 + intval($currentExploded[1] *10 + intval($currentExploded[2]))); - - // Pick icon based on distance this version is to the latest version available - if($versionDifference <= 0) { - // current version is up to date or newer - $class = "uptodate"; - } else if($versionDifference < 20) { - // 2 or less major versions back - $class = "update"; - } else if($versionDifference < 30) { - // 3 major versions back - $class = "update2"; - } else { - // more than 3 major versions back - $class = "outdated"; - } - - $result = "" - . "" - . "" - . "" - . "
"; - return $result; + return ""; } } diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml index b9f2c34c0..9069454d1 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml @@ -1,14 +1,8 @@
element->getSubform('preferences_general') ?> - -

-
- element->getSubform('preferences_email_server') ?> -
- -

+

element->getSubform('preferences_soundcloud') ?>
diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml index bcc6bb4c8..4108eb382 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml @@ -1,106 +1,5 @@
- -
- - element->getElement('enableSystemEmail')->hasErrors()) : ?> -
    - element->getElement('enableSystemEmail')->getMessages() as $error): ?> -
  • - -
- -
- - -
- -
-
- element->getElement('systemEmail') ?> - element->getElement('systemEmail')->hasErrors()) : ?> -
    - element->getElement('systemEmail')->getMessages() as $error): ?> -
  • - -
- -
-
-
- -
- -
- - - -
- -
- element->getElement('mailServer') ?> - element->getElement('mailServer')->hasErrors()) : ?> -
    - element->getElement('mailServer')->getMessages() as $error): ?> -
  • - -
- -
- -
- -
-
- element->getElement('port') ?> -
- -
- -
-
- element->getElement('email') ?> - element->getElement('email')->hasErrors()) : ?> -
    - element->getElement('email')->getMessages() as $error): ?> -
  • - -
- -
- -
- -
-
- element->getElement('ms_password') ?> - element->getElement('ms_password')->hasErrors()) : ?> -
    - element->getElement('ms_password')->getMessages() as $error): ?> -
  • - -
- -
- -
diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml index a438fb446..c8ab6bdb8 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml @@ -54,12 +54,17 @@
- + +
+
element->getElement('thirdPartyApi')->getValue(); ?> + element->getElement('thirdPartyApi')->getMultiOptions() as $radio) : ?>
+ +
diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml index 25ea0126d..4bfdbc87a 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml @@ -15,7 +15,7 @@
  • - +
    - -
    -
    - element->getElement('master_harbor_input_port') ?> - element->getElement('master_harbor_input_port')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('master_harbor_input_port')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - -
    -
    - -
    -
    - element->getElement('master_harbor_input_mount_point') ?> - element->getElement('master_harbor_input_mount_point')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('master_harbor_input_mount_point')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - -
    element->getElement('master_dj_connection_url')->setValue($this->master_dj_connection_url) ?> - isDemo){?> -    - -
    -
    -
    - -
    -
    - element->getElement('dj_harbor_input_port') ?> - element->getElement('dj_harbor_input_port')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('dj_harbor_input_port')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - -
    -
    - -
    -
    - element->getElement('dj_harbor_input_mount_point') ?> - element->getElement('dj_harbor_input_mount_point')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('dj_harbor_input_mount_point')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - -
    element->getElement('live_dj_connection_url')->setValue($this->live_dj_connection_url) ?> - isDemo ){?> -    - -
    - diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml index 30efe4b0b..4ee3ff7f0 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml @@ -13,19 +13,6 @@
    -
    - - element->getElement('UseSoundCloud')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('UseSoundCloud')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - -
    @@ -84,7 +43,7 @@
  • - +
    @@ -145,7 +104,7 @@ element->getView()->logoImg){?>
    - + element->getElement('Logo') ?>

    @@ -159,31 +118,4 @@ -
    -
    - -
    - element->getElement('SendInfo') ?> -
    -
    -
    - -
    -
    - element->getView()->privacyChecked){?> - - element->getElement('Privacy')->hasErrors()) : ?> -
      - element->getElement('Privacy')->getMessages() as $error): ?> -
    • - -
    - - - - -
    diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/menu.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/menu.phtml index 7523b5332..64af78861 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/menu.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/menu.phtml @@ -7,8 +7,14 @@ getLabel()); ?>
      - getPages() as $sub) : ?> + + getPages() as $sub) : + if($sub->getId() == "manage_folder"){ + continue; + } ?> + navigation()->accept($sub)) : ?> +
    • getTarget() != "")?"target=\"".$sub->getTarget()."\"":""; ?>>getLabel()); ?>
    • diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml index 691d2983a..301beaf75 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml @@ -6,7 +6,7 @@
    diff --git a/airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml b/airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml index ca02864e4..9d6df6d0a 100644 --- a/airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml +++ b/airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml @@ -20,13 +20,7 @@
    live; ?>
    -

    -
    - rr; ?> - absoluteRebroadcast; ?> - rebroadcast; ?> -
    -

    +

    who; ?>
    diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index 70e4492d1..ddb2ba683 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/cs_CZ/)\n" -"Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Prosím vyberte si možnost" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Žádné záznamy" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Rok %s musí být v rozmezí 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s - %s - %s není platné datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s není platný čas" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio přehrávač" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Právě se přehrává" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit " -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Přidat média" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Knihovna" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Systém" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Nastavit Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Nstavit Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Složky Médií" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streamy" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Pozvolné zesilování " -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Technická podpora" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Pozvolné zeslabování" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Statistiky poslechovost" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Tvůrce" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Historie" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Historie odvysílaného" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Délka" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Historie nastavení" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Žánr" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Nálada" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Začínáme" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Označení " -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Návod k obsluze" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Skladatel" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Rok " + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Stopa" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Čas začátku" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Čas konce" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Přehráno" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Upravit vysílání" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Nelze přetáhnout opakujícící se vysílání" msgid "Can't move a past show" msgstr "Nelze přesunout vysílání z minulosti" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Nelze přesunout vysílání do minulosti" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nelze nastavit překrývající se vysílání." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Nelze přesunout nahrané vysílání méně než 1 hodinu před tím, než bude znovu vysíláno." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Vysílání bylo vymazáno, protože nahrané vysílání neexistuje!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Musíte počkat 1 hodinu před dalším vysíláním." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Název" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Správa složek médií" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Délka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Nastavení Streamu" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Žánr" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globální nastavení" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Nálada" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Označení " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Nastavení výstupního streamu" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Skladatel" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Vyberte soubor" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorská práva" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktuálně importovaný soubor:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Rok " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Stopa" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Odebrat sledovaný adresář" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Nesledujete žádné mediální soubory." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Čas začátku" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registrovat Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Čas konce" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, které používáte, budou neustále zlepšovány." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Přehráno" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Požadováno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(pouze pro ověřovací účely, nebude zveřejněno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Poznámka: Cokoli většího než 600x600 bude zmenšeno." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zobrazit co posílám " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Pravidla a podmínky" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Najít vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrovat dle vysílání:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Možnosti Smart Blocku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "nebo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "soubory splňují kritéria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "soubor splňuje kritéria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Připojovací URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Nastavení vstupního streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL připojení Master zdoje:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Přepsat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Obnovit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL připojení Show Source:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Vyberte dny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Opakovat dny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Nastavení SoundCloud " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Nastavení" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Vybrat instanci show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Žádné vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Najdi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatečné možnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Následující informace se zobrazí u posluchačů na jejich přehrávačích:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webová stránka vaší rádiové stanice)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL streamu: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtrovat historii" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Vítejte v Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého vysílání: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu '+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém okně." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Pak můžete začít!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Pro podrobnější nápovědu si přečtěte %suživatelský manuál%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené stanice. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Vyberte stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "vypnout zvuk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "zapnout zvuk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na vytvoření nového hesla." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail byl odeslán" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zpět na přihlašovací stránku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Prosím zadejte a potvrďte své nové heslo v políčkách níže." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Váše zkušební období vyprší " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "dny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupte si svůj Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Můj účet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Předchozí:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Další:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Zdrojové Streamy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Hlavní zdroj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Zobrazit zdroj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Naplánované vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Poslech" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Čas stanice" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Přidat toto vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aktualizace vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Co" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kdy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Vložení Live Streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nahrát a znovu vysílat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Kdo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Začátek" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Doba provozuschopnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime verze" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Velikost disku" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Rozšířené možnosti hledání" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Počítaní posluchačů v čase" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Nový" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nový Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Nový Smart blok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Nový webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Zobrazit / upravit popis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL streamu:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Defaultní délka:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Žádný webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Prázdný playlist" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Promíchat" msgid "Save playlist" msgstr "Uložit playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Zobrazit / upravit popis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Zeslabit: " msgid "No open playlist" msgstr "Neotevřený playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Rozšířit statický blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Rozšířit dynamický blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "prázdný Smart blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Prázdný playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "UKázat Waveform" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Prázný obsah smart block." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Smart block není otevřený" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue in: " @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Cue out: " msgid "Original Length:" msgstr "Původní délka:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Rozšířit statický blok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Prázný obsah smart block." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Rozšířit dynamický blok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Smart block není otevřený" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "prázdný Smart blok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Prázdný playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Defaultní aplikace Zend Frameworku " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Stránka nebyla nalezena!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Stránka, kterou hledáte, neexistuje!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "předchozí" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "přehrát" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "další" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "max. hlasitost" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Nutná aktualizace" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené stanice. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Vytvořit soubor přehledu nastavení" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Vítejte v Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Vytvořit vzor přehledu logů" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého vysílání: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Přidat elementy" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu '+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Přidat nové pole" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Nastavit defolní šablnu" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém okně." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Vzory přehledu logů" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Pak můžete začít!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Vzory přehledu logů nejsou" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pro podrobnější nápovědu si přečtěte %suživatelský manuál%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Nastavit jako default" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Nový vzor přehledu logů" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Vzory přehledu souboru" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Vyberte stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Nový vzor přehledu souboru" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "vypnout zvuk" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Nový vzor přehledu souboru" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "zapnout zvuk" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Správa uživatelů" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nový uživatel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Jméno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL streamu:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Defaultní délka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Žádný webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Typ uživatele" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Omezit na " msgid "URL:" msgstr "URL" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Vybrat instanci show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Žádné vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Najdi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Nastavení" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktuálně importovaný soubor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Odebrat sledovaný adresář" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Nesledujete žádné mediální soubory." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Požadováno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(pouze pro ověřovací účely, nebude zveřejněno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Poznámka: Cokoli většího než 600x600 bude zmenšeno." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zobrazit co posílám " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Najít vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrovat dle vysílání:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Nastavení SoundCloud " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Vyberte dny:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatečné možnosti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Následující informace se zobrazí u posluchačů na jejich přehrávačích:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webová stránka vaší rádiové stanice)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL streamu: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Připojovací URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovit heslo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registrovat Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, které používáte, budou neustále zlepšovány." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Pravidla a podmínky" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Nastavení vstupního streamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL připojení Master zdoje:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Přepsat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Obnovit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL připojení Show Source:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Možnosti Smart Blocku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "a" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " do " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "soubory splňují kritéria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "soubor splňuje kritéria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Opakovat dny:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtrovat historii" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Přidat toto vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aktualizace vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Co" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kdy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Vložení Live Streamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Nahrát a znovu vysílat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Kdo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Začátek" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Nastavení Streamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globální nastavení" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Nastavení výstupního streamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Správa složek médií" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Defaultní aplikace Zend Frameworku " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Stránka nebyla nalezena!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Stránka, kterou hledáte, neexistuje!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Vzory přehledu logů" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Vzory přehledu logů nejsou" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Nastavit jako default" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Nový vzor přehledu logů" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Vzory přehledu souboru" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Nový vzor přehledu souboru" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Nový vzor přehledu souboru" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Vytvořit soubor přehledu nastavení" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Vytvořit vzor přehledu logů" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Přidat elementy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Přidat nové pole" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Nastavit defolní šablnu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Prosím zadejte a potvrďte své nové heslo v políčkách níže." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na vytvoření nového hesla." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Odeslat e-mail" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail byl odeslán" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zpět na přihlašovací stránku" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Přehled logu" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "Shrnutí souboru" msgid "Show Summary" msgstr "Shrnutí show" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "předchozí" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Vysílání může mít max. délku 24 hodin." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "přehrát" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "další" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "max. hlasitost" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Nutná aktualizace" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Doba provozuschopnosti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime verze" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Velikost disku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Správa uživatelů" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nový uživatel" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Jméno" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Typ uživatele" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Předchozí:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Další:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Zdrojové Streamy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Hlavní zdroj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Zobrazit zdroj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Naplánované vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Poslech" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Čas stanice" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Váše zkušební období vyprší " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kupte si svůj Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Můj účet" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Zadán neplatný znak " - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Den musí být zadán" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Čas musí být zadán" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Musíte počkat alespoň 1 hodinu před dalším vysíláním" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Použít Airtime ověření:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Použít ověření uživatele:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Uživatelské heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Uživatelské jméno musí být zadáno." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Heslo musí být zadáno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Povoleno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Typ streamu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ služby:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanály:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Jsou povolena pouze čísla." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Administrátorské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Administrátorské heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Získávání informací ze serveru..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server nemůže být prázdný." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port nemůže být prázdný." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount nemůže být prázdný s Icecast serverem." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Importovaná složka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Sledované složky:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Neplatný adresář" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Hodnota je požadována a nemůže zůstat prázdná" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%hodnota%' není platná e-mailová adresa v základním formátu local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%hodnota%' neodpovídá formátu datumu '%formátu%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%hodnota%' je kratší než požadovaných %min% znaků" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%hodnota%' je více než %max% znaků dlouhá" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%hodnota%' není mezi '%min%' a '%max%', včetně" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hesla se neshodují" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Nahráno z Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Vysílat znovu?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Barva textu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Ověřit heslo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Jméno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Příjmení:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobilní telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Časové pásmo uživatelského rozhraní" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Přihlašovací jméno není jedinečné." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audio výstup" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Typ výstupu" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Metadata Icecast Vorbis" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Označení streamu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Umělec - Název" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Vysílání - Umělec - Název" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Název stanice - Název vysílání" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Povolit Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifikátor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automaticky nahrát nahrané vysílání" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Povolit SoundCloud nahrávání" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automaticky označit soubory \"Ke stažení\" na SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tagy: (oddělit tagy mezerami)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Výchozí žánr:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Výchozí typ skladby:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Původní" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Záznam" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Mluvený" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Práce v procesu" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Smyčka" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Zvukový efekt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One Shot ukázka" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Další" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Výchozí licence:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Práce je ve veřejné doméně" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Všechna práva jsou vyhrazena" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons označení" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons nekomerční" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Nezasahujte do díla" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Zachovejte licenci" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons nekomerční Nezasahujte do díla" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons nekomerční Zachovejte licenci" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Název stanice" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Defoltní nastavení doby plynulého přechodu" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "zadejte čas v sekundách 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Přednastavení Fade In:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Přednastavení Fade Out:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Výchozí jazyk rozhraní" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Časové pásmo stanice" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Týden začíná" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Středa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Čtvrtek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Datum zahájení:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Datum ukončení:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Webová stránka stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Stát:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Město:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Popis stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Propagovat mou stanici na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric %sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Musíte souhlasit se zásadami ochrany osobních údajů." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%hodnota%' nesedí formát času 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Začátek datum/čas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Konec datum/čas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Doba trvání:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časová zó" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Opakovat?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Nelze vytvořit vysílání v minulosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nelze měnit datum/čas vysílání, které bylo již spuštěno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Datum/čas ukončení nemůže být v minulosti" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Nelze mít dobu trvání < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Nelze naplánovat překrývající se vysílání.\nPoznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny opakování tohoto vysílání." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Nelze nastavit dobu trvání 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Nelze mít dobu trvání delší než 24 hodin" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Pořad bez názvu" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Vyberte zemi" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Hledat uživatele:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s je již sledován." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s obsahuje vložený sledovaný adresář: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potvrďte nové heslo" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s je vložený do stávajícího sledovaného adresáře: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Potvrzené heslo neodpovídá vašemu heslu." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s není platný adresář." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Získat nové heslo" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném seznamu souborů." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Typ uživatele:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných složek." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Host" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "položka" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrátor" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC číslo:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Vysílání:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Všechna má vysílání:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Typ opakování:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "týdně" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "každé 2 týdny" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "každé 3 týdny" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "každé 4 týdny" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "měsíčně" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Vyberte dny:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Ne" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Po" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Út" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "St" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Čt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Pá" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "So" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Opakovat:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "den v měsíci" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "den v týdnu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Nekončí?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Datum ukončení musí být po počátečním datumu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Prosím vyberte den opakování" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Povolit systému odesílat e-maily (Obnovení hesla)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Odesílatel E-mailu Obnovení hesla" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Konfigurace poštovního serveru" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Vyžaduje ověření" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Poštovní server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Vyberte kritéria" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Kvalita (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue in" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Zakódováno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy změněno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Naposledy vysíláno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Opakovat Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Internetové stránky" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Vyberte modifikátor" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "neobsahuje" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "je" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "není" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "začíná s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "končí s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "je větší než" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "je menší než" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "se pohybuje v rozmezí" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hodiny" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Délka musí být větší než 0 minut" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuty" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Délka by měla mít tvar \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "položka" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL by měla mít tvar \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Nastavit chytrý typ bloku:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL by měla mít 512 znaků nebo méně" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nenalezen žádný MIME typ pro webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamický" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Název webstreamu nemůže být prázdný" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Povolit Opakujte skladby:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nelze zpracovat XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Omezit na" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nelze zpracovat PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generovat obsah playlistu a uložit kritéria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nelze zpracovat M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generovat" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Neplatný webstream - tento vypadá jako stažení souboru." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Promíchat obsah playlistu" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit nemůže být prázdný nebo menší než 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit nemůže být větší než 24 hodin" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Hodnota by měla být celé číslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 je max hodnota položky, kterou lze nastavit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Musíte vybrat kritéria a modifikátor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Délka' by měla být ve formátu '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Hodnota by měla být v časový formát (např. 0000-00-00 nebo 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Hodnota musí být číslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Hodnota by měla být menší než 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Hodnota by měla mít méně znaků než %s" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Neznámý typ streamu: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Hodnota nemůže být prázdná" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatické přepínání vypnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatické přepínání zapnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Prolnutí při přepnutí (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Zadejte čas v sekundách 00{0.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master zdrojové URL připojení " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Zobrazit zdrojové URL připojení" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Hlavní zdrojový port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Zobrazit zdrojový port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s není k dispozici" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Ahoj %s , \n\nKlikněte na tento odkaz pro obnovení vašeho hesla: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime obnovení hesla" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit " +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Nemůže přesunout položky z linkovaných vysílání" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Přehrát" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Zastavit" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Nastavit Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Nstavit Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Pozvolné zesilování " +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Pozvolné zeslabování" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio přehrávač" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Obsah v propojených show musí být zařazen před nebo po kterémkoliv, který je vysílaný " -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Zadali jste chybně uživatelské jméno nebo heslo. Prosím, zkuste zadat znovu." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serveru a ujistěte se, že byl správně nakonfigurován." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nemáte oprávnění k odpojení zdroje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Neexistuje zdroj připojený k tomuto vstupu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nemáte oprávnění ke změně zdroje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Znovu spustit vysílaní %s od %s na %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému->Streamovací stránka." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Špatný požadavek. Žádný 'mode' parametr neprošel." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Špatný požadavek. 'Mode' parametr je neplatný." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nenalezen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Něco je špatně." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Přidat do Playlistu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Přidat do chytrého bloku" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Upravit metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplikátní Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Žádná akce není k dispozici" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Nemáte oprávnění odstranit vybrané položky." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Nelze odstranit některé naplánované soubory." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Můžete přidat pouze skladby, chytré bloky a webstreamy do playlistů msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Prosím vyberte si pozici kurzoru na časové ose." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Upravit metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Přidat k vybranému vysílání" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Vzorkovací rychlost" msgid "Loading..." msgstr "Nahrávání ..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Vše" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "Vstup musí být ve formátu: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Právě nahráváte soubory. %sPřechodem na jinou obrazovku zrušíte nahrávací proces. %sOpravdu chcete opustit tuto stránku?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist zamíchán" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime si není jistý statusem souboru. To se může stát, když je soubor na vzdálené jednotce, která je nepřístupná nebo když je soubor v adresáři, který již není 'sledovaný'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obrázek musí být buď jpg, jpeg, png nebo gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Statický chytrý blok uloží kritéria a vygeneruje obsah bloku okamžitě. To vám umožní upravit a zobrazit je v knihovně před přidáním do vysílání." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Dynamický chytrý blok bude ukládat pouze kritéria. Obsah bloku bude generován během přidání do vysílání. Nebudete moci prohlížet a upravovat obsah v knihovně." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Požadované délky bloku nebude dosaženo pokud Airtime nenalezne dostatek unikátních skladeb, které odpovídají vašim kritériím. Povolte tuto možnost, pokud chcete, aby byly skladby přidány do chytrého bloku vícekrát." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Vyberte složku ke sledování" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete změnit složku úložiště ?\n" -"Tímto odstraníte soubry z vaší Airtime knihovny!" +msgstr "Jste si jisti, že chcete změnit složku úložiště ?\nTímto odstraníte soubry z vaší Airtime knihovny!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Tato cesta není v současné době dostupná." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Některé typy streamů vyžadují zvláštní konfiguraci. Detaily o přístupu %sAAC+ Support%s nebo %sOpus Support%s jsou poskytovány." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Připojeno k streamovacímu serveru" msgid "The stream is disabled" msgstr "Stream je vypnut" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Získávání informací ze serveru..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nelze se připojit k streamovacímu serveru" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Pokud je Airtime za routerem nebo firewall, budete možná muset nastavit přesměrování portu a tato informace pole budou nesprávná. V tomto případě budete muset ručně aktualizovat pole tak, aby ukazovalo správně host/port/mount, do kterých se Váš DJ potřebuje připojit. Povolené rozpětí je mezi 1024 a 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pro více informací si prosím přečtěte %s Airtime manuál %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Zaškrtněte tuto volbu pro zapnutí metadat OGG streamů (metadata streamu jsou název sklady, umělec a název vysílání, které se zobrazí v audio přehrávači). VLC a mpřehrávač mají vážné chyby při přehrávání OGG/VORBIS streamu, který má povolené metadata informace: budou odpojena od streamu po každé písni. Pokud používáte stream OGG a vaši posluchači nevyžadují podporu těchto audio přehrávačů, pak neváhejte a tuto možnost povolte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické vypnutí zdroje Master/Vysílání na odpojení zdroje." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické zapnutí Master/Vysílání zdroj na připojení zdroje." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Pokud váš Icecast server očekává uživatelské jméno 'zdroj', může toto pole zůstat prázdné." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Pokud váš live streaming klient nepožádá o uživatelské jméno, toto pople bz mělo být 'zdroj'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Pokud změníte jméno uživatele nebo heslo hodnoty povoleného streamu playout motor bude restartován a vaši posluchači uslyší ticho po dobu 5-10 sekund. Změna následující pole nezpůsobí restartovaní: Stream Label (Globální nastavení) a Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Nastavení vstupního streamu). Pokud Airtime pořizuje záznam, a pokud změna způsobí restart playoutu, nahrávaní bude přerušeno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Toto je administrátorské jméno a heslo pro Icecast / SHOUTcast k získání statistik poslechovosti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Žádný výsledek nenalezen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Toto následuje stejný bezpečnostní vzor pro výsílání: pouze uživatelé přiřazení k vysílání se mohou připojit." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Varování: Vysílání nemohou být znovu linkována." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Propojením vašich opakujících se show, jakákoliv média zařazena v jakékoliv opakující se show bude také zařazena do dalších opakujících se show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Časové pásmo je nastaveno v časovém pásmu stanice defoltně. Show v kalendáři bude zobrazena v lokálním čase nastaveném časovým pásmem vašeho uživatelského rozhraní ve vašem uživatelském nastavení. " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "týden" msgid "month" msgstr "měsíc" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Ne" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Po" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Út" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "St" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Čt" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Pá" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "So" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Posunutí 1 položky" msgid "Moving %s Items" msgstr "Posunutí %s položek" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Prvky Waveform jsou k dispozici v prohlížeči podporující Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Podívat se" msgid "Open" msgstr "Otevřít" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Host" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Hosté mohou dělat následující:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Správa uživatelů" msgid "Manage watched folders" msgstr "Správa sledovaných složek" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Zobrazit stav systému" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "Kopírovat %s řádků %s do schránky" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%s náhled tisku %s k vytištění této tabulky použijte funkci tisku ve vašem prohlížeči. Po dokončení stiskněte escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Vybrat kurzor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Zadali jste chybně uživatelské jméno nebo heslo. Prosím, zkuste zadat znovu." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Odstranit kurzor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serveru a ujistěte se, že byl správně nakonfigurován." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "vysílání neexistuje" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Preference aktualizovány." msgid "Support setting updated." msgstr "Podpora nastavení aktualizována." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Technická podpora" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "cesta by měla být specifikována" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problém s Liquidsoap ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nebyla nalezena" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Vybrat kurzor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Chyba aplikace" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Odstranit kurzor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nenalezen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Něco je špatně." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Přidat do Playlistu" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Přidat do chytrého bloku" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplikátní Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Žádná akce není k dispozici" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Nemáte oprávnění odstranit vybrané položky." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Nelze odstranit některé naplánované soubory." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopie %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "vysílání neexistuje" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Webstream uložen." msgid "Invalid form values." msgstr "Neplatná forma hodnot." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nemáte oprávnění k odpojení zdroje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Neexistuje zdroj připojený k tomuto vstupu." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nemáte oprávnění ke změně zdroje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Znovu spustit vysílaní %s od %s na %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému->Streamovací stránka." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Špatný požadavek. Žádný 'mode' parametr neprošel." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Špatný požadavek. 'Mode' parametr je neplatný." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Chytrý block bez názvu" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Neznámý Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nebyla nalezena" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Chyba aplikace" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Délka musí být větší než 0 minut" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Délka by měla mít tvar \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL by měla mít tvar \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL by měla mít 512 znaků nebo méně" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nenalezen žádný MIME typ pro webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Název webstreamu nemůže být prázdný" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nelze zpracovat XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nelze zpracovat PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nelze zpracovat M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Neplatný webstream - tento vypadá jako stažení souboru." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Neznámý typ streamu: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Rok %s musí být v rozmezí 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s - %s - %s není platné datum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s není platný čas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Pořad bez názvu" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Importovaná složka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Sledované složky:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Neplatný adresář" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Ověřit heslo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Jméno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Příjmení:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobilní telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Typ uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Přihlašovací jméno není jedinečné." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatické přepínání vypnuto" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatické přepínání zapnuto" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Prolnutí při přepnutí (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Zadejte čas v sekundách 00{0.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master zdrojové URL připojení " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Zobrazit zdrojové URL připojení" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Hlavní zdrojový port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Jsou povolena pouze čísla." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Zadán neplatný znak " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Zobrazit zdrojový port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s není k dispozici" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%hodnota%' nesedí formát času 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Začátek datum/čas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Konec datum/čas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Doba trvání:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Časová zó" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Opakovat?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Nelze vytvořit vysílání v minulosti" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nelze měnit datum/čas vysílání, které bylo již spuštěno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Nelze mít dobu trvání < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Nelze nastavit dobu trvání 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Nelze mít dobu trvání delší než 24 hodin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Typ opakování:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "týdně" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "každé 2 týdny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "každé 3 týdny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "každé 4 týdny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "měsíčně" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Vyberte dny:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Opakovat:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "den v měsíci" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "den v týdnu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Datum ukončení:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Nekončí?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Datum ukončení musí být po počátečním datumu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Prosím vyberte den opakování" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Hodnota je požadována a nemůže zůstat prázdná" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potvrďte nové heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Potvrzené heslo neodpovídá vašemu heslu." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Získat nové heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Název stanice" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Webová stránka stanice:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Stát:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Město:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Popis stanice:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stanice:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Propagovat mou stanici na Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric %sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Musíte souhlasit se zásadami ochrany osobních údajů." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%hodnota%' není platná e-mailová adresa v základním formátu local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%hodnota%' neodpovídá formátu datumu '%formátu%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%hodnota%' je kratší než požadovaných %min% znaků" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%hodnota%' je více než %max% znaků dlouhá" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%hodnota%' není mezi '%min%' a '%max%', včetně" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Hesla se neshodují" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Povoleno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Typ streamu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Typ služby:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanály:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Administrátorské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Administrátorské heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server nemůže být prázdný." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port nemůže být prázdný." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount nemůže být prázdný s Icecast serverem." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio výstup" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Typ výstupu" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Metadata Icecast Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Označení streamu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Umělec - Název" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Vysílání - Umělec - Název" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Název stanice - Název vysílání" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Povolit Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifikátor" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Hledat uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Nahráno z Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Vysílat znovu?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Povolit systému odesílat e-maily (Obnovení hesla)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Odesílatel E-mailu Obnovení hesla" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Konfigurace poštovního serveru" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Vyžaduje ověření" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Poštovní server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Den musí být zadán" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Čas musí být zadán" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Musíte počkat alespoň 1 hodinu před dalším vysíláním" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Použít Airtime ověření:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Použít ověření uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Uživatelské heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Uživatelské jméno musí být zadáno." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Heslo musí být zadáno." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Datum zahájení:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Defoltní nastavení doby plynulého přechodu" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "zadejte čas v sekundách 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Přednastavení Fade In:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Přednastavení Fade Out:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Ahoj %s , \n" -"\n" -"Klikněte na tento odkaz pro obnovení vašeho hesla: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime obnovení hesla" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Vyberte zemi" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Nemůže přesunout položky z linkovaných vysílání" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Výchozí jazyk rozhraní" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Časové pásmo stanice" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Týden začíná" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Časové pásmo uživatelského rozhraní" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Obnovení hesla" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hodiny" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuty" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Obsah v propojených show musí být zařazen před nebo po kterémkoliv, který je vysílaný " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Nastavit chytrý typ bloku:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statický" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s je již sledován." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamický" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s obsahuje vložený sledovaný adresář: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Povolit Opakujte skladby:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s je vložený do stávajícího sledovaného adresáře: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Omezit na" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s není platný adresář." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generovat obsah playlistu a uložit kritéria" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném seznamu souborů." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generovat" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných složek." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Promíchat obsah playlistu" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit nemůže být prázdný nebo menší než 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit nemůže být větší než 24 hodin" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Vysílání může mít max. délku 24 hodin." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Hodnota by měla být celé číslo" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 je max hodnota položky, kterou lze nastavit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Musíte vybrat kritéria a modifikátor" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Délka' by měla být ve formátu '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Nelze naplánovat překrývající se vysílání.\n" -"Poznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny opakování tohoto vysílání." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Hodnota by měla být v časový formát (např. 0000-00-00 nebo 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Hodnota musí být číslo" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Hodnota by měla být menší než 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Hodnota by měla mít méně znaků než %s" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Hodnota nemůže být prázdná" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Vysílání:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Všechna má vysílání:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC číslo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automaticky nahrát nahrané vysílání" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Povolit SoundCloud nahrávání" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automaticky označit soubory \"Ke stažení\" na SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tagy: (oddělit tagy mezerami)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Výchozí žánr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Výchozí typ skladby:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Původní" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Záznam" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Mluvený" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Práce v procesu" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Smyčka" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Zvukový efekt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One Shot ukázka" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Další" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Výchozí licence:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Práce je ve veřejné doméně" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Všechna práva jsou vyhrazena" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons označení" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons nekomerční" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Nezasahujte do díla" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Zachovejte licenci" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons nekomerční Nezasahujte do díla" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons nekomerční Zachovejte licenci" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Barva pozadí:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Barva textu:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Právě se přehrává" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Přidat média" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Knihovna" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Složky Médií" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streamy" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Statistiky poslechovost" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Historie odvysílaného" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Historie nastavení" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Začínáme" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Návod k obsluze" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Prosím vyberte si možnost" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Žádné záznamy" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index e08bf69d9..28661b50e 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # hoerich , 2014 # Sourcefabric , 2013 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:10+0000\n" "Last-Translator: hoerich \n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_AT/)\n" -"Language: de_AT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_AT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Bitte eine Option wählen" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Keine Aufzeichnungen" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live Stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Jetzt" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Medien hinzufügen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Cue In setzen" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Cue Out setzen" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Medienverzeichnisse" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Hörerstatistiken" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Interpret" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Playout Verlauf" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Verlaufsvorlagen" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Kurzanleitung" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Benutzerhandbuch" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Über" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Titel" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Beginn" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Ende" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Abgespielt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Sendung bearbeiten" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden msgid "Can't move a past show" msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Interpret" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Dauer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Stimmung" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Komponist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Verzeichnis wählen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Wählen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Überwachten Ordner entfernen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime registrieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Erforderlich)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zeige mir was ich sende" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Sendungen suchen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Nach Sendung filtern:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " bis " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "entspricht den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Verbindung URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Stream-Eingang Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Übersteuern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Tag wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Wiederholungstage:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Folge wählen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Keine Sendung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Finden" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Willkommen bei Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\nÖffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie diese in ihre Sendung im rechten Feld." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Stream wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "Stumm schalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "Laut schalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Willkommen zur Online Artime Demo!\nSie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-Mail gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Vorher:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Danach:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Stream-Quellen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Quelle" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Quelle" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Planmäßig Abspielen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Hören" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Uhrzeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Sendung hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Sendung aktualisieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Was" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Wann" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live-Stream Eingang" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Wer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Ende" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Dienst" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Abgespielt" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Erweiterte Suchoptionen" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Hörerzahl im Zeitraffer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Neu" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Neuer Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Neuer Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Beschreibung ansehen / bearbeiten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Standard Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Kein Webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Playlist leeren" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Shuffle" msgid "Save playlist" msgstr "Playlist speichern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist Crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung ansehen / bearbeiten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Fade Out:" msgid "No open playlist" msgstr "Keine Playlist geöffnet" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Statischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Dynamischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Smart Block leer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Playlist leer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Wellenform anzeigen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Smart Block leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Kein Smart Block geöffnet" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In:" @@ -515,118 +1004,158 @@ msgstr "Cue Out:" msgid "Original Length:" msgstr "Original Dauer:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Statischen Block erweitern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Smart Block leeren" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Dynamischen Block erweitern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Kein Smart Block geöffnet" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Smart Block leer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Playlist leer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Seite nicht gefunden!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "Zurück" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "Abspielen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "Nächster" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "Stopp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "Maximale Lautstärke" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Aktualisierung erforderlich" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Willkommen bei Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Erstelle Protokollvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Weitere Elemente hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Neues Feld hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" -"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Standardvorlage festlegen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie diese in ihre Sendung im rechten Feld." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Protokollvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Keine Protokollvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Standard festlegen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live Stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Neue Protokollvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Dateiübersichtsvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "Stumm schalten" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "Laut schalten" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ID" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Standard Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Kein Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -776,407 +1305,6 @@ msgstr "Begrenzt auf " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Folge wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Keine Sendung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Finden" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Verzeichnis wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" -"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Überwachten Ordner entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Erforderlich)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zeige mir was ich sende" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Sendungen suchen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Nach Sendung filtern:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Tag wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Verbindung URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime registrieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Stream-Eingang Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Übersteuern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " bis " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "entspricht den Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholungstage:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter Verlauf" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Sendung hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Sendung aktualisieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Was" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Wann" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live-Stream Eingang" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Wer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Beginn" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Seite nicht gefunden!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Protokollvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Keine Protokollvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Standard festlegen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Neue Protokollvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Dateiübersichtsvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Erstelle Protokollvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Weitere Elemente hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Neues Feld hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Standardvorlage festlegen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" -"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-Mail gesendet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Protokoll" @@ -1189,1315 +1317,489 @@ msgstr "Dateiübersicht" msgid "Show Summary" msgstr "Sendungsübersicht" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "Zurück" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "Abspielen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "Nächster" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "Stopp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Aktualisierung erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Betriebszeit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Speicherplatz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Benutzer verwalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Benutzer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nachname" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Benutzertyp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Vorher:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Danach:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Stream-Quellen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Quelle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Quelle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planmäßig Abspielen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Hören" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Uhrzeit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mein Konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Airtime Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiviert:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Benutzer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Erhalte Information vom Server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Verzeichnis:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Aufzeichnen von Line-In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Wiederholen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Textfarbe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Passwort wiederherstellen" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Passwort bestätigen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Vorname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Nachname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobiltelefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Zeitzone Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Benutzername ist nicht einmalig." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audioausgabe" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Ausgabetyp" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Streambezeichnung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artist - Titel" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Sendung - Interpret - Titel" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Radiostation - Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Replay Gain aktivieren" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud E-Mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags durch Leertaste trennen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Standard Genre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Standard Titel Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Aufzeichnung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Talk" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Eindämmen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Sound Effekt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One-Shot-Sample" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Standard Lizenz:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Alle Rechte vorbehalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Zuordnung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Zuordnung No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Zuordnung Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Sendername" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Standarddauer Crossfade (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Standard Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Standard Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Standardsprache" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Zeitzone Radiostation" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Woche startet mit " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Zeitpunkt Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Zeitpunkt Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Sender-Webseite:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Sender Beschreibung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Sender Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Support Feedback senden" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Meine Radio Station auf Sourcefabric.org bewerben" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Zeit Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Zeit Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Zeitzone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Wiederholungen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Enddatum / Endzeit darf nicht in der Vergangheit liegen." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\nBeachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Unbenannte Sendung" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Land wählen" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Benutzer suchen:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s wird bereits überwacht." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Neues Passwort erhalten" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Benutzertyp:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "Objekte" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programm Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Nummer:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Sendung:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Alle meine Sendungen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Verknüpfen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Wiederholungstyp:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "Wöchentlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "jede Zweite Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "jede Dritte Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "jede Vierte Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "Monatlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Tage wählen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "SO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "MO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "DI" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "MI" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "DO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "FR" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "SA" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Wiederholung am:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "Tag des Monats" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "Tag der Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Kein Enddatum?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Bitte Tag zum Wiederholen wählen" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Mail-Server konfigurieren" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Authentifizierung erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail-Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Mail Adresse" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Kriterien wählen" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (KHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Webseite" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Wähle Modifikator" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "enthält" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "enthält nicht" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "ist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "endet mit" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "ist größer als" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "ist kleiner als" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "ist im Bereich" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "Objekte" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Smart Block Typ festlegen:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamisch" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Beschränkt auf " +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Wert kann nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatisch abschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatisch einschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master-Quelle Adresse (URL)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master-Quelle Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master-Quelle Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show-Quelle Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show-Quelle Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hallo %s,\n\nKlicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Passwort Reset" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Wiederholung von %s am %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Cue In setzen" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Cue Out setzen" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nicht gefunden" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Zu Playlist hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Metadaten bearbeiten" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Playlist duplizieren" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Keine Aktion verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2573,11 +1875,6 @@ msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzuf msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Metadaten bearbeiten" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen" @@ -2622,6 +1919,11 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Loading..." msgstr "wird geladen..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -2689,7 +1991,9 @@ msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2725,10 +2029,11 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist durchgemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "" -"Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\nDas kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2753,22 +2058,25 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\nDadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "" -"Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder verändert werden." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\nDabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder verändert werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "" -"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" -"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\nAktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2798,9 +2106,7 @@ msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" -"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" +msgstr "Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\nDieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2812,7 +2118,9 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzlich Konfiguration. Details zur Aktivierung von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2823,15 +2131,23 @@ msgstr "Mit Streaming-Server verbunden" msgid "The stream is disabled" msgstr "Der Stream ist deaktiviert" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Erhalte Information vom Server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \nDer Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -2839,41 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "" -"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\nVLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "" -"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" -"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\nDas Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2881,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2897,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Sendungen können nicht erneut verknüpft werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3057,8 +2400,79 @@ msgstr "Woche" msgid "month" msgstr "Monat" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "SO" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "MO" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "DI" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "MI" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "DO" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "FR" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "SA" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als die Sendung im Kalender geplant ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgeschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3119,6 +2533,14 @@ msgstr "Verschiebe 1 Objekt" msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3128,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3175,6 +2598,26 @@ msgstr "Suchen in" msgid "Open" msgstr "Öffnen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programm Manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" @@ -3239,6 +2682,12 @@ msgstr "Benutzer verwalten" msgid "Manage watched folders" msgstr "Verwalten überwachter Ordner" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Support Feedback senden" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "System Status betrachten" @@ -3426,25 +2875,28 @@ msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Cursor wählen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Cursor entfernen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "Sendung existiert nicht." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3454,6 +2906,11 @@ msgstr "Einstellungen aktualisiert" msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." @@ -3466,64 +2923,17 @@ msgstr "Pfad muß angegeben werden" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Cursor wählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Anwendungsfehler" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Cursor entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nicht gefunden" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Zu Playlist hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Playlist duplizieren" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Keine Aktion verfügbar" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopie von %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "Sendung existiert nicht." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3538,70 +2948,6 @@ msgstr "Webstream gespeichert" msgid "Invalid form values." msgstr "Ungültiger Eingabewert" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3632,207 +2978,938 @@ msgstr "Unbenannter Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbenannte Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Anwendungsfehler" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Unbenannte Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Verzeichnis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Passwort bestätigen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Vorname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Nachname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobiltelefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Benutzertyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Benutzername ist nicht einmalig." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatisch abschalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatisch einschalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master-Quelle Adresse (URL)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master-Quelle Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master-Quelle Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show-Quelle Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show-Quelle Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Zeit Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Zeit Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Zeitzone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Wiederholungen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Verknüpfen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Wiederholungstyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "Wöchentlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "jede Zweite Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "jede Dritte Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "jede Vierte Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "Monatlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Tage wählen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Wiederholung am:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "Tag des Monats" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "Tag der Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Zeitpunkt Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Kein Enddatum?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Bitte Tag zum Wiederholen wählen" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Neues Passwort erhalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Sendername" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Sender-Webseite:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Sender Beschreibung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Sender Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Meine Radio Station auf Sourcefabric.org bewerben" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiviert:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanäle:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audioausgabe" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Ausgabetyp" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Streambezeichnung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artist - Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Sendung - Interpret - Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Radiostation - Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Replay Gain aktivieren" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Benutzer suchen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Aufzeichnen von Line-In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Wiederholen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Mail-Server konfigurieren" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Authentifizierung erforderlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail-Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail Adresse" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Tag muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Zeit muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Airtime Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Zeitpunkt Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Standarddauer Crossfade (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Standard Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Standard Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hallo %s,\n" -"\n" -"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Passwort Reset" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Land wählen" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Standardsprache" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Zeitzone Radiostation" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Woche startet mit " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Zeitzone Interface" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Passwort wiederherstellen" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Smart Block Typ festlegen:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamisch" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Beschränkt auf " -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Wiederholung von %s am %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wert kann nicht leer sein" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Sendung:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Alle meine Sendungen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Nummer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud E-Mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags durch Leertaste trennen)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Standard Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Standard Titel Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Aufzeichnung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Talk" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Eindämmen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Sound Effekt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One-Shot-Sample" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Standard Lizenz:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Alle Rechte vorbehalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Zuordnung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Zuordnung No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Zuordnung Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Textfarbe:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Jetzt" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Medien hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Medienverzeichnisse" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Hörerstatistiken" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Playout Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Verlaufsvorlagen" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Kurzanleitung" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Benutzerhandbuch" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Bitte eine Option wählen" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Keine Aufzeichnungen" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index c5b7406a6..cab178abf 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # danielhjames , 2014 # hoerich , 2014 @@ -10,122 +10,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-12 11:00+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Bitte eine Option wählen" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Keine Aufzeichnungen" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muß im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live Stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Jetzt" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Medien hinzufügen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Medienordner" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Hörerstatistiken" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Interpret" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Playout Verlauf" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Länge" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Verlaufsvorlagen" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Kurzanleitung" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Benutzerhandbuch" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Über" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Titel" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Startzeit" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Endzeit" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Abgespielt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -190,13 +272,13 @@ msgstr "Sendung ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -220,152 +302,565 @@ msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden msgid "Can't move a past show" msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Interpret" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Medienverzeichnisse verwalten" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Stimmung" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Komponist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Ordner wählen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Festlegen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktueller Import Ordner:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufüg." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Überwachten Ordner entfernen" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sie überwachen keine Medienordner." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Startzeit" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime registrieren" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Endzeit" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns wissen lassen, wie sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu verbessern.%sDrücken sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern. " -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Abgespielt" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Erforderlich)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zeige mir was ich sende " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Suche Sendungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter nach Sendung:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " bis " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "entspricht den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Verbindung URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sAktivieren sie die Option 'Support Feedback senden' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Funktionen laufend zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Einstellungen Input Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source URL Verbindung:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Überschreiben" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ZURÜCKSETZEN" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Tage wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Wiederholen Tage:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Folge wählen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Keine Sendung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Finden" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Willkommen bei Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend auf die Schaltfläche '+ Sendung' klicken. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\nÖffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung im rechten Feld." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für Programplanung und Remote Radioverwaltung. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Stream wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "Lautschalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Willkommen zur Online Artime Demo!\nSie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-Mail gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zurück zum Anmeldebildschirm" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Ihre Testperiode endet in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Zuvor:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Danach:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "geplante Wiederg." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Anhören" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Sender Zeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Sendung hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Sendung aktualisieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Was" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Wann" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufnahme & Wiederholung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Wer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Farbe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Beginn" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -381,30 +876,55 @@ msgstr "Erweiterte Suchoptionen" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Hörerzahlen im Zeitraum" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Neu" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Neuer Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Neuer Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Beschreibung ansehen/ändern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Standard Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Kein Webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Playlist leeren" @@ -427,41 +947,11 @@ msgstr "Mischen" msgid "Save playlist" msgstr "Playlist speichern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist Crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung ansehen/ändern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -478,27 +968,26 @@ msgstr "Fade Out: " msgid "No open playlist" msgstr "Keine Playlist geöffnet" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Statischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Dynamischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Smart Block leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Playlist leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Wellenform anzeigen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Leerer Smart Block Inhalt" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Kein Smart Block geöffnet" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -516,118 +1005,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Originallänge:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Statischen Block erweitern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Leerer Smart Block Inhalt" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Dynamischen Block erweitern" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Kein Smart Block geöffnet" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Smart Block leeren" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Playlist leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Seite nicht gefunden!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "zurück" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "weiter" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "Stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "Maximale Lautstärke" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Update erforderlich" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für Programplanung und Remote Radioverwaltung. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Willkommen bei Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Erstelle Protokollvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Weitere Elemente hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend auf die Schaltfläche '+ Sendung' klicken. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Neues Feld hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" -"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Standardvorlage wählen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung im rechten Feld." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Protokollvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Keine Protokollvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Standard festlegen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live Stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Neue Protokollvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Dateiübersichtsvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "Stummschalten" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "Lautschalten" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ID" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Standard Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Kein Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -777,407 +1306,6 @@ msgstr "Beschränken auf " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Folge wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Keine Sendung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Finden" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Ordner wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Festlegen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktueller Import Ordner:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufüg." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" -"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Überwachten Ordner entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie überwachen keine Medienordner." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Erforderlich)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sAktivieren sie die Option 'Support Feedback senden' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Funktionen laufend zu verbessern." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zeige mir was ich sende " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Suche Sendungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter nach Sendung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Tage wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Verbindung URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime registrieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns wissen lassen, wie sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu verbessern.%sDrücken sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern. " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Einstellungen Input Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source URL Verbindung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Überschreiben" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ZURÜCKSETZEN" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "und" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " bis " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "entspricht den Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholen Tage:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter Verlauf" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Sendung hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Sendung aktualisieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Was" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Wann" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Aufnahme & Wiederholung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Wer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Farbe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Beginn" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Medienverzeichnisse verwalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Seite nicht gefunden!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Protokollvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Keine Protokollvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Standard festlegen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Neue Protokollvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Dateiübersichtsvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Erstelle Protokollvorlage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Weitere Elemente hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Neues Feld hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Standardvorlage wählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" -"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-Mail gesendet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Anmeldebildschirm" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Protokoll" @@ -1190,1315 +1318,489 @@ msgstr "Dateiübersicht" msgid "Show Summary" msgstr "Sendungsübersicht" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "zurück" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "Wiedergabe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "weiter" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "Stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Update erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Betriebszeit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Speicherplatz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Benutzer verwalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Benutzer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nachname" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Benutzertyp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Zuvor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Danach:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "geplante Wiederg." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Anhören" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Sender Zeit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Ihre Testperiode endet in" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mein Konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Verwende Airtime-Login:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Benutzerdefiniertes Login:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiviert:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Benutzer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Erhalte Information vom Server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Verzeichnis:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' entspricht nicht dem erforderlichen Datumsformat '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Aufzeichnen von Line-In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Wiederholen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Textfarbe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Passwort wiederherstellen" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Passwort bestätigen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Vorname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Nachname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobiltelefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Interface Zeitzone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Benutzername ist bereits vorhanden." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audioausgabe" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Ausgabetyp" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Streambezeichnung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artist - Titel" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Sendung - Artist - Titel" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Sender - Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metadaten" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Replay Gain aktivieren" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud E-Mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags mit Leerzeichen trennen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Standard Genre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Standard Titel Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Aufnahme" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Talk" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Sound Effekt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One Shot Sample" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Standard Lizenz:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Alle Rechte vorbehalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Sendername" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Standard Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Standard Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Anderen Webseiten den Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Standardsprache" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Sendestation Zeitzone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Woche beginnt am" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Zeitpunkt Beginn:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Zeitpunkt Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Sender-Webseite:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Sender Beschreibung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Sender Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Support Feedback senden" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Sender auf Sourcefabric.org veröffentlichen" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Hiermit akzeptiere ich die %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Zeit Beginn:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Uhrzeit Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Zeitzone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Wiederholungen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes darf nicht in der Vergangenheit liegen" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\nBeachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Unbenannte Sendung" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Land wählen" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Suche Benutzer:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s wird bereits überwacht." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Neues Passwort erhalten" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Benutzertyp:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programm Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtlänge der Datei sein." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC-Nr.:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Sendung:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Alle meine Sendungen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Verknüpfen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Wiederholungstyp:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "wöchentlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "jede zweite Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "jede dritte Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "jede vierte Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "monatlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Tage wählen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "So." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Mo." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Di." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Mi." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Do." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Fr." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sa." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Wiederholung von:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "Tag des Monats" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "Tag der Woche" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Kein Enddatum?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muß nach dem Startdatum liegen" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Bitte einen Tag zum Wiederholen wählen" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "System E-Mails aktivieren (ermöglicht Passwort zurücksetzen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "'Von' Email (Passwort zurücksetzen Absender)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Mailserver konfigurieren" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Erfordert Authentifizierung" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Mail Adresse" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr " - Kriterien - " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "geändert am" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Webseite" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr " - Attribut - " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "enthält" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "enthält nicht" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "ist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "endet mit" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "ist größer als" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "ist kleiner als" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "ist im Bereich" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Smart Block Typ:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamisch" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Titel wiederholen:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht eingelesen werden" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Beschränke auf" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht eingelesen werden" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Inhalt der Playlist Mischen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Der Wert darf nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatisch abschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatisch anschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection-URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port als \"Master Source Port\" nutzen." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hallo %s , \n\nKlicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht verändert werden." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Bitte geben sie Benutzernamen und Passwort ein" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert wurde." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend freien Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis 'stor' keine Schreibrechte hat." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt eingetragen ist." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nicht gefunden" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Zur Playlist hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Zum Smart Block hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Metadaten ändern" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplizierte Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Keine Aktion verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Einige im Programmplan enthaltene Dateien konnten nicht gelöscht werden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2574,11 +1876,6 @@ msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzuf msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Bitte wählen sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Metadaten ändern" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Zur ausgewählten Sendungen hinzufügen" @@ -2623,6 +1920,11 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Loading..." msgstr "wird geladen..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -2690,7 +1992,9 @@ msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen wollen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2726,10 +2030,11 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playliste gemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "" -"Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\nDas kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2754,19 +2059,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\nDadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "" -"Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\nDabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt werden können, aktivieren sie diese Option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2797,9 +2107,7 @@ msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Sind sie sicher, dass sie den Speicher-Verzeichnis ändern wollen?\n" -"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" +msgstr "Sind sie sicher, dass sie den Speicher-Verzeichnis ändern wollen?\nDieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2811,7 +2119,9 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2822,15 +2132,23 @@ msgstr "Mit dem Streaming-Server verbunden" msgid "The stream is disabled" msgstr "Der Stream ist deaktiviert" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Erhalte Information vom Server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"In diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \nIn diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -2838,41 +2156,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "" -"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, können sie diese Option aktivieren." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\nVLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, können sie diese Option aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer Streameingabe umzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer bleiben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten Sie hier 'source' eintragen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "" -"Wenn sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören. \n" -"Wenn sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label (Allgemeine Einstellungen) und Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Benutzername Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, wird die Aufnahme unterbrochen." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "Wenn sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören. \nWenn sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label (Allgemeine Einstellungen) und Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Benutzername Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, wird die Aufnahme unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/SHOUTcast verwendet." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2880,7 +2218,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2896,11 +2236,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Verknüpfte Sendungen können nicht erneut verknüpft werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3056,8 +2401,79 @@ msgstr "Woche" msgid "month" msgstr "Monat" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "So." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Mo." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Di." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Mi." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Do." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Fr." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sa." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3118,6 +2534,14 @@ msgstr "Verschiebe 1 Objekt" msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3127,7 +2551,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3174,6 +2599,26 @@ msgstr "Suchen in" msgid "Open" msgstr "Öffnen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programm Manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" @@ -3238,6 +2683,12 @@ msgstr "Benutzer verwalten" msgid "Manage watched folders" msgstr "Verwalten überwachter Verzeichnisse" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Support Feedback senden" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "System Status betrachten" @@ -3425,25 +2876,28 @@ msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Bitte geben sie Benutzernamen und Passwort ein" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Cursor wählen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Cursor entfernen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert wurde." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "Sendung existiert nicht" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3453,6 +2907,11 @@ msgstr "Einstellungen aktualisiert." msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." @@ -3465,64 +2924,17 @@ msgstr "Pfad muß angegeben werden" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Cursor wählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Anwendungsfehler" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Cursor entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nicht gefunden" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Zur Playlist hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Zum Smart Block hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplizierte Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Keine Aktion verfügbar" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Einige im Programmplan enthaltene Dateien konnten nicht gelöscht werden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopie von %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "Sendung existiert nicht" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3537,70 +2949,6 @@ msgstr "Webstream gespeichert." msgid "Invalid form values." msgstr "Ungültige Formularwerte." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt eingetragen ist." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3631,207 +2979,938 @@ msgstr "Unbenannter Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbekannte Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtlänge der Datei sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Anwendungsfehler" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht eingelesen werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht eingelesen werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Das Jahr %s muß im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Unbenannte Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Verzeichnis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Passwort bestätigen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Vorname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Nachname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobiltelefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Benutzertyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Benutzername ist bereits vorhanden." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatisch abschalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatisch anschalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection-URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port als \"Master Source Port\" nutzen." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Zeit Beginn:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Uhrzeit Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Zeitzone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Wiederholungen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Verknüpfen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Wiederholungstyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "wöchentlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "jede zweite Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "jede dritte Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "jede vierte Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "monatlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Tage wählen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Wiederholung von:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "Tag des Monats" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "Tag der Woche" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Zeitpunkt Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Kein Enddatum?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Enddatum muß nach dem Startdatum liegen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Bitte einen Tag zum Wiederholen wählen" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Neues Passwort erhalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Sendername" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Sender-Webseite:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Sender Beschreibung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Sender Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Sender auf Sourcefabric.org veröffentlichen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Hiermit akzeptiere ich die %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' entspricht nicht dem erforderlichen Datumsformat '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiviert:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanäle:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audioausgabe" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Ausgabetyp" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Streambezeichnung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artist - Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Sendung - Artist - Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Sender - Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metadaten" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Replay Gain aktivieren" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Suche Benutzer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Aufzeichnen von Line-In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Wiederholen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "System E-Mails aktivieren (ermöglicht Passwort zurücksetzen)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "'Von' Email (Passwort zurücksetzen Absender)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Mailserver konfigurieren" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Erfordert Authentifizierung" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail Adresse" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Tag muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Zeit muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Verwende Airtime-Login:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Benutzerdefiniertes Login:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Zeitpunkt Beginn:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Standard Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Standard Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hallo %s , \n" -"\n" -"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Anderen Webseiten den Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Land wählen" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Standardsprache" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch zugeordnet)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Sendestation Zeitzone" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Woche beginnt am" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Interface Zeitzone:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Passwort wiederherstellen" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Smart Block Typ:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamisch" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Titel wiederholen:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Beschränke auf" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Inhalt der Playlist Mischen" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Der Wert darf nicht leer sein" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Sendung:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend freien Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis 'stor' keine Schreibrechte hat." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Alle meine Sendungen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC-Nr.:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud E-Mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags mit Leerzeichen trennen)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Standard Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Standard Titel Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Aufnahme" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Talk" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Sound Effekt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One Shot Sample" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Standard Lizenz:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Alle Rechte vorbehalten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Textfarbe:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Jetzt" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Medien hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Medienordner" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Hörerstatistiken" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Playout Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Verlaufsvorlagen" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Kurzanleitung" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Benutzerhandbuch" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Bitte eine Option wählen" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Keine Aufzeichnungen" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index 65c6d91b3..702bba41e 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # KaterinaMic , 2014 # Sourcefabric , 2013 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:31+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/el_GR/)\n" -"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια επιλογή" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Κανένα Αρχείο" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Το έτος %s πρέπει να είναι εντός του εύρους 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s δεν αποτελεί έγκυρη ημερομηνία" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Ζωντανό Stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s δεν αποτελεί έγκυρη ώρα" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Αναπαραγωγή σε Εξέλιξη" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Έξοδος" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Προσθήκη Πολυμέσων" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Παύση" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Ρύθμιση Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Xρήστες" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Ρύθμιση Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Φάκελοι Πολυμέσων" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Στατιστικές Ακροατών" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Δημιουργός" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Ιστορικό" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Ιστορικό Playout" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Ιστορικό Template" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Είδος" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Διάθεση" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Έναρξη" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Εταιρεία" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο Χρήστη" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Συνθέτης" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Σχετικά" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Κομμάτι" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Ενορχήστρωση" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Ώρα Έναρξης" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Ώρα Τέλους" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Παίχτηκε" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Επεξεργασία Εκπομπής" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό το drag and drop επαναλαμβαν msgid "Can't move a past show" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση περασμένης εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση εκπομπής στο παρελθόν" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτόμενων εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ηχογραφημένης εκπομπής σε λιγότερο από 1 ώρα πριν από την αναμετάδοση της." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Η εκπομπή διεγράφη επειδή δεν υπάρχει ηχογραφημένη εκπομπή!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Πρέπει να περιμένετε 1 ώρα για την αναμετάδοση." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Δημιουργός" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Διαχείριση Φακέλων Πολυμέσων" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Διάρκεια" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Είδος" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Διάθεση" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "βΔ" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Εταιρεία" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εξόδου" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Συνθέτης" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Επιλέξτε φάκελο" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Ορισμός" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Τρέχων Φάκελος Εισαγωγής:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Έτος" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Κομμάτι" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Ενορχήστρωση" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Αφαίρεση προβεβλημμένου ευρετηρίου" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Δεν παρακολουθείτε κανέναν φάκελο πολυμέσων." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Ώρα Έναρξης" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Εγγραφή σε Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Ώρα Τέλους" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς βελτιώνεται." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Παίχτηκε" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Απαιτείται)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Μόνο για σκοπούς επαλήθευσης, δεν θα δημοσιευθεί)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Σημείωση: Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 600x600 θα αλλάξει μέγεθος." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Δείξε μου τι στέλνω " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Όροι και Προϋποθέσεις" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Εύρεση Εκπομπών" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Φιλτράρισμα βάσει Εκπομπών:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Επιλογές Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "και" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " να " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "τα αρχεία πληρούν τα κριτήρια" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL Σύνδεσης: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει να είναι ενεργοποιημένη)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εισόδου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL Σύνδεσης Κυρίαρχης Πηγής:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Παράκαμψη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "ΟΚ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Επανάληψη Ημερών:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Ρυθμίσεις" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Επιλογή Παρουσίας Εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Καμία Εκπομπή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Εύρεση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Πρόσθετες επιλογές" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων των ακροατών σας:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Ιστοσελίδα του Ραδιοφωνικού σταθμού)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL Stream: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Φιλτράρισμα Ιστορίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε αυτό το παράθυρο." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας 'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Και είστε έτοιμοι!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Για περισσότερες αναλυτικές οδηγίες, διαβάστε το %sεγχειρίδιο%s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Μοιραστείτε" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Επιλέξτε stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "Σίγαση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "Κατάργηση σίγασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Το e-mail εστάλη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Το e-mail εστάλη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Επιστροφή στην σελίδα εισόδου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω πεδία. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Το δοκιμαστικό λήγει σε" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Ο λογαριασμός μου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Προηγούμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Επόμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Πηγή Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Κύρια Πηγή " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Εμφάνιση Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Πρόγραμμα" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ακούστε!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Χρόνος σταθμού" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Προσθήκη αυτής της εκπομπής " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Ενημέρωση εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Τι" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Πότε" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Είσοδος Live Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Ποιός" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Εξυπηρέτηση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Χρόνος λειτουργίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Έκδοση Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Χώρος δίσκου" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Καταμέτρηση Ακροατών με την Πάροδου Χρόνου" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Νέο" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Νέο Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Νέο Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Προβολή / επεξεργασία περιγραφής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL Stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Κανένα webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Άδειασμα περιεχομένου λίστας αναπαραγωγής" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Shuffle" msgid "Save playlist" msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Crossfade λίστας αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Προβολή / επεξεργασία περιγραφής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Fade out: " msgid "No open playlist" msgstr "Καμία ανοικτή λίστα αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Επέκταση Στατικών Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Επέκταση Δυναμικών Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Άδειασμα smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Άδειασμα λίστας αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Εμφάνιση κυμματοειδούς μορφής" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(Ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Εκκαθάριση περιεχομένου του smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Κανένα ανοικτό smart block " + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -515,116 +1004,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Αρχική Διάρκεια:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(Ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Επέκταση Στατικών Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Εκκαθάριση περιεχομένου του smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Επέκταση Δυναμικών Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Κανένα ανοικτό smart block " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Άδειασμα smart block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Άδειασμα λίστας αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Εφαρμογή Προεπιλεγμένου Πλαισίου Zend " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Η σελίδα που ψάχνατε δεν υπάρχει!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "προηγούμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "παύση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "επόμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "στάση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "μέγιστη ένταση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Απαιτείται Ενημέρωση " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s σας." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Δημιουργία Αρχείου Περίληψης Template " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Δημιουργία Template Φόρμας Σύνδεσης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε αυτό το παράθυρο." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Προσθήκη περισσότερων στοιχείων" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Προσθήκη Νέου Πεδίου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας 'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Ορισμός Προεπιλεγμένου Template " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Template Φόρμας Σύνδεσης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Και είστε έτοιμοι!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Κανένα Template Φόρμας Σύνδεσης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Για περισσότερες αναλυτικές οδηγίες, διαβάστε το %sεγχειρίδιο%s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Ως Προεπιλογή" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Ζωντανό Stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Νέο Template Φόρμας Σύνδεσης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Μοιραστείτε" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Template Περίληψης Αρχείου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Επιλέξτε stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Κανένα Template Περίληψης Αρχείου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "Σίγαση" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Νέο Template Περίληψης Αρχείου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "Κατάργηση σίγασης" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Διαχείριση Χρηστών" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Νέος Χρήστης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ταυτότητα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Όνομα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL Stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Επώνυμο" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Κανένα webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Τύπος Χρήστη" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -774,403 +1305,6 @@ msgstr "Όριο για " msgid "URL:" msgstr "Διεύθυνση URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Επιλογή Παρουσίας Εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Καμία Εκπομπή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Εύρεση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Ρυθμίσεις" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Επιλέξτε φάκελο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Ορισμός" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Τρέχων Φάκελος Εισαγωγής:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Αφαίρεση προβεβλημμένου ευρετηρίου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Δεν παρακολουθείτε κανέναν φάκελο πολυμέσων." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Απαιτείται)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει να είναι ενεργοποιημένη)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Μόνο για σκοπούς επαλήθευσης, δεν θα δημοσιευθεί)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Σημείωση: Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 600x600 θα αλλάξει μέγεθος." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Δείξε μου τι στέλνω " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Εύρεση Εκπομπών" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Φιλτράρισμα βάσει Εκπομπών:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Πρόσθετες επιλογές" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων των ακροατών σας:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Ιστοσελίδα του Ραδιοφωνικού σταθμού)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL Stream: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL Σύνδεσης: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Εγγραφή σε Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς βελτιώνεται." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Όροι και Προϋποθέσεις" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εισόδου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL Σύνδεσης Κυρίαρχης Πηγής:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Παράκαμψη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Επιλογές Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "ή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "και" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " να " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "τα αρχεία πληρούν τα κριτήρια" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Επανάληψη Ημερών:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Φιλτράρισμα Ιστορίας" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Προσθήκη αυτής της εκπομπής " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Ενημέρωση εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Τι" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Πότε" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Είσοδος Live Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Ποιός" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Στυλ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Έναρξη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "βΔ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εξόδου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Διαχείριση Φακέλων Πολυμέσων" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Εφαρμογή Προεπιλεγμένου Πλαισίου Zend " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Η σελίδα που ψάχνατε δεν υπάρχει!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Template Φόρμας Σύνδεσης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Κανένα Template Φόρμας Σύνδεσης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Ως Προεπιλογή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Νέο Template Φόρμας Σύνδεσης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Template Περίληψης Αρχείου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Κανένα Template Περίληψης Αρχείου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Νέο Template Περίληψης Αρχείου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Δημιουργία Αρχείου Περίληψης Template " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Δημιουργία Template Φόρμας Σύνδεσης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Ονομασία" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Προσθήκη περισσότερων στοιχείων" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Προσθήκη Νέου Πεδίου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Ορισμός Προεπιλεγμένου Template " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω πεδία. " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Το e-mail εστάλη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Το e-mail εστάλη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Επιστροφή στην σελίδα εισόδου" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Σελίδα Σύνδεσης" @@ -1183,1315 +1317,489 @@ msgstr "Περίληψη Αρχείων" msgid "Show Summary" msgstr "Προβολή Περίληψης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "προηγούμενο" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Η μέγιστη διάρκει εκπομπών είναι 24 ώρες." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "αναπαραγωγή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "παύση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "επόμενο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "στάση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "μέγιστη ένταση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Απαιτείται Ενημέρωση " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s σας." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Εξυπηρέτηση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Χρόνος λειτουργίας" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Μνήμη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Έκδοση Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Χώρος δίσκου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Διαχείριση Χρηστών" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Νέος Χρήστης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ταυτότητα" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Όνομα" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Επώνυμο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Τύπος Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Προηγούμενο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Επόμενο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Πηγή Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Κύρια Πηγή " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Εμφάνιση Πηγής " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Πρόγραμμα" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ακούστε!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Χρόνος σταθμού" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Το δοκιμαστικό λήγει σε" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "ημέρες" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Ο λογαριασμός μου" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Όνομα Χρήστη:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην παρακάτω εικόνα." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Εισαγωγή άκυρου χαρακτήρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Η μέρα πρέπει να προσδιοριστεί" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Η ώρα πρέπει να προσδιοριστεί" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα για την αναμετάδοση" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Ταυτοποίηση Χρήστη Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Ταυτοποίησης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Προσαρμοσμένο Όνομα Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Προσαρμοσμένος Κωδικός Πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Το πεδίο 'Όνομα Χρήστη' δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Το πεδίο 'Κωδικός Πρόσβασης' δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Τύπος Stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Τύπος Υπηρεσίας:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Κανάλια" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Διακομιστής" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Επιτρέπονται μόνο αριθμοί." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "Διεύθυνση URL:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Σημείο Προσάρτησης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Διαχειριστής Χρήστης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης Διαχειριστή" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Λήψη πληροφοριών από το διακομιστή..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να είναι κενός." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Το Port δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Η προσάρτηση δεν μπορεί να είναι κενή με διακομιστή Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Εισαγωγή Φακέλου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Παροβεβλημμένοι Φάκελοι:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Μη έγκυρο Ευρετήριο" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Απαιτείται αξία και δεν μπορεί να είναι κενή" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' δεν αποτελεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βασική μορφή local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή ημερομηνίας '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' είναι λιγότερο από %min% χαρακτήρες " - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' είναι περισσότερο από %max% χαρακτήρες " - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' δεν είναι μεταξύ '%min%' και '%max%', συνολικά" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Ηχογράφηση από Line In;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Αναμετάδοση;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Χρώμα Φόντου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Χρώμα Κειμένου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Όνομα:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Επώνυμο:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Κινητό Τηλέφωνο:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Interface Ζώνης ώρας:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Το όνομα εισόδου δεν είναι μοναδικό." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Έξοδος Hardware Ήχου" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Τύπος Εξόδου" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Μεταδεδομένα Icecast Vorbis " - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Stream Label:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Εκπομπή - Καλλιτέχνης - Τίτλος" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Όνομα Σταθμού - Όνομα Εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Μεταδεδομένα Off Air" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψη Κέρδους" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Τροποποιητής Επανάληψης Κέρδους" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Αυτόματο Ανέβασμα Ηχογραφημένων Εκπομπών" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Αυτόματη Σήμανση Αρχείων \"για λήψη \" στο SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Ετικέτες: (διαχωρίσετε ετικέτες με κενά)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Προεπιλεγμένο Είδος:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Κομματιού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Πρώτυπο" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Εγγραφή" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Ομιλούμενο" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Εργασία σε εξέλιξη" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Στέλεχος" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Εφέ Ήχου" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Δείγμα Shot" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Προεπιλεγμένη Άδεια :" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Εργασία δημόσιας χρήσης" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Απόδοση Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Απόδοση Creative Commons Όχι Παράγωγα Έργα" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Απόδοση Creative Commons Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Όχι Παράγωγα Έργα" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Όνομα Σταθμού" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια Crossfade (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "εισάγετε ένα χρόνο σε δευτερόλεπτα 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Προεπιλεγμένο Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Προεπιλεγμένο Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end widgets.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Ζώνη Ώρας Σταθμού" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Κυριακή" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Δευτέρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Τρίτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Τετάρτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Πέμπτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Παρασκευή" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Σάββατο" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Τηλέφωνο:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Ιστοσελίδα Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Χώρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Πόλη" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Περιγραφή Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Προώθηση του σταθμού μου στην ιστοσελίδα Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Πρέπει να συμφωνείτε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή της ώρας 'ΩΩ:λλ'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Λήξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Διάρκεια:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Ζώνη Ώρας" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Επαναλήψεις;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εκπομπής στο παρελθόν" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη αρχίσει" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Η λήξη ημερομηνίας/χρόνου δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτώμενων εκπομπών.\n Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις της." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια μεγαλύτερη από 24 ώρες" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Εκπομπή χωρίς Τίτλο" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Επιλέξτε Χώρα" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Αναζήτηση Χρηστών:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s έχει ήδη προβληθεί." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s περιέχει ένθετο ευρετήριο προβεβλημένων: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s βρίσκεται σε υποκατηγορία υπάρχωντος ευρετηρίου προβεβλημμένων: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Η επιβεβαίωση κωδικού δεν ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασής σας." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s μη έγκυρο ευρετήριο." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Αποκτήστε νέο κωδικό πρόσβασης" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Τύπος Χρήστη:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Επισκέπτης" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "στοιχεία" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Διαχειριστής" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Αριθμός ISRC:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Εκπομπή:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Όλες οι Εκπομπές μου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Σύνδεσμος" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Τύπος Επανάληψης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "εβδομαδιαία" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "κάθε 2 εβδομάδες" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "κάθε 3 εβδομάδες" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "κάθε 4 εβδομάδες" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "μηνιαία" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Κυρ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Δευ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Τρι" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Τετ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Πεμ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Παρ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Σαβ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Επανάληψη από:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "ημέρα του μήνα" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "ημέρα της εβδομάδας" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Χωρίς Τέλος;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Η ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Επιλέξτε ημέρα επανάληψης" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Ενεργοποίηση Emails Συστήματος (Επαναφορά κωδικού πρόσβασης)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Επαναφορά Κωδικού πρόσβασης 'Από' E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Απαιτείται Έλεγχος Ταυτότητας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Διακομιστής Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Μίμος" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Κέρδος Επανάληψης" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Φορτώθηκε" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Επιλέξτε τροποποιητή" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "περιέχει" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "δεν περιέχει" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "είναι" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "δεν είναι" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "ξεκινά με" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "τελειώνει με" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "είναι μεγαλύτερος από" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "είναι μικρότερος από" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "είναι στην κλίμακα" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "ώρες" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 λεπτά" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "λεπτά" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι υπό μορφής \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "στοιχεία" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "Το URL θα πρέπει να είναι υπό μορφής \"http://domain \"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Ορισμός τύπου smart block:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "Το URL πρέπει να αποτελέιται από μέχρι και 512 χαρακτήρες " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Στατικό" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Δεν βρέθηκε τύπος MIME για webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Δυναμικό" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Το όνομα του webstream δεν μπορεί να είναι κενό" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Επιτρέψτε την επανάληψη κομματιών:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής XSPF " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Όριο για" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας αναπαραγωγής PLS" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής περιεχομένου και αποθήκευση κριτηρίων" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής M3U" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Δημιουργία" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Μη έγκυρο webstream - Αυτό φαίνεται να αποτελεί αρχείο λήψης." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Περιεχόμενο λίστας Shuffle " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι κενό ή μικρότερο από 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι ξεπερνάει τις 24 ώρες" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Το 500 είναι η μέγιστη οριακή τιμή σημείου, που μπορείτε να ορίσετε" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε Κριτήρια και Τροποποιητή" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Το «Μήκος» θα πρέπει να είναι σε υπό μορφής '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από %s χαρακτήρες" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Άγνωστος τύπος stream: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Η αξία δεν μπορεί να είναι κενή" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Αυτόματη Απενεργοποίηση" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Αυτόματη Ενεργοποίηση" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Διακόπτης Fade Μετάβασης (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "εισάγετε την ώρα σε δευτερόλεπτα 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Κύριο Όνομα Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Κύριος Κωδικός Πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL Σύνδεσης Κύριας Πηγής " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Εμφάνιση URL Σύνδεσης Πηγής " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Κύριο Port Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Γεια σας %s , \n\nΠατήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Έξοδος" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Η μετακίνηση στοιχείων εκτός συνδεδεμένων εκπομπών είναι αδύνατη." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Αναπαραγωγή" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Παύση" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Ρύθμιση Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Ρύθμιση Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Το περιεχόμενο συνδεδεμένων εκπομπών πρέπει να να προγραμματιστεί πριν ή μετά την αναμετάδοσή τους" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις email του διακομιστή σας και βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Το email δεν βρέθηκε." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Δεν έχετε άδεια για αποσύνδεση πηγής." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Δεν υπάρχει καμία πηγή που είναι συνδεδεμένη σε αυτή την είσοδο." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Δεν έχετε άδεια για αλλαγή πηγής." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Αναμετάδοση της εκπομπής %s από %s σε %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Λήψη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν πέρασε." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν είναι έγκυρη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s δεν βρέθηκε" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Κάτι πήγε στραβά." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Αντιγραφή Λίστας Αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Καμία διαθέσιμη δράση" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Δεν έχετε άδεια διαγραφής των επιλεγμένων στοιχείων." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή ορισμένων προγραμματισμένων αρχείων." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Αντιγραφή από %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2567,11 +1875,6 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε μόνο κομμάτια, sm msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια θέση δρομέα στο χρονοδιάγραμμα." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Προσθήκη στην επιλεγμένη εκπομπή" @@ -2616,6 +1919,11 @@ msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -2683,7 +1991,9 @@ msgstr "Το input πρέπει να είναι υπό μορφής: ωω: λλ: #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Προς το παρόν ανεβάζετε αρχεία. %sΠηγαίνοντας σε μια άλλη οθόνη θα ακυρώσετε τη διαδικασία του ανεβάσματος.%sΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τη σελίδα;" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2719,7 +2029,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Ανασχηματισμός λίστας αναπαραγωγής" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "To Airtime είναι αβέβαιο για την κατάσταση αυτού του αρχείου. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν το αρχείο είναι σε μια απομακρυσμένη μονάδα δίσκου που είναι απροσπέλαστη ή το αρχείο είναι σε ευρετήριο που δεν «προβάλλεται» πια." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2745,15 +2058,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Η εικόνα πρέπει να είναι jpg, jpeg, png ή gif " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει τα κριτήρια και θα δημιουργήσει αμέσως το περιεχόμενο του block. Αυτό σας επιτρέπει να το επεξεργαστείτε και να το προβάλεται στη Βιβλιοθήκη πριν το προσθέσετε σε μια εκπομπή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει μόνο τα κριτήρια. Το περιεχόμενο του block θα δημιουργηθεί κατά την προσθήκη του σε μια εκπομπή. Δεν θα μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο στη Βιβλιοθήκη." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Η επιθυμητή διάρκεια του block δεν θα επιτευχθεί αν το Airtime δεν μπορέσει να βρεί αρκετά μοναδικά κομμάτια που να ταιριάζουν στα κριτήριά σας. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε την πολλαπλή προσθήκη κομματιών στο smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2784,9 +2106,7 @@ msgstr "Επιλογή Φακέλου για Προβολή" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το φάκελο αποθήκευσης;\n" -"Αυτό θα αφαιρέσει τα αρχεία από τη βιβλιοθήκη του Airtime!" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το φάκελο αποθήκευσης;\nΑυτό θα αφαιρέσει τα αρχεία από τη βιβλιοθήκη του Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2798,7 +2118,9 @@ msgstr "Αυτή η διαδρομή δεν είναι προς το παρόν #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Κάποιοι τύποι stream απαιτούν επιπλέον ρυθμίσεις. Λεπτομέρειες για την ενεργοποίηση %sAAC+ Support%s ή %sOpus Support%s παρέχονται." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2809,12 +2131,22 @@ msgstr "Συνδέθηκε με τον διακομιστή streaming " msgid "The stream is disabled" msgstr "Το stream είναι απενεργοποιημένο" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Λήψη πληροφοριών από το διακομιστή..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή streaming " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Αν το Airtime είναι πίσω από ένα τείχος προστασίας ή router, ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε την προώθηση port και οι πληροφορίες πεδίου θα είναι λανθασμένες. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ενημερώσετε αυτό το πεδίο, ώστε να δείχνει το σωστό host/port/mount που χρειάζονται οι DJ σας για να συνδεθούν. Το επιτρεπόμενο εύρος είναι μεταξύ 1024 και 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2823,36 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε διαβάστε το %sAirtime Εγχειρίδιο%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Τσεκάρετε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τα μεταδεδομένα για OGG streams (τα stream μεταδεδομένα είναι ο τίτλος του κομματιού και του καλλιτέχνη, που εμφανίζονται σε ένα audio player). VLC και mplayer προκαλούν βλάβες κατά την αναπαραγωγή ενός OGG / Vorbis stream, το οποίο έχει ενεργοποιημένες τις πληροφορίες μεταδεδομένων: θα αποσυνδέονται από το stream μετά από κάθε κομμάτι. Εάν χρησιμοποιείτε ένα OGG stream και οι ακροατές σας δεν απαιτούν υποστήριξη για αυτές τις συσκευές αναπαραγωγής ήχου, τότε μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να σβήσει αυτόματα η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την αποσύνδεση πηγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιηθεί αυτόματα η η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την σύνδεση πηγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Εάν ο διακομιστής Icecast περιμένει ένα όνομα χρήστη από την «πηγή», αυτό το πεδίο μπορεί να μείνει κενό." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Εάν ο live streaming πελάτη σας δεν ζητά ένα όνομα χρήστη, το πεδίο αυτό θα πρέπει να είναι η «πηγή»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Εάν αλλάξετε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης για ένα ενεργοποιημένο stream, η μηχανή playout θα πραγματοποιήσει επανεκκίνηση και οι ακροατές σας θα ακούσουν σιωπή για 5-10 δευτερόλεπτα. Με την αλλαγή των παρακάτω πεδίων ΔΕΝ θα προκληθεί επανεκκίνηση: Stream Label (Γενικές Ρυθμίσεις), και Εναλλαγή Fade(s) Μετάβασης, Κύριο Όνομα χρήστη και Κύριος Κωδικός πρόσβασης (Ρυθμίσεις Stream Εισόδου). Αν το Airtime ηχογραφεί και αν η αλλαγή προκαλέσει επανεκκίνηση της μηχανής playout, η ηχογράφηση θα διακοπεί." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Αυτό είναι το Icecast/SHOUTcast όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή για τις στατιστικές ακροατών." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Προειδοποίηση: Δεν μπορείτε να κάνετε αλλαγές κατά την διάρκεια της εκπομπής " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2860,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Αυτό ακολουθεί το ίδιο πρότυπο ασφαλείας για τις εκπομπές: μόνο οι χρήστες της συγκεκριμένης εκπομπής μπορούν να συνδεθούν." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2876,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Προειδοποίηση: οι εκπομπές δεν μπορούν να συνδεθούν εκ νέου" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Κατά τη διασύνδεση επαναλαμβανόμενων εκπομπών, όλα τα προγραμματισμένα στοιχεία πολυμέσων κάθε εκπομπής θα προγραμματιστούν σε όλες τις επαναλαμβανόμενες εκπομπές" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Η ζώνη ώρας είναι ρυθμισμένη ανάλογα με τη τοποθεσία του σταθμού. Οι εκμπομπές θα μεταδίδονται στην τοπική ώρα, ρυθμισμένη από το Interface Ζώνης ώρας στις ρυθμίσεις χρήστη " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3036,8 +2400,79 @@ msgstr "εβδομάδα" msgid "month" msgstr "μήνας" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Κυριακή" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Δευτέρα" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Τρίτη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Τετάρτη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Πέμπτη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Παρασκευή" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Σάββατο" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Κυρ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Δευ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Τρι" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Τετ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Πεμ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Παρ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Σαβ" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3098,6 +2533,14 @@ msgstr "Μετακίνηση 1 Στοιχείου" msgid "Moving %s Items" msgstr "Μετακίνηση Στοιχείων %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Επεξεργαστής Fade" @@ -3107,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Επεξεργαστής Cue" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Τα χαρακτηριστικά της κυμματοειδούς μορφής είναι διαθέσιμα σε πρόγραμμα πλοήγησης που υποστηρίζει Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3154,6 +2598,26 @@ msgstr "Κοιτάξτε σε" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχειριστής" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Επισκέπτης" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Οι επισκέπτες μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" @@ -3218,6 +2682,12 @@ msgstr "Διαχείριση Χρηστών" msgid "Manage watched folders" msgstr "Διαχείριση προβεβλημένων φακέλων " +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Προβολή κατάστασης συστήματος" @@ -3405,25 +2875,28 @@ msgstr "Αντιγράφηκαν %s σειρές%s στο πρόχειρο" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sΕκτύπωση προβολής%sΠαρακαλούμε να χρησιμοποιείσετε την λειτουργία εκτύπωσης του περιηγητή σας για να τυπώσετε τον πίνακα. Όταν τελειώσετε πατήστε escape" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Επιλέξτε cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Αφαίρεση cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις email του διακομιστή σας και βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "η εκπομπή δεν υπάρχει" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Το email δεν βρέθηκε." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3433,6 +2906,11 @@ msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." msgid "Support setting updated." msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." @@ -3445,64 +2923,17 @@ msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Επιλέξτε cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Αφαίρεση cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s δεν βρέθηκε" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Κάτι πήγε στραβά." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Λήψη" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Αντιγραφή Λίστας Αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Καμία διαθέσιμη δράση" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Δεν έχετε άδεια διαγραφής των επιλεγμένων στοιχείων." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή ορισμένων προγραμματισμένων αρχείων." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Αντιγραφή από %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "η εκπομπή δεν υπάρχει" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3517,70 +2948,6 @@ msgstr "Το Webstream αποθηκεύτηκε." msgid "Invalid form values." msgstr "Άκυρες μορφές αξίας." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Δεν έχετε άδεια για αποσύνδεση πηγής." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Δεν υπάρχει καμία πηγή που είναι συνδεδεμένη σε αυτή την είσοδο." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Δεν έχετε άδεια για αλλαγή πηγής." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Αναμετάδοση της εκπομπής %s από %s σε %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν πέρασε." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν είναι έγκυρη" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3611,207 +2978,938 @@ msgstr "Smart Block χωρίς Τίτλο" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Άγνωστη λίστα αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 λεπτά" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι υπό μορφής \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "Το URL θα πρέπει να είναι υπό μορφής \"http://domain \"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "Το URL πρέπει να αποτελέιται από μέχρι και 512 χαρακτήρες " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Δεν βρέθηκε τύπος MIME για webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Το όνομα του webstream δεν μπορεί να είναι κενό" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής XSPF " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας αναπαραγωγής PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Μη έγκυρο webstream - Αυτό φαίνεται να αποτελεί αρχείο λήψης." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Άγνωστος τύπος stream: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Το έτος %s πρέπει να είναι εντός του εύρους 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s δεν αποτελεί έγκυρη ημερομηνία" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s δεν αποτελεί έγκυρη ώρα" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Εκπομπή χωρίς Τίτλο" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Εισαγωγή Φακέλου:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Παροβεβλημμένοι Φάκελοι:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Μη έγκυρο Ευρετήριο" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα Χρήστη:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Όνομα:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Επώνυμο:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Κινητό Τηλέφωνο:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Τύπος Χρήστη:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Το όνομα εισόδου δεν είναι μοναδικό." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Αυτόματη Απενεργοποίηση" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Αυτόματη Ενεργοποίηση" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Διακόπτης Fade Μετάβασης (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "εισάγετε την ώρα σε δευτερόλεπτα 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Κύριο Όνομα Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Κύριος Κωδικός Πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL Σύνδεσης Κύριας Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Εμφάνιση URL Σύνδεσης Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Κύριο Port Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Επιτρέπονται μόνο αριθμοί." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Εισαγωγή άκυρου χαρακτήρα" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή της ώρας 'ΩΩ:λλ'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Λήξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Ζώνη Ώρας" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Επαναλήψεις;" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εκπομπής στο παρελθόν" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη αρχίσει" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια μεγαλύτερη από 24 ώρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Σύνδεσμος" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Τύπος Επανάληψης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "εβδομαδιαία" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "κάθε 2 εβδομάδες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "κάθε 3 εβδομάδες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "κάθε 4 εβδομάδες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "μηνιαία" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Επανάληψη από:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "ημέρα του μήνα" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "ημέρα της εβδομάδας" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Χωρίς Τέλος;" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Επιλέξτε ημέρα επανάληψης" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Απαιτείται αξία και δεν μπορεί να είναι κενή" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Η επιβεβαίωση κωδικού δεν ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασής σας." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Αποκτήστε νέο κωδικό πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Όνομα Σταθμού" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Τηλέφωνο:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Ιστοσελίδα Σταθμού:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Χώρα" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Πόλη" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Περιγραφή Σταθμού:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Προώθηση του σταθμού μου στην ιστοσελίδα Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Πρέπει να συμφωνείτε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' δεν αποτελεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βασική μορφή local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή ημερομηνίας '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' είναι λιγότερο από %min% χαρακτήρες " + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' είναι περισσότερο από %max% χαρακτήρες " + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' δεν είναι μεταξύ '%min%' και '%max%', συνολικά" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Τύπος Stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Τύπος Υπηρεσίας:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Κανάλια" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Διακομιστής" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "Διεύθυνση URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Σημείο Προσάρτησης" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Διαχειριστής Χρήστης" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης Διαχειριστή" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να είναι κενός." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Το Port δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Η προσάρτηση δεν μπορεί να είναι κενή με διακομιστή Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Έξοδος Hardware Ήχου" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Τύπος Εξόδου" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Μεταδεδομένα Icecast Vorbis " + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Stream Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Εκπομπή - Καλλιτέχνης - Τίτλος" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Όνομα Σταθμού - Όνομα Εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Μεταδεδομένα Off Air" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψη Κέρδους" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Τροποποιητής Επανάληψης Κέρδους" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Αναζήτηση Χρηστών:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Ηχογράφηση από Line In;" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Αναμετάδοση;" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Ενεργοποίηση Emails Συστήματος (Επαναφορά κωδικού πρόσβασης)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού πρόσβασης 'Από' E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή Αλληλογραφίας" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Απαιτείται Έλεγχος Ταυτότητας" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Διακομιστής Αλληλογραφίας" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην παρακάτω εικόνα." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Η μέρα πρέπει να προσδιοριστεί" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Η ώρα πρέπει να προσδιοριστεί" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα για την αναμετάδοση" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Ταυτοποίηση Χρήστη Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Ταυτοποίησης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Προσαρμοσμένο Όνομα Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Προσαρμοσμένος Κωδικός Πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Το πεδίο 'Όνομα Χρήστη' δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Το πεδίο 'Κωδικός Πρόσβασης' δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια Crossfade (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "εισάγετε ένα χρόνο σε δευτερόλεπτα 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Προεπιλεγμένο Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Προεπιλεγμένο Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Γεια σας %s , \n" -"\n" -"Πατήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end widgets.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Επιλέξτε Χώρα" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Η μετακίνηση στοιχείων εκτός συνδεδεμένων εκπομπών είναι αδύνατη." +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Ζώνη Ώρας Σταθμού" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Interface Ζώνης ώρας:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "ώρες" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "λεπτά" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Το περιεχόμενο συνδεδεμένων εκπομπών πρέπει να να προγραμματιστεί πριν ή μετά την αναμετάδοσή τους" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Ορισμός τύπου smart block:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Στατικό" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s έχει ήδη προβληθεί." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Δυναμικό" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s περιέχει ένθετο ευρετήριο προβεβλημένων: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Επιτρέψτε την επανάληψη κομματιών:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s βρίσκεται σε υποκατηγορία υπάρχωντος ευρετηρίου προβεβλημμένων: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Όριο για" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s μη έγκυρο ευρετήριο." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής περιεχομένου και αποθήκευση κριτηρίων" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Δημιουργία" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Περιεχόμενο λίστας Shuffle " -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι κενό ή μικρότερο από 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι ξεπερνάει τις 24 ώρες" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Η μέγιστη διάρκει εκπομπών είναι 24 ώρες." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Το 500 είναι η μέγιστη οριακή τιμή σημείου, που μπορείτε να ορίσετε" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε Κριτήρια και Τροποποιητή" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Το «Μήκος» θα πρέπει να είναι σε υπό μορφής '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτώμενων εκπομπών.\n" -" Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις της." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από %s χαρακτήρες" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Η αξία δεν μπορεί να είναι κενή" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Εκπομπή:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Όλες οι Εκπομπές μου:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Αριθμός ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Αυτόματο Ανέβασμα Ηχογραφημένων Εκπομπών" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Αυτόματη Σήμανση Αρχείων \"για λήψη \" στο SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Ετικέτες: (διαχωρίσετε ετικέτες με κενά)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Προεπιλεγμένο Είδος:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Κομματιού:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Πρώτυπο" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Εγγραφή" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Ομιλούμενο" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Εργασία σε εξέλιξη" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Στέλεχος" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Εφέ Ήχου" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Δείγμα Shot" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Προεπιλεγμένη Άδεια :" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Εργασία δημόσιας χρήσης" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Απόδοση Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Απόδοση Creative Commons Όχι Παράγωγα Έργα" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Απόδοση Creative Commons Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Όχι Παράγωγα Έργα" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Χρώμα Φόντου:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Χρώμα Κειμένου:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Αναπαραγωγή σε Εξέλιξη" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Προσθήκη Πολυμέσων" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Xρήστες" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Φάκελοι Πολυμέσων" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Στατιστικές Ακροατών" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Ιστορικό Playout" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Ιστορικό Template" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Έναρξη" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο Χρήστη" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια επιλογή" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Κανένα Αρχείο" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index a1ba01ced..eef1015ca 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # danielhjames , 2014 # Sourcefabric , 2012 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:12+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_CA/)\n" -"Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Now Playing" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Add Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Library" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Users" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Media Folders" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Listener Stats" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Playout History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "History Templates" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "User Manual" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "About" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Played" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "Can't drag and drop repeating shows" msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Year" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Add" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Played" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Choose Show Instance" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "No Show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're good to go!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Advanced Search Options" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Listener Count Over Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "New" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "New Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "New Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Empty playlist content" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Shuffle" msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Save" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Fade out: " msgid "No open playlist" msgstr "No open playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Show Waveform" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Empty smart block content" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -515,116 +1004,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Original Length:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Empty smart block content" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Creating File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Creating Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Add more elements" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Add New Field" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Set Default Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're good to go!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "No Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Set Default" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "New Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "No File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "New File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "All" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -774,403 +1305,6 @@ msgstr "Limit to " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Choose Show Instance" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "No Show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "No Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Set Default" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "New Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "No File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "New File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Creating File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Creating Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Add more elements" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Add New Field" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Set Default Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Log Sheet" @@ -1183,1315 +1317,489 @@ msgstr "File Summary" msgid "Show Summary" msgstr "Show Summary" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "previous" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Invalid character entered" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Value is required and can't be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwords do not match" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Record from Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Rebroadcast?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Background Colour:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Text Colour:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Verify Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "First name:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Last name:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobile Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Interface Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Login name is not unique." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audio Output" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Output Type" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Stream Label:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Show - Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Station name - Show name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Enable Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Enable SoundCloud Upload" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Default Genre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Default Track Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Recording" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Spoken" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Work in progress" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Sound Effect" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One Shot Sample" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Default License:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "The work is in the public domain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "All rights are reserved" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Default Crossfade Duration (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Default Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Default Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Station Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Cannot schedule overlapping shows.\nNote: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "every 2 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "every 3 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "every 4 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Repeat By:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "day of the month" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "day of the week" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Please select a repeat day" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Website" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Select modifier" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contains" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "does not contain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "is" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "is not" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "starts with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "ends with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "is greater than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "is less than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "is in the range" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Static" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognized stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hi %s, \n\nClick this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Please enter your user name and password" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> Streams page." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Something went wrong." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Add to Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Add to Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edit Metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplicate Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "No action available" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "You don't have permission to delete selected items." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Could not delete some scheduled files." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2567,11 +1875,6 @@ msgstr "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Please select a cursor position on timeline." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edit Metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Add to selected show" @@ -2616,6 +1919,11 @@ msgstr "Sample Rate" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "All" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2683,7 +1991,9 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2719,7 +2029,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2745,15 +2058,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2784,9 +2106,7 @@ msgstr "Choose Folder to Watch" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Are you sure you want to change the storage folder?\n" -"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "Are you sure you want to change the storage folder?\nThis will remove the files from your Airtime library!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2798,7 +2118,9 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2809,12 +2131,22 @@ msgstr "Connected to the streaming server" msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2823,36 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2860,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2876,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3036,8 +2400,79 @@ msgstr "week" msgid "month" msgstr "month" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3098,6 +2533,14 @@ msgstr "Moving 1 Item" msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3107,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3154,6 +2598,26 @@ msgstr "Look in" msgid "Open" msgstr "Open" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" @@ -3218,6 +2682,12 @@ msgstr "Manage users" msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "View system status" @@ -3405,25 +2875,28 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Please enter your user name and password" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Select cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Remove cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "show does not exist" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3433,6 +2906,11 @@ msgstr "Preferences updated." msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." @@ -3445,64 +2923,17 @@ msgstr "path should be specified" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Select cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Remove cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s not found" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Something went wrong." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Add to Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Add to Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplicate Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "No action available" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "You don't have permission to delete selected items." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Could not delete some scheduled files." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copy of %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3517,70 +2948,6 @@ msgstr "Webstream saved." msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3611,207 +2978,938 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognized stream type: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verify Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "First name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Last name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobile Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Login name is not unique." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Invalid character entered" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "every 2 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "every 3 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "every 4 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Repeat By:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "day of the month" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "day of the week" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Please select a repeat day" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Value is required and can't be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "City:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwords do not match" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Stream Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Show - Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Station name - Show name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Enable Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Record from Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Rebroadcast?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Default Crossfade Duration (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Default Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Default Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Station Timezone" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Interface Timezone:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Static" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Enable SoundCloud Upload" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Default Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Default Track Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Recording" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Spoken" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Work in progress" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Sound Effect" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One Shot Sample" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Default License:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "The work is in the public domain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "All rights are reserved" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Background Colour:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Text Colour:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Now Playing" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Add Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Listener Stats" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Playout History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "History Templates" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Getting Started" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "User Manual" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 851b70b7e..016edf5cd 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # danielhjames , 2014 # danielhjames , 2014 @@ -10,122 +10,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:09+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_GB/)\n" -"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Now Playing" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Add Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Library" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Users" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Media Folders" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Listener Stats" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Playout History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "History Templates" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "User Manual" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "About" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Played" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -190,13 +272,13 @@ msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -220,152 +302,565 @@ msgstr "Can't drag and drop repeating shows" msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Year" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Add" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Played" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Choose Show Instance" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "No Show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're ready to broadcast!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -381,30 +876,55 @@ msgstr "Advanced Search Options" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Listener Count Over Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "New" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "New Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "New Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Empty playlist content" @@ -427,41 +947,11 @@ msgstr "Shuffle" msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Save" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -478,27 +968,26 @@ msgstr "Fade out: " msgid "No open playlist" msgstr "No open playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Show Waveform" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Empty smart block content" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -516,116 +1005,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Original Length:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Empty smart block content" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Creating File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Creating Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Add more elements" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Add New Field" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Set Default Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're ready to broadcast!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "No Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Set Default" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "New Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "No File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "New File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "All" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -775,403 +1306,6 @@ msgstr "Limit to " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Choose Show Instance" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "No Show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "No Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Set Default" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "New Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "No File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "New File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Creating File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Creating Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Add more elements" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Add New Field" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Set Default Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Log Sheet" @@ -1184,1315 +1318,489 @@ msgstr "File Summary" msgid "Show Summary" msgstr "Show Summary" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "previous" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Invalid character entered" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Value is required and can't be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwords do not match" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Record from Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Rebroadcast?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Background Colour:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Text Colour:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Verify Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Firstname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Lastname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobile Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Interface Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Login name is not unique." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audio Output" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Output Type" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Stream Label:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Show - Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Station name - Show name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Enable Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Enable SoundCloud Upload" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Default Genre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Default Track Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Recording" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Spoken" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Work in progress" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Sound Effect" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One Shot Sample" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Default License:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "The work is in the public domain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "All rights are reserved" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Default Crossfade Duration (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Default Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Default Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Station Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Cannot schedule overlapping shows.\nNote: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "every 2 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "every 3 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "every 4 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Repeat By:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "day of the month" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "day of the week" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Please select a repeat day" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Website" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Select modifier" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contains" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "does not contain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "is" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "is not" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "starts with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "ends with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "is greater than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "is less than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "is in the range" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Static" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognised stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hi %s, \n\nClick this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Please enter your user name and password" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organise' directory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Something went wrong." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Add to Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Add to Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edit Metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplicate Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "No action available" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "You don't have permission to delete selected items." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Could not delete some scheduled files." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2568,11 +1876,6 @@ msgstr "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Please select a cursor position on timeline." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edit Metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Add to selected show" @@ -2617,6 +1920,11 @@ msgstr "Sample Rate" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "All" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2684,7 +1992,9 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2720,7 +2030,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2746,15 +2059,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2785,9 +2107,7 @@ msgstr "Choose Folder to Watch" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Are you sure you want to change the storage folder?\n" -"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "Are you sure you want to change the storage folder?\nThis will remove the files from your Airtime library!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2799,7 +2119,9 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2810,12 +2132,22 @@ msgstr "Connected to the streaming server" msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2824,36 +2156,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2861,7 +2218,9 @@ msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2877,11 +2236,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3037,8 +2401,79 @@ msgstr "week" msgid "month" msgstr "month" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3099,6 +2534,14 @@ msgstr "Moving 1 Item" msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3108,7 +2551,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3155,6 +2599,26 @@ msgstr "Look in" msgid "Open" msgstr "Open" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" @@ -3219,6 +2683,12 @@ msgstr "Manage users" msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "View system status" @@ -3406,25 +2876,28 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press the Escape key when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Please enter your user name and password" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Select cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Remove cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "show does not exist" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3434,6 +2907,11 @@ msgstr "Preferences updated." msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." @@ -3446,64 +2924,17 @@ msgstr "path should be specified" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Select cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Remove cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s not found" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Something went wrong." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Add to Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Add to Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplicate Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "No action available" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "You don't have permission to delete selected items." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Could not delete some scheduled files." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copy of %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3518,70 +2949,6 @@ msgstr "Webstream saved." msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3612,207 +2979,938 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognised stream type: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verify Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Firstname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Lastname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobile Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Login name is not unique." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Invalid character entered" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "every 2 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "every 3 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "every 4 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Repeat By:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "day of the month" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "day of the week" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Please select a repeat day" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Value is required and can't be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "City:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwords do not match" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Stream Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Show - Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Station name - Show name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Enable Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Record from Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Rebroadcast?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Default Crossfade Duration (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Default Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Default Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Station Timezone" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Interface Timezone:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Static" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organise' directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Enable SoundCloud Upload" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Default Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Default Track Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Recording" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Spoken" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Work in progress" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Sound Effect" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One Shot Sample" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Default License:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "The work is in the public domain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "All rights are reserved" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Background Colour:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Text Colour:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Now Playing" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Add Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Listener Stats" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Playout History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "History Templates" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Getting Started" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "User Manual" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 454a950d7..b4ca5a7db 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # danielhjames , 2014 # Sourcefabric , 2012 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:06+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_US/)\n" -"Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Now Playing" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Add Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Library" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Users" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Media Folders" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Listener Stats" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Playout History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "History Templates" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "User Manual" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "About" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Year" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Played" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "Can't drag and drop repeating shows" msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Year" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Add" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Played" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Choose Show Instance" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "No Show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're good to go!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Advanced Search Options" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Listener Count Over Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "New" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "New Smart Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "New Webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Empty playlist content" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Shuffle" msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Save" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Fade out: " msgid "No open playlist" msgstr "No open playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Show Waveform" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Empty smart block content" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -515,116 +1004,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Original Length:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Empty smart block content" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Creating File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Creating Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Add more elements" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Add New Field" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Set Default Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're good to go!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "No Log Sheet Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Set Default" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "New Log Sheet Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "No File Summary Templates" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "New File Summary Template" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "All" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Username" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -774,403 +1305,6 @@ msgstr "Limit to " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Choose Show Instance" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "No Show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "No Log Sheet Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Set Default" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "New Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "No File Summary Templates" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "New File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Creating File Summary Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Creating Log Sheet Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Add more elements" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Add New Field" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Set Default Template" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Log Sheet" @@ -1183,1315 +1317,489 @@ msgstr "File Summary" msgid "Show Summary" msgstr "Show Summary" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "previous" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Invalid character entered" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Value is required and can't be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwords do not match" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Record from Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Rebroadcast?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Background Color:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Text Color:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Verify Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Firstname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Lastname:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobile Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Interface Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Login name is not unique." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware Audio Output" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Output Type" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Stream Label:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Show - Artist - Title" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Station name - Show name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Enable Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Enable SoundCloud Upload" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Default Genre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Default Track Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Recording" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Spoken" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Work in progress" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Sound Effect" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "One Shot Sample" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Default License:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "The work is in the public domain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "All rights are reserved" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Default Crossfade Duration (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Default Fade In (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Default Fade Out (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Station Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Cannot schedule overlapping shows.\nNote: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "every 2 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "every 3 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "every 4 weeks" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Repeat By:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "day of the month" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "day of the week" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Please select a repeat day" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Website" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Select modifier" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contains" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "does not contain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "is" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "is not" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "starts with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "ends with" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "is greater than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "is less than" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "is in the range" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Static" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognized stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hi %s, \n\nClick this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Please enter your user name and password" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Something went wrong." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Add to Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Add to Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edit Metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplicate Playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "No action available" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "You don't have permission to delete selected items." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Could not delete some scheduled files." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2567,11 +1875,6 @@ msgstr "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Please select a cursor position on timeline." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edit Metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Add to selected show" @@ -2616,6 +1919,11 @@ msgstr "Sample Rate" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "All" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2683,7 +1991,9 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2719,7 +2029,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2745,15 +2058,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2784,9 +2106,7 @@ msgstr "Choose Folder to Watch" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Are you sure you want to change the storage folder?\n" -"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "Are you sure you want to change the storage folder?\nThis will remove the files from your Airtime library!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2798,7 +2118,9 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2809,12 +2131,22 @@ msgstr "Connected to the streaming server" msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2823,36 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2860,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2876,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3036,8 +2400,79 @@ msgstr "week" msgid "month" msgstr "month" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3098,6 +2533,14 @@ msgstr "Moving 1 Item" msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" @@ -3107,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3154,6 +2598,26 @@ msgstr "Look in" msgid "Open" msgstr "Open" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" @@ -3218,6 +2682,12 @@ msgstr "Manage users" msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "View system status" @@ -3405,25 +2875,28 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Please enter your user name and password" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Select cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Remove cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "show does not exist" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3433,6 +2906,11 @@ msgstr "Preferences updated." msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." @@ -3445,64 +2923,17 @@ msgstr "path should be specified" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Select cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Remove cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s not found" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Something went wrong." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Add to Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Add to Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplicate Playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "No action available" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "You don't have permission to delete selected items." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Could not delete some scheduled files." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copy of %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3517,70 +2948,6 @@ msgstr "Webstream saved." msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3611,207 +2978,938 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognized stream type: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verify Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Firstname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Lastname:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobile Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Login name is not unique." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Invalid character entered" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "every 2 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "every 3 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "every 4 weeks" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Repeat By:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "day of the month" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "day of the week" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Please select a repeat day" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Value is required and can't be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "City:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' does not fit the date format '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' is less than %min% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' is more than %max% characters long" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwords do not match" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Stream Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Show - Artist - Title" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Station name - Show name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Enable Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Record from Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Rebroadcast?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Default Crossfade Duration (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Default Fade In (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Default Fade Out (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Station Timezone" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Interface Timezone:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Static" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Enable SoundCloud Upload" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Default Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Default Track Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Recording" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Spoken" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Work in progress" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Sound Effect" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "One Shot Sample" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Default License:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "The work is in the public domain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "All rights are reserved" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Background Color:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Text Color:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Now Playing" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Add Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Listener Stats" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Playout History" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "History Templates" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Getting Started" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "User Manual" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 55da89120..2e19d2d5c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 # vmcarranza , 2014 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-12 16:10+0000\n" "Last-Translator: vmcarranza \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/es_ES/)\n" -"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Por favor elige una opción" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No hay registros" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "El año %s debe estar dentro del rango de 1753-9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s no es una fecha válida" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Stream en vivo" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s no es una hora válida" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Reproductor de audio" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Reproduciéndose ahora" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Añadir pistas" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Carpetas de medios" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Estatus" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Estadísticas de oyentes" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Historial de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Cómo iniciar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Manual para el usuario" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Sobre nosotros" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade out" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Duración" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Estilo (mood)" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Sello" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Compositor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Derechos de autor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Director" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Reproducido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Editar show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "No es posible arrastrar y soltar shows que se repiten" msgid "Can't move a past show" msgstr "No se puede mover un show pasado" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "No se puede mover un show al pasado" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "No se pueden programar shows traslapados" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "No se pueden mover shows grabados a menos de 1 hora antes de su retransmisión." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "El show se eliminó porque el show grabado no existe!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Debe esperar 1 hora para retransmitir." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Creador" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Administrar las Carpetas de Medios" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Duración" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Configuración de stream" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Género" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Configuración global" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Estilo (mood)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Sello" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Configuración de los streams de salida" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Compositor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Elija la carpeta" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Fijar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Derechos de autor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Carpeta actual de importación:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Año" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Re-escanear el directorio monitoreado (esto es útil si es un directorio montado sobre una red y pudiera no estar en sincronía con Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remover el directorio monitoreado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "No está monitoreando ninguna carpeta de medios." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registrar Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Ayúdenos a mejorar Airtime dándonos a conocer cómo lo está usando. Esta información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los usuarios.%s Haga clic en 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que las funciones que más utiliza se mantengan bajo constante mejora." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos comentarios." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Requerido)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(únicamente para fines de verificación, no será publicado)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Nota: cualquier cosa mayor a 600x600 será redimensionada." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Muéstrame lo que estoy enviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Términos y condiciones" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Encontrar shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrar ppor show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opciones del bloque inteligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Director" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "para" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de conexión:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las funciones que usas mejoren constantemente." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) debe estar activado)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Configuración del stream de entrada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Anular" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESTABLECER" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Elige los días:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Días en que se repite:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Configuración de SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "Configuraciones de %s's" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Reproducido" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Optiones adicionales" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(El sitio web de tu estación)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL del stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtrar historial" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "¡Bienvenido a Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Aprende aquí como usar Airtime para automatizar tus transmisiones:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a esta ventana." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de programa pueden agregar shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove Content' (Agregar / Quitar Contenido)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el panel derecho." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "¡Estas listo para comenzar!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Para una ayuda más detallada, lee el manual%s del %susuario." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Sobre nosotros" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar estaciones de radio de forma remota. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Seleccionar stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "silenciar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "desactivar silencio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Ingreso" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Correo enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Se envió un correo electrónico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "De vuelta a la pantalla ingreso" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen a continuación." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Tu prueba expira el" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previamente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Próximamente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Streams fuente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Fuente maestra " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Contenido programado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "AL AIRE" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Escuchar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Nombre de la estación" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Añadir este show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Actualizar show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Que" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Cuando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Entrada de stream en vivo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Grabar y retransmitir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Quien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Estatus" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Tiempo de actividad (uptime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versión de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espacio en disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Opciones de búsqueda avanzada" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Conteo de oyentes a lo largo del tiempo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Nuevo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Nuevo bloque inteligente" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Nuevo webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Ver / editar descripción" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL del stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Duración por defecto:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No existe un webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Reproducción aleatoria" msgid "Save playlist" msgstr "Almacenar lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Transición (crossfade) de la lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Ver / editar descripción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Fade out:" msgid "No open playlist" msgstr "No hay listas de reproducción abiertas" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expandir bloque estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expandir bloque dinámico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Vaciar bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Lista de reproducción vacía" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No hay bloques inteligentes abiertos" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue in:" @@ -515,116 +1004,158 @@ msgstr "Cue out:" msgid "Original Length:" msgstr "Duración original:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expandir bloque estático" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expandir bloque dinámico" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No hay bloques inteligentes abiertos" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Vaciar bloque inteligente" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Lista de reproducción vacía" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplicación de Zend Framework por defecto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "¡Página no encontrada!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "¡Parece que la página que buscas no existe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "previo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "parar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "volumen máximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Se requiere actualizar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar estaciones de radio de forma remota. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "¡Bienvenido a Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Aprende aquí como usar Airtime para automatizar tus transmisiones:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a esta ventana." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de programa pueden agregar shows." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove Content' (Agregar / Quitar Contenido)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el panel derecho." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "¡Estas listo para comenzar!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Para una ayuda más detallada, lee el manual%s del %susuario." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Stream en vivo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Seleccionar stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "silenciar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "desactivar silencio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL del stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Duración por defecto:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No existe un webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Administrar usuarios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo de usuario" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -774,403 +1305,6 @@ msgstr "Límite hasta" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "Configuraciones de %s's" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Elija la carpeta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Fijar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Carpeta actual de importación:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Re-escanear el directorio monitoreado (esto es útil si es un directorio montado sobre una red y pudiera no estar en sincronía con Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remover el directorio monitoreado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "No está monitoreando ninguna carpeta de medios." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Requerido)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las funciones que usas mejoren constantemente." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) debe estar activado)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(únicamente para fines de verificación, no será publicado)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Nota: cualquier cosa mayor a 600x600 será redimensionada." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Muéstrame lo que estoy enviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Encontrar shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrar ppor show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Configuración de SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Elige los días:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Optiones adicionales" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(El sitio web de tu estación)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL del stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de conexión:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registrar Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Ayúdenos a mejorar Airtime dándonos a conocer cómo lo está usando. Esta información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los usuarios.%s Haga clic en 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que las funciones que más utiliza se mantengan bajo constante mejora." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos comentarios." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Términos y condiciones" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Configuración del stream de entrada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Anular" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESTABLECER" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opciones del bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "para" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Días en que se repite:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtrar historial" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Añadir este show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Actualizar show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Que" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Cuando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrada de stream en vivo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Grabar y retransmitir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Quien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Inicio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Configuración de stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configuración global" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Configuración de los streams de salida" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Administrar las Carpetas de Medios" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplicación de Zend Framework por defecto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "¡Página no encontrada!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "¡Parece que la página que buscas no existe!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen a continuación." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Ingreso" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Correo enviado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Se envió un correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "De vuelta a la pantalla ingreso" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1183,1315 +1317,489 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "previo" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Los shows pueden tener una duración máxima de 24 horas." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "reproducir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "próximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "parar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "volumen máximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Se requiere actualizar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Tiempo de actividad (uptime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versión de Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espacio en disco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Administrar usuarios" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nuevo usuario" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Usuario" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo de usuario" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previamente:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Próximamente:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Streams fuente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Fuente maestra " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Contenido programado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "AL AIRE" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Escuchar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Nombre de la estación" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Tu prueba expira el" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "días" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mi cuenta" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Se introdujo un caracter inválido" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Se debe especificar un día" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Se debe especificar una hora" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Debes esperar al menos 1 hora para reprogramar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use la autenticación de Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use la autenticación personalizada:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Usuario personalizado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Contraseña personalizada" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "El campo de usuario no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "El campo de contraseña no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Activado:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo de stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de servicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canales:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Estéreo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Solo se permiten números." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Punto de instalación" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Usuario administrativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Contraseña administrativa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obteniendo información desde el servidor..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "El servidor no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "El puerto no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "La instalación no puede estar vacía con el servidor Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Carpeta de importación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Carpetas monitoreadas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "No es un directorio válido" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "El valor es necesario y no puede estar vacío" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' no es una dirección de correo electrónico válida en el formato básico local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' no se ajusta al formato de fecha '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' tiene menos de %min% caracteres" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' tiene más de %max% caracteres" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' no está entre '%min%' y '%max%', inclusive" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "¿Grabar desde la entrada (line in)?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "¿Reprogramar?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Color de fondo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Color del texto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Verificar contraseña:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Nombre:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Apellido:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Celular:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Tu usuario no es único." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Salida del equipo de audio" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Tipo de salida" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Metadata Icecast Vorbis" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Sello del stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artísta - Título" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Show - Artista - Título" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Nombre de la estación - nombre del show" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Metadata fuera del aire" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activar ajuste del volumen" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Modificar ajuste de volumen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Subir automáticamente los shows grabados" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Activar la carga a SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Marcar automáticamente los archivos \"Downloadable\" en SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "Correo electrónico SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Contraseña SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Etiquetas SoundCloud: (separadas con espacios)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Género por defecto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Tipo de pista por defecto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Mezcla" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "En vivo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Grabando" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Hablado" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Trabajo en progreso" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Stem" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Efecto de sonido" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Muestreo de una toma " - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Licencia por defecto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "El trabajo es de dominio público" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Todos los derechos reservados" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Atribución Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Atribución-NoComercial Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Atribución-sinDerivadas Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Atribución-CompartirIgual Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Atribución-NoComercial-SinDerivadas Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Atribución-NoComercial-CompartirIgual Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nombre de la estación" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "ingresa el tiempo en segundos 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto para que los widgets públicos funcionen.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Idioma de la interfaz por defecto" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La semana empieza el" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "lunes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "martes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "miércoles" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "jueves" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Fecha de Inicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Fecha de Finalización:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Teléfono:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Sitio web de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Ciudad:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descripción de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promover mi estación en Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Debes aceptar las políticas de privacidad." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' no concuerda con el formato de tiempo 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Fecha/hora de inicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Fecha/hora de finalización:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duración:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Huso horario:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "¿Se repite?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "No puedes crear un show en el pasado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "No puedes modificar la hora/fecha de inicio de un show que ya empezó" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "La fecha/hora de finalización no puede estar en el pasado." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "No puede tener una duración < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "No se pueden programar shows traslapados.\nNota: Cambiar el tamaño de un show periódico afecta todas sus repeticiones." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "No puede tener una duración 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "No puede tener una duración mayor a 24 horas" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "No debes traslapar shows" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Show sin nombre" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Seleccionar país" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Búsqueda de usuarios:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s ya está siendo monitoreado." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contiene un directorio anidado monitoreado: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirma nueva contraseña" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s está anidado dentro de un directorio monitoreado existente: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmación de la contraseña no concuerda con tu contraseña." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s no es un directorio válido." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Obtener nueva contraseña" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Tipo de usuario:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Invitado" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Administrador de programa" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in y cue out son nulos." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Número ISRC:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Todos mis shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repetir tipo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "semanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mensual" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Seleccione días:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Miér" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Jue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Vier" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "¿Sin fin?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La fecha de finalización debe ser posterior a la inicio" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activar Correos elctrónicos del Sistema (Restablecer Contraseña)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Restablecer la contraseña del correo electrónico del 'Emisor' ('From')" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configurar el servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requiere autenticación" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleccionar criterio" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Tasa de bits (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue in" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Codificado por" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Último modificado" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Último reproducido" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganancia en la repetición" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Número de registro" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Cargado" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Sitio web" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Elige un modificador" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "no contiene" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "es" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "no es" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "empieza con" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "termina con" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "es mayor que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "es menor que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "está en el rango de" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La duración debe ser mayor de 0 minutos" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La duración debe estar en el formato \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "El URL debe estar en el formato \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Configura un tipo de bloque inteligente:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "El URL debe ser de 512 caracteres o menos" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No se encontró ningún tipo MIME para el webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinámico" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "El nombre del webstream no puede estar vacío" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permitir repetición de pistas:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitar a" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generar contenido para la lista de reproducción y guardar criterios" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "No se pudo procesar el M3U de la lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Webstream inválido - Esto parece ser una descarga de archivo." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "El límite no puede estar vacío o ser menor que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "El límite no puede ser mayor a 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "El valor debe ser un número entero" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 es el valor máximo de ítems que se pueden configurar" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Debes elegir Criterios y Modificador" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' (la duración) debe establecerse e un formato de '00:00:00' " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "El valor debe estar en un formato de tiempo (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "El valor debe ser numérico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "El valor debe ser menor a 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "El valor debe ser menor que los caracteres %s" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo de stream no reconocido: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "El valor no se puede vaciar" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Apagado automático" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Encendido automático" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Cambiar el Fade (s) de Transición" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "ingresa un tiempo en segundos 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Usuario master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Contraseña master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Puerto de la fuente maestra" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Mostrar puerto de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "El puerto %s no está disponible" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Hola %s, \n\nHaz clic en este enlace para restablecer tu contraseña: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmisión de %s desde %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade out" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Reproductor de audio" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "No tienes permiso para desconectar la fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Por favor ingresa tu usuario y contraseña" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "No hay fuente conectada a esta entrada." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "El usuario o la contraseña son incorrectos. Por favor intenta de nuevo." +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "No tienes permiso para prender/apagar la fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración de correo y asegúrate de que sea correcta." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmitir el show %s de %s a %s " -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "No se encontró ese correo electrónico." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema->página de streams." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "El archivo no existe en Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "El archivo no existe en Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "El archivo no existe en Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Solicitud errónea. Ningún parámetro 'mode' pasó." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Solicitud errónea. El parámetro 'mode' es inválido" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "No se encontró %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Algo falló." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Agregar a lista de reproducción." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Agregar un bloque inteligente" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Editar metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Lista de reproducción duplicada" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "No una acción disponible" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "No tienes permiso para eliminar los ítems seleccionados." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "No se pudo eliminar algunos de los archivos programados." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2567,11 +1875,6 @@ msgstr "solo puedes añadir pistas, bloques inteligentes y webstreams a listas d msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Indica tu selección en la lista de reproducción actual." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Editar metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Añadir al show seleccionado" @@ -2616,6 +1919,11 @@ msgstr "Tasa de muestreo" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Todo" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -2683,7 +1991,9 @@ msgstr "La entrada debe estar en el siguiente formato: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Actualmente estas subiendo archivos. %sSi cambias de pantalla el proceso de carga se cancelará. %s¿De verdad quieres dejar esta página e ir a otra?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2719,7 +2029,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Se mezclaron las listas de reproducción." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime no está seguro del estatus de este archivo. Esto puede ocurrir cuando el archivo está en un disco remoto que no está accesible o el archivo está en un directorio que ya no está 'monitoreado'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2745,15 +2058,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "La imagen debe ser jpg, jpeg, png, o gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Un bloque inteligente estático almacenará los criterios y generará el contenido del bloque inmediatamente. Esto te permite editarlo y verlo en la biblioteca antes de agregarlo a un show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Un bloque inteligente dinámico sólo guardará los criterios. El contenido del bloque será generado al agregarlo a un show. No podrás ver ni editar el contenido en la Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "La duración deseada para el bloque no se alcanzará si Airtime no puede encontrar suficientes pistas únicas que se ajusten a tus criterios. Activa esta opción si deseas que se agreguen pistas varias veces al bloque inteligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2784,9 +2106,7 @@ msgstr "Elegir carpeta para monitorear" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"¿Estás seguro de querer cambiar la carpeta de almacenamiento?\n" -" ¡Esto eliminará los archivos de tu biblioteca de Airtime!" +msgstr "¿Estás seguro de querer cambiar la carpeta de almacenamiento?\n ¡Esto eliminará los archivos de tu biblioteca de Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2798,7 +2118,9 @@ msgstr "Esta ruta actualmente está inaccesible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2809,12 +2131,22 @@ msgstr "Conectado al servidor de streaming" msgid "The stream is disabled" msgstr "Se desactivó el stream" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obteniendo información desde el servidor..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "No es posible conectar el servidor de streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Si Airtime está detrás de un router o firewall, posiblemente tengas que configurar una redirección en el puerto (port forwarding) y esta información de campo será incorrecta. En este caso necesitarás actualizar manualmente el campo pra que muestre el host/port/mount correcto al que tus DJs necesitan conectarse. El rango permitido es entre 1024 y 49151. " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2823,36 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para más detalles, por favor lee el Manual%s de %sAirtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Elige esta opción para activar los metadatos de los streams OGG (los metadatos del stream incluyen información de la pista como título, artista y nombre del show, los cuales se desplegarán en el reproductor de audio). VLC y mplayer muestran un bug serio cuando reproducen streams OGG/VORBIS que tienen los metadatos activados: se desconectarán del stream después de cada pista. Si eestas usando un stream OGG y tus oyentes no requieren soporte para estos reproductores de audio, entonces activa esta opción." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Elige esta opción para desactivar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Elige esta opción para activar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Si tu servidor de Icecast te pide un usuario para la 'source' (fuente), puedes dejar este campo en blanco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Si tu cliente de streaming en vivo no te pide un usuario, este campo debe ser la 'source' (fuente)." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Si cambias los valores del usuario o contraseña para un stream activado el motor de reproducción se reiniciará y tus oyentes escucharán silencio por 5-10 segundos. Cambiar los siguientes campos NO provocará un reinicio del sistema: sello del stream (configuración global), Switch en el fade (s) de transición, usuario maestro y contraseña maestra (configuración del stream de entrada). Si Airtime está grabando y si el cambio provoca el reinicio del motor de reproducció, la grabación se interrumpirá." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Este es el usuario y contraseña administrativa de Icecast/SHOUTcast para obtener las estadísticas de oyentes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2860,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Sin resultados" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Esto sigue el mismo patrón de seguridad de los shows: solo los usuarios asignados al show se pueden conectar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2876,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3036,8 +2400,79 @@ msgstr "semana" msgid "month" msgstr "mes" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "lunes" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Miér" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Jue" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Vier" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3098,6 +2533,14 @@ msgstr "Moviendo 1 ítem" msgid "Moving %s Items" msgstr "Moviendo %s ítems." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3107,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3154,6 +2598,26 @@ msgstr "Buscar en" msgid "Open" msgstr "Abrir" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Administrador de programa" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Los invitados pueden hacer lo siguiente:" @@ -3218,6 +2682,12 @@ msgstr "Administrar usuarios" msgid "Manage watched folders" msgstr "Administrar folders monitoreados" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Ver el estatus del sistema" @@ -3405,25 +2875,28 @@ msgstr "Se copiaron %s celda%s al portapapeles" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "Vista%s de %simpresión Por favor usa tu navegador para imprimir esta tabla. Presiona escape cuando termines." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Por favor ingresa tu usuario y contraseña" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Elegir cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "El usuario o la contraseña son incorrectos. Por favor intenta de nuevo." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Eliminar cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración de correo y asegúrate de que sea correcta." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "El show no existe" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "No se encontró ese correo electrónico." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3433,6 +2906,11 @@ msgstr "Se actualizaron las preferencias." msgid "Support setting updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." @@ -3445,64 +2923,17 @@ msgstr "se debe especificar la ruta" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "No se encontró esa página" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Elegir cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Error de la aplicación" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Eliminar cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "No se encontró %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo falló." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Agregar a lista de reproducción." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Agregar un bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Lista de reproducción duplicada" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "No una acción disponible" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "No tienes permiso para eliminar los ítems seleccionados." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "No se pudo eliminar algunos de los archivos programados." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copia de %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "El show no existe" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3517,70 +2948,6 @@ msgstr "Se almacenó el webstream" msgid "Invalid form values." msgstr "Los valores en el formulario son inválidos." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "No tienes permiso para desconectar la fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "No hay fuente conectada a esta entrada." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "No tienes permiso para prender/apagar la fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmitir el show %s de %s a %s " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema->página de streams." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "El archivo no existe en Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "El archivo no existe en Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "El archivo no existe en Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Solicitud errónea. Ningún parámetro 'mode' pasó." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Solicitud errónea. El parámetro 'mode' es inválido" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3611,207 +2978,938 @@ msgstr "Bloque inteligente sin nombre" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista de reproducción desconocida" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in y cue out son nulos." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "No se encontró esa página" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Error de la aplicación" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La duración debe ser mayor de 0 minutos" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La duración debe estar en el formato \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "El URL debe estar en el formato \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "El URL debe ser de 512 caracteres o menos" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No se encontró ningún tipo MIME para el webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "El nombre del webstream no puede estar vacío" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "No se pudo procesar el M3U de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Webstream inválido - Esto parece ser una descarga de archivo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo de stream no reconocido: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "El año %s debe estar dentro del rango de 1753-9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s no es una fecha válida" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s no es una hora válida" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Show sin nombre" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Carpeta de importación:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Carpetas monitoreadas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "No es un directorio válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verificar contraseña:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Nombre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Apellido:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Celular:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Tipo de usuario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Tu usuario no es único." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Apagado automático" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Encendido automático" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Cambiar el Fade (s) de Transición" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "ingresa un tiempo en segundos 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Usuario master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Contraseña master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Puerto de la fuente maestra" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Solo se permiten números." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Se introdujo un caracter inválido" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostrar puerto de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "El puerto %s no está disponible" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' no concuerda con el formato de tiempo 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Fecha/hora de inicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Fecha/hora de finalización:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Huso horario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "¿Se repite?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "No puedes crear un show en el pasado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "No puedes modificar la hora/fecha de inicio de un show que ya empezó" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "No puede tener una duración < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "No puede tener una duración 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "No puede tener una duración mayor a 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repetir tipo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "semanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mensual" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Seleccione días:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Fecha de Finalización:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "¿Sin fin?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La fecha de finalización debe ser posterior a la inicio" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "El valor es necesario y no puede estar vacío" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirma nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La confirmación de la contraseña no concuerda con tu contraseña." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Obtener nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Nombre de la estación" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Teléfono:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Sitio web de la estación:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "País:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Ciudad:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descripción de la estación:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo de la estación:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promover mi estación en Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Debes aceptar las políticas de privacidad." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' no es una dirección de correo electrónico válida en el formato básico local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' no se ajusta al formato de fecha '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' tiene menos de %min% caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' tiene más de %max% caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' no está entre '%min%' y '%max%', inclusive" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activado:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo de stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo de servicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canales:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Estéreo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punto de instalación" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Usuario administrativo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Contraseña administrativa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "El servidor no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "El puerto no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "La instalación no puede estar vacía con el servidor Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Salida del equipo de audio" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo de salida" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Metadata Icecast Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Sello del stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artísta - Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Show - Artista - Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nombre de la estación - nombre del show" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Metadata fuera del aire" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Activar ajuste del volumen" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Modificar ajuste de volumen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Búsqueda de usuarios:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "¿Grabar desde la entrada (line in)?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "¿Reprogramar?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Activar Correos elctrónicos del Sistema (Restablecer Contraseña)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Restablecer la contraseña del correo electrónico del 'Emisor' ('From')" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configurar el servidor de correo" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requiere autenticación" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de correo" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Correo electrónico" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Se debe especificar un día" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Se debe especificar una hora" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Debes esperar al menos 1 hora para reprogramar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use la autenticación de Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use la autenticación personalizada:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Usuario personalizado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Contraseña personalizada" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "El campo de usuario no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "El campo de contraseña no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Fecha de Inicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "ingresa el tiempo en segundos 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hola %s, \n" -"\n" -"Haz clic en este enlace para restablecer tu contraseña: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto para que los widgets públicos funcionen.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Seleccionar país" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Idioma de la interfaz por defecto" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La semana empieza el" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s ya está siendo monitoreado." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restablecer contraseña" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contiene un directorio anidado monitoreado: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s está anidado dentro de un directorio monitoreado existente: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s no es un directorio válido." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Configura un tipo de bloque inteligente:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinámico" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permitir repetición de pistas:" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmisión de %s desde %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar a" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Los shows pueden tener una duración máxima de 24 horas." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generar contenido para la lista de reproducción y guardar criterios" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "El límite no puede estar vacío o ser menor que 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "El límite no puede ser mayor a 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "El valor debe ser un número entero" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 es el valor máximo de ítems que se pueden configurar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Debes elegir Criterios y Modificador" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' (la duración) debe establecerse e un formato de '00:00:00' " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "El valor debe estar en un formato de tiempo (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "El valor debe ser numérico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "El valor debe ser menor a 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "El valor debe ser menor que los caracteres %s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "El valor no se puede vaciar" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Todos mis shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Número ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Subir automáticamente los shows grabados" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Activar la carga a SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Marcar automáticamente los archivos \"Downloadable\" en SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "Correo electrónico SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Contraseña SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Etiquetas SoundCloud: (separadas con espacios)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Género por defecto:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Tipo de pista por defecto:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Mezcla" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "En vivo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Grabando" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Hablado" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Trabajo en progreso" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Stem" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Efecto de sonido" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Muestreo de una toma " + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Licencia por defecto:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "El trabajo es de dominio público" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Todos los derechos reservados" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Atribución Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Atribución-NoComercial Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Atribución-sinDerivadas Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Atribución-CompartirIgual Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Atribución-NoComercial-SinDerivadas Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Atribución-NoComercial-CompartirIgual Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Color de fondo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Color del texto:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Reproduciéndose ahora" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Añadir pistas" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Carpetas de medios" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Estadísticas de oyentes" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" msgstr "" -"No se pueden programar shows traslapados.\n" -"Nota: Cambiar el tamaño de un show periódico afecta todas sus repeticiones." -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Historial de reproducción" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "No debes traslapar shows" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Cómo iniciar" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Manual para el usuario" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Por favor elige una opción" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No hay registros" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 16d8b820a..366f22f5e 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/fr_FR/)\n" -"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "S'il vous plait, selectionnez une option" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Aucun Enregistrements" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Flux Live" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Lecteur Audio" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "En Lecture" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Ajouter un Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Lecture" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Audiothèque" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Système" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Placer le Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Point de Sorti" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Placer le Point de Sortie" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Répertoires des Médias" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Curseur" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Flux" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "fondu en Entré" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Remarques au support" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fondu en Sorti" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Statistiques des Auditeurs" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Historique" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Historique de Diffusion" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Modèle d'historique" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Mise en route" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Manuel Utilisateur" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Compositeur" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "A propos" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Droit d'Auteur" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Morceau" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Conducteur" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Heure de Début" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Heure de Fin" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Joué" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Edition de l'Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Effacer" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétit msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Doit attendre 1 heure pour retransmettre." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Durée" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Réglages des Flux" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Réglages Globaux" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Réglages flux de sortie" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Compositeur" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choisir le répertoire" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Installer" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Droit d'Auteur" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Année" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Morceau" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Conducteur" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Heure de Début" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Enregistrez Airtime" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Heure de Fin" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Joué" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Requis)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termes et Conditions." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Trouver Emissions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrer par émission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Options de Bloc Intelligent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "à" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "fichiers répondent aux critères" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de Connexion:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Réglages de Flux en Entrée" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maitre:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Outrepasser" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Remise à Zéro" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choix des Jours:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Jours de Répétition:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Réglages SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Réglages" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Choisissez Afficher instance" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Pas d'émission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Flux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "options supplémentaires" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Site Internet de la Station de Radio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtre de l'Historique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Bienvenue à Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "A propos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Selection du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "sourdine" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "désactiver" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Courriel envoyé" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Un courriel a été envoyé" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Retour à l'écran de connexion" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Votre période d'éssai expire dans" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mon Compte" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Précédent:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Prochain:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Sources des Flux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Lecture Programmée" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "DIRECT" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ecouter" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Heure de la Station" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Ajouter cette Emission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Mettre à jour l'émission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Quoi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quand" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Entrée du Flux Direct" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Enregistrement & Rediffusion" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Qui" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Durée de Fonctionnement" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "Proc." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Version d'Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espace Disque" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Options Avancées de Recherche" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Nombre d'auditeur au fil du temps" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Nouveau" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle Liste de Lecture" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Nouveau Bloc Intelligent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Nouveau Flux Web" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Voir / Editer la description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Durée par Défaut:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Aucun Flux Web" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Vider le contenu de la Liste de Lecture" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Aléatoire" msgid "Save playlist" msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Voir / Editer la description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Fondu en sortie:" msgid "No open playlist" msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Ettendre le bloc Statique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Ettendre le Bloc Dynamique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Bloc Intelligent Vide" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Liste de Lecture Vide" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Montrer la Forme d'Onde" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Vider le contenu du bloc intelligent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Point d'Entrée" @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Point de Sortie:" msgid "Original Length:" msgstr "Durée Originale:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Ettendre le bloc Statique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Vider le contenu du bloc intelligent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Ettendre le Bloc Dynamique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Bloc Intelligent Vide" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Liste de Lecture Vide" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Application par défaut du Framework Zend" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page non trouvée!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "On dirait que la page que vous cherchez n'existe pas!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "précédent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "jouer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "Volume max" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Mise à Jour Requise" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Création du fichier Modèle d'Historique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Bienvenue à Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Création du modèle de fichier de Log" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Ajouter plus d'éléments" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Ajouter un nouveau champs" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Definir le modèle par défaut" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Modèles de fichiers de Log" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Aucun modèles de fichiers de Log" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Définir par défaut" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Flux Live" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Nouveau modèle de fichier de Log" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Partager" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Modèle de fichier d'historique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Selection du Flux:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "aucun modèle de fichier d'Historique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "sourdine" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Nouveau modèle de fichier d'Historique" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "désactiver" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nouvel Utilisateur" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Utilisateur" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL du Flux:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Durée par Défaut:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Aucun Flux Web" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Type d'Utilisateur" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Limité à" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Choisissez Afficher instance" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Pas d'émission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Trouver" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Réglages" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choisir le répertoire" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Installer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Requis)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Trouver Emissions" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrer par émission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Réglages SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choix des Jours:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Flux" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "options supplémentaires" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Site Internet de la Station de Radio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL du Flux:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de Connexion:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Enregistrez Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termes et Conditions." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Réglages de Flux en Entrée" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maitre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Outrepasser" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Remise à Zéro" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Options de Bloc Intelligent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "à" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "fichiers répondent aux critères" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Jours de Répétition:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtre de l'Historique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Ajouter cette Emission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Mettre à jour l'émission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Quoi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quand" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrée du Flux Direct" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Enregistrement & Rediffusion" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Qui" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Début" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Réglages des Flux" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Réglages Globaux" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Réglages flux de sortie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Application par défaut du Framework Zend" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page non trouvée!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "On dirait que la page que vous cherchez n'existe pas!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Modèles de fichiers de Log" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Aucun modèles de fichiers de Log" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Définir par défaut" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Nouveau modèle de fichier de Log" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Modèle de fichier d'historique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "aucun modèle de fichier d'Historique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Nouveau modèle de fichier d'Historique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Création du fichier Modèle d'Historique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Création du modèle de fichier de Log" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Ajouter plus d'éléments" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Ajouter un nouveau champs" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Definir le modèle par défaut" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Courriel envoyé" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Un courriel a été envoyé" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Retour à l'écran de connexion" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Fichier de Log" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "Résumé du fichier" msgid "Show Summary" msgstr "Historique Emision" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "précédent" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "jouer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "suivant" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "Volume max" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Mise à Jour Requise" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Durée de Fonctionnement" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "Proc." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Version d'Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espace Disque" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gérer les Utilisateurs" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nouvel Utilisateur" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Type d'Utilisateur" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Précédent:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Prochain:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Sources des Flux" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Source Maitre" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Lecture Programmée" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "DIRECT" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ecouter" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Heure de la Station" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Votre période d'éssai expire dans" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "jours" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mon Compte" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Utilisateur:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de Passe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Caractère Invalide saisi" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Le Jour doit être spécifié" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "La durée doit être spécifiée" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Mot de Passe personnalisé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Activé:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Type de Flux:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Type de service:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Cannaux:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Mot de Passe" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Point de Montage" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Utilisateur Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Mot de Passe Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Le Serveur ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Le Port ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "répertoire d'Import:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Répertoires Suveillés:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "N'est pas un Répertoire valide" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type partie-locale@nomdedomaine" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de la date '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' n'est pas entre '%min%' et '%max%', inclusivement" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Rediffusion?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Couleur de Fond:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Couleur du Texte:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Courriel" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Récuperer le mot de passe" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Vérification du Mot de Passe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Prénom:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Nom:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Courriel:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Numéro de Mobile:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Fuseau horaire de l'Interface:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Sortie Audio Matérielle" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Type de Sortie" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Metadata Vorbis" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Label du Flux:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artiste - Titre" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Emission - Artiste - Titre" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Métadonnées Hors Antenne" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Activer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Modifier le Niveau du Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "Courriel SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Mot de Passe SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Genre par Défaut:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Type de Piste par Défaut:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Direct" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Enregistrement" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Parlé" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Ballado-diffusion" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Démo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "travail en cours" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Contenir" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Boucle" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Effet Sonore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Un Court Echantillon" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Licence par Défaut:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Ce travail est dans le domaine public" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Tous droits réservés" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nom de la Station" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Durée du fondu enchaîné " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Langue de l'interface par défaut" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Fuseau horaire de la Station" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La Semaine Commence Le" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date de Début:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Date de Fin:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Site Internet de la Station" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Pays:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Ville:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Description de la Station:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo de la Station:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Envoyez vos remarques au support" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Heure de Début:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Heure de Fin:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Durée:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Fuseau horaire:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Répétitions?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \nRemarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Emission sans Titre" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Selectionner le Pays" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Recherche d'Utilisateurs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s déjà examiné(s)." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "v" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Type d'Utilisateur:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Invité" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DeaJee" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "éléments" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programmateur" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Emission:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Toutes Mes Emissions:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Lien:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Type de Répétition:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "hebdomadaire" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "Toutes les 2 semaines" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "Toutes les 3 semaines" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "Toutes les 4 semaines" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mensuel" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Selection des Jours:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Dim" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Jeu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sam" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Répétition par:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "jour du mois" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "jour de la semaine" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Sans Fin?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "SVP, selectionnez un jour de répétition" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configuration du Serveur de Courriels" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requier une authentification" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serveur de Courriel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de Courriel" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selectionner le critère" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Point d'Entré" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Point de Sorti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Encodé Par" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Dernier Modifié" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Dernier Joué" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de la Piste" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Téléversé" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Site Internet" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Sélectionnez modification" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contient" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "ne contitent pas" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "est" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "n'est pas" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "commence par" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "fini par" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "est plus grand que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "est plus petit que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "est dans le champ" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "heures" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "éléments" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statique" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamique" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limiter à" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Générer" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "La valeur doit être un entier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "La valeur doit être numérique" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Type de flux non reconnu: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto commutateur Arrété" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Commutateur Activé" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Nom Utilisateur Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Mot de Passe Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de connexion de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Port de la Source Maitre" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Point de Montage de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Bonjour %s, \n\nCliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rediffusion de %s à %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Lecture" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Placer le Point d'Entré" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Placer le Point de Sortie" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Curseur" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "fondu en Entré" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fondu en Sorti" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Lecteur Audio" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Courriel donné non trouvé" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargement" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Quelque chose s'est mal passé." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-Visualisation" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Ajouter une" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edition des Méta-Données" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "dupliquer la Liste de lecture" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Aucune action disponible" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copie de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flu msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edition des Méta-Données" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Ajouter à l'émission selectionnée" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Taux d'Echantillonnage" msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Tous" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "liste de lecture mélangée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la médiathèque." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" -"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" +msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \nCela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Connecté au serveur de flux" msgid "The stream is disabled" msgstr "Le flux est désactivé" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de la déconnexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de la connexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit «source», ce champ peut être laissé vide." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ doit être «source»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera interrompu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "aucun résultat trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les autres émissions répétées" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Le fuseau horaire est fixé au fuseau horaire de la Station par défaut. les émissions dans le calendrier seront affichés dans votre heure locale définie par le fuseau horaire de l'interface dans vos paramètres utilisateur." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "semaine" msgid "month" msgstr "mois" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Dim" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Jeu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sam" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Déplacer 1 élément" msgid "Moving %s Items" msgstr "Déplacer %s éléments" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Editeur de Fondu" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Editeur de Point d'E/S" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur supportant l'API Web Audio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Regarder à l'intérieur" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DeaJee" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programmateur" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Invité" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Gérer les utilisateurs" msgid "Manage watched folders" msgstr "Gérer les dossiers surveillés" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Envoyez vos remarques au support" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Voir l'état du système" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-Visualisation" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Selectionner le Curseur" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Enlever le Curseur" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "L'Emission n'existe pas" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Courriel donné non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Préférences mises à jour." msgid "Support setting updated." msgstr "Régalges su Support mis à jour." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Remarques au support" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Réglages du Flux mis à jour." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "le chemin doit être spécifié" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problème ave Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Selectionner le Curseur" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Erreur de l'application" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Enlever le Curseur" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s non trouvé" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Quelque chose s'est mal passé." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Ajouter une" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Téléchargement" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "dupliquer la Liste de lecture" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Aucune action disponible" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copie de %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "L'Emission n'existe pas" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Flux Web sauvegardé" msgid "Invalid form values." msgstr "Valeurs du formulaire non valides." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Bloc Intelligent Sans Titre" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Liste de Lecture Inconnue" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page non trouvée" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Erreur de l'application" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Type de flux non reconnu: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Emission sans Titre" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "répertoire d'Import:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Répertoires Suveillés:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "N'est pas un Répertoire valide" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Utilisateur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de Passe:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Vérification du Mot de Passe:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Prénom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Nom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Courriel:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Numéro de Mobile:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Type d'Utilisateur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto commutateur Arrété" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Commutateur Activé" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Nom Utilisateur Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Mot de Passe Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de connexion de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port de la Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Caractère Invalide saisi" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Heure de Début:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Heure de Fin:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Durée:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Fuseau horaire:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Répétitions?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Lien:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Type de Répétition:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "hebdomadaire" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "Toutes les 2 semaines" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "Toutes les 3 semaines" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "Toutes les 4 semaines" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mensuel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Selection des Jours:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Répétition par:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "jour du mois" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "jour de la semaine" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date de Fin:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Sans Fin?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "SVP, selectionnez un jour de répétition" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Mot de Passe" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Nom de la Station" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Site Internet de la Station" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Pays:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Ville:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Description de la Station:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo de la Station:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type partie-locale@nomdedomaine" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de la date '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' n'est pas entre '%min%' et '%max%', inclusivement" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activé:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Type de Flux:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Type de service:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Cannaux:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Point de Montage" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Utilisateur Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Mot de Passe Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Le Serveur ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Le Port ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Sortie Audio Matérielle" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Type de Sortie" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Metadata Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Label du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artiste - Titre" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Emission - Artiste - Titre" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Métadonnées Hors Antenne" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Activer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Modifier le Niveau du Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Recherche d'Utilisateurs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "v" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Rediffusion?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configuration du Serveur de Courriels" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requier une authentification" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de Courriel" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse de Courriel" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Le Jour doit être spécifié" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "La durée doit être spécifiée" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Mot de Passe personnalisé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date de Début:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Durée du fondu enchaîné " + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Bonjour %s, \n" -"\n" -"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Selectionner le Pays" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Langue de l'interface par défaut" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Fuseau horaire de la Station" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La Semaine Commence Le" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Fuseau horaire de l'Interface:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Courriel" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Récuperer le mot de passe" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "heures" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statique" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s déjà examiné(s)." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamique" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limiter à" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Générer" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rediffusion de %s à %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "La valeur doit être un entier" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" -"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "La valeur doit être numérique" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Emission:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Toutes Mes Emissions:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numéro ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "Courriel SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Mot de Passe SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Genre par Défaut:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Type de Piste par Défaut:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Direct" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Enregistrement" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Parlé" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Ballado-diffusion" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Démo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "travail en cours" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Contenir" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Effet Sonore" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Un Court Echantillon" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Licence par Défaut:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Ce travail est dans le domaine public" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Tous droits réservés" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Couleur de Fond:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Couleur du Texte:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "En Lecture" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Ajouter un Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Audiothèque" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Répertoires des Médias" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Flux" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Statistiques des Auditeurs" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Historique de Diffusion" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Modèle d'historique" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Mise en route" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Manuel Utilisateur" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "S'il vous plait, selectionnez une option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Aucun Enregistrements" diff --git a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po index 6e826a313..ff453e462 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:14+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Molimo, odaberi opciju" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Nema Zapisa" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Godine %s moraju biti u rasponu od 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava pridržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 od strane %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s nije ispravan datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Prijenos uživo" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s nije ispravan datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Uređaj" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Trenutno Izvođena" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Dodaj Medije" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Pokreni" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Knjižnica" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Sustav" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Podesi Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Podesi Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Medijska Mapa" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Pokazivač" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Prijenosi" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Odtamnjenje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Povratne Informacije" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Zatamnjenje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Naziv" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Slušateljska Statistika" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Tvorac" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Povijest" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Povijest puštenih pjesama" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Dužina" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Povijesni Predlošci" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Žanr" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Raspoloženje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Početak Korištenja" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Naljepnica" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Priručnik" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Kompozitor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "O projektu" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorsko pravo" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Pjesma" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Vrijeme Početka" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Vrijeme Završetka" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Pušteno" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Uredi Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Ne možeš povući i ispustiti ponavljajuće emisije" msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne možeš premjestiti događane emisije" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne možeš premjestiti emisiju u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne možeš zakazati preklapajuće emisije" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Ne možeš premjestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena prije njenih reemitiranja." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Emisija je izbrisana jer je snimljena emisija ne postoji!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Moraš pričekati 1 sat za re-emitiranje." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Tvorac" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Upravljanje Medijske Mape" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Dužina" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Prijenosne Postavke" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Žanr" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globalne Postavke" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Raspoloženje" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Naljepnica" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Izlazne Prijenosne Postavke" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozitor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Odaberi mapu" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Podesi" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorsko pravo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Godina" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Pjesma" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Skeniraj ponovno praćenu direktoriju (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinkronizirana sa Airtime-om)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Ukloni nadzoranu direktoriju" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Ne pratiš nijedne medijske mape." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Vrijeme Početka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime Registar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Vrijeme Završetka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Pušteno" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promicanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena. Ovi podaci će se prikupljati uz podršku poruci." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Obavezno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(služi samo za provjeru, neće biti objavljena)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Napomena: Sve veća od 600x600 će se mijenjati." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Pokaži mi što šaljem" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Uvjeti i Odredbe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Nađi Emisije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Po Emisiji:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj lozinku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Opcije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "do" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "datoteke zadovoljavaju kriterije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "datoteka zadovoljava kriterije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Priključni URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Klikni na donji okvir za promicanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Kako bi se promovirao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Postavke Ulaznog Signala" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Nadjačaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Resetiranje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL veza Programskog izvora:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Odaberi Dane:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Ponovljeni Dani:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Postavka E-mail / Mail Poslužitelja" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Postavke" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Postavke" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Odaberi Emisijsku Stupnju" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Nema Programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Nađi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Prijenos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatne Opcije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Sljedeće informacije će biti prikazane slušateljima u medijskom plejerima:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Tvoja radijska postaja web stranice)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL Prijenosa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtriraj Povijesti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Evo kako možeš početi koristiti emitiranja za automatiziranje svoje emisije:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Započni dodavanjem datoteke u knjižnicu pomoću 'Dodaj Medije' meni tipkom. Možeš povući i ispustiti datoteke na ovom prozoru." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci izbornika, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonu. One mogu biti bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu dodati emisije." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa lijevom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Odaberi svoje medije na lijevom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "I već je završeno!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Za detaljnu pomoć, pročitaj %skorisnički priručnik%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "O projektu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje postaje. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Podijeli" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Prijenosi:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "nijemi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "uključi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Unesi svoju e-mail adresu računa. Primit ćeš link za novu lozinku putem e-maila." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail je poslan" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail je poslan" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Povratak na zaslon za prijavu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dolje." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Vaš račun istječe u" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "dani" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupnja svoj primjerak medijskog prostora" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Moj Račun" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Prethodna:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Sljedeća:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Prijenosni Izvori" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Majstorski Izvor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Emisijski Izvor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Zakazana Predstava" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "PRIJENOS" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Slušaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Glavno vrijeme" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Dodaj ovu emisiju" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Ažuriranje emisije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Što" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Ulaz Uživnog Prijenosa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Snimanje & Reemitiranje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Tko" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Početak" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Usluga" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Radno Vrijeme" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Verzija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Diskovni Prostor" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Napredne Opcije Pretraživanja" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Statistika Slušalaca" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Novi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Novi Popis Pjesama" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Novi Pametni Blok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Novi Prijenos" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Pregled / ured opisa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL Prijenosa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Zadana Dužina:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Nema prijenosa" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Prazan sadržaj popis pjesama" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Miješanje" msgid "Save playlist" msgstr "Spremi popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Križno utišavanje popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Pregled / ured opisa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Zatamnjenje:" msgid "No open playlist" msgstr "Nema otvorenih popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Proširenje Statičkog Bloka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Proširenje Dinamičkog Bloka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Prazan pametni blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Prazan popis pjesama" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Emisijski zvučni talasni oblik" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Prazan sadržaj pametnog bloka" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Nema otvoreni pametni blok" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Izvorna Dužina:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Proširenje Statičkog Bloka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Prazan sadržaj pametnog bloka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Proširenje Dinamičkog Bloka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Nema otvoreni pametni blok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Prazan pametni blok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Prazan popis pjesama" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Zadana Aplikacija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Stranica nije pronađena!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Izgleda stranica koju si tražio ne postoji!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "prethodna" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "pokreni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "sljedeća" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "max glasnoća" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Potrebno Ažuriranje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje postaje. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš ažurirati svoj preglednik na noviju verziju, ili ažurirati svoj %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Stvaranje Predložaka za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Stvaranje Popis Predložaka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Evo kako možeš početi koristiti emitiranja za automatiziranje svoje emisije:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Započni dodavanjem datoteke u knjižnicu pomoću 'Dodaj Medije' meni tipkom. Možeš povući i ispustiti datoteke na ovom prozoru." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Dodaj više elemenata" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci izbornika, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonu. One mogu biti bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu dodati emisije." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Dodaj Novo Polje" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa lijevom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Postavi Zadano Predlošku" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Odaberi svoje medije na lijevom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Predlošci Popis Prijave" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "I već je završeno!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Nema Popis Predložaka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Za detaljnu pomoć, pročitaj %skorisnički priručnik%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Postavi Zadano" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Prijenos uživo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Novi Popis Predložaka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Podijeli" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Predlošci za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Prijenosi:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Nema Predložaka za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "nijemi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Novi Predložak za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "uključi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Upravljanje Korisnike" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Novi Korisnik" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL Prijenosa:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Zadana Dužina:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Nema prijenosa" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tip Korisnika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Ograničeno za" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Odaberi Emisijsku Stupnju" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Nema Programa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Nađi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Postavke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Odaberi mapu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Podesi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Skeniraj ponovno praćenu direktoriju (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinkronizirana sa Airtime-om)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Ukloni nadzoranu direktoriju" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Ne pratiš nijedne medijske mape." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Obavezno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Klikni na donji okvir za promicanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Kako bi se promovirao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(služi samo za provjeru, neće biti objavljena)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Napomena: Sve veća od 600x600 će se mijenjati." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Pokaži mi što šaljem" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Nađi Emisije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Po Emisiji:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Postavka E-mail / Mail Poslužitelja" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Postavke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Odaberi Dane:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Prijenos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne Opcije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Sljedeće informacije će biti prikazane slušateljima u medijskom plejerima:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Tvoja radijska postaja web stranice)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL Prijenosa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Priključni URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj lozinku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime Registar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promicanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena. Ovi podaci će se prikupljati uz podršku poruci." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Uvjeti i Odredbe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Postavke Ulaznog Signala" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Nadjačaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Resetiranje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL veza Programskog izvora:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Opcije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "ili" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "do" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "datoteke zadovoljavaju kriterije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "datoteka zadovoljava kriterije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Ponovljeni Dani:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtriraj Povijesti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Dodaj ovu emisiju" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Ažuriranje emisije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Što" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Ulaz Uživnog Prijenosa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Snimanje & Reemitiranje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Tko" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Početak" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Prijenosne Postavke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globalne Postavke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Izlazne Prijenosne Postavke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Upravljanje Medijske Mape" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Zadana Aplikacija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Stranica nije pronađena!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Izgleda stranica koju si tražio ne postoji!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Predlošci Popis Prijave" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Nema Popis Predložaka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Postavi Zadano" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Novi Popis Predložaka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Predlošci za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Nema Predložaka za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Novi Predložak za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Stvaranje Predložaka za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Stvaranje Popis Predložaka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Dodaj više elemenata" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Dodaj Novo Polje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Postavi Zadano Predlošku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nova lozinka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dolje." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Unesi svoju e-mail adresu računa. Primit ćeš link za novu lozinku putem e-maila." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail je poslan" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail je poslan" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Povratak na zaslon za prijavu" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Popis Prijava" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "Datotečni Sažetak" msgid "Show Summary" msgstr "Programski Sažetak" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "prethodna" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Emisija može imati najveću duljinu od 24 sata." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "pokreni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "sljedeća" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "zaustavi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "max glasnoća" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Potrebno Ažuriranje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš ažurirati svoj preglednik na noviju verziju, ili ažurirati svoj %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Usluga" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Radno Vrijeme" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Verzija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Diskovni Prostor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Upravljanje Korisnike" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Novi Korisnik" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tip Korisnika" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Prethodna:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Sljedeća:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Prijenosni Izvori" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Majstorski Izvor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Emisijski Izvor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Zakazana Predstava" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "PRIJENOS" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Slušaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Glavno vrijeme" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Vaš račun istječe u" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dani" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kupnja svoj primjerak medijskog prostora" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Moj Račun" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Upiši znakove koje vidiš na slici u nastavku." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Dan mora biti naveden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Vrijeme mora biti navedeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Moraš čekati najmanje 1 sat za re-emitiranje" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Koristi Airtime provjeru autentičnosti:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Koristi Prilagođeno provjeru autentičnosti:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Prilagođeno Korisničko Ime" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Prilagođena Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "'Korisničko Ime' polja ne smije ostati prazno." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "'Lozinka' polja ne smije ostati prazno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Omogućeno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Prijenos Tipa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tip Usluge:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanali:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Dopušteni su samo brojevi." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Točka Montiranja" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Korisnik" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Dobivanje informacija sa poslužitelja..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Poslužitelj ne može biti prazan." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port ne može biti prazan." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Montiranje ne može biti prazna s Icecast poslužiteljem." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Uvozna Mapa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Mape Pod Nadzorom:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Ne valjana Direktorija" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Vrijednost je potrebna i ne može biti prazan" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' ne odgovara po obliku datuma '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' je manji od %min% dugačko znakova" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' je više od %max% dugačko znakova" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' nije između '%min%' i '%max%', uključivo" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Snimanje sa Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Ponovno emitirati?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Boja Pozadine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Boja Teksta:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Vraćanje lozinke" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Potvrdi Lozinku:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Ime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Prezime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobitel:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Vremenska Zona Sučelja:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Ime prijave nije jedinstveno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardver Audio Izlaz" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Tip Izlaza" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Vidljivi Podaci:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Autor - Naziv" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Program - Autor - Naziv" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Naziv postaje - Naziv programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metapodaci" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Omogući Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatski Prijenos (Upload) Snimljene Emisije" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Omogući SoundCloud Prijenos" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatski Obilježeni Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake s razmacima)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Zadani Žanr:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Zadana Vrsta Pjesme:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Izvorni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Uživo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Snimanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Govorni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Ogledni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Radovi su u tijeku" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Podrijetlo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Petlja" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Zvučni Efekt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Jedan Metak Uzorak" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Zadana Dozvola:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Rad je u javnoj domeni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Sva prava pridržana" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Imenovanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Djela" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Dijeli Pod Istim Uvjetima" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Djela" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uvjetima" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Naziv Postaje" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Zadano Trajanje Križno Stišavanje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "unesi vrijeme u sekundama 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Zadano Odtamnjenje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Zadano Zatamnjenje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Dopusti daljinske Web stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Zadani Jezik Sučelja" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Stanična Vremenska Zona" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Prvi Dan u Tjednu" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedjelja" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Ponedjeljak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Srijeda" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Četvrtak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Petak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Subota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Datum Početka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Datum Završetka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Web Stranica:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Država:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Grad:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Opis:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Pošalji povratne informacije" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promovirati svoju stanicu na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Odabirom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Moraš pristati na pravila o privatnosti." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' se ne uklapa u vremenskom formatu 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Vrijeme Početka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Vrijeme Završetka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Trajanje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Vremenska Zona:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Ponavljanje?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Ne može se stvoriti emisije u prošlosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Ne možeš mijenjati datum/vrijeme početak emisije, ako je već počela" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Datum završetka i vrijeme ne može biti u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne može trajati < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Ne može se zakazati preklapajuće emisije.\nNapomena: Promjena veličine ponovljene emisije utječe na sve njene ponavljanje" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne može trajati 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Ne možeš promijeniti veličinu jednoj emisiji u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne može trajati više od 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Neimenovan Program" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Odaberi Državu" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Traži Korisnike:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s je već nadziran." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Disk-Džokeji:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s sadržava ugniježđene nadzirane direktorije: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potvrdi novu lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktoriji: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Lozinke koje ste unijeli ne podudaraju se." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nije valjana direktorija." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Nabavi novu lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Vrsta Korisnika:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Gost" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s ne postoji u popisu nadziranih lokacija." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "Disk-džokej" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementi" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Voditelj Programa" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in i cue out su nule." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Ne možeš postaviti da će 'cue out' biti veće od duljine datoteke." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Broj:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Ne možeš postaviti da će 'cue in' biti veće od 'cue out'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Program:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Ne mogu se postaviti da će 'cue out' biti manje od 'cue in'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Sve Moje Emisije:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Tip Ponavljanje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "tjedno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "svaka 2 tjedna" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "svaka 3 tjedna" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "svaka 4 tjedna" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mjesečno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Odaberi Dane:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Ned" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Uto" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Sri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Čet" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Pet" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sub" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Ponavljanje Po:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "dan u mjesecu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "dan u tjednu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Nema Kraja?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Datum završetka mora biti nakon datuma početka" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Molimo, odaberi kojeg dana" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Omogućavanje sustava e-pošte (Ponovno postavljanje zaporke)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Ponovno postavi zaporku 'iz' e-pošte" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Konfiguriranje Mail poslužitelja" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Zahtijeva Provjeru Autentičnosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Poslužitelj" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mail Adresa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Odaberi kriterije" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Brzina u Bitovima (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Kodirano je po" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja Izmjena" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Zadnji Put Odigrano" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mimika" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Uzorak Stopa (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Broj Pjesma" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Dodano" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Web stranica" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Odaberi modifikator" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "sadrži" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "ne sadrži" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "je" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "nije" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "počinje sa" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "završava sa" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "je veći od" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "je manji od" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "je u rasponu" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "sati" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Duljina mora biti veća od 0 minuta" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Duljina mora biti u obliku \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "elementi" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL mora biti u obliku \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Postavi smart block tipa:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL mora biti 512 znakova ili manje" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statički" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Ne postoji MIME tip za prijenos." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamički" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Ime prijenosa ne može biti prazno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Dopusti Ponavljanje Pjesama:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati XSPF popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Ograničeno na" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati PLS popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generiranje popisa pjesama i spremanje sadržaja kriterije" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati M3U popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generiraj" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Nevažeći prijenos - Čini se da je ovo preuzimanje datoteka." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Sadržaj slučajni izbor popis pjesama" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Ograničenje ne može biti prazan ili manji od 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Ograničenje ne može biti više od 24 sati" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Vrijednost mora biti cijeli broj" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 je max stavku graničnu vrijednost moguće je podesiti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Moraš odabrati Kriteriju i Modifikaciju" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Dužina' trebala biti u '00:00:00' obliku" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Vrijednost mora biti u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Vrijednost mora biti numerička" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Vrijednost bi trebala biti manja od 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Vrijednost mora biti manja od %s znakova" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Nepoznati prijenosni tip: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Vrijednost ne može biti prazna" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatsko Isključivanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatsko Uključivanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Prijelazni Fade Prekidač (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "unesi vrijeme u sekundama 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Majstorsko Kor. Ime" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Majstorska Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL veza Majstorskog izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL veza Programskog izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Port Majstorskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Točka Majstorskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port Programskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Točka Programskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Ne možeš koristiti isti port kao Majstor DJ priključak." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s nije dostupan" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Bok %s, \n\nKlikni na ovaj link kako bi poništio lozinku: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Resetiranje Lozinke" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava pridržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 od strane %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Reemitiranje od %s od %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Ne možeš premjestiti stavke iz povezanih emisija" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Pokreni" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Zastario se pregledan raspored! (nevažeći raspored)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Zaustavi" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Zastario se pregledan raspored! (primjer neusklađenost)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Podesi Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Zastario se pregledan raspored!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Podesi Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Ne smijes zakazati rasporednu emisiju %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Pokazivač" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Ne možeš dodavati datoteke za snimljene emisije." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Odtamnjenje" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Emisija %s je gotova i ne mogu biti zakazana." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Zatamnjenje" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Uređaj" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora biti zakazan prije ili poslije bilo koje emisije" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Odabrana Datoteka ne postoji!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovno." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nije uspjelo stvaranje 'organiziranje' direktorija." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail nije mogao biti poslan. Provjeri svoje postavke poslužitelja pošte i uvjeri se da je ispravno podešen." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Prijenos datoteke nije uspio jer je slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće biti dodana u medijskoj knjižnici." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Datoteka nije poslana, ova pogreška može se pojaviti ako hard disk računala nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorija nema ispravnih ovlasti za zapisivanje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nemaš dopuštenje isključiti izvor." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Nema spojenog izvora na ovaj ulaz." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nemaš dozvolu za promjenu izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Reemitiranje emisija %s od %s na %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Preuzimanje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Molimo, provjeri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sustav->Prijenosi." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datoteka ne postoji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datoteka ne postoji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datoteke ne postoje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Neispravan zahtjev." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Neispravan zahtjev" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nije pronađen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Nešto je pošlo po krivu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Dodaj na Popis Pjesama" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Dodaj u Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Uredi Metapodatke" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Udvostručavanje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Nema dostupnih akcija" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Ne može se izbrisati neke zakazane datoteke." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopiranje od %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Možeš samo dodati pjesme, pametne blokova, i prijenose kod popise pjes msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Molimo odaberi mjesto pokazivača na vremenskoj crti." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Uredi Metapodatke" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Dodaj u odabranoj emisiji" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Uzorak Stopa" msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Sve" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "Mora biti u obliku: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Trenutno je prijenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će otkazati proces slanja. %sJesi li siguran da želiš napustiti stranicu?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Popis pjesama je izmiješan" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To se također može dogoditi kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktoriji, koja se više nije 'praćena tj. nadzirana'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Slika mora biti jpg, jpeg, png, ili gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Statički pametni blokovi spremaju kriterije i odmah generiraju blok sadržaja. To ti omogućuje da urediš i vidiš ga u knjižnici prije nego što ga dodaš na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Dinamički pametni blokovi samo kriterije spremaju. Blok sadržaja će se generira nakon što ga dodate na emisiju. Nećeš moći pregledavati i uređivati sadržaj u knjižnici." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Željena duljina bloka neće biti postignut jer Airtime ne mogu naći dovoljno jedinstvene pjesme koje odgovaraju tvojim kriterijima. Omogući ovu opciju ako želiš dopustiti da neke pjesme mogu se više puta ponavljati." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Odaberi Mapu za Praćenje" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Jesi li siguran da želiš promijeniti mapu za pohranu?\n" -"To će ukloniti datoteke iz tvoje knjižnice!" +msgstr "Jesi li siguran da želiš promijeniti mapu za pohranu?\nTo će ukloniti datoteke iz tvoje knjižnice!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Ovaj put nije trenutno dostupan." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Neke vrste emitiranje zahtijevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovdje dostupni." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Priključen je na poslužitelju" msgid "The stream is disabled" msgstr "Prijenos je onemogućen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Dobivanje informacija sa poslužitelja..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Ne može se povezati na poslužitelju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Ako je iza Airtime-a usmjerivač ili vatrozid, možda ćeš morati konfigurirati polje porta prosljeđivanje i ovo informacijsko polje će biti netočan. U tom slučaju morat ćeš ručno ažurirati ovo polje, da bi pokazao točno host/port/mount da se mogu povezati tvoji Disk Džokeji. Dopušteni raspon je između 1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Za više detalja, pročitaj %sPriručniku za korisnike%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Provjeri ovu opciju kako bi se omogućilo metapodataka za OGG potoke." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Provjeri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon prestanka rada izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Provjeri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, nakon što je spojen izvor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Ako tvoj Icecast poslužitelj očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može ostati prazno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje trebalo biti 'izvor'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Oprezno pri ažuriranju podataka!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio slušateljsku statistiku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Upozorenje: Ne možeš promijeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne završava" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "To slijedi isti uzorak sigurnosti za emisije: samo dodijeljeni korisnici se mogu povezati na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Upozorenje: Emisije ne može ponovno se povezati" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stavka u svakoj ponavljajućim emisijama dobit će isti raspored također i u drugim ponavljajućim emisijama" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadanim. Emisije u kalendaru će se prikazati po tvojim lokalnom vremenu koja je definirana u sučelji vremenske zone u tvojim korisničkim postavcima." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "tjedan" msgid "month" msgstr "mjesec" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Ned" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Uto" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Sri" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Čet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sub" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Emisija dulje od predviđenog vremena će biti odsječen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Premještanje 1 Stavka" msgid "Moving %s Items" msgstr "Premještanje %s Stavke" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Uređivač za (Od-/Za-)tamnjivanje" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Uređivač" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Valni oblik značajke su dostupne u sporednu Web Audio API pregledniku" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Pogledaj unutra" msgid "Open" msgstr "Otvori" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "Disk-džokej" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Voditelj Programa" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Gost" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gosti mogu učiniti sljedeće:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Upravljanje korisnike" msgid "Manage watched folders" msgstr "Upravljanje nadziranih datoteke" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Pošalji povratne informacije" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Pregled stanja sustava" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "%s red%s je kopiran u međumemoriju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sIspis pogled%sMolimo, koristi preglednika ispis funkciju za ispis ovu tablicu. Kad završiš, pritisni Escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Odaberi pokazivač" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovno." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Ukloni pokazivač" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-mail nije mogao biti poslan. Provjeri svoje postavke poslužitelja pošte i uvjeri se da je ispravno podešen." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "emisija ne postoji" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Postavke su ažurirane." msgid "Support setting updated." msgstr "Podrška postavka je ažurirana." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Povratne Informacije" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Prijenos Podešavanje je Ažurirano." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "put bi trebao biti specificiran" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem sa Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Stranica nije pronađena" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Odaberi pokazivač" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Pogreška aplikacije" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Ukloni pokazivač" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nije pronađen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Nešto je pošlo po krivu." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Dodaj na Popis Pjesama" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Dodaj u Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Preuzimanje" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Udvostručavanje" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Nema dostupnih akcija" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Ne može se izbrisati neke zakazane datoteke." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopiranje od %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "emisija ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Prijenos je spremljen." msgid "Invalid form values." msgstr "Nevažeći vrijednosti obrasca." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nemaš dopuštenje isključiti izvor." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Nema spojenog izvora na ovaj ulaz." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nemaš dozvolu za promjenu izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Korisnik je uspješno dodan!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Korisnik je uspješno ažuriran!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Postavke su uspješno ažurirane!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Reemitiranje emisija %s od %s na %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Molimo, provjeri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sustav->Prijenosi." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datoteka ne postoji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datoteka ne postoji" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datoteke ne postoje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Neispravan zahtjev." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Neispravan zahtjev" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Neimenovani Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nepoznati Popis Pjesama" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in i cue out su nule." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Stranica nije pronađena" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne možeš postaviti da će 'cue out' biti veće od duljine datoteke." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Pogreška aplikacije" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Ne možeš postaviti da će 'cue in' biti veće od 'cue out'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Korisnik je uspješno dodan!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne mogu se postaviti da će 'cue out' biti manje od 'cue in'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Korisnik je uspješno ažuriran!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Duljina mora biti veća od 0 minuta" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Postavke su uspješno ažurirane!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Duljina mora biti u obliku \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL mora biti u obliku \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL mora biti 512 znakova ili manje" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Ne postoji MIME tip za prijenos." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Ime prijenosa ne može biti prazno" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati XSPF popis pjesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati PLS popis pjesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati M3U popis pjesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Nevažeći prijenos - Čini se da je ovo preuzimanje datoteka." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Nepoznati prijenosni tip: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Godine %s moraju biti u rasponu od 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s nije ispravan datum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s nije ispravan datum" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Neimenovan Program" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Uvozna Mapa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Mape Pod Nadzorom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Ne valjana Direktorija" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Potvrdi Lozinku:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Ime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Prezime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobitel:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Vrsta Korisnika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Ime prijave nije jedinstveno." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatsko Isključivanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatsko Uključivanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Prijelazni Fade Prekidač (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "unesi vrijeme u sekundama 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Majstorsko Kor. Ime" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Majstorska Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL veza Majstorskog izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL veza Programskog izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Majstorskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Dopušteni su samo brojevi." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Točka Majstorskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Programskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Točka Programskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Ne možeš koristiti isti port kao Majstor DJ priključak." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nije dostupan" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' se ne uklapa u vremenskom formatu 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Vrijeme Početka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Vrijeme Završetka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Vremenska Zona:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Ponavljanje?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Ne može se stvoriti emisije u prošlosti" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Ne možeš mijenjati datum/vrijeme početak emisije, ako je već počela" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Ne može trajati < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Ne može trajati 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Ne može trajati više od 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Tip Ponavljanje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "tjedno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "svaka 2 tjedna" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "svaka 3 tjedna" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "svaka 4 tjedna" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mjesečno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Odaberi Dane:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Ponavljanje Po:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "dan u mjesecu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "dan u tjednu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Datum Završetka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Nema Kraja?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Datum završetka mora biti nakon datuma početka" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Molimo, odaberi kojeg dana" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Vrijednost je potrebna i ne može biti prazan" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potvrdi novu lozinku" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Lozinke koje ste unijeli ne podudaraju se." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Nabavi novu lozinku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Naziv Postaje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Web Stranica:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Država:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Grad:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Opis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promovirati svoju stanicu na Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Odabirom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Moraš pristati na pravila o privatnosti." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' ne odgovara po obliku datuma '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' je manji od %min% dugačko znakova" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' je više od %max% dugačko znakova" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' nije između '%min%' i '%max%', uključivo" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Omogućeno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Prijenos Tipa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tip Usluge:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanali:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Poslužitelj" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Točka Montiranja" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Korisnik" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Poslužitelj ne može biti prazan." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port ne može biti prazan." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Montiranje ne može biti prazna s Icecast poslužiteljem." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Audio Izlaz" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tip Izlaza" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Vidljivi Podaci:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Autor - Naziv" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Program - Autor - Naziv" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Naziv postaje - Naziv programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metapodaci" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Omogući Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Traži Korisnike:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Disk-Džokeji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Snimanje sa Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Ponovno emitirati?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Omogućavanje sustava e-pošte (Ponovno postavljanje zaporke)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Ponovno postavi zaporku 'iz' e-pošte" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Konfiguriranje Mail poslužitelja" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Zahtijeva Provjeru Autentičnosti" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Poslužitelj" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail Adresa" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Upiši znakove koje vidiš na slici u nastavku." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Dan mora biti naveden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Vrijeme mora biti navedeno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Moraš čekati najmanje 1 sat za re-emitiranje" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Koristi Airtime provjeru autentičnosti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Koristi Prilagođeno provjeru autentičnosti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Prilagođeno Korisničko Ime" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Prilagođena Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "'Korisničko Ime' polja ne smije ostati prazno." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "'Lozinka' polja ne smije ostati prazno." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Datum Početka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Zadano Trajanje Križno Stišavanje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "unesi vrijeme u sekundama 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Zadano Odtamnjenje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Zadano Zatamnjenje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Bok %s, \n" -"\n" -"Klikni na ovaj link kako bi poništio lozinku: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Dopusti daljinske Web stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Resetiranje Lozinke" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Odaberi Državu" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Ne možeš premjestiti stavke iz povezanih emisija" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Zadani Jezik Sučelja" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Zastario se pregledan raspored! (nevažeći raspored)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Stanična Vremenska Zona" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Zastario se pregledan raspored! (primjer neusklađenost)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Prvi Dan u Tjednu" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Zastario se pregledan raspored!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Vremenska Zona Sučelja:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Ne smijes zakazati rasporednu emisiju %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Ne možeš dodavati datoteke za snimljene emisije." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Vraćanje lozinke" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Emisija %s je gotova i ne mogu biti zakazana." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "sati" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora biti zakazan prije ili poslije bilo koje emisije" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Postavi smart block tipa:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Odabrana Datoteka ne postoji!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statički" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s je već nadziran." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamički" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s sadržava ugniježđene nadzirane direktorije: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Dopusti Ponavljanje Pjesama:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktoriji: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Ograničeno na" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s nije valjana direktorija." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generiranje popisa pjesama i spremanje sadržaja kriterije" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generiraj" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Sadržaj slučajni izbor popis pjesama" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s ne postoji u popisu nadziranih lokacija." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Ograničenje ne može biti prazan ili manji od 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Reemitiranje od %s od %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Ograničenje ne može biti više od 24 sati" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Emisija može imati najveću duljinu od 24 sata." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Vrijednost mora biti cijeli broj" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 je max stavku graničnu vrijednost moguće je podesiti" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Moraš odabrati Kriteriju i Modifikaciju" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Dužina' trebala biti u '00:00:00' obliku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Ne može se zakazati preklapajuće emisije.\n" -"Napomena: Promjena veličine ponovljene emisije utječe na sve njene ponavljanje" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Vrijednost mora biti u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Ne možeš promijeniti veličinu jednoj emisiji u prošlosti" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Vrijednost mora biti numerička" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Vrijednost bi trebala biti manja od 2147483648" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nije uspjelo stvaranje 'organiziranje' direktorija." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Vrijednost mora biti manja od %s znakova" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Prijenos datoteke nije uspio jer je slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Vrijednost ne može biti prazna" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće biti dodana u medijskoj knjižnici." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Program:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Datoteka nije poslana, ova pogreška može se pojaviti ako hard disk računala nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorija nema ispravnih ovlasti za zapisivanje." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Sve Moje Emisije:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Broj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatski Prijenos (Upload) Snimljene Emisije" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Omogući SoundCloud Prijenos" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatski Obilježeni Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake s razmacima)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Zadani Žanr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Zadana Vrsta Pjesme:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Izvorni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Uživo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Snimanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Govorni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Ogledni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Radovi su u tijeku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Podrijetlo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Petlja" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Zvučni Efekt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Jedan Metak Uzorak" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Zadana Dozvola:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Rad je u javnoj domeni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Sva prava pridržana" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Imenovanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Djela" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Dijeli Pod Istim Uvjetima" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Djela" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uvjetima" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Boja Pozadine:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Boja Teksta:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Trenutno Izvođena" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Dodaj Medije" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Knjižnica" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Medijska Mapa" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Prijenosi" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Slušateljska Statistika" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Povijest" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Povijest puštenih pjesama" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Povijesni Predlošci" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Početak Korištenja" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Priručnik" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Molimo, odaberi opciju" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Nema Zapisa" diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 8c702f19e..59b047a0a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # picizse , 2014 # picizse , 2014 @@ -14,47 +14,62 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:57+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hu_HU/)\n" -"Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Kérjük, válasszon egy lehetőséget" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Nincsennek Nyilvántartások" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Az évnek %s 1753 - 9999 közötti tartományban kell lennie" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva.%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s érvénytelen dátum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Élő adásfolyam" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s érvénytelen időpont" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audió Lejátszó" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Most Játszott" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Média Hozzáadása" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Médiatár" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Felkeverés" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Felkeverés Beállítása" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Lekeverés" +======= <<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" @@ -70,74 +85,147 @@ msgstr "Naptár" msgid "Creator" msgstr "Előadó/Szerző" >>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Lekeverés Beállítása" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Felhasználók" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Felúsztatás" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Média Mappák" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Leúsztatás" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Adásfolyamok" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Cím" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Támogatási Visszajelzés" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Szerző" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Hallgatói Statisztikák" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Előzmények" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Lejátszási Előzmények" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Hangulat" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Előzményi Sablonok" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Címke" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Segítség" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Hangszerkesztő" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Első Lépések" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Felhasználói Kézikönyv" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Rólunk" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Év" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Szám" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Karmester" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Kezdési Idő" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Fejezési Idő" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Lejátszva" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -202,13 +290,13 @@ msgstr "Műsor Szerkesztése" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -232,41 +320,38 @@ msgstr "Nem lehet megismételni a fogd és vidd típusú műsorokat" msgid "Can't move a past show" msgstr "Az elhangzott műsort nem lehet áthelyezni" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "A műsort nem lehet a múltba áthelyezni" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nem fedhetik egymást a műsorok" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "A rögzített műsort, 1 óránál korábban nem lehet újra közvetíteni." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "A műsor törlésre került, mert a rögzített műsor nem létezik!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Az adás újbóli közvetítésére 1 órát kell várni." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Cím" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" +<<<<<<< HEAD +======= #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 @@ -454,10 +539,25 @@ msgstr "Lejátszási lista mentése" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" +======= #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 @@ -824,30 +924,28 @@ msgstr "Dinamikus Smart Block Kritériumok:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 msgid "Limit to " msgstr "Korlátozva" +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Média Mappák Kezelése" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Adjon hozzá több elemet" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Adásfolyam/Patak Beállítások" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Nincs Műsor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Általános Beállítások" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Találat" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Beállítások" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Kimenő Adásfolyam Beállítások" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 @@ -870,7 +968,9 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "A vizsgált mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás nincs szinkronban az Airtime-al)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -881,53 +981,60 @@ msgstr "A vizsgált mappa eltávolítása" msgid "You are not watching any media folders." msgstr "Ön nem figyel minden média mappát." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime Regisztráció" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Segítsen az Airtime fejlesztésében, tudassa velünk az ötleteit. Az információk gyűjtése fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk 'Igen, segítek az Airtime-nak' fejlesztésében, és igyekszek folyamatosan a funkciók használatának javításán fáradozni. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdetni szeretném az állomásomat a %sSourcefabric.org%s-on. Annak érdekében, hogy támogassák az Ön állomását, a 'Támogatás Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell." + #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 msgid "(Required)" msgstr "(Kötelező)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk a 'Támogatási Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának minősége folyamatosan javul." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdesse a saját állomását %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Annak érdekében, hogy hírdetni tudja az állomását, a 'Támogatási Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell.)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(csupán ellenőrzés céljából, nem kerül közzétételre)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Megjegyzés: Bármi, ami kisebb nagyobb, mint 600x600, átméretezésre kerül." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Mutasd meg, hogy mit küldök" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Adatvédelem" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Felhasználási Feltételek" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 msgid "Find Shows" @@ -937,69 +1044,62 @@ msgstr "Műsorok Keresése" msgid "Filter By Show:" msgstr "Műsor Alapján:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "E-mail / Levelezési Kiszolgáló Beállítások" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Beállítások" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Válasszon Napot:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Adásfolyam" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "További Lehetőségek" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "A következő információk megjelennek a hallgatók számára, a saját média lejátszóikban:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(A rádióállomás honlapja)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Adásfolyam URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Kapcsolati URL:" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 msgid "Reset password" msgstr "A jelszó visszaállítása" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime Regisztráció" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Beállításai" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "vagy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "és" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "-hoz/-hez/-höz" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "fájl megfelel a kritériumoknak" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "a fájl megfelenek a kritériumoknak" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Kapcsolati URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Segítsen az Airtime fejlesztésében, tudassa velünk az ötleteit. Az információk gyűjtése fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk 'Igen, segítek az Airtime-nak' fejlesztésében, és igyekszek folyamatosan a funkciók használatának javításán fáradozni. " +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk a 'Támogatási Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának minősége folyamatosan javul." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdetni szeretném az állomásomat a %sSourcefabric.org%s-on. Annak érdekében, hogy támogassák az Ön állomását, a 'Támogatás Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell." +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdesse a saját állomását %sSourcefabric.org%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Felhasználási Feltételek" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Annak érdekében, hogy hírdetni tudja az állomását, a 'Támogatási Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell.)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Adatvédelem" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 msgid "Input Stream Settings" @@ -1028,39 +1128,240 @@ msgstr "NULLÁZÁS" msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Műsor Kapcsolati Forrás URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Beállításai" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Válasszon Napot:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "vagy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "és" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "-hoz/-hez/-höz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "fájl megfelel a kritériumoknak" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "a fájl megfelenek a kritériumoknak" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" msgstr "Ismétlések Napjai:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-mail / Levelezési Kiszolgáló Beállítások" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Beállítások" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Beállítások" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Adjon hozzá több elemet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Nincs Műsor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Találat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Adásfolyam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "További Lehetőségek" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "A következő információk megjelennek a hallgatók számára, a saját média lejátszóikban:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(A rádióállomás honlapja)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Adásfolyam URL:" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 msgid "Filter History" msgstr "Előzmények Szűrése" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Üdvözöljük az Airtime-nál!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Itt van pár tipp, hogy hogyan is automatizálhatja adásait az Airtime segítségével:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Kezdje médiafájlok hozzáadásával a 'Média Hozzáadása' menü gombon. A hozd és vidd fájlokat ugyanebben az ablakban szerkesztheti." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüsorban, majd kattintson a '+ Műsor' ikonra. Ez lehet egyszeri vagy ismétlődő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programok vezetői adhatnak hozzá műsort." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Adjon hozzá médiát, hogy a műsora futni tudjon, az Ütemezett naptárban, bal egérgombbal kattintva, és itt válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' opciót" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Válassza ki a média tartalmat a bal oldali panelen, és húzza azt a műsorba, a jobb oldali panelre." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "És már készen is van!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "További segítségért, olvassa el a %shasználati útmutatót%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Rólunk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, a nyitott rádiós szoftver, az ütemezett és távoli állomás menedzsment. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. az Airtime forgalmazója %sGNU GPL v.3%s alatt" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Adásfolyam:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "elnémítás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "elnémítás megszüntetése" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Üdvözöljük az online Airtime demó változatában! Jelentkezzen be 'admin' felhasználónévvel és 'admin' jelszóval." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Kérjük, írja be a fiókja e-mail címét. Kap majd egy linket, új jelszó létrehozásához, e-mailen keresztül." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail elküldve" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Egy e-mailt elküldtünk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Vissza a belépéshez" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Kérjük, adja meg és erősítse meg az új jelszavát az alábbi mezőkben." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Az Ön próba ideje lejár" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "napok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Vásárolja meg az Ön Airtime másolatát" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Saját Fiókom" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Előző:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Következő:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Az Adásfolyam Forrásai" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Mester Forrás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Műsor Forrás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Ütemezett Lejátszás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ADÁSBAN" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Hallgat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Állomás idő" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 @@ -1106,14 +1407,23 @@ msgstr "Stílus" msgid "Start" msgstr "Kezdése" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Adásfolyam/Patak Beállítások" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Általános Beállítások" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Üzemidő" +======= <<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 msgid "dB" @@ -1123,15 +1433,213 @@ msgstr "dB" msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "Naplózási Sablon Létrehozása" >>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Kimenő Adásfolyam Beállítások" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Média Mappák Kezelése" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Verzió" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Lemezterület" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Fájl importálása folyamatban..." + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Speciális Keresési Beállítások" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Hallgatói Statisztika" +======= +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Naplózási Sablonok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Nincsenek Naplózási Sablonok" +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "Új" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "Új Lejátszási Lista" +======= +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Új Naplózási Sablon" +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Új Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "Új Adásfolyam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "A leíás megtekíntése / szerkesztése" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Adásfolyam URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Alapértelmezett Hossz:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Nincs adásfolyam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "Üres lejátszási lista tartalom" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Véletlenszerű lejátszási lista" +======= +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" +======= +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +msgid "Creator:" +msgstr "Előadó/Szerző:" +>>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "Véletlenszerű" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Lejátszási lista mentése" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Lejátszási lista átúsztatása" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Felúsztatás:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Leúsztatás:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Nincs megnyitott lejátszási lista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "Mutasd a Hullámalakot" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(mm.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Üres smart block tartalom" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Nincs megnyitott smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Felkeverés:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(óó:pp:mm.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Lekeverés:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Eredeti Hossz:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Statikus Block Kibővítése" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Dinamikus Block Kibővítése" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Üres smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Üres lejátszási lista" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 msgid "Zend Framework Default Application" @@ -1145,114 +1653,10 @@ msgstr "Az oldal nem található!" msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" msgstr "Úgy néz ki, az oldal, amit keresett nem létezik!" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Naplózási Sablonok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Nincsenek Naplózási Sablonok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Új Naplózási Sablon" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Összegzési Sablon Fájlok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Nincsenek Összegzési Sablon Fájlok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Új Összegzési Sablon Fájl" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Összegzési Sablon Fájl Létrehozása" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Bejelentkezési Adatlap Sablon Létrehozása" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Adjon hozzá több elemet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Új Mező Hozzáadása" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Alapértelmezett Sablon" - -<<<<<<< HEAD -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Új jelszó" -======= -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Előadó/Szerző:" ->>>>>>> 2.5.x - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Kérjük, adja meg és erősítse meg az új jelszavát az alábbi mezőkben." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Üdvözöljük az online Airtime demó változatában! Jelentkezzen be 'admin' felhasználónévvel és 'admin' jelszóval." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Kérjük, írja be a fiókja e-mail címét. Kap majd egy linket, új jelszó létrehozásához, e-mailen keresztül." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail elküldve" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Egy e-mailt elküldtünk" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Vissza a belépéshez" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 -msgid "Log Sheet" -msgstr "Belépési Adatlap" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 -msgid "File Summary" -msgstr "Fájl Összegzés" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 -msgid "Show Summary" -msgstr "Műsor Összegzés" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 msgid "previous" @@ -1284,32 +1688,65 @@ msgstr "Frissítés Szükséges" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "A lejátszáshoz média szükséges, és frissítenie kell a böngészőjét egy újabb verzióra, vagy frissítse a %sFlash bővítményt%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Szolgáltatás" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Összegzési Sablon Fájl Létrehozása" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Üzemidő" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Bejelentkezési Adatlap Sablon Létrehozása" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Adjon hozzá több elemet" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Verzió" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Új Mező Hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Lemezterület" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Alapértelmezett Sablon" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Bejelentkezési Adatlap Sablonok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Nincsenek Bejelentkezési Adatlap Sablonok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Nincs Bejelentkezési Adatlap Sablon" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Összegzési Sablon Fájlok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Nincsenek Összegzési Sablon Fájlok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Új Összegzési Sablon Fájl" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 msgid "Manage Users" @@ -1355,1228 +1792,649 @@ msgid "Show Summary" msgstr "Műsor Összegző" >>>>>>> 2.5.x -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Előző:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Következő:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Az Adásfolyam Forrásai" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Mester Forrás" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Műsor Forrás" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Ütemezett Lejátszás" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ADÁSBAN" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Hallgat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Állomás idő" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Az Ön próba ideje lejár" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "napok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Vásárolja meg az Ön Airtime másolatát" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Saját Fiókom" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Gépelje be a képen látható karaktereket." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Érvénytelen bevitt karakterek" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "A napot meg kell határoznia" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Az időt meg kell határoznia" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Az újraközvetítésre legalább 1 órát kell várni" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Airtime Hitelesítés Használata:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Egyéni Hitelesítés Használata:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Egyéni Felhasználónév" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Egyéni Jelszó" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "A felhasználónév nem lehet üres." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "A jelszó nem lehet üres." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Engedélyezett:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Adatfolyam Típus:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Kiszolgálói Típus:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Csatornák:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Monó" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Sztereó" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Szerver" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Csak számok adhatók meg." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Csatolási Pont" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Felhasználó" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Jelszó" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Információk lekérdezése a kiszolgálóról..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "A szerver nem lehet üres." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "A port nem lehet üres." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "A csatolási pont nem lehet üres Icecast szerver esetében." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Tároló Mappa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Vizsgált Mappák:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Érvénytelen Könyvtár" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Adjon meg egy értéket, nem lehet üres" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' érvénytelen formátum (név@hosztnév)" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' nem illeszkedik a dátum formához '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' rövidebb, mint %min% karakter" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'% value%' több mint, a %max% karakter" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' nem szerepel '%min%' és '%max%', értékek között" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Felvétel a vonalbemenetről?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Újraközvetítés?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Háttérszín:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Szövegszín:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Jelszó visszaállítás" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Jelszó Ellenőrzés:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Vezetéknév:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Keresztnév:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobiltelefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Felületi Időzóna:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "A login név nem egyedi." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardver Hangkimenet" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Kimenet Típusa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metaadatok" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Adás Címke:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Előadó - Cím" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Műsor - Előadó - Cím" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Állomásnév - Műsornév" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Adáson Kívüli - Metaadat" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Replay Gain Engedélyezése" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Módosító" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Rögzített Műsorok Automatikus Feltöltése" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "SoundCloud Feltöltés Engedélyezése" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatikusan Megjelölt Fájlok \"Letölthetőek\" a SoundCloud-on" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Jelszó" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Címkék: (a címkék elválasztása szóközökkel)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Alapértelmezett Műfaj:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Alapértelmezett Szám Típus:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Eredeti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Kevert" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Élő" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Rögzített" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Beszélt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Híresség" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demó" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Munka folyamatban" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Eredet" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Hurok" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Hang Hatás" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Egy Lövés Minta" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Más egyéb" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Alapértelmezett Liszensz:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "A munka a nyilvános felületen folyik" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Minden jog fenntartva" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Állomás Név" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Alapértelmezett Áttünési Időtartam (mp):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "adja meg másodpercben 0{0,0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Alapértelmezett Felúsztatás (mp)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Alapértelmezett Leúsztatás (mp)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a front-end kütyü munkát.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Alapértelmezett Nyelvi Felület" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Állomási Időzóna:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "A Hét Indul" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Vasárnap" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Hétfő" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Kedd" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Szerda" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Csütörtök" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Péntek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Szombat" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Kezdés Ideje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Végzés Ideje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Az Állomás Honlapja:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Ország:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Város:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Állomás Leírás:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Állomás Logó:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Az állomásom közzététele a Sourcefabric.org-on" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "A mező bejelölésével, elfogadom a Sourcefabric %sadatvédelmi irányelveit%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "El kell fogadnia az adatvédelmi irányelveket." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' az időformátum nem illeszkedik 'ÓÓ:pp'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Dátum/Idő Kezdés:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Dátum/Idő Végzés:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Időtartam:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Időzóna:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Ismétlések?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Műsort nem lehet a múltban létrehozni" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nem lehet módosítani a műsor kezdési időpontját, ha a műsor már elindult" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +msgid "Title:" +msgstr "Cím:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +msgid "Creator:" +msgstr "Szerző:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Track:" +msgstr "Sorszám:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Hossz:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Mintavételi Ráta:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bitráta:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 +msgid "Mood:" +msgstr "Hangulat:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +msgid "Genre:" +msgstr "Műfaj:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 +msgid "Year:" +msgstr "Év:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +msgid "Label:" +msgstr "Kiadó:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +msgid "Composer:" +msgstr "Zeneszerző:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +msgid "Conductor:" +msgstr "Vezénylő:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +msgid "Copyright:" +msgstr "Szerzői jog:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Isrc Szám:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +msgid "Website:" +msgstr "Honlap:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Fájl Elérési Útvonal:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Adásfolyam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dinamikus Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Statikus Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audió Sáv" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Lejátszási Lista Tartalmak:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Statikus Smart Block Tartalmak:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Dinamikus Smart Block Kritériumok:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Korlátozva" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 +msgid "Log Sheet" +msgstr "Belépési Adatlap" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 +msgid "File Summary" +msgstr "Fájl Összegzés" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 +msgid "Show Summary" +msgstr "Műsor Összegzés" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "A műsorok maximum 24 óra hosszúságúak lehetnek." + #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "A befejezési dátum/idő nem lehet a múltban" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Nem lehet <0p időtartam" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Az ütemzés nem fedheti át a műsorokat.\nMegjegyzés: Az ismételt műsorok átméretezése kavarodást okozhat." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Nem lehet 00ó 00p időtartam" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "elhangzott adást nem lehet átméretezni" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Nem tarthat tovább, mint 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Nem kellene, hogy a műsorok fedjék egymást" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Névtelen Műsor" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Ország Kiválasztása" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Felhasználók Keresése:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s már megvizsgált." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJ-k:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s tartalmazza a beágyazott vizsgált könyvtárat: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Új jelszó megerősítése" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s beágyazva a létező vizsgált mappán belül: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek meg." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nem létező könyvtár." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Új jelszó igénylése" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a vizsgált mappák listája" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Felhasználói Típus:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a vizsgált mappák listájában." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Vendég" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s nem szerepel a vizsgáltak listáján." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elemek" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programkezelő" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "A fel- és a lekeverés értékei nullák." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl hosszánál." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Szám:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Műsor:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Nem lehet a lekeverés rövidebb, mint a felkeverés." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Összes Műsorom:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Hivatkozás:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Ismétlés Típusa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "hetente" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "minden második héten" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "minden harmadik héten" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "minden negyedik héten" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "havonta" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Napok Kiválasztása:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Va" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Hé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Ke" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Sz" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Cs" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Pé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sz" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Által Ismételt:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "a hónap napja" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "a hét napja" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Nincs Vége?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "A befejezési idő után kell, hogy legyen kezdési idő is." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Kérjük, válasszon egy ismétlési napot" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "E-mail Rendszer Engedélyezése (Jelszó Visszaállítás)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Jelszó Visszaállítási E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Levelezési Kiszolgáló Beállítása" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Hitelesítést Igényel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Levelezési Kiszolgáló" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mail Cím" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "A feltételek megadása" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitráta (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Felkeverés" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Lekeverés" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Kódolva" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára Módosítva" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Utoljára Játszott" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Műsorszám Sorszáma" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Honlap" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Módosítás választása" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "tartalmaz" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "nem tartalmaz" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "az" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "nem az" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "vele kezdődik" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "vele végződik" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "több, mint" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "kevesebb, mint" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "közötti tartományban" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "órák" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "A hosszúság értékének nagyobb kell lennie, mint 0 perc" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "percek" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "A hosszúság formája \"00ó 00p\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "elemek" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "Az URL-nek így kell kinéznie \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Smart Block típusa:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "Az URL-nek rövidebbnek kell lennie 512 karakternél" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statikus" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nem található MIME típus az adásfolyamhoz." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamikus" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Az adásfolyam neve maradhat üresen" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "A Számok Ismétlődhetnek:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nem sikerült értelmezni a XSDF lejátszási listát" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Korlátozva" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nem sikerült értelmezni a PLS lejátszási listát" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Lejátszási lista tartalom létrehozása és kritériumok mentése" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nem sikerült értelmezni a M3U lejátszási listát" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Létrehozás" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Érvénytelen adásfolyam - Úgy néz ki, hogy ez egy fájl letöltés." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Véletlenszerű lejátszási lista tartalom" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "A határérték nem lehet üres vagy kisebb, mint 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "A határérték nem lehet hosszabb, mint 24 óra" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Az érték csak egész szám lehet" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Maximum 500 elem állítható be" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Ki kell választania a Kritériumot és a Módosítót" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Hosszúság' '00:00:00' formában lehet" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Az értéknek az alábbi időbélyeg formátumban kell lennie (pl. 0000-00-00 vagy 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Az értéknek numerikusnak kell lennie" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Az érték lehet kevesebb, mint 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Az értéknek rövidebb kell lennie, mint %s karakter" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Ismeretlen típusú adásfolyam: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Az érték nem lehet üres" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Kikapcs." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Bekapcs." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Úsztatási Átmenet Kapcsoló" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "adja meg az időt másodpercekben 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Mester Felhasználónév" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Mester Jelszó" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Mester Csatlakozás Forrása URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Műsor Csatlakozás Forrása URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Mester Forrás Portja" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Mester Csatolási Pont Forrása" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Műsor Forrás Portja" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Műsor Csatolási Pont Forrása" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Nem használhatja ugyanazt a portot, mint a Master DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "A Port %s jelenleg nem elérhető" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Üdv. %s, \n\nErre a hivatkozásra kattintva visszaállíthatja a jelszavát: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Jelszó Visszaállítása" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva.%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Úrjaközvetítés %s -tól/-től %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Nem tud áthelyezni elemeket a kapcsolódó műsorokból" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Lejátszás" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (ütem eltérés)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Leállítás" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (például eltérés)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Felkeverés Beállítása" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "A megtekintett ütemterv időpontja elavult!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Lekeverés Beállítása" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nincs jogosultsága az ütemezett műsorhoz %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nem adhat hozzá fájlokat a rögzített műsorokhoz." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Felúsztatás" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "A műsor %s véget ért és nem lehet ütemezni." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Leúsztatás" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "A műsor %s már korábban frissítve lett!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audió Lejátszó" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "A kapcsolódó műsorok tartalmait bármelyik adás előtt vagy után kell ütemezni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó. Kérjük, próbálja meg újra." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgáló beállításait." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a feltöltött fájl mérete pedig %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Tekintve, hogy e-mail nem található." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási engedélyekkel." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nincs jogosúltsága a forrás bontásához." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Nem csatlakozik forrás az alábbi bemenethez." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nincs jogosúltsága a forrás megváltoztatásához." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "A műsor újraközvetítése %s -tól/-től %s a %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Kérjük, győződjön meg arról, hogy az admin felhasználónév/jelszó helyes-e a Rendszer-> Adásfolyamok oldalon." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "A fájl nem létezik az Airtime-ban." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Helytelen kérés. nincs 'mód' paraméter lett átadva." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Helytelen kérés. 'mód' paraméter érvénytelen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nem található" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Valami hiba történt." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Hozzáadás a Lejátszási listához" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Hozzáadás a Smart Block-hoz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Metaadatok Szerkesztése" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Lejátszási lista duplikálása" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Nincs elérhető művelet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Nincs engedélye, hogy törölje a kiválasztott elemeket." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Nem sikerült törölni néhány ütemezett fájlt." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Másolás %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2652,11 +2510,6 @@ msgstr "Csak számokat, smart block-okat és adásfolyamokat adhatunk a lejátsz msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Kérjük, válasszon kurzor pozíciót az idővonalon." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Metaadatok Szerkesztése" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Adja hozzá a kiválasztott műsort" @@ -2701,6 +2554,11 @@ msgstr "Mintavétel" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Összes" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -2768,7 +2626,9 @@ msgstr "A bemenet formája lehet: óó:pp:mm.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Ön jelenleg fájlokat tölt fel. %sHa másik ablakot nyit meg, akkor a feltöltési folyamat megszakad. %sBiztos benne, hogy elhagyja az oldalt?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2804,7 +2664,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Lejátszási lista megkeverve" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Az Airtime bizonytalan a fájl állapotával kapcsolatban. Lehetséges, hogy a tárhely már nem elérhető, vagy a 'vizsgált' mappa útvonala megváltozott." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2830,15 +2693,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "A képek lehetnek: jpg, jpeg, png, vagy gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "A statikus smart block elmenti a kritériumokat és azonnal létre is hozza a block tartalmát is. Ez lehetővé teszi, hogy módosítsuk és lássuk a könyvtár tartalmát még a műsor közvetítése előtt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "A dinamikus smart block csak elmenti a kritériumokat. A block-ot szerkesztés után lehet hozzáadni a műsorhoz. Később a tartalmát sem megtekinteni, sem módosítani nem lehet." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "A kívánt blokkhosszúság nem elérhető, mert az Airtime nem talál elég egyedi műsorszámot, ami megfelelne a kritériumoknak. Engedélyezze ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy egyes számok ismétlődjenek." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2865,19 +2737,11 @@ msgstr "Válasszon Tároló Mappát" msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Válasszon Vizsgált Mappát" -<<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Biztos benne, hogy meg akarja változtatni a tároló mappát?\n" -"Ezzel eltávolítja a fájlokat az Airtime médiatárából!" -======= -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 -msgid "Create Entry" -msgstr "Napló Létrehozása" ->>>>>>> 2.5.x +msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja változtatni a tároló mappát?\nEzzel eltávolítja a fájlokat az Airtime médiatárából!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2889,7 +2753,9 @@ msgstr "Ez az útvonal jelenleg nem elérhető." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Egyes patak típusokhoz extra beállítások szükségesek. További részletek: a %sAAC+ Támogatással%s vagy a %sOpus Támogatással%s kapcsolatban." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2900,12 +2766,22 @@ msgstr "Csatlakozva az adás kiszolgálóhoz" msgid "The stream is disabled" msgstr "Az adásfolyam ki van kapcsolva" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Információk lekérdezése a kiszolgálóról..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nem lehet kapcsolódni az adásfolyam kiszolgálójához" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Ha az Airtime mögött van egy router vagy egy tűzfal, akkor be kell állítani a továbbító porot, mert ezen a területen az információ helytelen lesz. Ebben az esetben manuálisan kell frissíteni ezen a területen, hogy mutassa a hosztot / portot / csatolási pontot, amelyre a DJ-k csatlakozhatnak. A megengedett tartomány 1024 és 49151 között van." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2914,36 +2790,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "A további részletekért, kérjük, olvassa el az %sAirtime Kézikönyvét%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Jelölje be és ellenőrizze ezt az opciót: metaadatok engedélyezése OGG-os adásfolyamra (adatfolyam metaadatok: a műsorszám címe, előadó, műsornév, amely megjelenik egy audió lejátszóban). A VLC és mplayer lejátszóknál súlyos hibák előfordulhatnak, OGG/Vorbis adatfolyam játszásakor, amelynél a metaadatok küldése engedélyezett: ilyenkor akadozik az adatfolyam. Ha az OGG-os adatfolyam és a hallgatói nem igényelnek támogatást az ilyen jellegű audió lejátszókhoz, akkor nyugodtan engedélyezze ezt az opciót." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan kikapcsol a Mester/Műsor a forrás megszakítása után." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan bekapcsol a Mester/Műsor a forrás csatlakozását követően." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Lehet, hogy az Ön Icecast kiszolgálója nem igényli a 'forrás' felhasználónevét, ez a mező üresen maradhat." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Ha az Ön élő adásfolyam kliense nem igényel felhasználónevet, akkor meg kell adnia a 'forrást'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Ha megváltoztatja a felhasználónév vagy a jelszó értékeit, az engedélyezett adatfolyam és a lejátszási motor újraindul, és a hallgatók 5-10 másodpercig csendet fognak hallani. Módosítása az alábbi mezőket, ez NEM okoz újraindítást: Adásfolyam Címke (Általános Beállítások), és a Úsztatási Átmenet Kapcsoló, Mester Felhasználónév, Mester Jelszó (Bejövő Adatfolyam Beállítások). Ha az Airtime éppen rögzít, és ha a változás miatt újra kell indítani a lejátszási motort, akkor a vételezés megszakad." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Ez az admin felhasználónév és jelszó az Icecast/SHOUTcast hallgató statisztikához szükségesek." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Figyelmeztetés: Nem lehet megváltoztatni a mező tartalmát, míg a jelenlegi műsor tart" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2951,7 +2852,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nem volt találat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Ezt követi ugyanolyan biztonsági műsor-minta: csak a hozzárendelt felhasználók csatlakozhatnak a műsorhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2967,11 +2870,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Figyelem: a Műsorokat nem lehet újra-linkelni" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Az ismétlődő műsorok összekötésével, minden ütemezett médiai elem, az összes ismétlődő műsorban, ugyanazt a sorrendet kapja, mint a többi ismétlődő műsorban" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Az időzóna az Állomási Időzóna szerint van alapértelmezetten beállítva. A naptárban megjelenő helyi időt a Felületi Időzóna menüpontban módosíthatja, a felhasználói beállításoknál." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3111,51 +3019,100 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Dec" -<<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "today" msgstr "ma" -======= -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Mester Forrás Port" ->>>>>>> 2.5.x #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "day" msgstr "nap" -<<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "week" msgstr "hét" -======= -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Mester Forrási Csatolási Pont" ->>>>>>> 2.5.x #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "month" msgstr "hónap" -<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Hétfő" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Va" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Hé" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Ke" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Sz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Cs" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Pé" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sz" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "A Jelenlegi Műsor Megszakítása?" -======= -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Műsor Forrás Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Műsor Forrási Csatolási Pont" ->>>>>>> 2.5.x #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 @@ -3211,6 +3168,14 @@ msgstr "1 Elem Áthelyezése" msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Elemek Áthelyezése" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Úsztatási Szerkesztő" @@ -3220,7 +3185,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Keverési Szerkesztő" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Hullámalak funkciók állnak rendelkezésre a böngészőben, támogatja a Web Audio API-t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3267,6 +3233,26 @@ msgstr "Nézze meg" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programkezelő" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Vendég" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "A vendégek a kővetkezőket tehetik:" @@ -3331,6 +3317,12 @@ msgstr "A felhasználók kezelése" msgid "Manage watched folders" msgstr "A vizsgált mappák kezelése" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "A rendszer állapot megtekitnése" @@ -3491,9 +3483,25 @@ msgstr "%d várakozó fájl" msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fájl: %f,méret: %s, max fájl méret: %m" +<<<<<<< HEAD #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL feltöltése esetén, felléphet hiba, esetleg nem létezik" +======= +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" +"Biztos benne, hogy meg akarja változtatni a tároló mappát?\n" +"Ezzel eltávolítja a fájlokat az Airtime médiatárából!" +======= +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Create Entry" +msgstr "Napló Létrehozása" +>>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Error: File too large: " @@ -3518,25 +3526,28 @@ msgstr "%s sor%s van másolva a vágólapra" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sNyomtatási előnézet%sKérjük, használja böngészője nyomtatási beállításait. Nyomja meg az Esc-t ha végzett." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Kurzor kiválasztása" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó. Kérjük, próbálja meg újra." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Kurzor eltávolítása" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgáló beállításait." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "a műsor nem található" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Tekintve, hogy e-mail nem található." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3546,6 +3557,11 @@ msgstr "Beállítások frissítve." msgid "Support setting updated." msgstr "Támogatási beállítások frissítve." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Támogatási Visszajelzés" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Adásfolyam Beállítások Frissítve." @@ -3558,64 +3574,17 @@ msgstr "az útvonalat meg kell határozni" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Probléma lépett fel a Liquidsoap-al..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Az oldal nem található" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Kurzor kiválasztása" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Alkalmazás hiba" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Kurzor eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nem található" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Valami hiba történt." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Hozzáadás a Lejátszási listához" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Hozzáadás a Smart Block-hoz" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Lejátszási lista duplikálása" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Nincs elérhető művelet" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Nincs engedélye, hogy törölje a kiválasztott elemeket." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Nem sikerült törölni néhány ütemezett fájlt." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Másolás %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "a műsor nem található" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3630,70 +3599,6 @@ msgstr "Adásfolyam mentve." msgid "Invalid form values." msgstr "Érvénytelen érték forma." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nincs jogosúltsága a forrás bontásához." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Nem csatlakozik forrás az alábbi bemenethez." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nincs jogosúltsága a forrás megváltoztatásához." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Felhasználó sikeresen hozzáadva!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Felhasználó sikeresen módosítva!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Beállítások sikeresen módosítva!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "A műsor újraközvetítése %s -tól/-től %s a %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Kérjük, győződjön meg arról, hogy az admin felhasználónév/jelszó helyes-e a Rendszer-> Adásfolyamok oldalon." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "A fájl nem létezik az Airtime-ban." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Helytelen kérés. nincs 'mód' paraméter lett átadva." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Helytelen kérés. 'mód' paraméter érvénytelen." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3724,196 +3629,971 @@ msgstr "Névtelen Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Ismeretlen Lejátszási Lista" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "A fel- és a lekeverés értékei nullák." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Az oldal nem található" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl hosszánál." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Alkalmazás hiba" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Felhasználó sikeresen hozzáadva!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Nem lehet a lekeverés rövidebb, mint a felkeverés." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Felhasználó sikeresen módosítva!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "A hosszúság értékének nagyobb kell lennie, mint 0 perc" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Beállítások sikeresen módosítva!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "A hosszúság formája \"00ó 00p\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "Az URL-nek így kell kinéznie \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "Az URL-nek rövidebbnek kell lennie 512 karakternél" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nem található MIME típus az adásfolyamhoz." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Az adásfolyam neve maradhat üresen" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nem sikerült értelmezni a XSDF lejátszási listát" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nem sikerült értelmezni a PLS lejátszási listát" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nem sikerült értelmezni a M3U lejátszási listát" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Érvénytelen adásfolyam - Úgy néz ki, hogy ez egy fájl letöltés." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Ismeretlen típusú adásfolyam: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Az évnek %s 1753 - 9999 közötti tartományban kell lennie" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s érvénytelen dátum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s érvénytelen időpont" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Névtelen Műsor" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Tároló Mappa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Vizsgált Mappák:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Érvénytelen Könyvtár" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Jelszó Ellenőrzés:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Vezetéknév:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Keresztnév:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobiltelefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Felhasználói Típus:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "A login név nem egyedi." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Kikapcs." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Bekapcs." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Úsztatási Átmenet Kapcsoló" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "adja meg az időt másodpercekben 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Mester Felhasználónév" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Mester Jelszó" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Mester Csatlakozás Forrása URL" +======= +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "today" +msgstr "ma" +======= +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Mester Forrás Port" +>>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Műsor Csatlakozás Forrása URL" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Mester Forrás Portja" +======= +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "week" +msgstr "hét" +======= +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Mester Forrási Csatolási Pont" +>>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Csak számok adhatók meg." + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Mester Csatolási Pont Forrása" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Érvénytelen bevitt karakterek" +======= +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "A Jelenlegi Műsor Megszakítása?" +======= +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Műsor Forrás Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Műsor Forrási Csatolási Pont" +>>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Műsor Forrás Portja" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Műsor Csatolási Pont Forrása" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nem használhatja ugyanazt a portot, mint a Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "A Port %s jelenleg nem elérhető" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' az időformátum nem illeszkedik 'ÓÓ:pp'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Dátum/Idő Kezdés:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Dátum/Idő Végzés:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Időtartam:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Időzóna:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Ismétlések?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Műsort nem lehet a múltban létrehozni" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nem lehet módosítani a műsor kezdési időpontját, ha a műsor már elindult" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Nem lehet <0p időtartam" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Nem lehet 00ó 00p időtartam" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Nem tarthat tovább, mint 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Hivatkozás:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Ismétlés Típusa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "hetente" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "minden második héten" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "minden harmadik héten" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "minden negyedik héten" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "havonta" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Napok Kiválasztása:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Által Ismételt:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "a hónap napja" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "a hét napja" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Végzés Ideje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Nincs Vége?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "A befejezési idő után kell, hogy legyen kezdési idő is." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Kérjük, válasszon egy ismétlési napot" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Adjon meg egy értéket, nem lehet üres" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Új jelszó megerősítése" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek meg." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Új jelszó igénylése" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Állomás Név" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Az Állomás Honlapja:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Ország:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Város:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Állomás Leírás:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Állomás Logó:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Az állomásom közzététele a Sourcefabric.org-on" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "A mező bejelölésével, elfogadom a Sourcefabric %sadatvédelmi irányelveit%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "El kell fogadnia az adatvédelmi irányelveket." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' érvénytelen formátum (név@hosztnév)" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' nem illeszkedik a dátum formához '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' rövidebb, mint %min% karakter" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'% value%' több mint, a %max% karakter" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' nem szerepel '%min%' és '%max%', értékek között" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Engedélyezett:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Adatfolyam Típus:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Kiszolgálói Típus:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Csatornák:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Monó" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Sztereó" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Szerver" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Csatolási Pont" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Felhasználó" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Jelszó" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "A szerver nem lehet üres." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "A port nem lehet üres." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "A csatolási pont nem lehet üres Icecast szerver esetében." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Hangkimenet" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Kimenet Típusa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metaadatok" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Adás Címke:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Előadó - Cím" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Műsor - Előadó - Cím" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Állomásnév - Műsornév" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Adáson Kívüli - Metaadat" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Replay Gain Engedélyezése" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Módosító" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Felhasználók Keresése:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJ-k:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Felvétel a vonalbemenetről?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Újraközvetítés?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "E-mail Rendszer Engedélyezése (Jelszó Visszaállítás)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Jelszó Visszaállítási E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Levelezési Kiszolgáló Beállítása" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Hitelesítést Igényel" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Levelezési Kiszolgáló" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail Cím" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Gépelje be a képen látható karaktereket." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "A napot meg kell határoznia" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Az időt meg kell határoznia" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Az újraközvetítésre legalább 1 órát kell várni" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Airtime Hitelesítés Használata:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Egyéni Hitelesítés Használata:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Egyéni Felhasználónév" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Egyéni Jelszó" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "A felhasználónév nem lehet üres." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "A jelszó nem lehet üres." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Kezdés Ideje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Alapértelmezett Áttünési Időtartam (mp):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "adja meg másodpercben 0{0,0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Alapértelmezett Felúsztatás (mp)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Alapértelmezett Leúsztatás (mp)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Üdv. %s, \n" -"\n" -"Erre a hivatkozásra kattintva visszaállíthatja a jelszavát: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a front-end kütyü munkát.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Jelszó Visszaállítása" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Ország Kiválasztása" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Nem tud áthelyezni elemeket a kapcsolódó műsorokból" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Alapértelmezett Nyelvi Felület" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (ütem eltérés)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Állomási Időzóna:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (például eltérés)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "A Hét Indul" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "A megtekintett ütemterv időpontja elavult!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Felületi Időzóna:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Nincs jogosultsága az ütemezett műsorhoz %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Nem adhat hozzá fájlokat a rögzített műsorokhoz." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "A műsor %s véget ért és nem lehet ütemezni." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "órák" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "A műsor %s már korábban frissítve lett!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "percek" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "A kapcsolódó műsorok tartalmait bármelyik adás előtt vagy után kell ütemezni" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Smart Block típusa:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statikus" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s már megvizsgált." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamikus" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s tartalmazza a beágyazott vizsgált könyvtárat: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "A Számok Ismétlődhetnek:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s beágyazva a létező vizsgált mappán belül: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Korlátozva" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s nem létező könyvtár." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Lejátszási lista tartalom létrehozása és kritériumok mentése" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a vizsgált mappák listája" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Létrehozás" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a vizsgált mappák listájában." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Véletlenszerű lejátszási lista tartalom" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s nem szerepel a vizsgáltak listáján." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "A határérték nem lehet üres vagy kisebb, mint 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Úrjaközvetítés %s -tól/-től %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "A határérték nem lehet hosszabb, mint 24 óra" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "A műsorok maximum 24 óra hosszúságúak lehetnek." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Az érték csak egész szám lehet" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Maximum 500 elem állítható be" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Ki kell választania a Kritériumot és a Módosítót" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Hosszúság' '00:00:00' formában lehet" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Az ütemzés nem fedheti át a műsorokat.\n" -"Megjegyzés: Az ismételt műsorok átméretezése kavarodást okozhat." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Az értéknek az alábbi időbélyeg formátumban kell lennie (pl. 0000-00-00 vagy 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "elhangzott adást nem lehet átméretezni" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Az értéknek numerikusnak kell lennie" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Az érték lehet kevesebb, mint 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Az értéknek rövidebb kell lennie, mint %s karakter" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Az érték nem lehet üres" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Műsor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Összes Műsorom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Szám:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Rögzített Műsorok Automatikus Feltöltése" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "SoundCloud Feltöltés Engedélyezése" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatikusan Megjelölt Fájlok \"Letölthetőek\" a SoundCloud-on" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Jelszó" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Címkék: (a címkék elválasztása szóközökkel)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Alapértelmezett Műfaj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Alapértelmezett Szám Típus:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Eredeti" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Kevert" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Élő" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Rögzített" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Beszélt" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Híresség" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demó" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Munka folyamatban" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Eredet" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Hurok" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Hang Hatás" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Egy Lövés Minta" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Más egyéb" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Alapértelmezett Liszensz:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "A munka a nyilvános felületen folyik" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Minden jog fenntartva" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Háttérszín:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Szövegszín:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Most Játszott" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Média Hozzáadása" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Médiatár" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Média Mappák" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Adásfolyamok" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Hallgatói Statisztikák" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Előzmények" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Lejátszási Előzmények" + +<<<<<<< HEAD +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Előzményi Sablonok" +======= <<<<<<< HEAD #~ msgid "Should not overlap shows" #~ msgstr "Nem kellene, hogy a műsorok fedjék egymást" @@ -3922,15 +4602,20 @@ msgstr "" msgid "History Templates" msgstr "Naplózási Sablonok" >>>>>>> 2.5.x +>>>>>>> cc-5709-airtime-analyzer -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Első Lépések" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a feltöltött fájl mérete pedig %s MB." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Felhasználói Kézikönyv" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Kérjük, válasszon egy lehetőséget" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási engedélyekkel." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Nincsennek Nyilvántartások" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8c6ad035b..d1e1ab52c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # danse , 2014 # Sourcefabric , 2012 @@ -9,122 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: danse \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/it_IT/)\n" -"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Seleziona opzioni" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No registrazione" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s non è una data valida" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "In esecuzione" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Aggiungi Media" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Cartelle dei Media" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Streams" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Support Feedback" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Statistiche ascolto" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Storico playlist" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Iniziare" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Manuale utente" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Chi siamo" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Dissolvenza in entrata" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Dissolvenza in uscita" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Creatore" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Genere (Mood)" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Compositore" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Conduttore" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Riprodotti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -189,13 +271,13 @@ msgstr "Edita show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -219,152 +301,565 @@ msgstr "Non puoi spostare show ripetuti" msgid "Can't move a past show" msgstr "Non puoi spostare uno show passato" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Creatore" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gestisci cartelle media" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Stream" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Genere" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Setting globale" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Genere (Mood)" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Compositore" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Conduttore" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Output Stream" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Scegli cartella" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Importa cartelle:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Rimuovi elenco visionato" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sta guardando i cataloghi media." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registro Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato. Questi dati saranno raccolti." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Richiesto)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Mostra cosa sto inviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termini e condizioni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Trova Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtri Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opzioni di blocco intelligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Riprodotti" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "a" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Files e criteri" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "File e criteri" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connessioni URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. %s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati stanno migliorando." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Input Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Domini di connessione alla fonte URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Azzera" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Scegli giorni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Ripeti giorni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Impostazioni SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opzioni aggiuntive" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Il sito della tua radio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtra storia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Benvenuti in Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel pannello destro." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Può andare!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Chi siamo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di stazione remota. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Seleziona stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "disattiva microfono" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "attiva microfono" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' e la password 'consenti'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova password via e-mail-" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail inviata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Una e-mail è stata inviata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Indietro a schermo login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "La sua versione di prova scade entro" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Account personale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Precedente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Successivo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Fonte principale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Mostra fonte" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Programmazione play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "IN ONDA" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ascolta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Orario di stazione" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Aggiungi show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aggiorna show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Cosa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Ingresso Stream diretta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Registra e ritrasmetti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Chi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servizi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Durata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versione Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Spazio disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -380,30 +875,55 @@ msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Programma in ascolto troppo lungo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Nuovo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Nuovo blocca intelligente " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Nuove produzioni web" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Vedi/edita descrizione" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Lunghezza predefinita:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "" @@ -426,41 +946,11 @@ msgstr "Casuale" msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Vedi/edita descrizione" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -477,27 +967,26 @@ msgstr "Dissolvenza in chiusura:" msgid "No open playlist" msgstr "Non aprire playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Espandi blocco statico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Espandi blocco dinamico " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Blocco intelligente vuoto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Playlist vuota" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Non aprire blocco intelligente" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue in:" @@ -515,116 +1004,158 @@ msgstr "Cue Out:" msgid "Original Length:" msgstr "Lunghezza originale:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Espandi blocco statico" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Espandi blocco dinamico " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Non aprire blocco intelligente" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Blocco intelligente vuoto" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Playlist vuota" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Pagina non trovata!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "precedente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "riproduci" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "volume massimo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Aggiornamenti richiesti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di stazione remota. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Benvenuti in Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel pannello destro." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Può andare!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Live stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Seleziona stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "disattiva microfono" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "attiva microfono" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Lunghezza predefinita:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestione utenti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nuovo Utente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Cognome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo di utente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -774,403 +1305,6 @@ msgstr "Limiti" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Scegli cartella" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Importa cartelle:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Rimuovi elenco visionato" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sta guardando i cataloghi media." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Richiesto)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. %s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati stanno migliorando." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Mostra cosa sto inviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Trova Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtri Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Impostazioni SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Scegli giorni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opzioni aggiuntive" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Il sito della tua radio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connessioni URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reimposta password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registro Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato. Questi dati saranno raccolti." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Input Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Domini di connessione alla fonte URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Sovrascrivi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Azzera" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opzioni di blocco intelligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "a" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Files e criteri" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "File e criteri" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Ripeti giorni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtra storia" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Aggiungi show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aggiorna show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Cosa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Ingresso Stream diretta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Registra e ritrasmetti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Chi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Setting globale" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Output Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gestisci cartelle media" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Pagina non trovata!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' e la password 'consenti'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova password via e-mail-" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail inviata" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Una e-mail è stata inviata" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Indietro a schermo login" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1183,1316 +1317,490 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "precedente" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "riproduci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "volume massimo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Aggiornamenti richiesti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servizi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Durata" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versione Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Spazio disco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gestione utenti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nuovo Utente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo di utente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Precedente:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Successivo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Fonte principale" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Mostra fonte" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Programmazione play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "IN ONDA" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ascolta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Orario di stazione" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "La sua versione di prova scade entro" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Account personale" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digita le parole del riquadro." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Carattere inserito non valido" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Il giorno deve essere specificato" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "L'ora dev'essere specificata" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Usa autenticazione Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Usa autenticazione clienti:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Personalizza nome utente " - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Personalizza Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Attiva:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo di stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo di servizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canali:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Solo numeri." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Ottenere informazioni dal server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Il server non è libero." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Il port non può essere libero." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Importa Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Folder visionati:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Catalogo non valido" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Il calore richiesto non può rimanere vuoto" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' non va bene con il formato data '%formato%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' è più corto di %min% caratteri" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' è più lungo di %max% caratteri" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' non è tra '%min%' e '%max%' compresi" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Registra da Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Ritrasmetti?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Colore sfondo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Colore testo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Ripristina password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Nome:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Cognome:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Cellulare:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Il nome utente esiste già ." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Produzione Audio dell'hardware" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Tipo di Output" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metadata" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Etichetta Stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artista - Titolo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Show - Artista - Titolo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Nome stazione - Nome show" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Caricamento automatico Show registrati" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Abilità caricamento SoudCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "File contrassegnati automaticamente\"Scaricabili\" da SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "E-mail SoudCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Password SoudCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tag SoundCloud: (separare i tag con uno spazio)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Impostazione predefinita genere:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Impostazione predefinita tipo di traccia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Originale" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Live" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Registra" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Parlato" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Elaborazione in corso" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Origine" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr " Riprodurre a ciclo continuo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Effetto sonoro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Campione singolo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Licenza predefinita:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Il lavoro è nel dominio pubblico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Tutti i diritti riservati" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nome stazione" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "inserisci il tempo in secondi 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s(Abilita i widgets frontali.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disattivato" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La settimana inizia il" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data inizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Data fine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Stazione sito web:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Paese:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Città :" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descrizione stazione:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stazione: " - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Invia supporto feedback:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promuovi la mia stazione su Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Ora inizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Ora fine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Durata:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Ripetizioni?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Non creare show al passato" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "L'ora e la data finale non possono precedere quelle iniziali" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Non ci può essere una durata <0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Non si possono programmare show sovrapposti.\n Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Show senza nome" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Seleziona paese" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Cerca utenti:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s è già stato visionato." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Dj:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Conferma nuova password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s non è una directory valida." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Inserisci nuova password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "tipo di utente:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Ospite" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementi" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programma direttore" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in e cue out sono nulli." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numero ISRC :" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Tutti i miei show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Ripeti tipo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "settimanalmente" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mensilmente" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Seleziona giorni:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Gio" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Ripeti all'infinito?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Abilita E-mail di Sistema (reimposta password)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reimposta password dalla E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configura Mail del Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Richiede l'autentificazione" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo e-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleziona criteri" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Codificato da" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Ultima esecuzione" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Formato (Mime)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Ripeti" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Velocità campione (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Sito web" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Seleziona modificatore" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "non contiene" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "è " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "non è" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "inizia con" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "finisce con" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "è più di" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "è meno di" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "nella seguenza" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "ore" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "elementi" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Inserisci blocco intelligente" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statico" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamico" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream non può essere vuoto" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permetti ripetizione tracce" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitato a " +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Genere" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Eseguzione casuale playlist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Il margine non può superare le 24ore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Il valore deve essere un numero intero" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Il valore deve essere numerico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Il valore non deve essere vuoto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Spegnimento automatico" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Accensione automatica" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Cambia dissolvenza di transizione " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "inserisci il tempo in secondi" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Username principale" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Password principale" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Principale fonte di connessione URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Mostra la connessione fonte URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Principale fonte Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Fonte principale Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Mostra fonte Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Mostra fonte Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s non disponibile" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Ciao %s, \n\n Clicca questo link per reimpostare la tua password:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Reimposta la password di Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Esci" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Il File selezionato non esiste!" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Il file non esiste in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Il file non esiste in Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Il file non esiste in Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trovato" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Qualcosa è andato storto." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Aggiungi a playlist" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edita Metadata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Nessuna azione disponibile" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Non ha il permesso per cancellare gli elementi selezionati." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Non può cancellare i file programmati." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Dissolvenza in entrata" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Dissolvenza in uscita" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Inserisca per favore il suo nome utente e password" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "E-mail inserita non trovata." - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Registra:" @@ -2567,11 +1875,6 @@ msgstr "Puoi solo aggiungere tracce, blocchi intelligenti, e webstreams alle pla msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edita Metadata" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Aggiungi agli show selezionati" @@ -2616,6 +1919,11 @@ msgstr "Velocità campione" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "File" @@ -2683,7 +1991,9 @@ msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2719,7 +2029,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco che non viene più visionato." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2745,15 +2058,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'immagine deve essere in formato jpg, jpeg, png, oppure gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la biblioteca prima di aggiungerla allo show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e modificare il contenuto della Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte molteplici volte al blocco intelligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2784,9 +2106,7 @@ msgstr "Scelga le cartelle da guardare" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"E' sicuro di voler cambiare l'archivio delle cartelle?\n" -" Questo rimuoverà i file dal suo archivio Airtime!" +msgstr "E' sicuro di voler cambiare l'archivio delle cartelle?\n Questo rimuoverà i file dal suo archivio Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2798,7 +2118,9 @@ msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2809,12 +2131,22 @@ msgstr "Connesso al server di streaming." msgid "The stream is disabled" msgstr "Stream disattivato" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Ottenere informazioni dal server..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Non può connettersi al server di streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2823,36 +2155,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Per maggiori informazioni, legga per favore il %sManuale Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può scegliere di abilitare questa opzione." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / Show su collegamento di fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio può essere lasciato in bianco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere 'fonte'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Se cambia in nome utente o la password per uno stream il playout sarà riavviato ed i suoi ascoltatori sentiranno silenzio per 5-10 secondi.Cambiando i seguenti campi non ci sarà un riavvio: Etichetta Stream (Impostazioni Globali), e Cambia dissolvenza di transizione, Nome utente e Password (Impostazioni Stream di immissione).Se Airtime sta registrando, e se il cambio provoca un nuovo inizio di motore di emissione, la registrazione sarà interrotta" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2860,7 +2217,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti assegnati allo show possono connettersi." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2876,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3036,8 +2400,79 @@ msgstr "settimana" msgid "month" msgstr "mese" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3098,6 +2533,14 @@ msgstr "Spostamento di un elemento in corso" msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3107,7 +2550,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3154,6 +2598,26 @@ msgstr "Cerca in" msgid "Open" msgstr "Apri" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore " + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programma direttore" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Ospite" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" @@ -3218,6 +2682,12 @@ msgstr "" msgid "Manage watched folders" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Invia supporto feedback:" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "" @@ -3405,25 +2875,28 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Inserisca per favore il suo nome utente e password" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Seleziona cursore" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Rimuovere il cursore" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "lo show non esiste" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "E-mail inserita non trovata." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3433,6 +2906,11 @@ msgstr "Preferenze aggiornate." msgid "Support setting updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Support Feedback" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." @@ -3445,64 +2923,17 @@ msgstr "il percorso deve essere specificato" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemi con Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina non trovata" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Seleziona cursore" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Errore applicazione " +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Rimuovere il cursore" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s non trovato" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Qualcosa è andato storto." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Aggiungi a playlist" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Scarica" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Nessuna azione disponibile" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Non ha il permesso per cancellare gli elementi selezionati." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Non può cancellare i file programmati." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "lo show non esiste" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3517,70 +2948,6 @@ msgstr "Webstream salvate." msgid "Invalid form values." msgstr "Valori non validi." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User aggiunto con successo!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User aggiornato con successo!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Il file non esiste in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Il file non esiste in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Il file non esiste in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3611,207 +2978,938 @@ msgstr "Blocco intelligente senza nome" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Playlist sconosciuta" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in e cue out sono nulli." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina non trovata" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Errore applicazione " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User aggiunto con successo!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User aggiornato con successo!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream non può essere vuoto" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s non è una data valida" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Show senza nome" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Importa Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Folder visionati:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Catalogo non valido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Nome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Cognome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Cellulare:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "tipo di utente:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Il nome utente esiste già ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Spegnimento automatico" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Accensione automatica" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Cambia dissolvenza di transizione " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "inserisci il tempo in secondi" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Username principale" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Password principale" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Principale fonte di connessione URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Mostra la connessione fonte URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Principale fonte Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Solo numeri." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Fonte principale Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Carattere inserito non valido" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostra fonte Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostra fonte Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s non disponibile" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Ora inizio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Ora fine:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Ripetizioni?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Non creare show al passato" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Non ci può essere una durata <0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Ripeti tipo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "settimanalmente" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mensilmente" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Seleziona giorni:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data fine:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Ripeti all'infinito?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Il calore richiesto non può rimanere vuoto" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Conferma nuova password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Inserisci nuova password" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Nome stazione" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Stazione sito web:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Paese:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Città :" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descrizione stazione:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stazione: " + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promuovi la mia stazione su Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' non va bene con il formato data '%formato%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' è più corto di %min% caratteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' è più lungo di %max% caratteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' non è tra '%min%' e '%max%' compresi" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Attiva:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo di stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo di servizio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canali:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Il server non è libero." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Il port non può essere libero." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Produzione Audio dell'hardware" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo di Output" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metadata" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Etichetta Stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artista - Titolo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Show - Artista - Titolo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nome stazione - Nome show" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Cerca utenti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Dj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Registra da Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Ritrasmetti?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Abilita E-mail di Sistema (reimposta password)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reimposta password dalla E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configura Mail del Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Richiede l'autentificazione" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo e-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digita le parole del riquadro." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Il giorno deve essere specificato" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "L'ora dev'essere specificata" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Usa autenticazione Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Usa autenticazione clienti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Personalizza nome utente " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Personalizza Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data inizio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "inserisci il tempo in secondi 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Ciao %s, \n" -"\n" -" Clicca questo link per reimpostare la tua password:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s(Abilita i widgets frontali.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Reimposta la password di Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disattivato" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Seleziona paese" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Il File selezionato non esiste!" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La settimana inizia il" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s è già stato visionato." +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Ripristina password" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s non è una directory valida." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "ore" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Inserisci blocco intelligente" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statico" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamico" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permetti ripetizione tracce" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitato a " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Genere" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Eseguzione casuale playlist" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Il margine non può superare le 24ore" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Il valore deve essere un numero intero" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Il valore deve essere numerico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Il valore non deve essere vuoto" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Tutti i miei show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numero ISRC :" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Caricamento automatico Show registrati" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Abilità caricamento SoudCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "File contrassegnati automaticamente\"Scaricabili\" da SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "E-mail SoudCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Password SoudCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Tag SoundCloud: (separare i tag con uno spazio)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Impostazione predefinita genere:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Impostazione predefinita tipo di traccia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Originale" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Registra" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Parlato" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Elaborazione in corso" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Origine" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr " Riprodurre a ciclo continuo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Effetto sonoro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Campione singolo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Licenza predefinita:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Il lavoro è nel dominio pubblico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Tutti i diritti riservati" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Colore sfondo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Colore testo:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "In esecuzione" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Aggiungi Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Cartelle dei Media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Streams" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Statistiche ascolto" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" msgstr "" -"Non si possono programmare show sovrapposti.\n" -" Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Storico playlist" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Iniziare" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Manuale utente" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Seleziona opzioni" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No registrazione" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index cc4b8bc1d..b60b3f8bd 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ko_KR/)\n" -"Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "옵션을 선택 해주세요" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "레코드 없음" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "년도 값은 %s 1753 - 9999 입니다" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s는 맞지 않는 날짜 입니다" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s는 맞지 않는 시간 입니다" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "방송중" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "미디어 추가" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "라이브러리" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "스케쥴" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "시스템" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "설정" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "계정" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "미디어 폴더" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "스트림" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "사용자 피드백" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "청취자 통계" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "방송 기록" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "라이브 스트림" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "오디오 플레이어" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "재생" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "정지" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "큐 인" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "도움" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "큐 아웃" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "초보자 가이드" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "큐 아웃 설정" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "사용자 메뉴얼" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "커서" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "정보" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "페이드 인" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "패이드 아웃" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "제작자" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "앨범" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "장르" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "무드" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "레이블" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "작곡가" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "저작권" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "년도" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "지휘자" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "방송됨" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "쇼 수정" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "반복쇼는 드래그 앤 드롭 할수 없습니다" msgid "Can't move a past show" msgstr "지난 쇼는 이동할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "과거로 쇼를 이동할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "쇼를 중복되게 스케쥴할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "녹화 쇼를 재방송 시작 1시간 안으로 이동할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "녹화 쇼가 없으로 쇼가 삭제 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "녹화 쇼와 재방송 사이에는 1시간의 간격이 필요합니다 " -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "제목" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "설정" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "제작자" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "앨범" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "미디어 폴더 관리" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "길이" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "락스트림 설정" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "장르" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "전역 설정" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "무드" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "레이블" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "작곡가" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "저작권" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "출력 스트림 설정" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "년도" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "폴더 선택" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "저장" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "현재 저장 폴더:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기화 실패시 사용)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "모니터중인 폴더를 리스트에서 삭제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "모니터중인 폴더가 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime 등록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(*)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "보내지는 데이타 보기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "사용자 약관" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "쇼 찾기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "쇼 필터" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "암호 초기화" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "스마트 블록 옵션" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "지휘자" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " 부터 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "개의 파일들" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "개의 파일들" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric 이용 약관" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "입력 스트림 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "마스터 소스 접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "덮어쓰기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "초기화" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "쇼 소스 접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "날짜 선택" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "반복 날짜:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "이메일/메일 서버 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s의 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "방송됨" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "스트림 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "추가 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(방송국 웹사이트 주소)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "스트림 URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "필터 히스토리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Airtime에 오신걸 환영합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Airtime을 이용하여 방송을 자동화 할수 있는 기본 가이드 입니다:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "첫 번째 쇼를 성공적으로 생성 하였습니다." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "더 자세한 도움을 원하시면, 메뉴얼을 참고 하여 주세요. %suser manual%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "정보" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "스트림 선택" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "음소거" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "음소거 해제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "이메일이 전송 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "이메일이 전송 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "로그인 페이지로 가기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "새 암호" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "새 암호 확인" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr " " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "일" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Airtime을 구입하세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "내 계정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "이전:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "다음:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "소스 스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "마스터 소스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "쇼 소스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "스케쥴" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "방송중" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "듣기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "방송국 시간" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "쇼 추가" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "쇼 업데이트" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "무엇" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "언제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "라이브 스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "녹음 & 재방송" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "누구" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "서비스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "업타임" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime 버전" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "디스크 공간" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "고급 검색 옵션" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "시간 경과에 따른 청취자 숫자 " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "새로 만들기" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "새 재생 목록" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "새 스마트 블록" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "새 웹스트림" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "설명 보기/수정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "스트림 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "기본 길이:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "열린 웹스트림 없음" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "재생 목록 비우기" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "셔플" msgid "Save playlist" msgstr "재생 목록 저장" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "저장" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "재생 목록 크로스페이드" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "설명 보기/수정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "페이드 아웃:" msgid "No open playlist" msgstr "열린 재생 목록 없음" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "정적 블록 확장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "동적 블록 확장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "내용물 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "내용물 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "웨이브 폼 보기" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "스마트 블락 내용 지우기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "열린 스마트 블록 없음" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "큐 인:" @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "큐 아웃:" msgid "Original Length:" msgstr "오리지날 길이" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "정적 블록 확장" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "동적 블록 확장" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "내용물 없음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "내용물 없음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "스마트 블락 내용 지우기" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "페이지를 찾을수 없습니다!" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "열린 스마트 블록 없음" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "찾는 페이지가 존재 하지 않습니다!" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "도움" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "이전" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "재생" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "중지" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "다음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "정지" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "최대 음량 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "업데이트가 필요함" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Airtime에 오신걸 환영합니다" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "이름" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Airtime을 이용하여 방송을 자동화 할수 있는 기본 가이드 입니다:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "첫 번째 쇼를 성공적으로 생성 하였습니다." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "더 자세한 도움을 원하시면, 메뉴얼을 참고 하여 주세요. %suser manual%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "라이브 스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "공유" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "스트림 선택" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "음소거" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "음소거 해제" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "전체" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "스트림 URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "기본 길이:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "열린 웹스트림 없음" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "사용자 관리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "새 사용자" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "아이디" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "아이디" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "이름" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "성" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "사용자 유형" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "길이 제한 " msgid "URL:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s의 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "저장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "현재 저장 폴더:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기화 실패시 사용)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "모니터중인 폴더를 리스트에서 삭제" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "모니터중인 폴더가 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(*)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "보내지는 데이타 보기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric 이용 약관" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "쇼 찾기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "쇼 필터" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "이메일/메일 서버 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "날짜 선택" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "스트림 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "추가 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(방송국 웹사이트 주소)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "스트림 URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "암호 초기화" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime 등록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "사용자 약관" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "입력 스트림 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "마스터 소스 접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "덮어쓰기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "초기화" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "쇼 소스 접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "스마트 블록 옵션" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " 부터 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "개의 파일들" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "개의 파일들" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "반복 날짜:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "필터 히스토리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "쇼 추가" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "쇼 업데이트" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "무엇" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "언제" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "라이브 스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "녹음 & 재방송" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "누구" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "스타일" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "락스트림 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "전역 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "출력 스트림 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "미디어 폴더 관리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "페이지를 찾을수 없습니다!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "찾는 페이지가 존재 하지 않습니다!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "새 암호" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "새 암호 확인" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "이메일이 전송 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "이메일이 전송 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "로그인 페이지로 가기" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "이전" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "쇼 길이는 24시간을 넘을수 없습니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "재생" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "중지" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "다음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "정지" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "최대 음량 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "업데이트가 필요함" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "서비스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "업타임" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "메모리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime 버전" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "디스크 공간" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "사용자 관리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "새 사용자" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "아이디" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "아이디" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "이름" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "성" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "사용자 유형" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "이전:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "다음:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "소스 스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "마스터 소스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "쇼 소스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "스케쥴" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "방송중" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "듣기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "방송국 시간" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr " " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "일" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Airtime을 구입하세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "내 계정" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "아이디: " - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "암호: " - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "허용되지 않는 문자입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "날짜를 설정하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "시간을 설정하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "재방송 설정까지 1시간 기간이 필요합니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Airtime 인증 사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Custom 인증 사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "아이디를 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "암호를 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "사용:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "스트림 타입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "서비스 타입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "채널:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - 모노" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - 스테레오" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "서버" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "숫자만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "관리자 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "관리자 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "서버에서 정보를 받는중..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "서버를 지정해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "포트를 지정해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "폴더 가져오기" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "모니터중인 폴더" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "옳치 않은 폴더 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "이 필드는 비워둘수 없습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%'은 맞지 않는 이메일 형식 입니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%'은 날짜 형식('%format%')에 맞지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%'는 %min%글자 보다 짧을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%'는 %max%글자 보다 길수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%'은 '%min%'와 '%max%' 사이에 있지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "암호가 맞지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Line In으로 녹음" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "재방송?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "배경 색:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "글자 색:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "이메일" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "암호 복원" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "암호 확인:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "이름:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "성:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "이메일" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "휴대전화:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "스카입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "사용할수 없는 아이디 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "하드에어 오디오 출력" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "출력 유형" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis 메타데이타" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "스트림 레이블" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "아티스트 - 제목" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "쇼 - 아티스트 - 제목" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "방송국 이름 - 쇼 이름" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "오프 에어 메타데이타" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "리플레이 게인 활성화" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "리플레이 게인 설정" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Soundcloud 업로드 사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Soundcloud에 자동으로 파일을 \"Downloadable\"로 마크" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud 이메일" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud 태그: (여려 태그 입력시 띄어쓰기로 구분)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "기본 장르:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "기본 트랙 타입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "오리지날" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "리믹스" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "라이브" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "녹음" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "인터뷰" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "포드캐스트" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "데모" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "진행중" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "기본 라이센스:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "방송국 이름" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "기본 크로스페이드 길이(s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "기본 페이드 인(s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "기본 페이드 아웃(s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "미사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "기본 인터페이스 언어" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "주 시작일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "일요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "월요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "화요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "수요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "목요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "금요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "토요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "시작" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "종료" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "전화" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "방송국 웹사이트" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "나라" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "도시" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "방송국 설명" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "방송국 로고" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "사용자 피드백을 보냄" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "내 방송국을 Sourcefabric.org에 홍보" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "이 박스에 체크함으로, Sourcefabric's %sprivacy policy%s에 동의합니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%'은 시간 형식('HH:mm')에 맞지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "날짜/시간 시작:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "날짜/시간 종료:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "길이:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "시간대:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "반복?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "쇼를 과거에 생성 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "이미 시작한 쇼의 시작 날짜/시간을 바꿀수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "종료 날짜/시간을 과거로 설정할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "길이가 0m 보다 작을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "쇼를 중복되게 스케줄 할수 없습니다.\n주의: 반복 쇼의 크기를 조정하면, 모든 반복 쇼의 크기가 바뀝니다." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "길이가 00h 00m인 쇼를 생성 할수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "이름없는 쇼" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "국가 선택" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "사용자 검색:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s는 이미 모니터 중입니다 " -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJ들:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s는 이미 모니터중인 폴더를 포함하고 있습니다: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "새 암호 확인" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "암호와 암호 확인 값이 일치 하지 않습니다." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "새 암호 받기" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "유저 타입" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "손님" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "아이템" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "프로그램 매니저" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "관리자" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC 넘버" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "쇼: " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "내 쇼:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "링크:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "반복 유형:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "주간" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "월간" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "날짜 선택" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "일" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "월" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "화" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "수" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "목" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "금" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "토" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "월중 날짜" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "주중 날짜" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "무한 반복?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "종료 일이 시작일 보다 먼져 입니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "메일 서버 설정" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "인증 필요" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "메일 서버" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "이메일 주소" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "기준 선택" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "비트 레이트(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "큐 인" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "큐 아웃" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정일" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "마지막 방송일" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "리플레이 게인" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "샘플 레이트" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "업로드 날짜" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "웹싸이트" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "모디파이어 선택" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "다음을 포합" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "다음을 포함하지 않는" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "다음과 같음" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "다음과 같지 않음" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "다음으로 시작" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "다음으로 끝남" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "다음 보다 큰" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "다음 보타 작은" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "다음 범위 안에 있는 " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "시간" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "길이가 0분 보다 길어야 합니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "분" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "길이는 \"00h 00m\"의 형태 여야 합니다 " -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "아이템" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL은 \"http://domain\" 형태여야 합니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "스마트 블록 유형" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL은 512캐릭터 까지 허용합니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "정적(Static)" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "웹 스트림의 MIME 타입을 찾을수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "동적(Dynamic)" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "웹스트림의 이름을 지정하십시오" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "반복적인 트랙 허용:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "XSPF 재생목록을 분석 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "길이 제한" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "PLS 재생목록을 분석 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "재생 목록 내용 생성후 설정 저장" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "M3U 재생목록을 분석할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "생성" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "잘못된 웹스트림 - 웹스트림이 아니고 파일 다운로드 링크입니다" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "재생 목록 내용 셔플하기" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "길이 제한은 비어두거나 0으로 설정할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "길이 제한은 24h 보다 클수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "이 값은 정수(integer) 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "아이템 곗수의 최대값은 500 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "기준과 모디파이어를 골라주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "이 값은 timestamp 형태 (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00) 로 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "이 값은 숫자만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "이 값은 2147483648보다 작은 수만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "이 값은 %s 문자보다 작은 길이만 허용 됩니다" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "알수 없는 스트림 타입: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "이 값은 비어둘수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "자동 스위치 끄기" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "자동 스위치 켜기" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "스위치 페이딩" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "초 단위를 입력해 주세요 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "마스터 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "마스터 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "마스터 소스 접속 URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "쇼 소스 접속 URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "마스터 소스 포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "마스터 소스 마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "쇼 소스 포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "쇼 소스 마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "안녕하세요 %s님, \n암호 재설정을 하시려면 링크를 클릭하세요: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime 암호 초기화" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "링크 쇼에서 아이템을 분리 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "링크 쇼의 내용은 이미 방송된 쇼의 전후에만 스케쥴 할수 있습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "스마트 블록" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "소스를 끊을수 있는 권한이 부족합니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "연결된 소스가 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "소스를 바꿀수 있는 권한이 부족합니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "권한이 부족합니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "권한이 부족합니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "재생" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "정지" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "큐 아웃 설정" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s를 찾을수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "커서" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "알수없는 에러." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "페이드 인" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "프리뷰" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "패이드 아웃" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "재생 목록에 추가" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "오디오 플레이어" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "스마트 블록에 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "아이디와 암호를 입력해주세요" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "메타데이타 수정" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "아이디와 암호가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "중복된 플레이 리스트" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 확인 하여 주세요" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "액션 없음" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "선택된 아이템을 지울수 있는 권한이 부족합니다." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s의 사본" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "재생 몰록에는 파일, 스마트 블록, 웹스트림만 추가 가 msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "타임 라인에서 커서를 먼져 선택 하여 주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "메타데이타 수정" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "선택된 쇼에 추가" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "샘플 레이트" msgid "Loading..." msgstr "로딩..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "전체" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "hh:mm:ss.t의 형태로 입력해주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "현재 파일이 업로드 중입니다. %s다른 화면으로 이동하면 현재까지 업로드한 프로세스가 취소됩니다. %s이동하겠습니까?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "플레이 리스트가 셔플 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime이 파일에 대해 정확히 알수 없습니다. 이 경우는 파일이 접근할수 없는 리모트 드라이브에 있거나, 파일이 있는 폴더가 더이상 모니터 되지 않을때 일어날수 있습니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "허용된 이미지 파일 타입은 jpg, jpeg, png 또는 gif 입니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "정적 스마트 블록은 크라이테리아를 저장하고 내용을 생성 합니다. 그러므로 쇼에 추가 하기전에 내용을 수정하실수 있습니다 " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "동적 스마트 블록은 크라이테리아만 저장하고 내용은 쇼에 추가 할때까지 생성하지 않습니다. 이는 동적 스마트 블록을 쇼에 추가 할때마다 다른 내용을 추가하게 됩니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "블록 생성시 충분한 파일을 찾지 못하면, 블록 길이가 원하는 길이보다 짧아 질수 있습니다. 이 옵션을 선택하시면,Airtime이 트랙을 반복적으로 사용하여 길이를 채웁니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2795,7 +2117,9 @@ msgstr "경로에 접근할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "어떤 스트림은 추가 설정이 필요합니다. %sAAC+ 지원%s 또는 %sOpus 지원%s 설명" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2806,12 +2130,22 @@ msgstr "스트리밍 서버에 접속됨" msgid "The stream is disabled" msgstr "스트림이 사용되지 않음" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "서버에서 정보를 받는중..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "스트리밍 서버에 접속 할수 없음" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Airtime이 방화벽 뒤에 설치 되었다면, 포트 포워딩을 설정해야 할수도 있습니다. 이 경우엔 자동으로 생성된 이 정보가 틀릴수 있습니다. 수동적으로 이 필드를 수정하여 DJ들이 접속해야 하는서버/마운트/포트 등을 공지 하십시오. 포트 범위는 1024~49151 입니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2820,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "더 자세한 정보는 %sAirtime Manual%s에서 찾으실수 있습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "OGG 스트림의 메타데이타를 사용하고 싶으시면, 이 옵션을 체크 해주세요. VLC나 mplayer 같은 플래이어들에서 버그가 발견되어 OGG 스트림을 메타데이타와 함꼐 사용시, 각 파일 종료시 스트림을 끊어버립니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "마스터/쇼 소스가 끊어졌을때 자동으로 스위치를 끔." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "마스터/쇼 소스가 접속 되었을때 자동으로 스위를 켬." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Icecast 서버 인증 아이디가 source로 설정이 되어있다면, 이 필드는 입렵 하실필요 없습니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "현재 사용중이신 라이브 스트리밍 클라이언트에 사용자 필드가 없다면, 이 필드에 'source'라고 입력 해주세요." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다면, 플레이 아웃 엔진이 다시 시작되며, 청취자들이 5~10초 정도 정적이 들릴것입니다. 다음 필드들을 수정하는것은 엔진을 다시 시작 하지 않습니다: (스트림 레이블, 스위치 페이딩, 마스터 마이디, 마스터 암호). Airtime이 현재 녹음 중이고 엔진이 재시작 되면 녹음이 중단 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2857,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "결과 없음" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "쇼에 지정된 사람들만 접속 할수 있습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2873,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "주의: 쇼는 다시 링크 될수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "반복 되는 쇼를 링크하면, 반복 쇼에 스케쥴된 아이템들이 다른 반복 쇼에도 스케쥴이 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3033,8 +2399,79 @@ msgstr "주별" msgid "month" msgstr "월별" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "일" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "월" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "화" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "수" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "목" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "금" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "토" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3095,6 +2532,14 @@ msgstr "아이템 1개 이동" msgid "Moving %s Items" msgstr "아이템 %s개 이동" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "페이드 에디터" @@ -3104,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "큐 에디터" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "웨이브 폼 기능은 Web Audio API를 지원하면 브라우저에서만 사용 가능합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3151,6 +2597,26 @@ msgstr "경로" msgid "Open" msgstr "열기" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "관리자" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "프로그램 매니저" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "손님" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "손님의 권한:" @@ -3215,6 +2681,12 @@ msgstr "사용자 관리" msgid "Manage watched folders" msgstr "모니터 폴터 관리" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "사용자 피드백을 보냄" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "이시스템 상황 보기" @@ -3402,25 +2874,28 @@ msgstr "%s row %s를 클립보드로 복사 하였습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료를 원하시면 ESC키를 누르세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "프리뷰" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "아이디와 암호를 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "커서 선택" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "아이디와 암호가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "커서 제거" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 확인 하여 주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "쇼가 존재 하지 않음" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3430,6 +2905,11 @@ msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" msgid "Support setting updated." msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "사용자 피드백" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" @@ -3442,64 +2922,17 @@ msgstr "경로를 입력해주세요" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap 문제..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "커서 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application 애러" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "커서 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s를 찾을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "알수없는 에러." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "재생 목록에 추가" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "스마트 블록에 추가" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "다운로드" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "중복된 플레이 리스트" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "액션 없음" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "선택된 아이템을 지울수 있는 권한이 부족합니다." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "%s의 사본" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "쇼가 존재 하지 않음" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3514,70 +2947,6 @@ msgstr "웹스트림이 저장 되었습니다" msgid "Invalid form values." msgstr "잘못된 값입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "소스를 끊을수 있는 권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "연결된 소스가 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "소스를 바꿀수 있는 권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3608,206 +2977,938 @@ msgstr "제목없는 스마트 블록" msgid "Unknown Playlist" msgstr "모르는 재생목록" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application 애러" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "길이가 0분 보다 길어야 합니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "길이는 \"00h 00m\"의 형태 여야 합니다 " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL은 \"http://domain\" 형태여야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL은 512캐릭터 까지 허용합니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "웹 스트림의 MIME 타입을 찾을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "웹스트림의 이름을 지정하십시오" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF 재생목록을 분석 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS 재생목록을 분석 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U 재생목록을 분석할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "잘못된 웹스트림 - 웹스트림이 아니고 파일 다운로드 링크입니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "알수 없는 스트림 타입: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "년도 값은 %s 1753 - 9999 입니다" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s는 맞지 않는 날짜 입니다" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s는 맞지 않는 시간 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "이름없는 쇼" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "폴더 가져오기" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "모니터중인 폴더" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "옳치 않은 폴더 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "아이디: " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "암호: " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "암호 확인:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "이름:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "성:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "이메일" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "휴대전화:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "스카입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "유저 타입" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "사용할수 없는 아이디 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "자동 스위치 끄기" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "자동 스위치 켜기" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "스위치 페이딩" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "초 단위를 입력해 주세요 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "마스터 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "마스터 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "마스터 소스 접속 URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "쇼 소스 접속 URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "마스터 소스 포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "숫자만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "마스터 소스 마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "허용되지 않는 문자입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "쇼 소스 포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "쇼 소스 마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%'은 시간 형식('HH:mm')에 맞지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "날짜/시간 시작:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "날짜/시간 종료:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "길이:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "시간대:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "반복?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "쇼를 과거에 생성 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "이미 시작한 쇼의 시작 날짜/시간을 바꿀수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "길이가 0m 보다 작을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "길이가 00h 00m인 쇼를 생성 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "링크:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "반복 유형:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "주간" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "월간" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "날짜 선택" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "월중 날짜" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "주중 날짜" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "종료" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "무한 반복?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "종료 일이 시작일 보다 먼져 입니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "이 필드는 비워둘수 없습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "새 암호 확인" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "암호와 암호 확인 값이 일치 하지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "새 암호 받기" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "방송국 이름" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "전화" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "방송국 웹사이트" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "나라" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "도시" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "방송국 설명" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "방송국 로고" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "내 방송국을 Sourcefabric.org에 홍보" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "이 박스에 체크함으로, Sourcefabric's %sprivacy policy%s에 동의합니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%'은 맞지 않는 이메일 형식 입니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%'은 날짜 형식('%format%')에 맞지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%'는 %min%글자 보다 짧을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%'는 %max%글자 보다 길수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%'은 '%min%'와 '%max%' 사이에 있지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "암호가 맞지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "사용:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "스트림 타입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "서비스 타입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "채널:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - 모노" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - 스테레오" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "관리자 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "관리자 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "서버를 지정해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "포트를 지정해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "하드에어 오디오 출력" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "출력 유형" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis 메타데이타" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "스트림 레이블" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "아티스트 - 제목" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "쇼 - 아티스트 - 제목" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "방송국 이름 - 쇼 이름" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "오프 에어 메타데이타" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "리플레이 게인 활성화" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "리플레이 게인 설정" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "사용자 검색:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJ들:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Line In으로 녹음" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "재방송?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "메일 서버 설정" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "인증 필요" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "메일 서버" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "이메일 주소" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "날짜를 설정하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "시간을 설정하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "재방송 설정까지 1시간 기간이 필요합니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Airtime 인증 사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Custom 인증 사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "아이디를 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "암호를 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "시작" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "기본 크로스페이드 길이(s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "기본 페이드 인(s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "기본 페이드 아웃(s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "미사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "기본 인터페이스 언어" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -"안녕하세요 %s님, \n" -"암호 재설정을 하시려면 링크를 클릭하세요: " -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime 암호 초기화" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "주 시작일" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "국가 선택" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "링크 쇼에서 아이템을 분리 할수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "이메일" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "암호 복원" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "시간" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "분" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "스마트 블록 유형" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "정적(Static)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "동적(Dynamic)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "반복적인 트랙 허용:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "링크 쇼의 내용은 이미 방송된 쇼의 전후에만 스케쥴 할수 있습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "길이 제한" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "재생 목록 내용 생성후 설정 저장" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s는 이미 모니터 중입니다 " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "생성" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s는 이미 모니터중인 폴더를 포함하고 있습니다: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "재생 목록 내용 셔플하기" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "길이 제한은 비어두거나 0으로 설정할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "길이 제한은 24h 보다 클수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "이 값은 정수(integer) 입니다" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "아이템 곗수의 최대값은 500 입니다" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "기준과 모디파이어를 골라주세요" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "쇼 길이는 24시간을 넘을수 없습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "이 값은 timestamp 형태 (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00) 로 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "이 값은 숫자만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "이 값은 2147483648보다 작은 수만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "이 값은 %s 문자보다 작은 길이만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "이 값은 비어둘수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "쇼: " + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "내 쇼:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC 넘버" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Soundcloud 업로드 사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Soundcloud에 자동으로 파일을 \"Downloadable\"로 마크" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud 이메일" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud 태그: (여려 태그 입력시 띄어쓰기로 구분)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "기본 장르:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "기본 트랙 타입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "오리지날" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "리믹스" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "라이브" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "녹음" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "인터뷰" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "포드캐스트" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "데모" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "진행중" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" msgstr "" -"쇼를 중복되게 스케줄 할수 없습니다.\n" -"주의: 반복 쇼의 크기를 조정하면, 모든 반복 쇼의 크기가 바뀝니다." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "스마트 블록" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "기본 라이센스:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "배경 색:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "글자 색:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "방송중" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "미디어 추가" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "라이브러리" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "스케쥴" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "계정" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "미디어 폴더" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "스트림" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "청취자 통계" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "방송 기록" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "초보자 가이드" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "사용자 메뉴얼" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "옵션을 선택 해주세요" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "레코드 없음" diff --git a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po index 837648145..cd6dbe23a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # terwey , 2014 msgid "" @@ -12,117 +12,199 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:34+0000\n" "Last-Translator: terwey \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" @@ -218,151 +300,564 @@ msgstr "" msgid "Can't move a past show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "" msgid "Save playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "" msgid "No open playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "" @@ -514,115 +1003,157 @@ msgstr "" msgid "Original Length:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "" msgid "URL:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1182,1314 +1316,488 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" +msgid "Unrecognized stream type: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "" msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2795,7 +2117,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2806,12 +2130,22 @@ msgstr "" msgid "The stream is disabled" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2820,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2857,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2873,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3033,8 +2399,79 @@ msgstr "" msgid "month" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3095,6 +2532,14 @@ msgstr "" msgid "Moving %s Items" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3104,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3151,6 +2597,26 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" @@ -3215,6 +2681,12 @@ msgstr "" msgid "Manage watched folders" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "" @@ -3402,24 +2874,27 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 @@ -3430,6 +2905,11 @@ msgstr "" msgid "Support setting updated." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" @@ -3442,63 +2922,16 @@ msgstr "" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -3514,70 +2947,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid form values." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3608,184 +2977,938 @@ msgstr "" msgid "Unknown Playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index ee2773cbf..599d8a161 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/pl_PL/)\n" -"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Wybierz opcję" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Brak danych" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Rok %s musi być w przedziale od 1753 do 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s nie jest poprawną datą" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Transmisja na żywo" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s nie jest prawidłowym czasem" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Odtwrzacz " -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Aktualnie odtwarzane" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Dodaj media" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Foldery mediów" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Strumienie" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Informacja zwrotna" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Statystyki słuchaczy" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Historia odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Jak zacząć" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Instrukcja użytkowania" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Informacje" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Wyciszanie [Fade out]" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Twórca" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Gatunek" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Nastrój" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Wydawnictwo" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Kompozytor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dyrygent/Pod batutą" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Odtwarzane" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Edytuj audycję" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Nie można użyć metody 'przeciągnij i upuść' dla powtórek audycji. msgid "Can't move a past show" msgstr "Nie można przenieść audycji archiwalnej" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Nie można przenieść audycji w przeszłość" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nie można planować nakładających się audycji" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Nagrywana audycja nie może zostać przeniesiona na mniej niż 1h przed jej powtórką." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Audycja została usunięta, ponieważ nagranie nie istnieje!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Należy odczekać 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Twórca" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Zarządzaj folderami mediów" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Długość" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Gatunek" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Nastrój" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Wydawnictwo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia wyjściowego" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozytor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Wybierz folder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Prawa autorskie" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktualny folder importu:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Rok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Usuń obserwowany katalog." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Nie obserwujesz w tej chwili żadnych folderów" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Zarejestruj Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Wymagane)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(tylko dla celów weryfikacji, dane nie będą rozpowszechniane)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Pokazuj, co wysyłam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Zasady i warunki" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Znajdź audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtruj wg audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opcje smart blocku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dyrygent/Pod batutą" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "do" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "pliki spełniają kryteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "plik spełnia kryteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Połaczenie URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną\")" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia wejściowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Adres URL połącznia dla Źródła Nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Zastąp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESETUJ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Wybierz dni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Dni powtarzania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Ustawienia SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "ustawienia %s's " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Odtwarzane" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Strumień" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "W odtwarzaczu słuchacza wyświetli sie nastepujaca informacja:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Strona internetowa Twojej stacji)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtruj Historię" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Witamy w Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować transmisje radiowe:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami mogą je dodawać." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Gotowe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "W celu uzyskania szczegółowej pomocy, skorzystaj z %suser manual%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Informacje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego zarządzania stacją. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Podziel się" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Wybierz strumień:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "wycisz" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "włącz głos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu utworzenia nowego hasła. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email został wysłany" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail został wysłany" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Powrót do okna logowania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Wprowadź i potwierdź swoje hasło w poniższych polach" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Twoja próba wygasa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Zakup kopię Airtime'a" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Poprzedni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Następny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Strumienie źródłowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Źródło Nadrzędne" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Źródło audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Planowane odtwarzanie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "Na antenie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Słuchaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Czas stacji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Dodaj audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aktualizuj audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Co" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kiedy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Wejście Strumienia \"Na żywo\"" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Kto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Rozpocznij" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Czas pracy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Wersja Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Miejsce na dysku " #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Licznik słuchaczy na przestrzeni czasu" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Nowy" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Nowy Smartblock" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Nowy webstream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Zobacz/edytuj opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Domyślna długość:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Brak webstreamu" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Przemieszaj" msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Płynne przenikanie utworów na liście dotwarzania" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Zobacz/edytuj opis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Wyciszanie [fade out]:" msgid "No open playlist" msgstr "Brak otwartej listy odtwarzania" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Zwiększ bok statyczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Zwiększ blok dynamiczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Pusty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Pusta playlista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Brak otwartego smartblocka" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Zgłaśnianie [Cue in]:" @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Wyciszanie [Cue out]:" msgid "Original Length:" msgstr "Oryginalna długość:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Zwiększ bok statyczny" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Zwiększ blok dynamiczny" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Brak otwartego smartblocka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Pusty smart block" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Pusta playlista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplikacja domyślna Zend Framework" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Nie znaleziono strony!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Wygląda na to, że strona, której szukasz nie istnieje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "maksymalna głośność" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Wymagana aktualizacja" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego zarządzania stacją. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Witamy w Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować transmisje radiowe:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami mogą je dodawać." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Gotowe!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "W celu uzyskania szczegółowej pomocy, skorzystaj z %suser manual%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Transmisja na żywo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Podziel się" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Wybierz strumień:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "wycisz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "włącz głos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL strumienia:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Domyślna długość:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Brak webstreamu" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Zarządzaj Użytkownikami" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nowy Użytkownik" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Imię" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nazwisko" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Typ użytkownika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Ogranicz(enie) do:" msgid "URL:" msgstr "Adres URL" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "ustawienia %s's " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Wybierz folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktualny folder importu:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Usuń obserwowany katalog." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Nie obserwujesz w tej chwili żadnych folderów" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Wymagane)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną\")" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(tylko dla celów weryfikacji, dane nie będą rozpowszechniane)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Pokazuj, co wysyłam" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Znajdź audycję" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtruj wg audycji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Ustawienia SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Wybierz dni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Strumień" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "W odtwarzaczu słuchacza wyświetli sie nastepujaca informacja:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Strona internetowa Twojej stacji)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Połaczenie URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj hasło" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Zarejestruj Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Zasady i warunki" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia wejściowego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Adres URL połącznia dla Źródła Nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Zastąp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESETUJ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opcje smart blocku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "do" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "pliki spełniają kryteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "plik spełnia kryteria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Dni powtarzania:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtruj Historię" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Dodaj audycję" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aktualizuj audycję" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Co" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kiedy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Wejście Strumienia \"Na żywo\"" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Kto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Rozpocznij" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia wyjściowego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Zarządzaj folderami mediów" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplikacja domyślna Zend Framework" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Nie znaleziono strony!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Wygląda na to, że strona, której szukasz nie istnieje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nowe hasło" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Wprowadź i potwierdź swoje hasło w poniższych polach" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu utworzenia nowego hasła. " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email został wysłany" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail został wysłany" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Powrót do okna logowania" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "poprzedni" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Audycje mogą mieć maksymalną długość 24 godzin." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "następny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "maksymalna głośność" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Wymagana aktualizacja" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Usługa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Czas pracy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Wersja Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Miejsce na dysku " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Zarządzaj Użytkownikami" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nowy Użytkownik" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Imię" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nazwisko" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Typ użytkownika" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Poprzedni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Następny:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Strumienie źródłowe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Źródło Nadrzędne" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Źródło audycji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planowane odtwarzanie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "Na antenie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Słuchaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Czas stacji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Twoja próba wygasa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Zakup kopię Airtime'a" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Moje konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Należy określić dzień" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Należy określić czas" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Należy odczekać przynajmniej 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Zastosuj uwierzytelnienie Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Zastosuj własne uwierzytelnienie:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Pole nazwy użytkownika nie może być puste." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Pole hasła nie może być puste." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Włączony:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Typ strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ usługi:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanały:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Możliwe są tylko cyfry." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "adres URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Punkt montowania" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Login Administratora" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Hasło Administratora" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Pobieranie informacji z serwera..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Serwer nie może być pusty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port nie może być pusty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Katalog importu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Katalogi obserwowane:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Nieprawidłowy katalog" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Pole jest wymagane i nie może być puste" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nie jest poprawnym adresem email w podstawowym formacie local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' nie pasuje do formatu daty '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' zawiera mniej niż %min% znaków" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' zawiera więcej niż %max% znaków" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' nie zawiera się w przedziale od '%min%' do '%max%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hasła muszą się zgadzać" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Nagrywać z wejścia liniowego?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Odtwarzać ponownie?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Kolor tła:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Kolor tekstu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Przywracanie hasła" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Potwierdź hasło:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Imię:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Nazwisko:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Nazwa użytkownika musi być unikalna." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Sprzętowe wyjście audio" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Typ wyjścia" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Metadane Icecast Vorbis" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Nazwa strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artysta - Tytuł" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Audycja - Artysta -Tytuł" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Nazwa stacji - Nazwa audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Metadane Off Air" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Włącz normalizację głośności (Replay Gain)" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Modyfikator normalizacji głośności" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatycznie dodawaj nagrane audycje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Włącz wysyłanie do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatycznie oznaczaj pliki jako \"Do pobrania\" na SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "Email SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Hasło SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tagi SoundCloud: (oddzielaj tagi spacją)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Domyślny gatunek:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Domyślny typ utworu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Oryginalny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Na żywo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Nagranie" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Mówiony" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Praca w toku" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Rdzeń" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Pętla" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Efekt dźwiękowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Próbka one-shot" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Domyślna licencja:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Utwór w domenie publicznej" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Uznanie autorstwa wg licencji Creative Commons " - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Użycie niekomercyjne wg Creative Commons " - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nazwa stacji" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "wprowadź czas w sekundach 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne widgety działały.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Domyślny język" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Tydzień zaczynaj od" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Poniedziałek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Środa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Piątek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data rozpoczęcia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Data zakończenia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Strona internetowa stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Kraj:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Miasto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Opis stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Wyślij informację zwrotną" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Zanaczając to pole, akceptujesz %spolitykę prywatności%s Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Wymagana jest akceptacja polityki prywatności." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "%value% nie odpowiada formatowi 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Czas rozpoczęcia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Czas zakończenia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Czas trwania:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Strefa czasowa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Powtarzanie?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Nie można utworzyć audycji w przeszłości" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nie mozna zmienić daty/czasu audycji, która się już rozpoczęła" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Data lub czas zakończenia nie może być z przeszłości." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Czas trwania nie może być mniejszy niż 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Nie można planować audycji nakładających się na siebie.\nUwaga: zmiana audycji powoduje automatyczną zmianę wszystkich jej powtórzeń." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Czas trwania nie może wynosić 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Audycja bez nazwy" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Wybierz kraj" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Szukaj Użytkowników:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s jest już obserwowny." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Prowadzący:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s zawiera obserwowany katalog zagnieżdzony: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potwierdź nowe hasło" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Hasła muszą się zgadzać." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Uzyskaj nowe hasło" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Typ użytkownika:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Gość" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "Prowadzący" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementy" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Menedżer programowy" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numer ISRC:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Audycja:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Wszystkie moje audycje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Typ powtarzania:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "tygodniowo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "miesięcznie" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Wybierz dni:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Nie" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Wt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Śr" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Czw" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Pt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sob" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Bez czasu końcowego?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Data końcowa musi występować po dacie początkowej" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Włącz Emaile Systemowe (Resetowanie hasła)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Adres nadawcy Emaila" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Wymagana autoryzacja" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serwer Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Adres Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Wybierz kryteria" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Kodowane przez" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Ostatnio odtwarzany" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Podobne do" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Numer utworu" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Wybierz modyfikator" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "nie zawiera" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "to" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "to nie" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "zaczyna się od" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "kończy się" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "jest większa niż" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "jest mniejsza niż" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "mieści się w zakresie" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "godzin(y)" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Długość musi być większa niż 0 minut" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minut(y)" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Długość powinna mieć postać \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "elementy" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL powinien mieć postać \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Ustaw typ smart blocku:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL powinien mieć 512 znaków lub mniej" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statyczny" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nie znaleziono typu MIME dla webstreamu" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamiczny" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Nazwa webstreamu nie może być pusta" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Zezwól na powtarzanie utworów:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty XSPF" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Ogranicz do" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty PLS" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Tworzenie zawartości listy odtwarzania i zapisz kryteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty M3U" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Utwórz" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Nieprawidłowy webstream, prawdopodobnie trwa pobieranie pliku." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Losowa kolejność odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit nie może być pusty oraz mniejszy od 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit nie może być większy niż 24 godziny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Wartość powinna być liczbą całkowitą" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Maksymalna liczba elementów do ustawienia to 500" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Należy wybrać kryteria i modyfikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Długość powinna być wprowadzona w formacie '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Wartość musi być liczbą" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Wartość powinna być mniejsza niż 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Wartość powinna posiadać mniej niż %s znaków" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Nie rozpoznano typu strumienia: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Wartość nie może być pusta" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatyczne wyłączanie" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatyczne włączanie" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Zmień długość przenikania się utworów" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "wprowadź czas w sekundach 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Nazwa użytkownika nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Hasło użytkownika nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Adres URL do źródła nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Adres URL dostępu do źródła audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Nadrzędny port źródłowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port źródłowy audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s nie jest dostępny" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Witaj %s, \n\nKliknij w ten link aby zresetować swoje hasło:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Resetowanie hasła Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmisja z %s do %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Wyciszanie [Fade out]" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Odtwrzacz " +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nie masz uprawnień do odłączenia żródła" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Źródło nie jest podłączone do tego wyjścia." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie." +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nie masz uprawnień do przełączenia źródła." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego i upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmisja audycji %s z %s o %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Złe zapytanie. Nie zaakceprtowano parametru 'mode'" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Złe zapytanie. Parametr 'mode' jest nieprawidłowy" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "nie znaleziono %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Wystapił błąd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Dodaj do smartblocku" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edytuj Metadane." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Skopiuj listę odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Brak dostepnych czynności" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia wybranych elementów" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Nie można skasować niektórych plików z harmonogramu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopia %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Do list odtwarzania można dodawać tylko utwory, smart blocki i webstre msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Proszę wybrać pozycję kursora na osi czasu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edytuj Metadane." - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Dodaj do wybranej audycji" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Wartość próbkowania" msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "Podana wartość musi mieć format hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Aktualnie dodajesz pliki. %sPrzejście do innej strony przerwie ten proces. %sCzy na pewno chcesz przejść do innej strony?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlista została przemieszana" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime nie może odczytać statusu pliku. Może się tak zdarzyć, gdy plik znajduje się na zdalnym dysku, do którego aktualnie nie ma dostępu lub znajduje się w katalogu, który nie jest już \"obserwowany\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obraz musi mieć format jpg, jpeg, png lub gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Statyczny smart block będzie zapisywał kryteria i zawartość bezpośrednio, co umożliwia edycję i wyświetlanie go w bibliotece, przed dodaniem do audycji." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Dynamiczny smart block zapisuje tylko kryteria. Jego zawartość będzie generowana automatycznie po dodaniu go do audycji. Nie będzie można go wyświetlać i edytować w zawartości biblioteki." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Pożądana długość bloku nie zostanie osiągnięta jesli airtime nie znajdzie wystarczającej liczby oryginalnych ścieżek spełniających kryteria wyszukiwania. Włącz tę opcję jesli chcesz, żeby ścieżki zostały wielokrotnie dodane do smart blocku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Wybierz katalog do obserwacji" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz zamienić ścieżkę do katalogu importu\n" -"Wszystkie pliki z biblioteki Airtime zostaną usunięte." +msgstr "Czy na pewno chcesz zamienić ścieżkę do katalogu importu\nWszystkie pliki z biblioteki Airtime zostaną usunięte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Ściezka jest obecnie niedostepna." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Połączono z serwerem streamingu" msgid "The stream is disabled" msgstr "Strumień jest odłączony" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Pobieranie informacji z serwera..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem streamującym" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Jesli Airtime korzysta z routera bądź firewalla, może być konieczna konfiguracja przekierowywania portu i informacja w tym polu będzie nieprawidłowa. W takim wypadku należy dokonac ręcznej aktualizacji pola, tak żeby wyświetlił się prawidłowy host/ port/ mount, do którego mógłby podłączyć się prowadzący. Dopuszczalny zakres to 1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "W celu uzyskania wiecej informacji, należy zapoznać się z %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Zaznacz tę opcję w celu włączenia metadanych dla strumieni OGG (metadane strumieniowe to tytuł ścieżki, artysta i nazwa audycji, ktróre wyświetlają się w odtwarzaczu audio). VLC oraz mplayer mają problem z odtwarzaniem strumienia OGG/Vorbis, których metadane zostały udostępnione- odłączają się one od strumenia po każdej piosence. Jeśli używasz strumeinia OGG, a słuchacze nie żądają mozliwości odtwarzania w tych odtwarzaczach, wówczas można udostepnić tę opcję" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "To pole służy do automatycznego wyłączenia źródła nadrzędnego/źródła audycji po jego odłączeniu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "To pole służy automatycznego uruchomienia źródła nadrzędnego/źródła audycji na połączeniu źródłowym" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Jesli serwer Icecast wymaga nazwy użytkownika \"source\", pole to może zostać puste" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Jeśli klient nie żąda nazwy uzytkownika, zawartośc tego pola powinna być \"source\"" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Jeśli nazwa użytkownika bądź hasło zostaną zmienione na włączonym strumieniu, urządzenie zostanie uruchomione ponownie i nastąpi 5-10 sekundowa cisza. Zmiany w następujących polach NIE spowodują ponownego uruchomienia: Nazwa Strumienia (ustawienia globalne), Zmiana Czasu Zanikania, Nazwa Użytkownika Nadrzędnego (Ustawienia Strumienia Wyjściowego). Jeśli Airtime jest w trakcie nagrywania programu, a zmiany spowodują ponowne uruchomienie urządzenia, nagrywanie zostanie przerwane." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Nazwa uzytkownika i hasło administartora w programie Icecast/ SHOUTcast w celu uzyskania dostępu do statystyki słuchalności" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nie znaleziono wyników" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Ta funkcja działa w programach wg tych samych zasad bezpiezeństwa: jedynie użytkownicy przypisani do audcyji mogą się podłączyć." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "tydzień" msgid "month" msgstr "miesiąć" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Nie" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Wt" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Śr" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Czw" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Pt" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Przenoszenie 1 elementu" msgid "Moving %s Items" msgstr "Przenoszenie %s elementów" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Sprawdź" msgid "Open" msgstr "Otwórz" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "Prowadzący" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Menedżer programowy" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Gość" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Goście mają mozliwość:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Zarządzać użytkownikami" msgid "Manage watched folders" msgstr "Zarządzać przeglądanymi katalogami" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Wyślij informację zwrotną" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Sprawdzać status systemu" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "Skopiowano %srow%s do schowka" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%s Użyj j funkcji drukowania na swojej wyszykiwarce. By zakończyć, wciśnij 'escape'." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Wybierz kursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Usuń kursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego i upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "audycja nie istnieje" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Zaktualizowano preferencje." msgid "Support setting updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Informacja zwrotna" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "należy okreslić ścieżkę" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem z Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Nie odnaleziono strony" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Wybierz kursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Błąd aplikacji" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Usuń kursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "nie znaleziono %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Wystapił błąd" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Dodaj do smartblocku" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Skopiuj listę odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Brak dostepnych czynności" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia wybranych elementów" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Nie można skasować niektórych plików z harmonogramu." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopia %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "audycja nie istnieje" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Zapisano webstream" msgid "Invalid form values." msgstr "Nieprawidłowe wartości formularzy" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nie masz uprawnień do odłączenia żródła" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Źródło nie jest podłączone do tego wyjścia." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nie masz uprawnień do przełączenia źródła." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmisja audycji %s z %s o %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Złe zapytanie. Nie zaakceprtowano parametru 'mode'" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Złe zapytanie. Parametr 'mode' jest nieprawidłowy" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Smartblock bez tytułu" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nieznana playlista" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Nie odnaleziono strony" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Błąd aplikacji" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Długość musi być większa niż 0 minut" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Długość powinna mieć postać \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL powinien mieć postać \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL powinien mieć 512 znaków lub mniej" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nie znaleziono typu MIME dla webstreamu" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Nazwa webstreamu nie może być pusta" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Nieprawidłowy webstream, prawdopodobnie trwa pobieranie pliku." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Nie rozpoznano typu strumienia: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Rok %s musi być w przedziale od 1753 do 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s nie jest poprawną datą" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s nie jest prawidłowym czasem" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Audycja bez nazwy" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Katalog importu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Katalogi obserwowane:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Nieprawidłowy katalog" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Potwierdź hasło:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Imię:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Nazwisko:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Typ użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Nazwa użytkownika musi być unikalna." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatyczne wyłączanie" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatyczne włączanie" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Zmień długość przenikania się utworów" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "wprowadź czas w sekundach 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Nazwa użytkownika nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Hasło użytkownika nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Adres URL do źródła nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Adres URL dostępu do źródła audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Nadrzędny port źródłowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Możliwe są tylko cyfry." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port źródłowy audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nie jest dostępny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "%value% nie odpowiada formatowi 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Czas rozpoczęcia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Czas zakończenia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Strefa czasowa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Powtarzanie?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Nie można utworzyć audycji w przeszłości" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nie mozna zmienić daty/czasu audycji, która się już rozpoczęła" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Czas trwania nie może być mniejszy niż 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Czas trwania nie może wynosić 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Typ powtarzania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "tygodniowo" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "miesięcznie" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Wybierz dni:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data zakończenia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Bez czasu końcowego?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Data końcowa musi występować po dacie początkowej" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Pole jest wymagane i nie może być puste" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Hasła muszą się zgadzać." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Uzyskaj nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Nazwa stacji" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Strona internetowa stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Miasto:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Opis stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Zanaczając to pole, akceptujesz %spolitykę prywatności%s Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Wymagana jest akceptacja polityki prywatności." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' nie jest poprawnym adresem email w podstawowym formacie local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' nie pasuje do formatu daty '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' zawiera mniej niż %min% znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' zawiera więcej niż %max% znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' nie zawiera się w przedziale od '%min%' do '%max%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Hasła muszą się zgadzać" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Włączony:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Typ strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Typ usługi:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanały:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "adres URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punkt montowania" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Login Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Hasło Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Serwer nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Sprzętowe wyjście audio" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Typ wyjścia" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Metadane Icecast Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Nazwa strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artysta - Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Audycja - Artysta -Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nazwa stacji - Nazwa audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Metadane Off Air" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Włącz normalizację głośności (Replay Gain)" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Modyfikator normalizacji głośności" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Szukaj Użytkowników:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Prowadzący:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Nagrywać z wejścia liniowego?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Odtwarzać ponownie?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Włącz Emaile Systemowe (Resetowanie hasła)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Adres nadawcy Emaila" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Wymagana autoryzacja" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serwer Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Adres Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Należy określić dzień" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Należy określić czas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Należy odczekać przynajmniej 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Zastosuj uwierzytelnienie Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Zastosuj własne uwierzytelnienie:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Pole nazwy użytkownika nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Pole hasła nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data rozpoczęcia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "wprowadź czas w sekundach 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Witaj %s, \n" -"\n" -"Kliknij w ten link aby zresetować swoje hasło:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne widgety działały.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Resetowanie hasła Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Wybierz kraj" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Domyślny język" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Tydzień zaczynaj od" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s jest już obserwowny." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Przywracanie hasła" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s zawiera obserwowany katalog zagnieżdzony: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "godzin(y)" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minut(y)" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Ustaw typ smart blocku:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statyczny" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamiczny" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Zezwól na powtarzanie utworów:" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmisja z %s do %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Ogranicz do" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Audycje mogą mieć maksymalną długość 24 godzin." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Tworzenie zawartości listy odtwarzania i zapisz kryteria" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Utwórz" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Losowa kolejność odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit nie może być pusty oraz mniejszy od 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit nie może być większy niż 24 godziny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Wartość powinna być liczbą całkowitą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Maksymalna liczba elementów do ustawienia to 500" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Należy wybrać kryteria i modyfikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Długość powinna być wprowadzona w formacie '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub 0000-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Wartość musi być liczbą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Wartość powinna być mniejsza niż 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Wartość powinna posiadać mniej niż %s znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wartość nie może być pusta" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Audycja:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Wszystkie moje audycje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numer ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatycznie dodawaj nagrane audycje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Włącz wysyłanie do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatycznie oznaczaj pliki jako \"Do pobrania\" na SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "Email SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Hasło SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Tagi SoundCloud: (oddzielaj tagi spacją)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Domyślny gatunek:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Domyślny typ utworu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Oryginalny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Na żywo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Nagranie" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Mówiony" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Praca w toku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Rdzeń" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Pętla" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Efekt dźwiękowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Próbka one-shot" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Domyślna licencja:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Utwór w domenie publicznej" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Uznanie autorstwa wg licencji Creative Commons " + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Użycie niekomercyjne wg Creative Commons " + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Kolor tekstu:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Aktualnie odtwarzane" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Dodaj media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Foldery mediów" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Strumienie" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Statystyki słuchaczy" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" msgstr "" -"Nie można planować audycji nakładających się na siebie.\n" -"Uwaga: zmiana audycji powoduje automatyczną zmianę wszystkich jej powtórzeń." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Historia odtwarzania" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Jak zacząć" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Instrukcja użytkowania" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Wybierz opcję" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Brak danych" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index 6b3e27312..5891e0024 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Por favor selecione uma opção" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Não há gravações" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "O ano % s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s não é uma data válida" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Fluxo ao vivo" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s não é um horário válido" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Player de Áudio" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Tocando agora" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Adicionar Mídia" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Diretórios de Mídia" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Fluxos" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Informações de Suporte" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Estatísticas de Ouvintes" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Histórico da Programação" - -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue Entrada" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Iniciando" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Manual do Usuário" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Saída" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade Entrada" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Saída" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Duração" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Gênero" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Legenda" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Compositor" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Maestro" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Executado" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Editar Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Não é possível arrastar e soltar programas repetidos" msgid "Can't move a past show" msgstr "Não é possível mover um programa anterior" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Não é possível mover um programa anterior" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Não é permitido agendar programas sobrepostos" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Não é possível mover um programa gravado menos de 1 hora antes de suas retransmissões." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "O programa foi excluído porque a gravação prévia não existe!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "É necessário aguardar 1 hora antes de retransmitir." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gerenciar Diretórios de Mídia" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Duração" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Configurações de Fluxo" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Gênero" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Configurações Globais" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Legenda" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Configurações do Fluxo de Saída" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Compositor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Selecione o diretório" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Definir" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Diretório de Importação Atual:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Ano" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remover diretório monitorado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Você não está monitorando nenhum diretório." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registrar Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Obrigatório)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(somente para efeito de verificação, não será publicado)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Nota: qualquer arquivo maior que 600x600 será redimensionado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Mostrar quais informações estou enviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termos e Condições" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Encontrar Programas" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrar por Programa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir senha" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opções de Bloco" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Maestro" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "para" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "arquivos correspondem ao critério" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "arquivo corresponde ao critério" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de Conexão:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" precisa estar habilitada)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Configurações do Fluxo de Entrada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Master:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Soprebor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "REDEFINIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Selecione os Dias:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Dias para reexibir:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Configurações de Email" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Configurações do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "Configurações de %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Executado" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Fluxo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opções Adicionais" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(O website de sua estação de rádio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL do Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Histórico de Filtros" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Benvindo ao Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Saiba como utilizar o Airtime para automatizar suas transmissões:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e gerentes de programação podem adicionar programas." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover Conteúdo\"" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o para o seu programa, no painel da direita." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Você já está pronto para começar!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Para obter ajuda mais detalhada, leia o %smanual do usuário%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação de rádio. % s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Selecionar fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "Mudo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "retirar mudo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Acessar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário 'admin' e senha \"admin\"." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link para criar sua senha." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Um email foi enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Voltar à tela de login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Por favor informe e confirme sua nova senha nos campos abaixo." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Seu período de teste termina em" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Minha Conta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Anterior:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Próximo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Fontes de Fluxo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Programação" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "NO AR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ouvir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Hora Local" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Adicionar este programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Atualizar programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "O que" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Fluxo de entrada ao vivo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Gravar & Retransmitir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Quem" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Aparência" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versão do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espaço em Disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Opções da Busca Avançada" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Número de ouvintes durante a exibição" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Novo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Lista" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Novo Bloco" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Novo Fluxo Web" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Ver / editar descrição" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL do Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Duração Padrão:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Nenhum fluxo web" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Embaralhar" msgid "Save playlist" msgstr "Salvar Lista" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Crossfade da Lista" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Ver / editar descrição" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Fade de saída" msgid "No open playlist" msgstr "Nenhuma lista aberta" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expandir Bloco Estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expandir Bloco Dinâmico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Bloco vazio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Lista vazia" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss,t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Nenhum bloco aberto" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue entrada:" @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Cue Saída:" msgid "Original Length:" msgstr "Duração Original:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss,t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expandir Bloco Estático" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expandir Bloco Dinâmico" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Nenhum bloco aberto" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Bloco vazio" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Lista vazia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplicativo Padrão Zend Framework" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Página não encontrada!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "A página que você procura não existe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "volume máximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Atualização Necessária" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação de rádio. % s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Benvindo ao Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Saiba como utilizar o Airtime para automatizar suas transmissões:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e gerentes de programação podem adicionar programas." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover Conteúdo\"" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o para o seu programa, no painel da direita." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Você já está pronto para começar!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Para obter ajuda mais detalhada, leia o %smanual do usuário%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Fluxo ao vivo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Selecionar fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "Mudo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "retirar mudo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL do Fluxo:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Duração Padrão:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Nenhum fluxo web" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gerenciar Usuários" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Novo Usuário" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Usuário" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Último Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo de Usuário" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Limitar em" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "Configurações de %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Selecione o diretório" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Diretório de Importação Atual:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remover diretório monitorado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Você não está monitorando nenhum diretório." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Obrigatório)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" precisa estar habilitada)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(somente para efeito de verificação, não será publicado)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Nota: qualquer arquivo maior que 600x600 será redimensionado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Mostrar quais informações estou enviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Encontrar Programas" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrar por Programa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Configurações de Email" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Configurações do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Selecione os Dias:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Fluxo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opções Adicionais" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(O website de sua estação de rádio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL do Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de Conexão:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registrar Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termos e Condições" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Configurações do Fluxo de Entrada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Master:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Soprebor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "REDEFINIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opções de Bloco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "para" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "arquivos correspondem ao critério" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "arquivo corresponde ao critério" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Dias para reexibir:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Histórico de Filtros" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Adicionar este programa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Atualizar programa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "O que" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Fluxo de entrada ao vivo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Gravar & Retransmitir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Quem" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Aparência" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Início" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Configurações de Fluxo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Configurações do Fluxo de Saída" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gerenciar Diretórios de Mídia" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplicativo Padrão Zend Framework" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Página não encontrada!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "A página que você procura não existe!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Por favor informe e confirme sua nova senha nos campos abaixo." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Acessar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário 'admin' e senha \"admin\"." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link para criar sua senha." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email enviado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Um email foi enviado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Voltar à tela de login" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "anterior" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Os programas podem ter duração máxima de 24 horas." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "próximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "volume máximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Atualização Necessária" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versão do Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espaço em Disco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gerenciar Usuários" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Novo Usuário" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Usuário" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Último Nome" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo de Usuário" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Anterior:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Próximo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Fontes de Fluxo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Programa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Programação" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "NO AR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ouvir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Hora Local" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Seu período de teste termina em" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dias" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Minha Conta" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Usuário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Caracter inválido informado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "O dia precisa ser especificado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "O horário deve ser especificado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "É preciso aguardar uma hora para retransmitir" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Usar Autenticação do Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Usar Autenticação Personalizada:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Definir Usuário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Definir Senha:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "O usuário não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "A senha não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Habilitado:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo de Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de Serviço:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canais:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stéreo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Somente números são permitidos." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Usuário Administrador" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Senha do Administrador" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtendo informações do servidor..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Servidor não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Porta não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Ponto de montagem deve ser informada em servidor Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Diretório de Importação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Diretórios Monitorados: " - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Não é um diretório válido" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Valor é obrigatório e não poder estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "%value%' não é um enderçeo de email válido" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' não corresponde a uma data válida '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' is menor que comprimento mínimo %min% de caracteres" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' is maior que o número máximo %max% de caracteres" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' não está compreendido entre '%min%' e '%max%', inclusive" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Senhas não conferem" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Gravar a partir do Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Retransmitir?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Cor de Fundo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Cor da Fonte:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Redefinir senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Confirmar Senha:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Primeiro nome:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Último nome:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Celular:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Usuário já existe." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardware para Saída de Áudio" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Tipo de Saída" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Metadados Icecast Vorbis" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Legenda do Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Artista - Título" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Programa - Artista - Título" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Nome da Estação - Nome do Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Metadados Off Air" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Habilitar Ganho de Reprodução" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Modificador de Ganho de Reprodução" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Enviar programas gravados automaticamente" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Habilitar envio para SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Permitir download dos arquivos no SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "Email do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "Senha do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tags do SoundCloud: (separados por espaços)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Gênero Padrão:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Tipo de Faixa Padrão:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Ao Vivo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Gravando" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Falado" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Trabalho am andamento" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Base" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Efeito de Áudio" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Amostra 'One Shot'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Licença Padrão:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "O trabalho é de domínio público" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Todos os direitos são reservados" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nome da Estação" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "informe o tempo em segundos 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s (Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Inativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Idioma Padrão da Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Semana Inicia Em" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data de Início:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Data de Fim:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Fone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Website da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Cidade:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descrição da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Enviar informações de suporte" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Divulgue minha estação em Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Você precisa concordar com a política de privacidade." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' não corresponde ao formato 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Horário de Início:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Horário de Fim:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duração:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Fuso Horário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Reexibir?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Não é possível criar um programa no passado." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Não é possível alterar o início de um programa que está em execução" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Data e horário finais não podem ser definidos no passado." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Não pode ter duração < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Não é possível agendar programas sobrepostos.\nNota: Redimensionar um programa repetitivo afeta todas as suas repetições." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Não pode ter duração 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Não pode ter duração maior que 24 horas" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Programa Sem Título" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Selecione o País" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Procurar Usuários:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s já está monitorado." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contém o diretório monitorado:% s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirmar nova senha" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s está contido dentro de diretório já monitorado: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "A senha de confirmação não confere." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s não é um diretório válido." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Obter nova senha" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Perfil do Usuário:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Visitante" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "itens" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Gerente de Programação" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Número ISRC:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Programa:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Meus Programas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Tipo de Reexibição:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "semanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mensal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Selecione os Dias:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Seg" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Ter" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Qua" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Qui" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Sex" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Sem fim?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "A data de fim deve ser posterior à data de início" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Ativar Envio de Emails (Recuperação de Senha)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Remetente de Email para Recuperação de Senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configurar Servidor de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requer Autenticação" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selecione um critério" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue Entrada" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Saída" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Convertido por" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Última Ateração" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Última Execução" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Prorietário" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganho de Reprodução" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Número de Faixa" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Adicionado" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Website" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Selecionar modificador" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "contém" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "não contém" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "é" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "não é" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "começa com" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "termina com" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "é maior que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "é menor que" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "está no intervalo" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "A duração precisa ser maior que 0 minuto" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "A duração deve ser informada no formato \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "itens" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "A URL deve estar no formato \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Definir tipo de bloco:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "A URL de conter no máximo 512 caracteres" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nenhum tipo MIME encontrado para o fluxo." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinâmico" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "O nome do fluxo não pode estar vazio" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permitir Repetição de Faixas:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista XSPF" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitar em" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista PLS" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Gerar conteúdo da lista e salvar critério" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista M3U" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Fluxo web inválido. A URL parece tratar-se de download de arquivo." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Embaralhar conteúdo da lista" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "O limite não pode ser vazio ou menor que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "O limite não pode ser maior que 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "O valor deve ser um número inteiro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "O número máximo de itens é 500" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Você precisa selecionar Critério e Modificador " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "A duração deve ser informada no formato '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "O valor deve estar no formato timestamp (ex. 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "O valor deve ser numérico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "O valor precisa ser menor que 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "O valor deve conter no máximo %s caracteres" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo de fluxo não reconhecido: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "O valor não pode estar em branco" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Desligar Auto Switch" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Ligar Auto Switch" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Fade de Transição do Switch:" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "informe o tempo em segundo 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Usuário Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Senha Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Porta da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Porta da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Porta %s indisponível." +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Olá %s, \n\nClique neste link para redefinir sua senha: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade Entrada" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Saída" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Player de Áudio" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Você não tem permissão para desconectar a fonte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Por favor informe seu usuário e senha" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Não há fonte conectada a esta entrada." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Usuário ou senha inválidos. Tente novamente." +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Você não tem permissão para alternar entre as fontes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de email e certifique-se de que esteja corretamente configurado." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmissão do programa %s de %s as %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "O email informado não foi localizado." +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na página Sistema > Fluxos." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Requisição inválida. Parâmetro não informado." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Requisição inválida. Parâmetro informado é inválido." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s não encontrado" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Ocorreu algo errado." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Adicionar à Lista" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Adicionar ao Bloco" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Editar Metadados" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplicar Lista" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Nenhuma ação disponível" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Você não tem permissão para excluir os itens selecionados." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Não foi possível excluir alguns arquivos, por estarem com execução agendada." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Cópia de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Você pode adicionar apenas faixas, blocos e fluxos às listas de reprod msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Por favor selecione um posição do cursor na linha do tempo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Editar Metadados" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Adicionar ao programa selecionado" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Taxa de Amostragem" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Todos" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Arquivos" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "A entrada deve estar no formato hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Você está fazendo upload de arquivos neste momento. %s Ir a outra tela cancelará o processo de upload. %sTem certeza de que deseja sair desta página?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "A lista foi embaralhada" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "O Airtime não pôde determinar o status do arquivo. Isso pode acontecer quando o arquivo está armazenado em uma unidade remota atualmente inacessível ou está em um diretório que deixou de ser 'monitorado'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "A imagem precisa conter extensão jpg, jpeg, png ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Um bloco estático salvará os critérios e gerará o conteúdo imediatamente. Isso permite que você edite e visualize-o na Biblioteca antes de adicioná-lo a um programa." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Um bloco dinâmico apenas conterá critérios. O conteúdo do bloco será gerado após adicioná-lo a um programa. Você não será capaz de ver ou editar o conteúdo na Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "A duração desejada do bloco não será completada se o Airtime não localizar faixas únicas suficientes que correspondem aos critérios informados. Ative esta opção se você deseja permitir que as mesmas faixas sejam adicionadas várias vezes num bloco inteligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Selecione o Diretório para Monitoramento" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja alterar o diretório de armazenamento? \n" -"Isto irá remover os arquivos de sua biblioteca Airtime!" +msgstr "Tem certeza de que deseja alterar o diretório de armazenamento? \nIsto irá remover os arquivos de sua biblioteca Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "O caminho está inacessível no momento." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Conectado ao servidor de fluxo" msgid "The stream is disabled" msgstr "O fluxo está desabilitado" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obtendo informações do servidor..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Não é possível conectar ao servidor de streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Se o Airtime estiver atrás de um roteador ou firewall, pode ser necessário configurar o redirecionamento de portas e esta informação de campo ficará incorreta. Neste caso, você terá de atualizar manualmente este campo para que ele exiba o corretamente o host / porta / ponto de montagem necessários para seu DJ para se conectar. O intervalo permitido é entre 1024 e 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para mais informações, leia o %sManual do Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Marque esta opção para habilitar metadados para fluxos OGG (metadados fluxo são o título da faixa, artista e nome doprograma que é exibido em um player de áudio). VLC e MPlayer tem um bug sério quando executam fluxos Ogg / Vorbis, que possuem o recurso de metadados habilitado: eles vão desconectar do fluxo depois de cada faixa. Se você estiver transmitindo um fluxo no formato OGG e seus ouvintes não precisem de suporte para esses players de áudio, sinta-se à vontade para ativar essa opção." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Marque esta caixa para desligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a desconexão de uma fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Marque esta caixa para ligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a conexão de uma fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Se o servidor Icecast esperar por um usuário 'source', este campo poderá permanecer em branco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Se o cliente de fluxo ao vivo não solicitar um usuário, este campo deve ser \"source\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Se você alterar os campos de usuário ou senha de um fluxo ativo, o mecanismo de saída será reiniciado e seus ouvintes ouvirão um silêncio por 5-10 segundos. Alterando os seguintes campos não causará reinicialização: Legenda do Fluxo (Configurações Globais), e Mudar Fade(s) de Transição, Usuário Master e Senha Master (Configurações de fluxo de entrada). Se o Airtime estiver gravando e, se a mudança fizer com que uma reinicialização de mecanismo de saída seja necessária, a gravação será interrompida." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Este é o usuário e senha de servidores Icecast / SHOUTcast, para obter estatísticas de ouvintes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Este segue o mesmo padrão de segurança para os programas: apenas usuários designados para o programa poderão se conectar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "semana" msgid "month" msgstr "mês" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Qui" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Movendo 1 item" msgid "Moving %s Items" msgstr "Movendo %s itens" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Explorar" msgid "Open" msgstr "Abrir" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Gerente de Programação" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Visitante" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Visitantes podem fazer o seguinte:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Gerenciar usuários" msgid "Manage watched folders" msgstr "Gerenciar diretórios monitorados" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Enviar informações de suporte" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Visualizar estado do sistema" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "%s linhas%s copiadas para a área de transferência" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sVisualizar impressão%sUse a função de impressão do navegador para imprimir esta tabela. Pressione ESC quando terminar." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Por favor informe seu usuário e senha" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Selecione o cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Usuário ou senha inválidos. Tente novamente." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Remover o cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de email e certifique-se de que esteja corretamente configurado." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "programa inexistente" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "O email informado não foi localizado." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Preferências atualizadas." msgid "Support setting updated." msgstr "Configurações de suporte atualizadas." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Informações de Suporte" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "o caminho precisa ser informado" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Selecione o cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Erro na aplicação" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Remover o cursor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s não encontrado" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Ocorreu algo errado." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Adicionar à Lista" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Adicionar ao Bloco" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Duplicar Lista" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Nenhuma ação disponível" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Você não tem permissão para excluir os itens selecionados." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Não foi possível excluir alguns arquivos, por estarem com execução agendada." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Cópia de %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "programa inexistente" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Fluxo gravado." msgid "Invalid form values." msgstr "Valores do formulário inválidos." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Você não tem permissão para desconectar a fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Não há fonte conectada a esta entrada." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Você não tem permissão para alternar entre as fontes." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmissão do programa %s de %s as %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na página Sistema > Fluxos." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Requisição inválida. Parâmetro não informado." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Requisição inválida. Parâmetro informado é inválido." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Bloco Sem Título" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista Desconhecida" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Erro na aplicação" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "A duração precisa ser maior que 0 minuto" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "A duração deve ser informada no formato \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "A URL deve estar no formato \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "A URL de conter no máximo 512 caracteres" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nenhum tipo MIME encontrado para o fluxo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "O nome do fluxo não pode estar vazio" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Fluxo web inválido. A URL parece tratar-se de download de arquivo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo de fluxo não reconhecido: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "O ano % s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s não é uma data válida" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s não é um horário válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Programa Sem Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Diretório de Importação:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Diretórios Monitorados: " + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Não é um diretório válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Confirmar Senha:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Primeiro nome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Último nome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Celular:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Perfil do Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Usuário já existe." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Desligar Auto Switch" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Ligar Auto Switch" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Fade de Transição do Switch:" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "informe o tempo em segundo 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Usuário Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Senha Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Somente números são permitidos." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Caracter inválido informado" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Porta %s indisponível." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' não corresponde ao formato 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Horário de Início:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Horário de Fim:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Fuso Horário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Reexibir?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Não é possível criar um programa no passado." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Não é possível alterar o início de um programa que está em execução" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Não pode ter duração < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Não pode ter duração 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Não pode ter duração maior que 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Tipo de Reexibição:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "semanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mensal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Selecione os Dias:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data de Fim:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Sem fim?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "A data de fim deve ser posterior à data de início" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Valor é obrigatório e não poder estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmar nova senha" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "A senha de confirmação não confere." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Obter nova senha" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Nome da Estação" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Fone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Website da Estação:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "País:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Cidade:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descrição da Estação:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo da Estação:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Divulgue minha estação em Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Você precisa concordar com a política de privacidade." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "%value%' não é um enderçeo de email válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' não corresponde a uma data válida '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' is menor que comprimento mínimo %min% de caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' is maior que o número máximo %max% de caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' não está compreendido entre '%min%' e '%max%', inclusive" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Senhas não conferem" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Habilitado:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo de Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo de Serviço:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canais:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stéreo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Usuário Administrador" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Senha do Administrador" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Servidor não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Porta não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Ponto de montagem deve ser informada em servidor Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware para Saída de Áudio" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo de Saída" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Metadados Icecast Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Legenda do Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artista - Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Programa - Artista - Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nome da Estação - Nome do Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Metadados Off Air" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Habilitar Ganho de Reprodução" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Modificador de Ganho de Reprodução" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Procurar Usuários:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Gravar a partir do Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Retransmitir?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Ativar Envio de Emails (Recuperação de Senha)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Remetente de Email para Recuperação de Senha" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configurar Servidor de Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requer Autenticação" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "O dia precisa ser especificado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "O horário deve ser especificado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "É preciso aguardar uma hora para retransmitir" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Usar Autenticação do Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Usar Autenticação Personalizada:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Definir Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Definir Senha:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "O usuário não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "A senha não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data de Início:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "informe o tempo em segundos 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Olá %s, \n" -"\n" -"Clique neste link para redefinir sua senha: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s (Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Inativo" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Selecione o País" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativo" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Idioma Padrão da Interface" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Semana Inicia Em" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s já está monitorado." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Redefinir senha" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contém o diretório monitorado:% s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s está contido dentro de diretório já monitorado: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s não é um diretório válido." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Definir tipo de bloco:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinâmico" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permitir Repetição de Faixas:" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar em" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Os programas podem ter duração máxima de 24 horas." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Gerar conteúdo da lista e salvar critério" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Gerar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Embaralhar conteúdo da lista" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "O limite não pode ser vazio ou menor que 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "O limite não pode ser maior que 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "O valor deve ser um número inteiro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "O número máximo de itens é 500" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Você precisa selecionar Critério e Modificador " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "A duração deve ser informada no formato '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "O valor deve estar no formato timestamp (ex. 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "O valor deve ser numérico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "O valor precisa ser menor que 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "O valor deve conter no máximo %s caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "O valor não pode estar em branco" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Programa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Meus Programas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Número ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Enviar programas gravados automaticamente" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Habilitar envio para SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Permitir download dos arquivos no SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "Email do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Senha do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Tags do SoundCloud: (separados por espaços)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Gênero Padrão:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Tipo de Faixa Padrão:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Ao Vivo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Gravando" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Falado" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Trabalho am andamento" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Base" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Efeito de Áudio" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Amostra 'One Shot'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Licença Padrão:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "O trabalho é de domínio público" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Todos os direitos são reservados" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Cor de Fundo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Cor da Fonte:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Tocando agora" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Adicionar Mídia" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Diretórios de Mídia" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Fluxos" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Estatísticas de Ouvintes" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" msgstr "" -"Não é possível agendar programas sobrepostos.\n" -"Nota: Redimensionar um programa repetitivo afeta todas as suas repetições." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Histórico da Programação" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Iniciando" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Manual do Usuário" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Por favor selecione uma opção" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Não há gravações" diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 157b06c9a..4ff0cd035 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,7 +1,7 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # andrey.podshivalov, 2014 # Андрей Подшивалов, 2014 @@ -12,122 +12,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 17:30+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ru_RU/)\n" -"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Пожалуйста, выбор опции" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Нет записей" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Год %s должен быть в пределах 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s - %s - %s не является допустимой датой" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Потоковый режим" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s не является допустимым временем" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Аудио-плейер" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Сейчас в эфире" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Добавить медиа-файлы" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Проигр." -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Начало звучания" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Установить начало звучания" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Установки пользователя" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Окончание звучания" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Установить окончание звучания" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Папки медиа-файлов" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Потоки" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Усиление" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Отзывы о поддержке" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Затухание" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Статистика слушателей" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Создатель" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "История" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "История воспроизведения" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Длина" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Шаблоны истории" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Настроение" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "С чего начать" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Ярлык " -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Руководство пользователя" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Композитор" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "О программе" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторское право" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Исполнитель" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Время старта" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Время окончания" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Проиграно" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -192,13 +274,13 @@ msgstr "Редактировать программу" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -222,152 +304,565 @@ msgstr "Невозможно перетащить повторяющиеся п msgid "Can't move a past show" msgstr "Невозможно переместить прошлую программу" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Невозможно переместить программу в прошедший период" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Невозможно поставить в расписание пересекающиеся программы" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее ретрансляции." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Программа была удалена, потому что записанная программа не существует!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "До ретрансляции необходимо ожидать 1 час." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Установки пользователя" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Создатель" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Управление папками медиа-файлов" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Длина" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Настройки потоковой передачи " -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Жанр" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Общие настройки" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Настроение" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "дБ" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Ярлык " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Настройки выходного потока" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Композитор" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Выбрать" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Установка" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторское право" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Текущая папка импорта:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Год" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Трек" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Исполнитель" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Удалить просмотренную папку" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Вы не просматриваете никакие папки медиа-файлов." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Время старта" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Регистрация Airtime " -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Время окончания" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Проиграно" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org %s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке »должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о поддержке." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Обязательно)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Покажите мне, что я посылаю " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Постановления и условия" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Найти программы" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Фильтр по программе:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Сменить пароль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Параметры умного блока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "или" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " к " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Файлы отвечают критериям" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "файл отвечает критериям" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL подключенія:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org %s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' должна быть включена)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Настройки входного потока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL подключения к Master:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Заменить" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ВОССТАНОВИТЬ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL подключения к программе:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Выберите дни:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Повторить дні:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Настройки Email / почтового сервера" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Настройки SoundCloud " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Настройки" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Выберите программу" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Нет Show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Поток " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Веб-сайт вашей радиостанции)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL потока: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Фильтровать историю" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Добро пожаловать в Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры могут добавить программу." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав \"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на правой панели." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Вы готовы!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Для более подробной справки читать %sруководство пользователя%s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования и удаленного управления станцией.%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Выбор потока:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "отключить звук" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "включить звук" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя логин \"admin\" и пароль \"admin\"." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail отправлен" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Сообщение было отправлено" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Вернуться на страницу входа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "лизензия истекает через" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "дней" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Купить копию Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Моя учетная запись" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Предыдущая:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Следующая:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Исходные потоки" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Источник Master " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Источник Show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Из календаря" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "В эфире" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Слушать" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Время станции" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Добавить эту программу" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Обновить программу" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Что" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Когда" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Потоковый ввод" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Запись и Ретрансляция" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Кто" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Услуги" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Время работы" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "ЦП" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Версия Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Дисковое пространство" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -383,30 +878,55 @@ msgstr "Дополнительные параметры поиска" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Слушатель граф с течением времени" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Новый" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Новый умный блок" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Новый веб-поток" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Просмотр / редактирование описания" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL потока:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Длина по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Нет веб-потока" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Очистить плейлист" @@ -429,41 +949,11 @@ msgstr "Перемешать" msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Перекрестное затухание композиций плейлиста" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Просмотр / редактирование описания" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -480,27 +970,26 @@ msgstr "Затухание: " msgid "No open playlist" msgstr "Нет открытых плейлистов" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Развернуть статический блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Развернуть динамический блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Очистить умный блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Очистить плейлист" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Показать трек" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(сс)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Очистить умный блок" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Нет открытых умных блоков" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Начало звучания: " @@ -518,116 +1007,158 @@ msgstr "Окончание звучания: " msgid "Original Length:" msgstr "Исходная длина:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(сс)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Развернуть статический блок" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Развернуть динамический блок" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" msgstr "Очистить умный блок" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Нет открытых умных блоков" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Очистить плейлист" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Приложение по умолчанию Zend Framework " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Страница не найдена!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Похоже, что страница, которую вы ищете, не существует!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "предыдущая" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "играть" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "следующая" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "стоп" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "максимальная громкость" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Требуется обновление" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования и удаленного управления станцией.%s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней версии или обновить %sфлэш-плагина%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Создание шаблона по файлам" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Добро пожаловать в Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Создание шаблона лога" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Добавить еще элементы" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры могут добавить программу." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Добавить поле" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав \"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Установить шаблон по умолчанию" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на правой панели." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Шаблоны лога" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Вы готовы!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Нет шаблона лога" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Для более подробной справки читать %sруководство пользователя%s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Установить по умолчанию" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Потоковый режим" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Выбор потока:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "отключить звук" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "включить звук" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL потока:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Длина по умолчанию:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Управление пользователями" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Нет веб-потока" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Новый пользователь" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Тип пользователя" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -777,403 +1308,6 @@ msgstr "Ограничение до " msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Выберите программу" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Нет Show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Настройки" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Выбрать" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Установка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Текущая папка импорта:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Удалить просмотренную папку" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Вы не просматриваете никакие папки медиа-файлов." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Обязательно)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org %s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' должна быть включена)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Покажите мне, что я посылаю " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Найти программы" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Фильтр по программе:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Настройки Email / почтового сервера" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Настройки SoundCloud " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Выберите дни:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Поток " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Веб-сайт вашей радиостанции)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL потока: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL подключенія:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Сменить пароль" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Регистрация Airtime " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org %s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке »должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о поддержке." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Постановления и условия" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Настройки входного потока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL подключения к Master:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Заменить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ВОССТАНОВИТЬ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL подключения к программе:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Параметры умного блока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " к " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Файлы отвечают критериям" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "файл отвечает критериям" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Повторить дні:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Фильтровать историю" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Добавить эту программу" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Обновить программу" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Что" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Когда" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Потоковый ввод" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Запись и Ретрансляция" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Кто" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Настройки потоковой передачи " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Общие настройки" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Настройки выходного потока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Управление папками медиа-файлов" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Приложение по умолчанию Zend Framework " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Страница не найдена!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Похоже, что страница, которую вы ищете, не существует!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Шаблоны лога" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Нет шаблона лога" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Установить по умолчанию" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Создание шаблона по файлам" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Создание шаблона лога" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Добавить еще элементы" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Добавить поле" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Установить шаблон по умолчанию" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Войти" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя логин \"admin\" и пароль \"admin\"." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail отправлен" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Сообщение было отправлено" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Вернуться на страницу входа" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1186,1315 +1320,489 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "Данные по прграмме" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "предыдущая" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Максимальная продолжительность программы 24 часа." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "играть" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "пауза" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "следующая" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "стоп" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "максимальная громкость" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Требуется обновление" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней версии или обновить %sфлэш-плагина%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Услуги" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Время работы" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "ЦП" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Память" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Версия Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Дисковое пространство" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Управление пользователями" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Новый пользователь" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Тип пользователя" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Предыдущая:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Следующая:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Исходные потоки" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Источник Master " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Источник Show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Из календаря" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "В эфире" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Слушать" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Время станции" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "лизензия истекает через" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "дней" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Купить копию Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Логин:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Введите символы, которые вы видите на картинке ниже." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Неверно введенный символ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "День должен быть указан" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Время должно быть указано" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Должны ждать по крайней мере 1 час до ретрансляции" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Использование идентификации Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Использование пользовательской идентификации:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Пользовательские имя пользователя" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Пользовательский пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Пароль не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Активировано:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Тип потока:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Тип услуги:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Каналы:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Моно" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Стерео" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Разрешены только числа." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Точка монтирования" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Администратор" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Пароль администратора" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Получение информации с сервера ..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Сервер не может быть пустым" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Порт не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecast сервер." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Импорт папки:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Просматриваемые папки:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Не является допустимой папкой" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Значение является обязательным и не может быть пустым" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'% значение%' не является действительным адресом электронной почты в формате local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%значение%' не соответствует формату даты '%формат%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%значение%' имеет менее %min% символов" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%значение%' имеет более %max% символов" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%значение%' не входит в промежуток '%min%' и '%maxс% включительно" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Запись с линейного входа?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Ретрансляция?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Цвет фона:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Цвет текста:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Восстановить пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Повторите пароль:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Имя" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Фамилия" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Тел:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Временная зона (броузер)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Имя пользователя не является уникальным." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Средства аудиовыхода" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Тип выхода" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Метаданные Icecast Vorbis " - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Метка потока:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Исполнитель - Название" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Программа - Исполнитель - Название" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Название станции - Название программы" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Отключить мета-данные" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Автоматически загружать записанные программы" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Включить загрузку SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Автоматически отмечать файлы \"Загружаемые\" на SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud e-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud теги: (отдельные метки с пробелами)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Жанр по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Тип трека по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Оригинал" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Ремикс" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Прямой эфир" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Запись" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Разговорный" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Подкаст" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Демо" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Незавершенная работа" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Основа" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Цикл" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Звуковой эффект" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Единичный сэмпл" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Лицензия по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Работа находится в публичном домене" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Все права защищены" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Лицензия Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Некоммерческая Creative Commons Attribution" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution без производных продуктов" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution в равных долях" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Некоммерческое производных работ" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution некоммерческая в равных долях" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Название станции" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Возрастание по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Затухание по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s (Активировать для работы виджетов интерфейса)." - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Активировано" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Язык по умолчанию" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Временная зона станции" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Начало недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Дата начала:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Дата окончания:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Вебсайт станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Страна:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Город" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Описание станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Логотип станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Отправить отзыв о поддержке" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%значение%' не соответствует формату времени 'ЧЧ:мм'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Дата /время начала:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Дата / время окончания:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Длительность:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Временная зона:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Повторы?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Невозможно создать программу в прошедшем периоде" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Невозможно изменить дату/время начала программы, которая уже началась" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Дата/время окончания не могут быть прошедшими" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Не может иметь длительность <0м" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Нельзя планировать пересекающиеся программы.\nПримечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее повторы." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Не может иметь длительность 00ч 00м" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Не может иметь длительность более 24 часов" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Нельзя пересекать программы" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Программа без названия" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Выберите страну" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Поиск пользователей:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s уже просматривают." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Диджеи:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s содержит вложенную просматриваемую папку: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Подтвердить новый пароль" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s вложено в существующую просматриваемую папку: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Подтверждение пароля не совпадает с вашим паролем." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s не является допустимой папкой." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Получить новый пароль" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Тип пользователя:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Гость" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "Диджей" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "элементы" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Менеджер программы" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC номер:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Программа:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Все мои программы:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Ссылка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Тип повтора:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "Еженедельно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "каждые 2 недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "каждые 3 недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "каждые 4 недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "ежемесячно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Выберите дни:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Вс" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Пн" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Вт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Ср" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Чт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Пт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Сб" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "день месяца" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "день недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Нет окончания?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Настройка почтового сервера" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Требуется проверка подлинности" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес электронной почты" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Выбрать критерии" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Битовая скорость (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Начало звучания" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Окончание звучания" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Закодировано в" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Последние изменения" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Последнее проигрывание" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Выравнивание громкости" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Частота дискретизации (кГц)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Загружено" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Выберите модификатор" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "содержит" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "не содержит:" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "является" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "не является" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "начинается с" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "заканчивается" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "больше, чем" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "меньше, чем" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "находится в диапазоне" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "часов" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Длина должна быть более 0 минут" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "минут" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Длину указать в формате \"00ч 00мин \"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "элементы" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL указать в формате \"http://домен\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Установка типа умного блока:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL должен быть 512 символов или менее" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Статический" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Для веб-потока не найдено MIME type" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамический" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Название вебпотока должно быть заполнено" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Разрешить повтор треков:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Не удалось анализировать XSPF плейлист" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Ограничить до" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Не удалось анализировать PLS плейлист" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Создать содержание плейлиста и сохранить критерии" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Не удалось анализировать M3U плейлист" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Создать" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Неверный вебпоток - это загрузка файла." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Перемешать содержание плейлиста" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Ограничение не может быть пустым или менее 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Ограничение не может быть более 24 часов" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Значение должно быть целым числом" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 является максимально допустимым значением элемента" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Вы должны выбрать критерии и модификаторы" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Значение должно быть числом" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Значение должно быть меньше, чем 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Значение должно быть меньше, чем %s символов" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Неизвестный тип потока: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Значение не может быть пустым" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Автоматическое выключение" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Автоматическое включение" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Переключение переходов затухания (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Введите время в секундах, 00{0,000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Имя пользователя Master " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Пароль Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL подключения к источнику Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL подключения к источнику Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Порт источника Master " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Точка монтирования источника Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Порт источника Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Точка монтирования источника Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Порт %s не доступен." +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Привет %s, \n\n Нажмите ссылку для сброса пароля: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Сброс пароля Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Ретрансляция %s из %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Выход" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Проигр." +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Установить начало звучания" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Установить окончание звучания" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Курсор" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Усиление" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Затухание" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Аудио-плейер" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Выбранный файл не существует!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Не удалось создать папку organize." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и убедитесь, что он был настроен должным образом." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "Данный email не найден." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "У вас нет разрешения отсоединить источник." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Нет источника, подключенного к этому входу." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "У вас нет разрешения для переключения источника." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Загрузить" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Файл не существует в Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Файл не существует в Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Файл не существует в Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s не найден" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Что-то пошло не так." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Добавить в плейлист" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Добавить в умный блок" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Редактировать метаданные" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Дублировать плейлист" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Нет доступных действий" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбранных элементов." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Не удается удалить некоторые запланированные файлы." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копия %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2570,11 +1878,6 @@ msgstr "Вы можете добавить только треки, умные msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Редактировать метаданные" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Добавить в избранную программу" @@ -2619,6 +1922,11 @@ msgstr "Частота дискретизации" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Все" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2686,7 +1994,9 @@ msgstr "Вход должен быть в формате: чч: мм: сс" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Вы загружаете файлы. %sПереход на другой экран отменит процесс загрузки. %sВы уверены, что хотите покинуть страницу?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2722,7 +2032,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime не уверен в статусе этого файла. Это возможно, если файл находится на удаленном недоступном диске или в папке, которая более не \"просматривается\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2748,15 +2061,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Изображение должно быть в любом из следующих форматов: jpg, jpeg, png или gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Статический умный блок сохранит критерии и немедленно создаст контент блока. Это позволяет редактировать и просматривать его в библиотеке, прежде чем добавить его в программу." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Динамический умный блок сохранит только критерии. Содержания блока будете сгенерировано после добавления его в программу. Вы не сможете просматривать и редактировать содержимое в библиотеке." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Желаемая длина блока не будет достигнута, если Airtime не найдет уникальных треков, соответствующих вашим критериям. Активируйте эту опцию, если хотите неоднократного добавления треков в умный блок." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2787,9 +2109,7 @@ msgstr "Выберите папку для просмотра" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить папку хранения? \n" -" Файлы из вашей библиотеки будут удалены!" +msgstr "Вы уверены, что хотите изменить папку хранения? \n Файлы из вашей библиотеки будут удалены!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2801,7 +2121,9 @@ msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступе #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2812,12 +2134,22 @@ msgstr "Подключено к потоковому серверу" msgid "The stream is disabled" msgstr "Поток отключен" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Получение информации с сервера ..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не удается подключиться к потоковому серверу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Если Airtime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может потребоваться настроить переадресацию портов, и информация в этом поле будет неверной. В этом случае вам нужно будет вручную обновлять это поле так, чтобы оно показывало верный хост / порт / сборку, к которым должен подключиться ваш диджей. Допустимый диапазон: от 1024 до 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2826,36 +2158,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %sРуководство Airtime %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Отметьте эту опцию для активации метаданных OGG потока (метаданные потока это название композиции, имя исполнителя и название шоу, которое отображается в аудио-плейере). В VLC и mplayer наблюдается серьезная ошибка при воспроизведении потоков OGG/VORBIS, в которых метаданные включены: они будут отключаться от потока после каждой песни. Если вы используете поток OGG и ваши слушатели не требуют поддержки этих аудиоплееров, то не стесняйтесь включить эту опцию." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Выберите эту опцию для автоматического выключения источника Master / Show после отключения источника." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Выберите эту опцию для автоматического включения источника Master / Show после соединения с источником." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Если ваш сервер Icecast ожидает имя пользователя \"источника\", это поле можно оставить пустым." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Если ваш клиент потокового режима не запросит имя пользователя, то это поле должно быть 'источником'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Если вы измените имя пользователя или пароль для активного потока, механизм воспроизведения будет перезагружен, а в эфире в течение 5-10 секунд будет звучать тишина. Изменение следующих полей НЕ вызовет перезагрузки: Метка потока (Общие настройки), Переключение переходов затухания, Пользовательское имя Master, Пароль Master (Настройки входящих потоков). Если Airtime ведет запись, и если изменения вызовут перезапуск механизма воспроизведения, запись будет остановлена." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2863,7 +2220,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Результатов не найдено" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "Действует та же схема безопасности программы: только пользователи, назначенные для программы, могут подключиться." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2879,11 +2238,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3039,8 +2403,79 @@ msgstr "неделя" msgid "month" msgstr "месяц" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Вс" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Пн" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Вт" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Чт" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Сб" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3101,6 +2536,14 @@ msgstr "Перемещение 1 элемента" msgid "Moving %s Items" msgstr "Перемещение %s элементов" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Редактор затухания" @@ -3110,7 +2553,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3157,6 +2601,26 @@ msgstr "Заглянуть" msgid "Open" msgstr "Открыть" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "Диджей" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Менеджер программы" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Гость" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" @@ -3221,6 +2685,12 @@ msgstr "" msgid "Manage watched folders" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Отправить отзыв о поддержке" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Системный статус" @@ -3408,25 +2878,28 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Выбрать курсор" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Удалить курсор" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и убедитесь, что он был настроен должным образом." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "Программа не существует" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "Данный email не найден." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3436,6 +2909,11 @@ msgstr "Установки пользователя обновлены." msgid "Support setting updated." msgstr "Настройка поддержки обновлена." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Отзывы о поддержке" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Настройки потока обновлены." @@ -3448,64 +2926,17 @@ msgstr "Путь должен быть указан" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Страница не найдена" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Выбрать курсор" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Ошибка приложения" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Удалить курсор" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s не найден" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Что-то пошло не так." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Добавить в плейлист" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Добавить в умный блок" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Загрузить" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Дублировать плейлист" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Нет доступных действий" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбранных элементов." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Не удается удалить некоторые запланированные файлы." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Копия %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "Программа не существует" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3520,70 +2951,6 @@ msgstr "Веб-поток сохранен." msgid "Invalid form values." msgstr "Недопустимые значения формы." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "У вас нет разрешения отсоединить источник." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Нет источника, подключенного к этому входу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "У вас нет разрешения для переключения источника." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Пользователь успешно добавлен!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Пользователь успешно обновлен!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Изменения в настройках сохранены!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Файл не существует в Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Файл не существует в Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Файл не существует в Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3614,207 +2981,938 @@ msgstr "Умный блок без названия" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Неизвестный плейлист" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Страница не найдена" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Ошибка приложения" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Пользователь успешно добавлен!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Пользователь успешно обновлен!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Длина должна быть более 0 минут" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Изменения в настройках сохранены!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Длину указать в формате \"00ч 00мин \"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL указать в формате \"http://домен\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL должен быть 512 символов или менее" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Для веб-потока не найдено MIME type" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Название вебпотока должно быть заполнено" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Не удалось анализировать XSPF плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Не удалось анализировать PLS плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Не удалось анализировать M3U плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Неверный вебпоток - это загрузка файла." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Неизвестный тип потока: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Год %s должен быть в пределах 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s - %s - %s не является допустимой датой" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s не является допустимым временем" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Программа без названия" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Импорт папки:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Просматриваемые папки:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Не является допустимой папкой" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Логин:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Повторите пароль:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Имя" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Фамилия" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Тел:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Тип пользователя:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Имя пользователя не является уникальным." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Автоматическое выключение" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Автоматическое включение" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Переключение переходов затухания (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Введите время в секундах, 00{0,000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Имя пользователя Master " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Пароль Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL подключения к источнику Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL подключения к источнику Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Порт источника Master " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Разрешены только числа." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Неверно введенный символ" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Порт источника Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Порт %s не доступен." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%значение%' не соответствует формату времени 'ЧЧ:мм'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Дата /время начала:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Дата / время окончания:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Длительность:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Временная зона:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Повторы?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Невозможно создать программу в прошедшем периоде" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Невозможно изменить дату/время начала программы, которая уже началась" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Не может иметь длительность <0м" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Не может иметь длительность 00ч 00м" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Не может иметь длительность более 24 часов" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Ссылка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Тип повтора:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "Еженедельно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "каждые 2 недели" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "каждые 3 недели" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "каждые 4 недели" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "ежемесячно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Выберите дни:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "день месяца" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "день недели" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Дата окончания:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Нет окончания?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Значение является обязательным и не может быть пустым" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Подтвердить новый пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Подтверждение пароля не совпадает с вашим паролем." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Получить новый пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Название станции" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Вебсайт станции:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Город" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Описание станции:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Логотип станции:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'% значение%' не является действительным адресом электронной почты в формате local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%значение%' не соответствует формату даты '%формат%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%значение%' имеет менее %min% символов" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%значение%' имеет более %max% символов" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%значение%' не входит в промежуток '%min%' и '%maxс% включительно" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Активировано:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Тип потока:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Тип услуги:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Каналы:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Моно" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Стерео" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Точка монтирования" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Администратор" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Пароль администратора" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Сервер не может быть пустым" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Порт не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecast сервер." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Средства аудиовыхода" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Тип выхода" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Метаданные Icecast Vorbis " + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Метка потока:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Исполнитель - Название" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Программа - Исполнитель - Название" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Название станции - Название программы" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Отключить мета-данные" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Поиск пользователей:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Диджеи:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Запись с линейного входа?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Ретрансляция?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Настройка почтового сервера" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Требуется проверка подлинности" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Почтовый сервер" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Введите символы, которые вы видите на картинке ниже." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "День должен быть указан" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Время должно быть указано" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Должны ждать по крайней мере 1 час до ретрансляции" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Использование идентификации Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Использование пользовательской идентификации:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Пользовательские имя пользователя" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Пользовательский пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Пароль не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Дата начала:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Возрастание по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Затухание по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Привет %s, \n" -"\n" -" Нажмите ссылку для сброса пароля: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s (Активировать для работы виджетов интерфейса)." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Сброс пароля Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Выберите страну" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Активировано" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Язык по умолчанию" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Временная зона станции" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Начало недели" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Временная зона (броузер)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Восстановить пароль" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "часов" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "минут" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Установка типа умного блока:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Выбранный файл не существует!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Статический" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s уже просматривают." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Динамический" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s содержит вложенную просматриваемую папку: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Разрешить повтор треков:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s вложено в существующую просматриваемую папку: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Ограничить до" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s не является допустимой папкой." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Создать содержание плейлиста и сохранить критерии" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Создать" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Перемешать содержание плейлиста" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Ограничение не может быть пустым или менее 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Ретрансляция %s из %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Ограничение не может быть более 24 часов" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Максимальная продолжительность программы 24 часа." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Значение должно быть целым числом" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 является максимально допустимым значением элемента" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Вы должны выбрать критерии и модификаторы" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Нельзя планировать пересекающиеся программы.\n" -"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее повторы." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Значение должно быть числом" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Значение должно быть меньше, чем 2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Нельзя пересекать программы" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Значение должно быть меньше, чем %s символов" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Не удалось создать папку organize." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Значение не может быть пустым" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Программа:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Все мои программы:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC номер:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Автоматически загружать записанные программы" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Включить загрузку SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Автоматически отмечать файлы \"Загружаемые\" на SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud e-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud теги: (отдельные метки с пробелами)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Жанр по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Тип трека по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Оригинал" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Ремикс" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Прямой эфир" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Запись" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Разговорный" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Подкаст" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Незавершенная работа" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Основа" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Цикл" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Звуковой эффект" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Единичный сэмпл" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Лицензия по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Работа находится в публичном домене" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Все права защищены" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Лицензия Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Некоммерческая Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution без производных продуктов" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution в равных долях" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Некоммерческое производных работ" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution некоммерческая в равных долях" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Цвет фона:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Цвет текста:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Сейчас в эфире" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Добавить медиа-файлы" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Папки медиа-файлов" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Потоки" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Статистика слушателей" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "История воспроизведения" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Шаблоны истории" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "С чего начать" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Руководство пользователя" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Пожалуйста, выбор опции" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Нет записей" diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po index b9919026b..bf39edf20 100644 --- a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:13+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/sr_RS/)\n" -"Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Молимо, одабери опцију" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Нема Записа" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Година %s мора да буде у распону између 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime власник ауторских права;Sourcefabric o.p.s. Сва права задржана.%sОдржавана и дистрибуира се под GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s није исправан датум" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Пренос уживо" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s није исправан датум" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Аудио Уређај" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Тренутно Извођена" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Додај Медије" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Покрени" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Стани" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Систем" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Подеси Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Подешавање" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Корисници" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Подеси Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Медијска Мапа" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Показивач" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Преноси" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Одтамњење" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Повратне Информације" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Затамњење" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Стање" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Назив" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Слушатељска Статистика" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Творац" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Историја" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Албум" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Историја Пуштених Песама" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Дужина" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Историјски Шаблони" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Расположење" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Почетак Коришћења" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Налепница" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Упутство" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Композитор" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "О пројекту" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Ауторско право" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Песма" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Диригент" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Време Почетка" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Време Завршетка" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Пуштена" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Уређивање Програма" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Не можеш повући и испустити понављајућ msgid "Can't move a past show" msgstr "Не можеш преместити догађане емисије" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Не можеш преместити емисију у прошлости" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Не можеш заказати преклапајуће емисије" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Не можеш преместити снимљене емисије раније од 1 сат времена пре њених реемитовања." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Емисија је избрисана јер је снимљена емисија не постоји!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Мораш причекати 1 сат за ре-емитовање." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Назив" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавање" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Творац" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Албум" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Управљање Медијске Мапе" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Дужина" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Преносна Подешавања" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Жанр" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Глобална Подешавања" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Расположење" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Налепница" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Излазне Преносне Подешавање" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Композитор" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Одабери фолдер" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Подеси" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Ауторско право" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Актуална Увозна Мапа:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Година" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Додај" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Песма" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Скенирај поново праћену директоријуму (Ово је корисно ако је мрежна веза није синхронизована са Airtime-ом)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Диригент" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Уклони надзорану директоријуму" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Језик" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Не пратиш ниједне медијске мапе." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Време Почетка" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime Регистар" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Време Завршетка" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Да, помажем Airtime-у'." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Пуштена" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Кликни на доњи оквир за оглашавање своју станицу на %sSourcefabric.org%s. У циљу промовисања своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена. Ови подаци ће се да прикупљају уз подршку поруци." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Обавезно)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(служи само за проверу, неће да буде објављена)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Напомена: Све већа од 600к600 ће да се мењају." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Покажи ми шта шаљем" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Услови и Одредбе" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Пронађи Емисије" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "По Емисији:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Ресетуј лозинку" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Опције" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "или" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "до" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "датотеке задовољавају критеријуме" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "датотека задовољава критеријуме" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Прикључни URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Пошаљи повратне информације'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Кликни на доњи оквир за промовисање своју станицу на %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Како би се промовисао своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Правила о Приватности" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Подешавање Улазног сигнала" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL веза Мајсторског извора:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Надјачај" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Ресетовање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL веза Програмског извора:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Одабери Дане:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Поновљени Дани:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Подешавања Е-маил / Маил Сервера" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Подешавање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Подешавање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Одабери Емисијску Степену" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Нема Програма" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Пронађи" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Пренос" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Додатне Опције" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Следеће информације ће да буде приказане слушаоцима у медијском плејерима:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Твоја радијска станица веб странице)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL Преноса:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Филтрирај Историје" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Добродошли код Airtime-а!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Ево како можеш да почнеш да користиш емитовања за аутоматизацију своје емисије:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Започни додавањем датотеке у библиотеку помоћу 'Додај Медије' мени тастером. Можеш да повучеш и испустиш датотеке на овом прозору." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Креирај једну емисију тако да идеш на 'Календар' на траци менија, а затим кликом на '+ Емисија' иконицу. Оне могу да буде било једнократне или понављајуће емисије. Само администратори и уредници могу да додају емисије." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Додај медије за емисију у календару, кликни са левом кликом на њега и изабери опцију 'Додај / Уклони садржај'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Одабери своје медије на левом окну и повуци их на своју емисију у десном окну." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "И већ је завршено!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "За детаљну помоћ, прочитај %sупутство за коришћење%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "О пројекту" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, отворени радио софтвер за заказивање и даљинско вођење станице. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime се дистрибуира под %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Подели" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Преноси:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "укључи" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Добродошли! Можете се пријавити користећи панел за пријаву. Довољно је само унети корисничко име и лозинку: 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Унеси своју е-маил адресу налога. Примићеш линк за нову лозинку путем е-маила." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Е-маил је послат" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Е-маил је послат" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Повратак на екран за пријаву" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Унеси и потврди своју нову лозинку у поља доле." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Ваш налог истиче у" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "дани" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Куповина свој примерак медијског простора" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Мој Налог" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Претходна:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Следећа:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Преносни Извори" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Мајсторски Извор" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Emisijski Izvor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Заказана Представа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ПРЕНОС" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Слушај" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Главно време" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Додај ову емисију" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Ажурирање емисије" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Шта" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Када" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Улаз Уживног Преноса" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Снимање & Реемитовање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Ко" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Почетак" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Услуга" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Стање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Радно Време" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Верзија" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Дисковни Простор" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Напредне Опције Претраживања" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Статистика Слушалаца" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Нови" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Нови Списак Песама" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Нови Паметни Блок" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Нови Пренос" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Преглед / уред описа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL Преноса:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Задата Дужина:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Нема преноса" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Празан садржај списак песама" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Мешање" msgid "Save playlist" msgstr "Сачувај списак песама" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Крижно утишавање списак песама" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Преглед / уред описа" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Затамњење:" msgid "No open playlist" msgstr "Нема отворених списак песама" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Проширење Статичког Bloка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Проширење Динамичког Блока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Празан паметни блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Празан списак песама" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Емисијски звучни таласни облик" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Празан садржај паметног блока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Нема отворени паметни блок" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Оригинална Дужина:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Проширење Статичког Bloка" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Празан садржај паметног блока" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Проширење Динамичког Блока" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Нема отворени паметни блок" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Празан паметни блок" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Празан списак песама" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Задата Апликација" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Страница није пронађена!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Изгледа страница коју си тражио не постоји!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "претходна" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "покрени" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "следећа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "заустави" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "макс гласноћа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Потребно Ажурирање" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, отворени радио софтвер за заказивање и даљинско вођење станице. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Медија је потребна за репродукцију, и мораш да ажурираш свој претраживач на новију верзију, или да ажурираш свој %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime се дистрибуира под %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Стварање Шаблона за Датотечни Сажеци" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Добродошли код Airtime-а!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Стварање Листу Шаблона" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Ево како можеш да почнеш да користиш емитовања за аутоматизацију своје емисије:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Назив" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Започни додавањем датотеке у библиотеку помоћу 'Додај Медије' мени тастером. Можеш да повучеш и испустиш датотеке на овом прозору." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Додај више елемената" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Креирај једну емисију тако да идеш на 'Календар' на траци менија, а затим кликом на '+ Емисија' иконицу. Оне могу да буде било једнократне или понављајуће емисије. Само администратори и уредници могу да додају емисије." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Додај Ново Поље" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Додај медије за емисију у календару, кликни са левом кликом на њега и изабери опцију 'Додај / Уклони садржај'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Подеси Подразумевано Шаблону" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Одабери своје медије на левом окну и повуци их на своју емисију у десном окну." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Шаблони Списак Пријаве" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "И већ је завршено!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Нема Листу Шаблона" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "За детаљну помоћ, прочитај %sупутство за коришћење%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Постави Подразумевано" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Пренос уживо" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Нови Листу шаблона" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Подели" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Шаблони за Датотечни Сажеци" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Преноси:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Нема Шаблона за Датотечни Сажеци" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Нови Шаблон за Датотечни Сажеци" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "укључи" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Управљање Кориснике" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Све" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Нови Корисник" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Име" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL Преноса:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Презиме" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Задата Дужина:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Нема преноса" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Врста Корисника" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Ограничено за" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Одабери Емисијску Степену" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Нема Програма" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Пронађи" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Подешавање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Одабери фолдер" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Подеси" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Актуална Увозна Мапа:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Скенирај поново праћену директоријуму (Ово је корисно ако је мрежна веза није синхронизована са Airtime-ом)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Уклони надзорану директоријуму" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Не пратиш ниједне медијске мапе." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Обавезно)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Пошаљи повратне информације'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Кликни на доњи оквир за промовисање своју станицу на %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Како би се промовисао своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(служи само за проверу, неће да буде објављена)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Напомена: Све већа од 600к600 ће да се мењају." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Покажи ми шта шаљем" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Правила о Приватности" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Пронађи Емисије" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "По Емисији:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Подешавања Е-маил / Маил Сервера" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Подешавање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Одабери Дане:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Пренос" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Додатне Опције" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Следеће информације ће да буде приказане слушаоцима у медијском плејерима:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Твоја радијска станица веб странице)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL Преноса:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Прикључни URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Ресетуј лозинку" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime Регистар" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Да, помажем Airtime-у'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Кликни на доњи оквир за оглашавање своју станицу на %sSourcefabric.org%s. У циљу промовисања своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена. Ови подаци ће се да прикупљају уз подршку поруци." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Услови и Одредбе" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Подешавање Улазног сигнала" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL веза Мајсторског извора:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Надјачај" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Ресетовање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL веза Програмског извора:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Опције" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "до" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "датотеке задовољавају критеријуме" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "датотека задовољава критеријуме" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Поновљени Дани:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Филтрирај Историје" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Додај ову емисију" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Ажурирање емисије" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Шта" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Када" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Улаз Уживног Преноса" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Снимање & Реемитовање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Ко" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Стил" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Почетак" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Преносна Подешавања" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Глобална Подешавања" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Излазне Преносне Подешавање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Управљање Медијске Мапе" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Задата Апликација" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Страница није пронађена!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Изгледа страница коју си тражио не постоји!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Шаблони Списак Пријаве" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Нема Листу Шаблона" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Постави Подразумевано" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Нови Листу шаблона" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Шаблони за Датотечни Сажеци" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Нема Шаблона за Датотечни Сажеци" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Нови Шаблон за Датотечни Сажеци" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Стварање Шаблона за Датотечни Сажеци" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Стварање Листу Шаблона" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Назив" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Додај више елемената" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Додај Ново Поље" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Подеси Подразумевано Шаблону" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Нова лозинка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Унеси и потврди своју нову лозинку у поља доле." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Пријава" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Добродошли! Можете се пријавити користећи панел за пријаву. Довољно је само унети корисничко име и лозинку: 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Унеси своју е-маил адресу налога. Примићеш линк за нову лозинку путем е-маила." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Е-маил је послат" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Е-маил је послат" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Повратак на екран за пријаву" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Списак Пријава" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "Датотечни Извештај" msgid "Show Summary" msgstr "Програмски Извештај" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "претходна" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Емисије могу да имају највећу дужину 24 сата." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "покрени" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "пауза" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "следећа" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "заустави" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "макс гласноћа" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Потребно Ажурирање" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Медија је потребна за репродукцију, и мораш да ажурираш свој претраживач на новију верзију, или да ажурираш свој %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Услуга" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Радно Време" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Меморија" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Верзија" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Дисковни Простор" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Управљање Кориснике" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Нови Корисник" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Име" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Презиме" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Врста Корисника" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Претходна:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Следећа:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Преносни Извори" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Мајсторски Извор" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Emisijski Izvor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Заказана Представа" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ПРЕНОС" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Слушај" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Главно време" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Ваш налог истиче у" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "дани" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Куповина свој примерак медијског простора" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Мој Налог" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Упиши знаке које видиш на слици у наставку." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Унесени су неважећи знакови" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Дан мора да буде наведен" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Време мора да буде наведено" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Мораш да чекаш најмање 1 сат за ре-емитовање" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Користи Airtime потврду идентитета:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Користи Прилагођено потврду идентитета:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Прилагођено Корисничко Име" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Прилагођена Лозинка" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "'Корисничко Име' поља не сме да остане празно." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "'Лозинка' поља не сме да остане празно." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Омогућено:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Пренос Типа:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Тип Услуге:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Канали:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Допуштени су само бројеви." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Тачка Монтирања" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Админ Корисник" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Aдминска Лозинка" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Добијање информација са сервера..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Сервер не може да буде празан." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port не може да буде празан." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Монтирање не може да буде празна са Icecast сервером." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Увозна Мапа:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Мапе Под Надзором:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Не важећи Директоријум" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Вредност је потребна и не може да буде празан" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' није ваљана е-маил адреса у основном облику local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' не одговара по облику датума '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' је мањи од %min% дугачко знакова" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' је више од %max% дугачко знакова" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' није између '%min%' и '%max%', укључиво" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Лозинке се не подударају" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Снимање са Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Поново да емитује?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Боја Позадине:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Боја Текста:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Е-маил" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Опоравак лозинке" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Одустани" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Потврди Лозинку:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Име:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Презиме:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Е-маил:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Мобилни Телефон:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Временска Зона Интерфејси:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Име пријаве није јединствено." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Хардвер Аудио Излаз" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Тип Излаза" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Метаподаци" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Видљиви Подаци:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Аутор - Назив" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Емисија - Аутор - Назив" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Назив станице - Назив емисије" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Метаподаци" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Укључи Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Модификатор" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Аутоматски Пренос (Upload) снимљене емисије" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Омогући SoundCloud Пренос" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Аутоматски Обележени Фајлови \"може се преузети\" са SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud Е-маил" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Лозинка" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Тагови: (засебне ознаке са размацима)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Подразумевани Жанр:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Задата Врста Песме:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Изворни" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Уживо" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Снимање" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Говорни" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Огледни" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Радови су у току" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Порекло" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Петља" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Звучни ефекат" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Један Метак Узорак" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Остало" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Задата Дозвола:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Рад је у јавном домену" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Сва права задржана" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Именовање" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Именовање Без Изведених Дела" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Дели Под Истим Условима" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Без Изведених Дела" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Дијели Под Истим Условима" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Назив Станице" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Подразумевано Трајање Укрштено Стишавање (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "унеси време у секундама 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Подразумевано Одтамњење (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Подразумевано Затамњење (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Допусти даљинске Веб странице за приступ \"Распоред\" Инфо?%s (Омогући ово да би front-end widgets рад.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Омогућено" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Подразумевани Језик Интерфејса" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Станична Временска Зона" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Први Дан у Недељи" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Недеља" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Понедељак" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Уторак" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвртак" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Петак" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Датум Почетка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Датум Завршетка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Веб Страница:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Држава:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Град:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Опис:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Лого:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Пошаљи повратне информације" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Промовисати своју станицу на Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Избором ове опције, слажем се %sса правилима о приватности%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Мораш да пристанеш на правила о приватности." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' се не уклапа у временском формату 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Датум/Време Почетка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Датум/Време Завршетка:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Трајање:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Временска Зона:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Понављање?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Не може да се створи емисију у прошлости" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Не можеш да мењаш датум/време почетак емисије, ако је већ почела" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Датум завршетка и време не може да буде у прошлости" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Не може да траје < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Не може да се закаже преклапајуће емисије.\nНапомена: Промена величине понављане емисије утиче на све њене понављање." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Не може да траје 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "не можеш да промениш величину једној емисији у прошлости" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Не може да траје више од 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Не би било слободно да се емисије преклапају" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Неименована Емисија" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Одабери Државу" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Тражи Кориснике:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s је већ надзиран." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Диск-џокеји:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s садржава угнежђене надзиране директоријуме: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Потврди нову лозинку" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s се налази унутар у постојећи надзирани директоријуми: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Лозинке које сте унели не подударају се." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s није ваљан директоријум." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Набави нову лозинку" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Типова Корисника:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Гост" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s не постоји у листи надзираних локације." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "Диск-џокеј" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "елементи" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Водитељ Програма" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "'Cue in' и 'cue out' су нуле." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue out' буде веће од дужине фајла." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Број:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue in' буде веће него 'cue out'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Програм:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue out' буде мање него 'cue in'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Све Моје Емисије:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Тип Понављање:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "недељно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "сваке 2 недеље" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "свака 3 недеље" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "свака 4 недеље" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "месечно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Одабери Дане:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Нед" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Пон" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Уто" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Сре" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Чет" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Пет" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Суб" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Понављање По:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "дан у месецу" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "дан у недељи" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Нема Краја?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Датум завршетка мора да буде после датума почетка" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Молимо, одабери којег дана" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Омогућавање система е-поште (Поново постављање лозинке)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Поново постави лозинку 'из' е-поште" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Конфигурисање Маил сервера" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Захтева потврду идентитета" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Маил Сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Е-маил Адреса" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Одабери критеријуме" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Брзина у Битовима (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Кодирано је по" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Последња Измена" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Задњи Пут Одиграна" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Узорак Стопа (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Број Песма" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Додата" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Веб страница" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Одабери модификатор" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "садржи" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "не садржи" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "је" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "није" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "почиње се са" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "завршава се са" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "је већи од" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "је мањи од" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "је у опсегу" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "сати" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Дужина мора да буде већа од 0 минута" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "минути" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Дужина мора да буде у облику \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "елементи" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL мора да буде у облику \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Подеси smart block типа:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL мора да буде 512 знакова или мање" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Статички" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Не постоји MIME тип за пренос." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамички" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Име преноса не може да да буде празно" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Допусти Понављање Песама:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Нисмо могли анализирати XSPF списак песама" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Ограничено на" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Нисмо могли анализирати PLS списак песама" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Генерисање листе песама и чување садржаја критеријуме" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Нисмо могли анализирати M3U списак песама" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Генериши" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Неважећи пренос - Чини се да је ово преузимање." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Садржај случајни избор списак песама" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Ограничење не може да буде празан или мањи од 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Ограничење не може да буде више од 24 сати" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Вредност мора да буде цео број" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 је макс ставу граничну вредност могуће је да подесиш" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Мораш да изабереш Критерију и Модификацију" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Дужина' требала да буде у '00:00:00' облику" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Вредност мора да буде у облику временске ознаке (нпр. 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Вредност мора да буде нумеричка" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Вредност би требала да буде мања од 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Вредност мора да буде мања од %s знакова" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Непознати преносни тип: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Вредност не може да буде празна" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Аутоматско Искључивање" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Аутоматско Укључивање" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Прелазни Fade Прекидач (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "унеси време у секундама 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Мајсторско Кор. Име" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Мајсторска Лозинка" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL веза мајсторског извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL веза Програмског извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Port Мајсторског Извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Тачка Мајсторског Извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port Програмског Извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Тачка Програмског Извора" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Не можеш да користиш исти порт као Мајстор ДЈ прикључак." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s није доступан" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Здраво %s, \n\nКликни на овај линк како би поништио лозинку:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Ресетовање Лозинке" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime власник ауторских права;Sourcefabric o.p.s. Сва права задржана.%sОдржавана и дистрибуира се под GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Реемитовање од %s од %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Одјава" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Не можеш да преместиш ставке из повезаних емисија" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Покрени" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Застарео се прегледан распоред! (неважећи распоред)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Стани" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Застарео се прегледан распоред! (пример неусклађеност)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Подеси Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Застарео се прегледан распоред!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Подеси Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Не смеш да закажеш распоредну емисију %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Показивач" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Не можеш да додаш датотеке за снимљене емисије." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Одтамњење" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Емисија %s је готова и не могу да буде заказана." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Затамњење" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Раније је %s емисија већ била ажурирана!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Аудио Уређај" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Садржај у повезаним емисијама мора да буде заказан пре или после било које емисије" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Молимо унеси своје корисничко име и лозинку" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Изабрани Фајл не постоји!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка. Молимо покушај поново." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Није успело стварање 'организовање' директоријума." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Е-маил није могао да буде послат. Провери своје поставке сервера поште и провери се да је исправно подешен." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Пренос датотеке није успео јер слободан простор је само %s MB од жељених датотеке величине од %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "С обзиром е-маил није пронађен." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ова датотека чини се да је оштећена и неће буде додата у медијској библиотеци." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Датотека није послата, ова грешка може да се појави ако хард диск рачунара нема довољно простора на диску или стор директоријума нема исправних овлашћења за записивање." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Немаш допуштење да искључиш извор." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Нема спојеног извора на овај улаз." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Немаш дозволу за промену извора." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Реемитовање емисија %s од %s на %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Преузимање" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Молимо, провери да ли је исправан/на админ корисник/лозинка на страници Систем->Преноси." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Не смеш да приступиш овог извора." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Не смеш да приступите овог извора." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Датотека не постоји." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Датотека не постоји" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Датотеке не постоје." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Неисправан захтев." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Неисправан захтев" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s није пронађен" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Нешто је пошло по криву." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Додај на Списак Песама" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Додај у Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Уреди Метаподатке" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Удвостручавање" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Нема доступних акција" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Немаш допуштење за брисање одабране ставке." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Не може да се избрише неке заказане датотеке." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копирање од %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Можеш само да додаш песме, паметне блок msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Молимо одабери место показивача на временској црти." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Уреди Метаподатке" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Додај у одабраној емисији" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Узорак Стопа" msgid "Loading..." msgstr "Учитавање..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Све" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Датотеке" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "Мора да буде у облику: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Тренутно је пренос датотеке. %sОдлазак на другом екрану ће да откаже процес слања. %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Списак песама је измешан" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime је несигуран о статусу ове датотеке. То такође може да се деси када је датотека на удаљеном диску или је датотека у некој директоријуми, која се више није 'праћена односно надзирана'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Слика мора да буде jpg, jpeg, png, или gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Статички паметни блокови спремају критеријуме и одмах генеришу блок садржаја. То ти омогућава да уредиш и видиш га у библиотеци пре него што га додаш на емисију." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Динамички паметни блокови само критеријуме спремају. Блок садржаја ће се генерише након што га додамо на емисију. Нећеш моћи да прегледаш и уређиваш садржај у библиотеци." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Жељена дужина блока неће да буде постигнут јер Airtime не могу да пронађе довољно јединствене песме које одговарају твојим критеријумима. Омогући ову опцију ако желиш да допустиш да неке песме могу да се више пута понављају." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Одабери Мапу за Праћење" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Јеси ли сигуран да желиш да промениш мапу за складиштење?\n" -"То ће да уклони датотеке из твоје библиотеке!" +msgstr "Јеси ли сигуран да желиш да промениш мапу за складиштење?\nТо ће да уклони датотеке из твоје библиотеке!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Овај пут није тренутно доступан." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Неке врсте емитовање захтевају додатну конфигурацију. Детаљи око омогућавања %sAAC+ Подршке%s или %sOpus Подршке%s су овде доступни." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Прикључен је на серверу" msgid "The stream is disabled" msgstr "Пренос је онемогућен" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Добијање информација са сервера..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не може да се повеже на серверу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Ако је иза Airtime-а рутер или заштитни зид, можда мораш да конфигуришеш поље порта прослеђивање и ово информационо поље ће да буде нетачан. У том случају мораћеш ручно да ажурираш ово поље, да би показао тачноhost/port/mount да се могу да повеже твоји диск-џокеји. Допуштени опсег је између 1024 и 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "За више детаља, прочитај %sУпутству за употребу%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Провери ову опцију како би се омогућило метаподатака за OGG потоке." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Провери ову кућицу за аутоматско искључење Мајстор/Емисија извора, након престанка рада извора." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Провери ову кућицу за аутоматско пребацивање на Мајстор/Емисија извора, након што је спојен извор." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Ако твој Icecast сервер очекује корисничко име из 'извора', ово поље може да остане празно." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Ако твој 'live streaming' клијент не пита за корисничко име, ово поље требало да буде 'извор'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Опрезно приликом ажурирању података!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Ово је админ корисничко име и лозинка за Icecast/SHOUTcast да би добио слушатељску статистику." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Упозорење: Не можеш променити садржај поља, док се садашња емисија не завршава" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Нема пронађених резултата" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "То следи исти образац безбедности за емисије: само додељени корисници могу да се повеже на емисију." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Упозорење: Емисије не може поново да се повеже" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Повезивањем своје понављајуће емисије свака заказана медијска става у свакој понављајућим емисијама добиће исти распоред такође и у другим понављајућим емисијама" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Временска зона је постављена по станичну зону према задатим. Емисије у календару ће се да прикаже по твојим локалном времену која је дефинисана у интерфејса временске зоне у твојим корисничким поставци." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "недеља" msgid "month" msgstr "месец" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Недеља" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Понедељак" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Уторак" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвртак" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Петак" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Нед" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Пон" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Уто" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Сре" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Чет" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Пет" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Суб" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Емисија дуже од предвиђеног времена ће да буде одсечен." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Премештање 1 Ставка" msgid "Moving %s Items" msgstr "Премештање %s Ставке" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Одустани" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Уређивач за (Од-/За-)тамњивање" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Уређивач" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Таласни облик функције су доступне у споредну Web Audio API прегледачу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Погледај унутра" msgid "Open" msgstr "Отвори" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "Диск-џокеј" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Водитељ Програма" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Гост" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Гости могу да уради следеће:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Управљање кориснике" msgid "Manage watched folders" msgstr "Управљање надзираних датотеке" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Пошаљи повратне информације" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Преглед стања система" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "%s ред%s је копиран у међумеморију" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sИспис поглед%sМолимо, користи прегледача штампање функцију за штампање ову табелу. Кад завршиш, притисни Escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Молимо унеси своје корисничко име и лозинку" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Одабери показивач" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка. Молимо покушај поново." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Уклони показивач" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "Е-маил није могао да буде послат. Провери своје поставке сервера поште и провери се да је исправно подешен." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "емисија не постоји" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "С обзиром е-маил није пронађен." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Подешавања су ажуриране." msgid "Support setting updated." msgstr "Подршка подешавања је ажурирана." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Повратне Информације" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Пренос Подешавање је Ажурирано." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "пут би требао да буде специфициран" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблем са Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Страница није пронађена" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Одабери показивач" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Грешка апликације" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Уклони показивач" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s није пронађен" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Нешто је пошло по криву." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Додај на Списак Песама" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Додај у Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Преузимање" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Удвостручавање" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Нема доступних акција" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Немаш допуштење за брисање одабране ставке." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Не може да се избрише неке заказане датотеке." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Копирање од %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "емисија не постоји" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Пренос је сачуван." msgid "Invalid form values." msgstr "Неважећи вредности обрасца." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Немаш допуштење да искључиш извор." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Нема спојеног извора на овај улаз." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Немаш дозволу за промену извора." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Корисник је успешно додат!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Корисник је успешно ажуриран!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Подешавања су успешно ажуриране!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Реемитовање емисија %s од %s на %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Молимо, провери да ли је исправан/на админ корисник/лозинка на страници Систем->Преноси." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Не смеш да приступиш овог извора." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Не смеш да приступите овог извора." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Датотека не постоји." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Датотека не постоји" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Датотеке не постоје." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Неисправан захтев." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Неисправан захтев" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Неименовани Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Непознати Списак Песама" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "'Cue in' и 'cue out' су нуле." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Страница није пронађена" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue out' буде веће од дужине фајла." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Грешка апликације" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue in' буде веће него 'cue out'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Корисник је успешно додат!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Не можеш да подесиш да 'cue out' буде мање него 'cue in'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Корисник је успешно ажуриран!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Дужина мора да буде већа од 0 минута" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Подешавања су успешно ажуриране!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Дужина мора да буде у облику \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL мора да буде у облику \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL мора да буде 512 знакова или мање" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Не постоји MIME тип за пренос." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Име преноса не може да да буде празно" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Нисмо могли анализирати XSPF списак песама" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Нисмо могли анализирати PLS списак песама" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Нисмо могли анализирати M3U списак песама" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Неважећи пренос - Чини се да је ово преузимање." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Непознати преносни тип: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Година %s мора да буде у распону између 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s није исправан датум" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s није исправан датум" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Неименована Емисија" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Увозна Мапа:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Мапе Под Надзором:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Не важећи Директоријум" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Потврди Лозинку:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Име:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Презиме:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "Е-маил:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Мобилни Телефон:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Типова Корисника:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Име пријаве није јединствено." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Аутоматско Искључивање" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Аутоматско Укључивање" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Прелазни Fade Прекидач (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "унеси време у секундама 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Мајсторско Кор. Име" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Мајсторска Лозинка" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL веза мајсторског извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL веза Програмског извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Мајсторског Извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Допуштени су само бројеви." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Тачка Мајсторског Извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Унесени су неважећи знакови" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Програмског Извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Тачка Програмског Извора" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Не можеш да користиш исти порт као Мајстор ДЈ прикључак." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s није доступан" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' се не уклапа у временском формату 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Датум/Време Почетка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Датум/Време Завршетка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Временска Зона:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Понављање?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Не може да се створи емисију у прошлости" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Не можеш да мењаш датум/време почетак емисије, ако је већ почела" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Не може да траје < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Не може да траје 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Не може да траје више од 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Тип Понављање:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "недељно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "сваке 2 недеље" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "свака 3 недеље" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "свака 4 недеље" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "месечно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Одабери Дане:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Понављање По:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "дан у месецу" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "дан у недељи" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Датум Завршетка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Нема Краја?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Датум завршетка мора да буде после датума почетка" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Молимо, одабери којег дана" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Вредност је потребна и не може да буде празан" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Потврди нову лозинку" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Лозинке које сте унели не подударају се." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Набави нову лозинку" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Назив Станице" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Веб Страница:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Држава:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Град:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Опис:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Лого:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Промовисати своју станицу на Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Избором ове опције, слажем се %sса правилима о приватности%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Мораш да пристанеш на правила о приватности." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' није ваљана е-маил адреса у основном облику local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' не одговара по облику датума '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' је мањи од %min% дугачко знакова" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' је више од %max% дугачко знакова" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' није између '%min%' и '%max%', укључиво" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Лозинке се не подударају" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Омогућено:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Пренос Типа:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Тип Услуге:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Канали:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Тачка Монтирања" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Админ Корисник" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Aдминска Лозинка" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Сервер не може да буде празан." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port не може да буде празан." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Монтирање не може да буде празна са Icecast сервером." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Хардвер Аудио Излаз" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Тип Излаза" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Метаподаци" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Видљиви Подаци:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Аутор - Назив" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Емисија - Аутор - Назив" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Назив станице - Назив емисије" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Метаподаци" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Укључи Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Модификатор" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Тражи Кориснике:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Диск-џокеји:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Снимање са Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Поново да емитује?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Омогућавање система е-поште (Поново постављање лозинке)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Поново постави лозинку 'из' е-поште" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Конфигурисање Маил сервера" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Захтева потврду идентитета" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Маил Сервер" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Е-маил Адреса" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Упиши знаке које видиш на слици у наставку." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Дан мора да буде наведен" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Време мора да буде наведено" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Мораш да чекаш најмање 1 сат за ре-емитовање" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Користи Airtime потврду идентитета:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Користи Прилагођено потврду идентитета:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Прилагођено Корисничко Име" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Прилагођена Лозинка" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "'Корисничко Име' поља не сме да остане празно." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "'Лозинка' поља не сме да остане празно." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Датум Почетка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Подразумевано Трајање Укрштено Стишавање (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "унеси време у секундама 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Подразумевано Одтамњење (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Подразумевано Затамњење (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Здраво %s, \n" -"\n" -"Кликни на овај линк како би поништио лозинку:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Допусти даљинске Веб странице за приступ \"Распоред\" Инфо?%s (Омогући ово да би front-end widgets рад.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Ресетовање Лозинке" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Одабери Државу" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Не можеш да преместиш ставке из повезаних емисија" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Подразумевани Језик Интерфејса" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Застарео се прегледан распоред! (неважећи распоред)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Станична Временска Зона" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Застарео се прегледан распоред! (пример неусклађеност)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Први Дан у Недељи" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Застарео се прегледан распоред!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Временска Зона Интерфејси:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Не смеш да закажеш распоредну емисију %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Е-маил" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Не можеш да додаш датотеке за снимљене емисије." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Опоравак лозинке" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Емисија %s је готова и не могу да буде заказана." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "сати" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Раније је %s емисија већ била ажурирана!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "минути" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Садржај у повезаним емисијама мора да буде заказан пре или после било које емисије" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Подеси smart block типа:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Изабрани Фајл не постоји!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Статички" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s је већ надзиран." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Динамички" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s садржава угнежђене надзиране директоријуме: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Допусти Понављање Песама:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s се налази унутар у постојећи надзирани директоријуми: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Ограничено на" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s није ваљан директоријум." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Генерисање листе песама и чување садржаја критеријуме" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Генериши" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Садржај случајни избор списак песама" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s не постоји у листи надзираних локације." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Ограничење не може да буде празан или мањи од 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Реемитовање од %s од %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Ограничење не може да буде више од 24 сати" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Емисије могу да имају највећу дужину 24 сата." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Вредност мора да буде цео број" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 је макс ставу граничну вредност могуће је да подесиш" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Мораш да изабереш Критерију и Модификацију" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Дужина' требала да буде у '00:00:00' облику" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Не може да се закаже преклапајуће емисије.\n" -"Напомена: Промена величине понављане емисије утиче на све њене понављање." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Вредност мора да буде у облику временске ознаке (нпр. 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "не можеш да промениш величину једној емисији у прошлости" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Вредност мора да буде нумеричка" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Не би било слободно да се емисије преклапају" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Вредност би требала да буде мања од 2147483648" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Није успело стварање 'организовање' директоријума." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Вредност мора да буде мања од %s знакова" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Пренос датотеке није успео јер слободан простор је само %s MB од жељених датотеке величине од %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Вредност не може да буде празна" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ова датотека чини се да је оштећена и неће буде додата у медијској библиотеци." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Програм:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Датотека није послата, ова грешка може да се појави ако хард диск рачунара нема довољно простора на диску или стор директоријума нема исправних овлашћења за записивање." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Све Моје Емисије:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Број:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Аутоматски Пренос (Upload) снимљене емисије" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Омогући SoundCloud Пренос" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Аутоматски Обележени Фајлови \"може се преузети\" са SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud Е-маил" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Лозинка" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Тагови: (засебне ознаке са размацима)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Подразумевани Жанр:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Задата Врста Песме:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Изворни" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Уживо" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Снимање" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Говорни" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Огледни" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Радови су у току" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Порекло" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Петља" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Звучни ефекат" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Један Метак Узорак" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Остало" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Задата Дозвола:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Рад је у јавном домену" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Сва права задржана" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Именовање" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Именовање Без Изведених Дела" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Дели Под Истим Условима" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Без Изведених Дела" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Дијели Под Истим Условима" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Боја Позадине:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Боја Текста:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Тренутно Извођена" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Додај Медије" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Медијска Мапа" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Преноси" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Слушатељска Статистика" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Историја" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Историја Пуштених Песама" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Историјски Шаблони" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Почетак Коришћења" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Упутство" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Молимо, одабери опцију" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Нема Записа" diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po index 86863f17b..586fbb491 100644 --- a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:12+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/sr_RS@latin/)\n" -"Language: sr_RS@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Molimo, odaberi opciju" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Nema Zapisa" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Godina %s mora da bude u rasponu između 1753 - 9999" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava zadržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s nije ispravan datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Prenos uživo" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s nije ispravan datum" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Uređaj" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "Trenutno Izvođena" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "Dodaj Medije" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Pokreni" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stani" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "Podesi Cue In" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "Podešavanje" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "Podesi Cue Out" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "Medijska Mapa" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "Pokazivač" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "Prenosi" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "Odtamnjenje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "Povratne Informacije" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "Zatamnjenje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "Naziv" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "Slušateljska Statistika" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "Tvorac" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "Istorija" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "Istorija Puštenih Pesama" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "Dužina" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "Istorijski Šabloni" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "Žanr" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "Raspoloženje" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "Početak Korišćenja" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "Nalepnica" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "Uputstvo" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "Kompozitor" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "O projektu" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorsko pravo" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "Pesma" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "Vreme Početka" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "Vreme Završetka" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "Puštena" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "Uređivanje Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "Ne možeš povući i ispustiti ponavljajuće emisije" msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne možeš premestiti događane emisije" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne možeš premestiti emisiju u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne možeš zakazati preklapajuće emisije" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Ne možeš premestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena pre njenih reemitovanja." -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Emisija je izbrisana jer je snimljena emisija ne postoji!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Moraš pričekati 1 sat za re-emitovanje." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "Podešavanje" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "Tvorac" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Upravljanje Medijske Mape" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "Dužina" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Prenosna Podešavanja" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "Žanr" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globalna Podešavanja" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "Raspoloženje" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "Nalepnica" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Izlazne Prenosne Podešavanje" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozitor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Odaberi folder" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Podesi" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorsko pravo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "Godina" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "Pesma" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "Skeniraj ponovo praćenu direktorijumu (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinhronizovana sa Airtime-om)" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Ukloni nadzoranu direktorijumu" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Ne pratiš nijedne medijske mape." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "Vreme Početka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime Registar" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "Vreme Završetka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "Puštena" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promovisanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena. Ovi podaci će se da prikupljaju uz podršku poruci." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(Obavezno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(služi samo za proveru, neće da bude objavljena)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Napomena: Sve veća od 600k600 će da se menjaju." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Pokaži mi šta šaljem" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Uslovi i Odredbe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Pronađi Emisije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Po Emisiji:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj lozinku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Opcije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "do" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "datoteke zadovoljavaju kriterijume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "datoteka zadovoljava kriterijume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Priključni URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Klikni na donji okvir za promovisanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Kako bi se promovisao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Podešavanje Ulaznog signala" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Nadjačaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Resetovanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL veza Programskog izvora:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Odaberi Dane:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Ponovljeni Dani:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Podešavanja E-mail / Mail Servera" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Podešavanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Podešavanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "Odaberi Emisijsku Stepenu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "Nema Programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "Pronađi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Prenos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatne Opcije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Sledeće informacije će da bude prikazane slušaocima u medijskom plejerima:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Tvoja radijska stanica veb stranice)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL Prenosa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtriraj Istorije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Evo kako možeš da počneš da koristiš emitovanja za automatizaciju svoje emisije:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Započni dodavanjem datoteke u biblioteku pomoću 'Dodaj Medije' meni tasterom. Možeš da povučeš i ispustiš datoteke na ovom prozoru." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci menija, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonicu. One mogu da bude bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu da dodaju emisije." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa levom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "Odaberi svoje medije na levom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "I već je završeno!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Za detaljnu pomoć, pročitaj %suputstvo za korišćenje%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "O projektu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje stanice. %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Podeli" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Prenosi:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "uključi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "Unesi svoju e-mail adresu naloga. Primićeš link za novu lozinku putem e-maila." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail je poslat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail je poslat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Povratak na ekran za prijavu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dole." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Vaš nalog ističe u" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "dani" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupovina svoj primerak medijskog prostora" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Moj Nalog" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Prethodna:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Sledeća:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Prenosni Izvori" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Majstorski Izvor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Emisijski Izvor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Zakazana Predstava" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "PRENOS" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Slušaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Glavno vreme" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Dodaj ovu emisiju" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Ažuriranje emisije" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Šta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Ulaz Uživnog Prenosa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Snimanje & Reemitovanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Ko" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "Početak" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Usluga" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Radno Vreme" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Verzija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Diskovni Prostor" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "Napredne Opcije Pretraživanja" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "Statistika Slušalaca" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "Novi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "Novi Spisak Pesama" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "Novi Pametni Blok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "Novi Prenos" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "Pregled / ured opisa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL Prenosa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Zadata Dužina:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Nema prenosa" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "Prazan sadržaj spisak pesama" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "Mešanje" msgid "Save playlist" msgstr "Sačuvaj spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Križno utišavanje spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Pregled / ured opisa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "Zatamnjenje:" msgid "No open playlist" msgstr "Nema otvorenih spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Proširenje Statičkog Bloka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Proširenje Dinamičkog Bloka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Prazan pametni blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Prazan spisak pesama" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "Emisijski zvučni talasni oblik" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "Prazan sadržaj pametnog bloka" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Nema otvoreni pametni blok" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue In: " @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "Cue Out: " msgid "Original Length:" msgstr "Originalna Dužina:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Proširenje Statičkog Bloka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "Prazan sadržaj pametnog bloka" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Proširenje Dinamičkog Bloka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Nema otvoreni pametni blok" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Prazan pametni blok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Prazan spisak pesama" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Zadata Aplikacija" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Stranica nije pronađena!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Izgleda stranica koju si tražio ne postoji!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "prethodna" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "pokreni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "sledeća" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "zaustavi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "maks glasnoća" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "Potrebno Ažuriranje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje stanice. %s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš da ažuriraš svoj pretraživač na noviju verziju, ili da ažuriraš svoj %sFlash plugin%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "Stvaranje Šablona za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "Stvaranje Listu Šablona" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Evo kako možeš da počneš da koristiš emitovanja za automatizaciju svoje emisije:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Započni dodavanjem datoteke u biblioteku pomoću 'Dodaj Medije' meni tasterom. Možeš da povučeš i ispustiš datoteke na ovom prozoru." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "Dodaj više elemenata" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci menija, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonicu. One mogu da bude bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu da dodaju emisije." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "Dodaj Novo Polje" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa levom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "Podesi Podrazumevano Šablonu" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Odaberi svoje medije na levom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "Šabloni Spisak Prijave" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "I već je završeno!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "Nema Listu Šablona" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Za detaljnu pomoć, pročitaj %suputstvo za korišćenje%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "Postavi Podrazumevano" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "Prenos uživo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "Novi Listu šablona" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Podeli" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "Šabloni za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Prenosi:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "Nema Šablona za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "Novi Šablon za Datotečni Sažeci" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "uključi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Upravljanje Korisnike" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Novi Korisnik" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL Prenosa:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Zadata Dužina:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Nema prenosa" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Vrsta Korisnika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "Ograničeno za" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "Odaberi Emisijsku Stepenu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "Nema Programa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "Pronađi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Podešavanje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Odaberi folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Podesi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Skeniraj ponovo praćenu direktorijumu (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinhronizovana sa Airtime-om)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Ukloni nadzoranu direktorijumu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Ne pratiš nijedne medijske mape." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Obavezno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Klikni na donji okvir za promovisanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Kako bi se promovisao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(služi samo za proveru, neće da bude objavljena)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Napomena: Sve veća od 600k600 će da se menjaju." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Pokaži mi šta šaljem" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Pronađi Emisije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Po Emisiji:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Podešavanja E-mail / Mail Servera" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Podešavanje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Odaberi Dane:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Prenos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne Opcije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Sledeće informacije će da bude prikazane slušaocima u medijskom plejerima:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Tvoja radijska stanica veb stranice)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL Prenosa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Priključni URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj lozinku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime Registar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promovisanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena. Ovi podaci će se da prikupljaju uz podršku poruci." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Uslovi i Odredbe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Podešavanje Ulaznog signala" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Nadjačaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Resetovanje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL veza Programskog izvora:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Opcije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "ili" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "do" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "datoteke zadovoljavaju kriterijume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "datoteka zadovoljava kriterijume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Ponovljeni Dani:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtriraj Istorije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Dodaj ovu emisiju" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Ažuriranje emisije" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Šta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Ulaz Uživnog Prenosa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Snimanje & Reemitovanje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Ko" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "Početak" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Prenosna Podešavanja" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globalna Podešavanja" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Izlazne Prenosne Podešavanje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Upravljanje Medijske Mape" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Zadata Aplikacija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Stranica nije pronađena!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Izgleda stranica koju si tražio ne postoji!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Šabloni Spisak Prijave" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Nema Listu Šablona" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "Postavi Podrazumevano" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Novi Listu šablona" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "Šabloni za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "Nema Šablona za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "Novi Šablon za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "Stvaranje Šablona za Datotečni Sažeci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Stvaranje Listu Šablona" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "Dodaj više elemenata" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "Dodaj Novo Polje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "Podesi Podrazumevano Šablonu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nova lozinka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dole." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Unesi svoju e-mail adresu naloga. Primićeš link za novu lozinku putem e-maila." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail je poslat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail je poslat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Povratak na ekran za prijavu" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "Spisak Prijava" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "Datotečni Izveštaj" msgid "Show Summary" msgstr "Programski Izveštaj" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "prethodna" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Emisije mogu da imaju najveću dužinu 24 sata." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "pokreni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "sledeća" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "zaustavi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "maks glasnoća" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "Potrebno Ažuriranje" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš da ažuriraš svoj pretraživač na noviju verziju, ili da ažuriraš svoj %sFlash plugin%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Usluga" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Radno Vreme" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Verzija" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Diskovni Prostor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Upravljanje Korisnike" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Novi Korisnik" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Vrsta Korisnika" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Prethodna:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Sledeća:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Prenosni Izvori" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Majstorski Izvor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Emisijski Izvor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Zakazana Predstava" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "PRENOS" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Slušaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Glavno vreme" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Vaš nalog ističe u" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dani" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kupovina svoj primerak medijskog prostora" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Moj Nalog" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Upiši znake koje vidiš na slici u nastavku." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Dan mora da bude naveden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Vreme mora da bude navedeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Moraš da čekaš najmanje 1 sat za re-emitovanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Koristi Airtime potvrdu identiteta:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Koristi Prilagođeno potvrdu identiteta:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Prilagođeno Korisničko Ime" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Prilagođena Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "'Korisničko Ime' polja ne sme da ostane prazno." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "'Lozinka' polja ne sme da ostane prazno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Omogućeno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Prenos Tipa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tip Usluge:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanali:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Dopušteni su samo brojevi." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Tačka Montiranja" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Korisnik" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Adminska Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Dobijanje informacija sa servera..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server ne može da bude prazan." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port ne može da bude prazan." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Montiranje ne može da bude prazna sa Icecast serverom." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Uvozna Mapa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Mape Pod Nadzorom:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Ne važeći Direktorijum" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Vrednost je potrebna i ne može da bude prazan" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' ne odgovara po obliku datuma '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' je manji od %min% dugačko znakova" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' je više od %max% dugačko znakova" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' nije između '%min%' i '%max%', uključivo" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "Snimanje sa Line In?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "Ponovo da emituje?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "Boja Pozadine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "Boja Teksta:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Oporavak lozinke" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "Potvrdi Lozinku:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "Ime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "Prezime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Mobilni Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "Vremenska Zona Interfejsi:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "Ime prijave nije jedinstveno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Hardver Audio Izlaz" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "Tip Izlaza" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "Vidljivi Podaci:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "Autor - Naziv" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "Emisija - Autor - Naziv" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "Naziv stanice - Naziv emisije" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Off Air Metapodaci" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Uključi Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "Replay Gain Modifikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Automatski Prenos (Upload) snimljene emisije" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Omogući SoundCloud Prenos" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Automatski Obeleženi Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake sa razmacima)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "Podrazumevani Žanr:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "Zadata Vrsta Pesme:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "Izvorni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "Remix" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "Uživo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "Snimanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "Govorni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "Ogledni" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "Radovi su u toku" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "Poreklo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "Petlja" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "Zvučni efekat" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "Jedan Metak Uzorak" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "Zadata Dozvola:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Rad je u javnom domenu" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "Sva prava zadržana" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Imenovanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Dela" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Deli Pod Istim Uslovima" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Dela" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uslovima" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Naziv Stanice" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Podrazumevano Trajanje Ukršteno Stišavanje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "unesi vreme u sekundama 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Podrazumevano Odtamnjenje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Podrazumevano Zatamnjenje (s):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Dopusti daljinske Veb stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Podrazumevani Jezik Interfejsa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "Stanična Vremenska Zona" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Prvi Dan u Nedelji" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedelja" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "Ponedeljak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "Sreda" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "Četvrtak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "Petak" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "Subota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Datum Početka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "Datum Završetka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Veb Stranica:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Država:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Grad:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Opis:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Pošalji povratne informacije" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promovisati svoju stanicu na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Izborom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Moraš da pristaneš na pravila o privatnosti." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' se ne uklapa u vremenskom formatu 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Vreme Početka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Vreme Završetka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Trajanje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "Vremenska Zona:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "Ponavljanje?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Ne može da se stvori emisiju u prošlosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Ne možeš da menjaš datum/vreme početak emisije, ako je već počela" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Datum završetka i vreme ne može da bude u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne može da traje < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "Ne može da se zakaže preklapajuće emisije.\nNapomena: Promena veličine ponavljane emisije utiče na sve njene ponavljanje." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne može da traje 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "ne možeš da promeniš veličinu jednoj emisiji u prošlosti" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne može da traje više od 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Neimenovana Emisija" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "Odaberi Državu" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Traži Korisnike:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s je već nadziran." -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Disk-džokeji:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s sadržava ugnežđene nadzirane direktorijume: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potvrdi novu lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktorijumi: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Lozinke koje ste uneli ne podudaraju se." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nije valjan direktorijum." -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Nabavi novu lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "Tipova Korisnika:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "Gost" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s ne postoji u listi nadziranih lokacije." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "Disk-džokej" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementi" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "Voditelj Programa" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "'Cue in' i 'cue out' su nule." -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude veće od dužine fajla." -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Broj:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue in' bude veće nego 'cue out'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Program:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude manje nego 'cue in'." -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Sve Moje Emisije:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Tip Ponavljanje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "nedeljno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "svake 2 nedelje" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "svaka 3 nedelje" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "svaka 4 nedelje" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "mesečno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "Odaberi Dane:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "Ned" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "Uto" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "Sre" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "Čet" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "Pet" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "Sub" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "Ponavljanje Po:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "dan u mesecu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "dan u nedelji" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "Nema Kraja?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Datum završetka mora da bude posle datuma početka" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "Molimo, odaberi kojeg dana" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Omogućavanje sistema e-pošte (Ponovo postavljanje lozinke)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Ponovo postavi lozinku 'iz' e-pošte" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Konfigurisanje Mail servera" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Zahteva potvrdu identiteta" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mail Adresa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Odaberi kriterijume" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Brzina u Bitovima (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "Kodirano je po" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "Poslednja Izmena" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "Zadnji Put Odigrana" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Uzorak Stopa (kHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "Broj Pesma" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "Dodata" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "Veb stranica" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "Odaberi modifikator" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "sadrži" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "ne sadrži" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "je" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "nije" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "počinje se sa" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "završava se sa" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "je veći od" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "je manji od" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "je u opsegu" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "sati" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Dužina mora da bude veća od 0 minuta" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Dužina mora da bude u obliku \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "elementi" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL mora da bude u obliku \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Podesi smart block tipa:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL mora da bude 512 znakova ili manje" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "Statički" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Ne postoji MIME tip za prenos." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamički" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Ime prenosa ne može da da bude prazno" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Dopusti Ponavljanje Pesama:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati XSPF spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "Ograničeno na" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati PLS spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generisanje liste pesama i čuvanje sadržaja kriterijume" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nismo mogli analizirati M3U spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "Generiši" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Nevažeći prenos - Čini se da je ovo preuzimanje." -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Sadržaj slučajni izbor spisak pesama" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Ograničenje ne može da bude prazan ili manji od 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Ograničenje ne može da bude više od 24 sati" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Vrednost mora da bude ceo broj" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 je maks stavu graničnu vrednost moguće je da podesiš" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Moraš da izabereš Kriteriju i Modifikaciju" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Dužina' trebala da bude u '00:00:00' obliku" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Vrednost mora da bude u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Vrednost mora da bude numerička" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Vrednost bi trebala da bude manja od 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Vrednost mora da bude manja od %s znakova" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Nepoznati prenosni tip: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Vrednost ne može da bude prazna" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatsko Isključivanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatsko Uključivanje" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Prelazni Fade Prekidač (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "unesi vreme u sekundama 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Majstorsko Kor. Ime" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Majstorska Lozinka" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL veza majstorskog izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL veza Programskog izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Port Majstorskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Tačka Majstorskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port Programskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Tačka Programskog Izvora" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Ne možeš da koristiš isti port kao Majstor DJ priključak." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s nije dostupan" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "Zdravo %s, \n\nKlikni na ovaj link kako bi poništio lozinku:" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Resetovanje Lozinke" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava zadržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Reemitovanje od %s od %s" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "Ne možeš da premestiš stavke iz povezanih emisija" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "Pokreni" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (nevažeći raspored)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "Stani" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (primer neusklađenost)" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "Podesi Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Zastareo se pregledan raspored!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "Podesi Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Ne smeš da zakažeš rasporednu emisiju %s." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "Pokazivač" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Ne možeš da dodaš datoteke za snimljene emisije." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "Odtamnjenje" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Emisija %s je gotova i ne mogu da bude zakazana." -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "Zatamnjenje" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Uređaj" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora da bude zakazan pre ili posle bilo koje emisije" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Izabrani Fajl ne postoji!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovo." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nije uspelo stvaranje 'organizovanje' direktorijuma." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail nije mogao da bude poslat. Proveri svoje postavke servera pošte i proveri se da je ispravno podešen." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Prenos datoteke nije uspeo jer slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće bude dodata u medijskoj biblioteci." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "Datoteka nije poslata, ova greška može da se pojavi ako hard disk računara nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorijuma nema ispravnih ovlašćenja za zapisivanje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nemaš dopuštenje da isključiš izvor." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Nema spojenog izvora na ovaj ulaz." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nemaš dozvolu za promenu izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Reemitovanje emisija %s od %s na %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "Preuzimanje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Molimo, proveri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sistem->Prenosi." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Ne smeš da pristupiš ovog izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Ne smeš da pristupite ovog izvora." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datoteka ne postoji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datoteka ne postoji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datoteke ne postoje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Neispravan zahtev." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Neispravan zahtev" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nije pronađen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Nešto je pošlo po krivu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Dodaj na Spisak Pesama" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "Dodaj u Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Uredi Metapodatke" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Udvostručavanje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "Nema dostupnih akcija" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "Ne može da se izbriše neke zakazane datoteke." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopiranje od %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "Možeš samo da dodaš pesme, pametne blokova, i prenose kod liste numer msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "Molimo odaberi mesto pokazivača na vremenskoj crti." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "Uredi Metapodatke" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "Dodaj u odabranoj emisiji" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "Uzorak Stopa" msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "Sve" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "Mora da bude u obliku: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Trenutno je prenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će da otkaže proces slanja. %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Spisak pesama je izmešan" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To takođe može da se desi kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktorijumi, koja se više nije 'praćena odnosno nadzirana'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Slika mora da bude jpg, jpeg, png, ili gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "Statički pametni blokovi spremaju kriterijume i odmah generišu blok sadržaja. To ti omogućava da urediš i vidiš ga u biblioteci pre nego što ga dodaš na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "Dinamički pametni blokovi samo kriterijume spremaju. Blok sadržaja će se generiše nakon što ga dodamo na emisiju. Nećeš moći da pregledaš i uređivaš sadržaj u biblioteci." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Željena dužina bloka neće da bude postignut jer Airtime ne mogu da pronađe dovoljno jedinstvene pesme koje odgovaraju tvojim kriterijumima. Omogući ovu opciju ako želiš da dopustiš da neke pesme mogu da se više puta ponavljaju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "Odaberi Mapu za Praćenje" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"Jesi li siguran da želiš da promeniš mapu za skladištenje?\n" -"To će da ukloni datoteke iz tvoje biblioteke!" +msgstr "Jesi li siguran da želiš da promeniš mapu za skladištenje?\nTo će da ukloni datoteke iz tvoje biblioteke!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "Ovaj put nije trenutno dostupan." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Neke vrste emitovanje zahtevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovde dostupni." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "Priključen je na serveru" msgid "The stream is disabled" msgstr "Prenos je onemogućen" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Dobijanje informacija sa servera..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Ne može da se poveže na serveru" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "Ako je iza Airtime-a ruter ili zaštitni zid, možda moraš da konfigurišeš polje porta prosleđivanje i ovo informaciono polje će da bude netačan. U tom slučaju moraćeš ručno da ažuriraš ovo polje, da bi pokazao tačnohost/port/mount da se mogu da poveže tvoji disk-džokeji. Dopušteni opseg je između 1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Za više detalja, pročitaj %sUputstvu za upotrebu%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "Proveri ovu opciju kako bi se omogućilo metapodataka za OGG potoke." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon prestanka rada izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, nakon što je spojen izvor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "Ako tvoj Icecast server očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može da ostane prazno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje trebalo da bude 'izvor'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "Oprezno prilikom ažuriranju podataka!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio slušateljsku statistiku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "Upozorenje: Ne možeš promeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne završava" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "To sledi isti obrazac bezbednosti za emisije: samo dodeljeni korisnici mogu da se poveže na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Upozorenje: Emisije ne može ponovo da se poveže" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stava u svakoj ponavljajućim emisijama dobiće isti raspored takođe i u drugim ponavljajućim emisijama" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadatim. Emisije u kalendaru će se da prikaže po tvojim lokalnom vremenu koja je definisana u interfejsa vremenske zone u tvojim korisničkim postavci." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "nedelja" msgid "month" msgstr "mesec" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "Ned" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "Uto" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "Sre" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "Čet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "Sub" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Emisija duže od predviđenog vremena će da bude odsečen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "Premeštanje 1 Stavka" msgid "Moving %s Items" msgstr "Premeštanje %s Stavke" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "Uređivač za (Od-/Za-)tamnjivanje" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Uređivač" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Talasni oblik funkcije su dostupne u sporednu Web Audio API pregledaču" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "Pogledaj unutra" msgid "Open" msgstr "Otvori" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "Disk-džokej" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "Voditelj Programa" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "Gost" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gosti mogu da uradi sledeće:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "Upravljanje korisnike" msgid "Manage watched folders" msgstr "Upravljanje nadziranih datoteke" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Pošalji povratne informacije" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "Pregled stanja sistema" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "%s red%s je kopiran u međumemoriju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%sIspis pogled%sMolimo, koristi pregledača štampanje funkciju za štampanje ovu tabelu. Kad završiš, pritisni Escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "Odaberi pokazivač" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovo." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "Ukloni pokazivač" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "E-mail nije mogao da bude poslat. Proveri svoje postavke servera pošte i proveri se da je ispravno podešen." -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "emisija ne postoji" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "Podešavanja su ažurirane." msgid "Support setting updated." msgstr "Podrška podešavanja je ažurirana." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Povratne Informacije" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Prenos Podešavanje je Ažurirano." @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "put bi trebao da bude specificiran" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem sa Liquidsoap..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Stranica nije pronađena" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "Odaberi pokazivač" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Greška aplikacije" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "Ukloni pokazivač" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nije pronađen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Nešto je pošlo po krivu." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "Dodaj na Spisak Pesama" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Dodaj u Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "Preuzimanje" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Udvostručavanje" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "Nema dostupnih akcija" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Ne može da se izbriše neke zakazane datoteke." - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopiranje od %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "emisija ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "Prenos je sačuvan." msgid "Invalid form values." msgstr "Nevažeći vrednosti obrasca." -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nemaš dopuštenje da isključiš izvor." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Nema spojenog izvora na ovaj ulaz." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nemaš dozvolu za promenu izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Korisnik je uspešno dodat!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Korisnik je uspešno ažuriran!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Podešavanja su uspešno ažurirane!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Reemitovanje emisija %s od %s na %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Molimo, proveri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sistem->Prenosi." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Ne smeš da pristupiš ovog izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Ne smeš da pristupite ovog izvora." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datoteka ne postoji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datoteka ne postoji" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datoteke ne postoje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Neispravan zahtev." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Neispravan zahtev" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "Neimenovani Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nepoznati Spisak Pesama" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "'Cue in' i 'cue out' su nule." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Stranica nije pronađena" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude veće od dužine fajla." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Greška aplikacije" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue in' bude veće nego 'cue out'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Korisnik je uspešno dodat!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude manje nego 'cue in'." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Korisnik je uspešno ažuriran!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dužina mora da bude veća od 0 minuta" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Podešavanja su uspešno ažurirane!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Dužina mora da bude u obliku \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL mora da bude u obliku \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL mora da bude 512 znakova ili manje" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Ne postoji MIME tip za prenos." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Ime prenosa ne može da da bude prazno" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati XSPF spisak pesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati PLS spisak pesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nismo mogli analizirati M3U spisak pesama" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Nevažeći prenos - Čini se da je ovo preuzimanje." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Nepoznati prenosni tip: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Godina %s mora da bude u rasponu između 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s nije ispravan datum" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s nije ispravan datum" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Neimenovana Emisija" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Uvozna Mapa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Mape Pod Nadzorom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Ne važeći Direktorijum" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Potvrdi Lozinku:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "Ime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "Prezime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Mobilni Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "Tipova Korisnika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Ime prijave nije jedinstveno." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatsko Isključivanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatsko Uključivanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Prelazni Fade Prekidač (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "unesi vreme u sekundama 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Majstorsko Kor. Ime" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Majstorska Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL veza majstorskog izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL veza Programskog izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Majstorskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Dopušteni su samo brojevi." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Tačka Majstorskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Programskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Tačka Programskog Izvora" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Ne možeš da koristiš isti port kao Majstor DJ priključak." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nije dostupan" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' se ne uklapa u vremenskom formatu 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Vreme Početka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Vreme Završetka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "Vremenska Zona:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "Ponavljanje?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Ne može da se stvori emisiju u prošlosti" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Ne možeš da menjaš datum/vreme početak emisije, ako je već počela" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Ne može da traje < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Ne može da traje 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Ne može da traje više od 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Tip Ponavljanje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "nedeljno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "svake 2 nedelje" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "svaka 3 nedelje" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "svaka 4 nedelje" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "mesečno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "Odaberi Dane:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "Ponavljanje Po:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "dan u mesecu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "dan u nedelji" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Datum Završetka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "Nema Kraja?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Datum završetka mora da bude posle datuma početka" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "Molimo, odaberi kojeg dana" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Vrednost je potrebna i ne može da bude prazan" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potvrdi novu lozinku" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Lozinke koje ste uneli ne podudaraju se." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Nabavi novu lozinku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "Naziv Stanice" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Veb Stranica:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "Država:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "Grad:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "Opis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promovisati svoju stanicu na Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Izborom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Moraš da pristaneš na pravila o privatnosti." + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' ne odgovara po obliku datuma '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' je manji od %min% dugačko znakova" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' je više od %max% dugačko znakova" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' nije između '%min%' i '%max%', uključivo" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Omogućeno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Prenos Tipa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tip Usluge:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanali:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Tačka Montiranja" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Korisnik" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Adminska Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server ne može da bude prazan." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port ne može da bude prazan." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Montiranje ne može da bude prazna sa Icecast serverom." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Audio Izlaz" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tip Izlaza" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Vidljivi Podaci:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Autor - Naziv" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Emisija - Autor - Naziv" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Naziv stanice - Naziv emisije" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Off Air Metapodaci" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Uključi Replay Gain" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Replay Gain Modifikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Traži Korisnike:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Disk-džokeji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Snimanje sa Line In?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Ponovo da emituje?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Omogućavanje sistema e-pošte (Ponovo postavljanje lozinke)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Ponovo postavi lozinku 'iz' e-pošte" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Konfigurisanje Mail servera" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Zahteva potvrdu identiteta" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail Adresa" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Upiši znake koje vidiš na slici u nastavku." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Dan mora da bude naveden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Vreme mora da bude navedeno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Moraš da čekaš najmanje 1 sat za re-emitovanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Koristi Airtime potvrdu identiteta:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Koristi Prilagođeno potvrdu identiteta:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Prilagođeno Korisničko Ime" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Prilagođena Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "'Korisničko Ime' polja ne sme da ostane prazno." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "'Lozinka' polja ne sme da ostane prazno." + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Datum Početka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "Podrazumevano Trajanje Ukršteno Stišavanje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "unesi vreme u sekundama 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "Podrazumevano Odtamnjenje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "Podrazumevano Zatamnjenje (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Zdravo %s, \n" -"\n" -"Klikni na ovaj link kako bi poništio lozinku:" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "Dopusti daljinske Veb stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Resetovanje Lozinke" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "Odaberi Državu" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Ne možeš da premestiš stavke iz povezanih emisija" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Podrazumevani Jezik Interfejsa" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (nevažeći raspored)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "Stanična Vremenska Zona" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (primer neusklađenost)" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Prvi Dan u Nedelji" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Zastareo se pregledan raspored!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "Vremenska Zona Interfejsi:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Ne smeš da zakažeš rasporednu emisiju %s." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Ne možeš da dodaš datoteke za snimljene emisije." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Oporavak lozinke" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Emisija %s je gotova i ne mogu da bude zakazana." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "sati" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora da bude zakazan pre ili posle bilo koje emisije" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Podesi smart block tipa:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Izabrani Fajl ne postoji!" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "Statički" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s je već nadziran." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamički" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s sadržava ugnežđene nadzirane direktorijume: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Dopusti Ponavljanje Pesama:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktorijumi: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "Ograničeno na" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s nije valjan direktorijum." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generisanje liste pesama i čuvanje sadržaja kriterijume" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "Generiši" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Sadržaj slučajni izbor spisak pesama" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s ne postoji u listi nadziranih lokacije." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Ograničenje ne može da bude prazan ili manji od 0" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Reemitovanje od %s od %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Ograničenje ne može da bude više od 24 sati" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Emisije mogu da imaju najveću dužinu 24 sata." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Vrednost mora da bude ceo broj" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 je maks stavu graničnu vrednost moguće je da podesiš" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Moraš da izabereš Kriteriju i Modifikaciju" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Dužina' trebala da bude u '00:00:00' obliku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"Ne može da se zakaže preklapajuće emisije.\n" -"Napomena: Promena veličine ponavljane emisije utiče na sve njene ponavljanje." +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "Vrednost mora da bude u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "ne možeš da promeniš veličinu jednoj emisiji u prošlosti" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Vrednost mora da bude numerička" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Vrednost bi trebala da bude manja od 2147483648" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nije uspelo stvaranje 'organizovanje' direktorijuma." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Vrednost mora da bude manja od %s znakova" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Prenos datoteke nije uspeo jer slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Vrednost ne može da bude prazna" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće bude dodata u medijskoj biblioteci." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Program:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Datoteka nije poslata, ova greška može da se pojavi ako hard disk računara nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorijuma nema ispravnih ovlašćenja za zapisivanje." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Sve Moje Emisije:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Broj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatski Prenos (Upload) snimljene emisije" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Omogući SoundCloud Prenos" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatski Obeleženi Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud Lozinka" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake sa razmacima)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Podrazumevani Žanr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Zadata Vrsta Pesme:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Izvorni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Uživo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Snimanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Govorni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Ogledni" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Radovi su u toku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Poreklo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Petlja" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Zvučni efekat" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Jedan Metak Uzorak" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Zadata Dozvola:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Rad je u javnom domenu" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Sva prava zadržana" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Imenovanje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Dela" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Deli Pod Istim Uslovima" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Dela" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uslovima" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Boja Pozadine:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Boja Teksta:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Trenutno Izvođena" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Dodaj Medije" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Medijska Mapa" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Prenosi" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Slušateljska Statistika" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "Istorija Puštenih Pesama" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "Istorijski Šabloni" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "Početak Korišćenja" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "Uputstvo" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Molimo, odaberi opciju" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Nema Zapisa" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index 557d52a42..f54718a0a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,111 +17,191 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 @@ -187,13 +267,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" @@ -217,325 +297,303 @@ msgstr "" msgid "Can't move a past show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 -msgid "File import in progress..." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 @@ -571,9 +629,19 @@ msgstr "" msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 @@ -594,22 +662,218 @@ msgstr "" msgid "unmute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 @@ -624,6 +888,237 @@ msgstr "" msgid "No webstream" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" @@ -772,403 +1267,6 @@ msgstr "" msgid "URL:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "" @@ -1181,1314 +1279,477 @@ msgstr "" msgid "Show Summary" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" +msgid "Unrecognized stream type: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 @@ -2565,11 +1826,6 @@ msgstr "" msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "" @@ -2614,6 +1870,11 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "" @@ -2805,6 +2066,11 @@ msgstr "" msgid "The stream is disabled" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" @@ -3032,6 +2298,76 @@ msgstr "" msgid "month" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" @@ -3094,6 +2430,14 @@ msgstr "" msgid "Moving %s Items" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "" @@ -3150,6 +2494,26 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" @@ -3214,6 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Manage watched folders" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "" @@ -3404,21 +2774,20 @@ msgstr "" msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 @@ -3429,6 +2798,11 @@ msgstr "" msgid "Support setting updated." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" @@ -3441,63 +2815,16 @@ msgstr "" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -3513,70 +2840,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid form values." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3607,184 +2870,933 @@ msgstr "" msgid "Unknown Playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 #, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgid "Port %s is not available" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 #, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "%s is already watched." +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 +msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 #, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgid "The value should be less than %s characters" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index 73f375e8d..860c117c0 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -1,129 +1,211 @@ # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. -# +# # Translators: # Sourcefabric , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 15:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "请选择一项" - -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "无记录" - -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "插播流" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "音频播放器" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 -msgid "Now Playing" -msgstr "直播室" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "登出" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 -msgid "Add Media" -msgstr "添加媒体" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "试听" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 -msgid "Library" -msgstr "媒体库" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "暂停" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "节目日程" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "切入" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 -msgid "System" -msgstr "系统" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "设为切入时间" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 -msgid "Preferences" -msgstr "系统属性" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "切出" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 -msgid "Users" -msgstr "用户管理" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "设为切出时间" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 -msgid "Media Folders" -msgstr "存储路径" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "设置游标" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 -msgid "Streams" -msgstr "媒体流设置" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "淡入" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 -msgid "Support Feedback" -msgstr "意见反馈" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "淡出" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 -msgid "Status" -msgstr "系统状态" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "标题" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 -msgid "Listener Stats" -msgstr "收听状态" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "作者" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 -msgid "History" -msgstr "历史记录" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "专辑" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 -msgid "Playout History" -msgstr "播出历史" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 -msgid "History Templates" -msgstr "历史记录模板" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 -msgid "Getting Started" -msgstr "基本用法" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 -msgid "User Manual" -msgstr "用户手册" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "作曲" -#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 -msgid "About" -msgstr "关于" +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC码" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "年代" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "曲目" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "指挥" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "语种" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "开始时间" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "结束时间" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "已播放" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" @@ -188,13 +270,13 @@ msgstr "编辑节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -218,152 +300,565 @@ msgstr "系列中的节目无法拖拽" msgid "Can't move a past show" msgstr "已经结束的节目无法更改时间" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "节目不能设置到已过去的时间点" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "录音节目不存在,节目已删除!" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 -msgid "Title" -msgstr "标题" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "系统属性" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Creator" -msgstr "作者" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Album" -msgstr "专辑" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "管理媒体文件夹" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 -msgid "Length" -msgstr "时长" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "流设定" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 -msgid "Genre" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "分贝" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "输出流设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "当前的导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "移除监控文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "你没有正在监控的文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "注册Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "(必填)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "显示我所发送的信息" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "使用条款" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "查找节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "节目过滤器" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "智能模块选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "和" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "到" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric隐私策略" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "主输入流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "重置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "节目定制输入流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "重复天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "邮件服务器设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "选择节目项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "无节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "附属选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(你电台的网站)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "历史记录过滤" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "欢迎使用Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "然后就大功告成啦!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "共享" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "选择流:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "取消静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "邮件已发送" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "邮件已经发出" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "返回登录页面" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "请再次输入你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "你的试用天数还剩" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "购买你使用的Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "我的账户" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "之前的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "之后的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "主输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "节目定制的输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "预先安排的节目流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "直播中" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "收听" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "电台当前时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "添加此节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "更新节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "名称" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "录制与重播" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "管理和编辑" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 -msgid "Mood" -msgstr "风格" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "开始" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 -msgid "Label" -msgstr "标签" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "服务名称" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Composer" -msgstr "作曲" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "系统状态" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC码" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "在线时间" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Copyright" -msgstr "版权" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "处理器" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 -msgid "Year" -msgstr "年代" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "内存" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 -msgid "Track" -msgstr "曲目" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime版本" -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Conductor" -msgstr "指挥" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 -msgid "Language" -msgstr "语种" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 -msgid "Start Time" -msgstr "开始时间" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 -msgid "End Time" -msgstr "结束时间" - -#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 -msgid "Played" -msgstr "已播放" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "磁盘空间" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -379,30 +874,55 @@ msgstr "高级查询选项" msgid "Listener Count Over Time" msgstr "听众统计报告" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 msgid "New" msgstr "新建" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 msgid "New Smart Block" msgstr "新建智能模块" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 msgid "New Webstream" msgstr "新建网络流媒体" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "查看/编辑描述" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "默认长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "没有网络流媒体" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" msgstr "播放列表无内容" @@ -425,41 +945,11 @@ msgstr "随机" msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 -msgid "Save" -msgstr "保存" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" msgstr "播放列表交错淡入淡出效果" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "查看/编辑描述" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "描述" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 @@ -476,27 +966,26 @@ msgstr "淡出:" msgid "No open playlist" msgstr "没有打开的播放列表" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "展开静态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "展开动态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 -msgid "Empty smart block" -msgstr "无内容的智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 -msgid "Empty playlist" -msgstr "无内容的播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "显示波形图" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(秒.分秒)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "智能模块无内容" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "没有打开的智能模块" + #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "切入:" @@ -514,116 +1003,158 @@ msgstr "切出:" msgid "Original Length:" msgstr "原始长度:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(秒.分秒)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "展开静态智能模块" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "智能模块无内容" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "展开动态智能模块" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "没有打开的智能模块" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "无内容的智能模块" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "无内容的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend框架默认程序" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "你所寻找的页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "往前" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "播放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "暂停" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "往后" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "停止" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "最大音量" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "需要更新升级" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "创建文件播放记录模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "欢迎使用Airtime!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "创建历史记录表单模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "名字" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "增加更多元素" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "添加新项目" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "设为默认模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "历史记录表单模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "然后就大功告成啦!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "无历史记录表单模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "设为默认" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 -msgid "Live stream" -msgstr "插播流" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "新建历史记录模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "共享" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "文件播放记录模板列表" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "选择流:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "无文件播放记录模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 -msgid "mute" -msgstr "静音" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "新建文件播放记录模板" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 -msgid "unmute" -msgstr "取消静音" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "用户管理" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "新建用户" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 -msgid "Failed" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "编号" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "用户名" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 -msgid "Recent Uploads" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "名" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "流的链接地址:" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "姓" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "默认长度:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "没有网络流媒体" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "用户类型" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 @@ -773,403 +1304,6 @@ msgstr "限制到" msgid "URL:" msgstr "链接地址:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 -msgid "Choose Show Instance" -msgstr "选择节目项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "No Show" -msgstr "无节目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 -msgid "Find" -msgstr "查找" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "选择文件夹" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "当前的导入文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "移除监控文件夹" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "你没有正在监控的文件夹。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(必填)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "显示我所发送的信息" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric隐私策略" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "查找节目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "节目过滤器" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "邮件服务器设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "选择天数:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 -msgid "Additional Options" -msgstr "附属选项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(你电台的网站)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 -msgid "Stream URL: " -msgstr "流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "注册Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "使用条款" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "输入流设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "主输入流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "覆盖" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "重置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "节目定制输入流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "智能模块选项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "或" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "和" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "到" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "个文件符合条件" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "个文件符合条件" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "重复天数:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "历史记录过滤" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "添加此节目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "更新节目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "名称" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "时间" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "输入流设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "录制与重播" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "管理和编辑" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "风格" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "流设定" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "全局设定" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 -msgid "dB" -msgstr "分贝" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "输出流设定" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "管理媒体文件夹" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend框架默认程序" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "页面不存在!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "你所寻找的页面不存在!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 -msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "历史记录表单模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 -msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "无历史记录表单模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 -msgid "Set Default" -msgstr "设为默认" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 -msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "新建历史记录模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 -msgid "File Summary Templates" -msgstr "文件播放记录模板列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 -msgid "No File Summary Templates" -msgstr "无文件播放记录模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 -msgid "New File Summary Template" -msgstr "新建文件播放记录模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 -msgid "Creating File Summary Template" -msgstr "创建文件播放记录模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 -msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "创建历史记录表单模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 -msgid "Add more elements" -msgstr "增加更多元素" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 -msgid "Add New Field" -msgstr "添加新项目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 -msgid "Set Default Template" -msgstr "设为默认模板" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "新密码" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "请再次输入你的新密码。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "邮件已发送" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "邮件已经发出" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "返回登录页面" - #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" msgstr "历史记录表单" @@ -1182,1315 +1316,489 @@ msgstr "文件播放记录" msgid "Show Summary" msgstr "节目播放记录" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 -msgid "previous" -msgstr "往前" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "节目时长只能设置在24小时以内" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "play" -msgstr "播放" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 -msgid "pause" -msgstr "暂停" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 -msgid "next" -msgstr "往后" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 -msgid "stop" -msgstr "停止" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "max volume" -msgstr "最大音量" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 -msgid "Update Required" -msgstr "需要更新升级" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "服务名称" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "在线时间" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "处理器" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "内存" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime版本" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "磁盘空间" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "用户管理" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "新建用户" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "编号" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "名" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "姓" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "用户类型" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "之前的:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "之后的:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "输入流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "主输入流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "节目定制的输入流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "预先安排的节目流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "直播中" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "收听" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "电台当前时间" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "你的试用天数还剩" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "天" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "购买你使用的Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "我的账户" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "请输入图像里的字符。" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 -msgid "Invalid character entered" -msgstr "输入的字符不合要求" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "请指定天" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "请指定时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "至少间隔一个小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "使用Airtime的用户认证:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "使用自定义的用户认证:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "自定义用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "自定义密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "请填写用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "请填写密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "启用:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "流格式:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "服务类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "声道:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - 单声道" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - 立体声" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "端口号" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "只允许输入数字" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "管理员用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "管理员密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "从服务器加载中..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "请填写“服务器”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "请填写“端口”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "请填写“加载点”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "导入文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "监控文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "无效的路径" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 -#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "不能为空" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 -msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' 不符合格式要求: '%format%'" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 -msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' 小于最小长度要求 %min% " - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 -msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' 大于最大长度要求 %max%" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 -msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" -msgstr "'%value%' 应该介于 '%min%' 和 '%max%'之间" - -#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "两次密码输入不匹配" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 -msgid "Record from Line In?" -msgstr "从线路输入录制?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 -msgid "Rebroadcast?" -msgstr "重播?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 -msgid "Background Colour:" -msgstr "背景色:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 -msgid "Text Colour:" -msgstr "文字颜色:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "电邮地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "找回密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 -msgid "Verify Password:" -msgstr "再次输入密码:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 -msgid "Firstname:" -msgstr "名:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 -msgid "Lastname:" -msgstr "姓:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "电邮:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "手机:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 -msgid "Skype:" -msgstr "Skype帐号:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 -msgid "Jabber:" -msgstr "Jabber帐号:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 -msgid "Interface Timezone:" -msgstr "用户界面使用的时区:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 -msgid "Login name is not unique." -msgstr "帐号重名。" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 -msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "硬件声音输出" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 -msgid "Output Type" -msgstr "输出类型" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 -msgid "Icecast Vorbis Metadata" -msgstr "Icecast的Vorbis元数据" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 -msgid "Stream Label:" -msgstr "流标签:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 -msgid "Artist - Title" -msgstr "歌手 - 歌名" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 -msgid "Show - Artist - Title" -msgstr "节目 - 歌手 - 歌名" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 -msgid "Station name - Show name" -msgstr "电台名 - 节目名" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 -msgid "Off Air Metadata" -msgstr "非直播状态下的输出流元数据" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 -msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "启用回放增益" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 -msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "回放增益调整" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 -msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "自动上传录制节目的内容" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 -msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "启用上传到SoundCloud功能" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 -msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "自动把上传到SoundCloud的文件标识为“Downloadable”" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 -msgid "SoundCloud Email" -msgstr "SoundCloud邮件地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 -msgid "SoundCloud Password" -msgstr "SoundCloud密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 -msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "SoundCloud标签:(以空格分隔不同标签)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 -msgid "Default Genre:" -msgstr "默认风格:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 -msgid "Default Track Type:" -msgstr "默认声音文件类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 -msgid "Original" -msgstr "原版" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 -msgid "Remix" -msgstr "重编版" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 -msgid "Live" -msgstr "实况" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 -msgid "Recording" -msgstr "录制" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 -msgid "Spoken" -msgstr "谈话" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 -msgid "Podcast" -msgstr "播客" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 -msgid "Demo" -msgstr "小样" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 -msgid "Work in progress" -msgstr "未完成" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 -msgid "Stem" -msgstr "主干" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 -msgid "Loop" -msgstr "循环" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 -msgid "Sound Effect" -msgstr "声效" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 -msgid "One Shot Sample" -msgstr "样本" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 -msgid "Default License:" -msgstr "默认版权策略:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 -msgid "The work is in the public domain" -msgstr "公开" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 -msgid "All rights are reserved" -msgstr "版权所有" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 -msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "知识共享署名" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "知识共享署名-非商业应用" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 -msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "知识共享署名-不允许衍生" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 -msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "知识共享署名-相同方式共享" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生" - -#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 -msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "电台名称" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "默认混合淡入淡出效果(秒):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "默认淡入效果(秒):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "默认淡出效果(秒):" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "界面的默认语言" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Station Timezone" -msgstr "系统使用的时区" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "一周开始于" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 -msgid "Sunday" -msgstr "周日" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 -msgid "Monday" -msgstr "周一" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Tuesday" -msgstr "周二" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Wednesday" -msgstr "周三" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Thursday" -msgstr "周四" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Friday" -msgstr "周五" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Saturday" -msgstr "周六" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "开始日期:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 -msgid "Date End:" -msgstr "结束日期:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "电话:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "电台网址:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "国家:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "城市:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "电台描述:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "电台标志:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "Send support feedback" -msgstr "提交反馈意见" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "请先接受隐私策略" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "开始日期/时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "结束日期/时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "时长:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Timezone:" -msgstr "时区" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 -msgid "Repeats?" -msgstr "是否设置为系列节目?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "节目不能设置为过去的时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "节目结束的时间或日期不能设置为过去的时间" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "节目时长不能小于0" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "节目时间设置于其他的节目有冲突。\n提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "节目时长不能为0" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "已结束的节目不能调整时长" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "节目时长不能超过24小时" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "节目时间不能有重合" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "未命名节目" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "选择国家" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "查找用户:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s 已经监控" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "选择节目编辑:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "确认新密码" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "新密码不匹配" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s 不是文件夹。" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "获取新密码" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 -msgid "User Type:" -msgstr "用户类型:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "Guest" -msgstr "游客" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 -msgid "DJ" -msgstr "节目编辑" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "个数" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Program Manager" -msgstr "节目主管" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "切入点和切出点均为空" -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 -msgid "Admin" -msgstr "系统管理员" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "切出点不能超出文件原长度" -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC编号:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "切入点不能晚于切出点" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "节目:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "切出点不能早于切入点" -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "我的全部节目:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "绑定:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "每周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "every 2 weeks" -msgstr "每隔2周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "every 3 weeks" -msgstr "每隔3周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 -msgid "every 4 weeks" -msgstr "每隔4周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 -msgid "monthly" -msgstr "每月" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 -msgid "Select Days:" -msgstr "选择天数:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Sun" -msgstr "周日" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Mon" -msgstr "周一" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Tue" -msgstr "周二" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Wed" -msgstr "周三" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Thu" -msgstr "周四" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Fri" -msgstr "周五" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Sat" -msgstr "周六" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 -msgid "Repeat By:" -msgstr "重复类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the month" -msgstr "按月的同一日期" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 -msgid "day of the week" -msgstr "一个星期的同一日子" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 -msgid "No End?" -msgstr "无休止?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "结束日期应晚于开始日期" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 -msgid "Please select a repeat day" -msgstr "请选择在哪一天重复" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "为密码重置启用邮件功能" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "密码重置邮件发送于" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "邮件服务器" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "需要身份验证" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "邮件服务器地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "邮件地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "选择属性" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "比特率(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 msgid "BPM" msgstr "每分钟拍子数" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Cue In" -msgstr "切入" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Cue Out" -msgstr "切出" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 msgid "Encoded By" msgstr "编曲" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 msgid "Last Modified" msgstr "最近更新于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 msgid "Last Played" msgstr "上次播放于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" msgstr "MIME信息" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 msgid "Replay Gain" msgstr "回放增益" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "样本率(KHz)" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" msgstr "曲目" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 msgid "Uploaded" msgstr "上传于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 msgid "Website" msgstr "网址" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 msgid "Select modifier" msgstr "选择操作符" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 msgid "contains" msgstr "包含" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 msgid "does not contain" msgstr "不包含" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 msgid "is" msgstr "是" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 msgid "is not" msgstr "不是" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 msgid "starts with" msgstr "起始于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 msgid "ends with" msgstr "结束于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 msgid "is greater than" msgstr "大于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 msgid "is less than" msgstr "小于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 msgid "is in the range" msgstr "处于" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "小时" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "节目时长必须大于0分钟" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 -msgid "items" -msgstr "个数" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "设置智能模块类型:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "地址的最大长度不能超过512字节" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 -msgid "Static" -msgstr "静态" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 -msgid "Dynamic" -msgstr "动态" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "媒体流的名字不能为空" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "允许重复选择歌曲:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 -msgid "Limit to" -msgstr "限制在" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 -msgid "Generate" -msgstr "开始生成" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "随机打乱歌曲次序" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "限制的设置不能比0小" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "限制的设置不能大于24小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "值只能为整数" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "最多只能允许500条内容" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "条件和操作符不能为空" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "应该为数字" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "不能大于2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "不能小于%s个字符" +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "未知的媒体流格式: %s" -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "不能为空" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "当输入流断开时自动关闭" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "当输入流连接时自动打开" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "请输入秒数00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "主输入流的用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "主输入流的密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "主输入流的链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "节目定制输入流的链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "主输入流的端口" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "主输入流的加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "节目定制输入流的端口" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "节目定制输入流的加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "端口设置不能重复" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "%s端口已被占用" +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "%s 你好, \n\n 请点击链接以重置你的密码: " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime密码重置" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "%s是%s的重播" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "登出" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "不能从绑定的节目系列里移出项目" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 -msgid "Play" -msgstr "试听" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 -msgid "Stop" -msgstr "暂停" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 -msgid "Set Cue In" -msgstr "设为切入时间" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "当前节目内容需要刷新!" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "设为切出时间" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 -msgid "Cursor" -msgstr "设置游标" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "录音节目不能添加别的内容。" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -msgid "Fade In" -msgstr "淡入" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -msgid "Fade Out" -msgstr "淡出" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "音频播放器" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 -msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "请输入用户名和密码" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "某个选中的文件不存在。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 -msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "用户名或密码错误,请重试。" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "创建‘organize’目录失败" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 -msgid "Given email not found." -msgstr "邮件地址没有找到。" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "你没有断开输入源的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "没有连接上的输入源。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "你没有切换的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "你没有访问该资源的权限" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "你没有访问该资源的权限" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "未知错误。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "添加到播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "添加到智能模块" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "编辑元数据" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "复制播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "没有操作选择" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "你没有删除选定项目的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s的副本" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -2566,11 +1874,6 @@ msgstr "播放列表只能添加声音文件,只能模块和网络流媒体。 msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "请在右部的时间表视图中选择一个游标位置。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 -msgid "Edit Metadata" -msgstr "编辑元数据" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" msgstr "添加到所选的节目" @@ -2615,6 +1918,11 @@ msgstr "样本率" msgid "Loading..." msgstr "加载中..." +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "全部" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -2682,7 +1990,9 @@ msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2718,7 +2028,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "播放列表已经随机化" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -2744,15 +2057,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -2783,9 +2105,7 @@ msgstr "选择监控的文件夹" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "" -"确定更改存储路径?\n" -"这项操作将从媒体库中删除所有文件!" +msgstr "确定更改存储路径?\n这项操作将从媒体库中删除所有文件!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" @@ -2797,7 +2117,9 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -2808,12 +2130,22 @@ msgstr "流服务器已连接" msgid "The stream is disabled" msgstr "输出流已禁用" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "从服务器加载中..." + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "无法连接流服务器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -2822,36 +2154,61 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -2859,7 +2216,9 @@ msgid "No result found" msgstr "搜索无结果" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -2875,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影响到其他节目。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "此时区设定的默认值是系统的时区设置。日程表中的节目时间则已用户定义的界面显示时区为准,两者可能有所不同。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -3035,8 +2399,79 @@ msgstr "星期" msgid "month" msgstr "月" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "周六" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -3097,6 +2532,14 @@ msgstr "移动1个项目" msgid "Moving %s Items" msgstr "移动%s个项目" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Fade Editor" msgstr "淡入淡出编辑器" @@ -3106,7 +2549,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -3153,6 +2597,26 @@ msgstr "查询" msgid "Open" msgstr "打开" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "节目编辑" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "节目主管" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "游客" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Guests can do the following:" msgstr "游客的权限包括:" @@ -3217,6 +2681,12 @@ msgstr "管理用户" msgid "Manage watched folders" msgstr "管理监控文件夹" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "提交反馈意见" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View system status" msgstr "显示系统状态" @@ -3404,25 +2874,28 @@ msgstr "复制%s行%s到剪贴板" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "请输入用户名和密码" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 -msgid "Select cursor" -msgstr "选择游标" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "用户名或密码错误,请重试。" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 -msgid "Remove cursor" -msgstr "删除游标" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 -msgid "show does not exist" -msgstr "节目不存在" +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "邮件地址没有找到。" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." @@ -3432,6 +2905,11 @@ msgstr "属性已更新。" msgid "Support setting updated." msgstr "支持设定已更新。" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "意见反馈" + #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "流设置已更新。" @@ -3444,64 +2922,17 @@ msgstr "请指定路径" msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap出错..." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "页面不存在" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "选择游标" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "应用程序错误" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "删除游标" -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s不存在" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 -msgid "Something went wrong." -msgstr "未知错误。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "添加到播放列表" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 -msgid "Add to Smart Block" -msgstr "添加到智能模块" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 -msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "复制播放列表" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 -msgid "Soundcloud" -msgstr "Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 -msgid "No action available" -msgstr "没有操作选择" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 -msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "你没有删除选定项目的权限。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 -msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 -#, php-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "%s的副本" +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "节目不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3516,70 +2947,6 @@ msgstr "网络流媒体已保存。" msgid "Invalid form values." msgstr "无效的表格内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "你没有断开输入源的权限。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "没有连接上的输入源。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "你没有切换的权限。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 -msgid "User added successfully!" -msgstr "用户已添加成功!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "用于已成功更新!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "设置更新成功!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "你没有访问该资源的权限" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "你没有访问该资源的权限" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3610,207 +2977,938 @@ msgstr "未命名的智能模块" msgid "Unknown Playlist" msgstr "位置播放列表" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "切入点和切出点均为空" +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "页面不存在" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "切出点不能超出文件原长度" +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "应用程序错误" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "切入点不能晚于切出点" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "用户已添加成功!" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "切出点不能早于切入点" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "用于已成功更新!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "节目时长必须大于0分钟" +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "设置更新成功!" -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "地址的最大长度不能超过512字节" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "媒体流的名字不能为空" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "未知的媒体流格式: %s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "未命名节目" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "监控文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "无效的路径" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "再次输入密码:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "姓:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "电邮:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "手机:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype帐号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber帐号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "用户类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "帐号重名。" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "当输入流断开时自动关闭" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "当输入流连接时自动打开" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "请输入秒数00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "主输入流的用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "主输入流的密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "主输入流的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "节目定制输入流的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "主输入流的端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "只允许输入数字" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "主输入流的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "输入的字符不合要求" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "节目定制输入流的端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "节目定制输入流的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "端口设置不能重复" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "%s端口已被占用" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "开始日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "结束日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "时长:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "时区" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "是否设置为系列节目?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "节目不能设置为过去的时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "节目时长不能小于0" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "节目时长不能为0" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "节目时长不能超过24小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "绑定:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "每周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "每隔2周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "每隔3周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "每隔4周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "每月" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "重复类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "按月的同一日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "一个星期的同一日子" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "结束日期:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "无休止?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "结束日期应晚于开始日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "请选择在哪一天重复" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "确认新密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "新密码不匹配" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "获取新密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "电台名称" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "电话:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "电台网址:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "城市:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "电台描述:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "电台标志:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "请先接受隐私策略" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' 不符合格式要求: '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' 小于最小长度要求 %min% " + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' 大于最大长度要求 %max%" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' 应该介于 '%min%' 和 '%max%'之间" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "两次密码输入不匹配" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "启用:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "流格式:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "服务类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "声道:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - 单声道" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - 立体声" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "端口号" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "管理员用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "管理员密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "请填写“服务器”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "请填写“端口”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "请填写“加载点”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "硬件声音输出" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "输出类型" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast的Vorbis元数据" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "流标签:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "歌手 - 歌名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "节目 - 歌手 - 歌名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "电台名 - 节目名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "非直播状态下的输出流元数据" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "启用回放增益" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "回放增益调整" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "查找用户:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "选择节目编辑:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "从线路输入录制?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "重播?" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "为密码重置启用邮件功能" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "密码重置邮件发送于" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "邮件服务器" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "需要身份验证" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "邮件服务器地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "邮件地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "请输入图像里的字符。" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "请指定天" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "请指定时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "至少间隔一个小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "使用Airtime的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "使用自定义的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "自定义用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "自定义密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "请填写用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "请填写密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "开始日期:" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "默认混合淡入淡出效果(秒):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "默认淡入效果(秒):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "默认淡出效果(秒):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"%s 你好, \n" -"\n" -" 请点击链接以重置你的密码: " +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime密码重置" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662 -msgid "Select Country" -msgstr "选择国家" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 -msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "不能从绑定的节目系列里移出项目" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "界面的默认语言" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "系统使用的时区" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "一周开始于" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "当前节目内容需要刷新!" +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "用户界面使用的时区:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "电邮地址" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "录音节目不能添加别的内容。" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "找回密码" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "小时" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "设置智能模块类型:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "某个选中的文件不存在。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "静态" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s 已经监控" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "动态" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "允许重复选择歌曲:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "限制在" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s 不是文件夹。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "开始生成" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "随机打乱歌曲次序" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "限制的设置不能比0小" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "%s是%s的重播" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "限制的设置不能大于24小时" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "节目时长只能设置在24小时以内" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "值只能为整数" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "最多只能允许500条内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "条件和操作符不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -msgstr "" -"节目时间设置于其他的节目有冲突。\n" -"提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "应该为数字" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "已结束的节目不能调整时长" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "不能大于2147483648" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "节目时间不能有重合" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "不能小于%s个字符" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "创建‘organize’目录失败" +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "不能为空" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "节目:" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "我的全部节目:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC编号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "自动上传录制节目的内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "启用上传到SoundCloud功能" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "自动把上传到SoundCloud的文件标识为“Downloadable”" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud邮件地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud标签:(以空格分隔不同标签)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "默认风格:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "默认声音文件类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "原版" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "重编版" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "实况" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "录制" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "谈话" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "播客" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "小样" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "未完成" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "主干" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "循环" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "声效" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "样本" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "默认版权策略:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "公开" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "版权所有" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "知识共享署名" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "知识共享署名-非商业应用" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "知识共享署名-不允许衍生" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "知识共享署名-相同方式共享" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "背景色:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "文字颜色:" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "直播室" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "添加媒体" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "媒体库" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "节目日程" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "用户管理" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "存储路径" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "媒体流设置" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "收听状态" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "历史记录" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "播出历史" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "历史记录模板" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "基本用法" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "用户手册" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "请选择一项" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "无记录" diff --git a/airtime_mvc/public/.htaccess b/airtime_mvc/public/.htaccess index bfbc50596..c99f762c0 100644 --- a/airtime_mvc/public/.htaccess +++ b/airtime_mvc/public/.htaccess @@ -4,15 +4,6 @@ php_value request_order "GPC" php_value session.gc_probability 0 php_value session.auto_start 0 -RewriteEngine On -RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} -s [OR] -RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} -l [OR] -RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} -d -RewriteRule ^.*$ - [NC,L] -RewriteRule ^.*$ index.php [NC,L] -#RewriteBase / - - AddOutputFilterByType DEFLATE text/plain AddOutputFilterByType DEFLATE text/html AddOutputFilterByType DEFLATE text/xml diff --git a/airtime_mvc/public/css/addmedia.css b/airtime_mvc/public/css/addmedia.css index d53d8c453..effa729de 100644 --- a/airtime_mvc/public/css/addmedia.css +++ b/airtime_mvc/public/css/addmedia.css @@ -3,20 +3,8 @@ #recent_uploads_wrapper { width: 100%; + margin-bottom: 40px; } - /* - position: absolute; - left: 5px; - right: 5px; - bottom: 5px; - margin: 0px; - height: 350px; -} -.dataTables_scrollHeadInner > table:nth-child(1) -{ - margin: 0px; -} -*/ #recent_uploads h2 { diff --git a/airtime_mvc/public/index.php b/airtime_mvc/public/index.php index 5c4dcdae8..3d53b9e22 100644 --- a/airtime_mvc/public/index.php +++ b/airtime_mvc/public/index.php @@ -12,7 +12,6 @@ function exception_error_handler($errno, $errstr, $errfile, $errline) throw new ErrorException($errstr, $errno, 0, $errfile, $errline); return false; } -set_error_handler("exception_error_handler"); // Define path to application directory defined('APPLICATION_PATH') @@ -48,6 +47,7 @@ if (file_exists('/usr/share/php/libzend-framework-php')) { require_once 'Zend/Application.php'; $application = new Zend_Application( APPLICATION_ENV, + //$_SERVER["AIRTIME_APPINI"] // Old SaaS customization that's no longer needed -- Albert May 2, 2014 APPLICATION_PATH . '/configs/application.ini' ); @@ -76,4 +76,3 @@ try { } throw $e; } - diff --git a/airtime_mvc/public/js/airtime/common/livechat.js b/airtime_mvc/public/js/airtime/common/livechat.js new file mode 100644 index 000000000..35801c697 --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/public/js/airtime/common/livechat.js @@ -0,0 +1,18 @@ +var __lc = {}; +__lc.license = 1083735; + +function setupLiveChat() { + // this is where we pass custom variables to livechat; + // only pass the client id assigned by WHMCS for now + __lc.params = [ + { name: 'client_id', value: livechat_client_id } + ]; + + var lc = document.createElement('script'); lc.type = 'text/javascript'; lc.async = true; + lc.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://' : 'http://') + 'cdn.livechatinc.com/tracking.js'; + var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(lc, s); +} + +$(document).ready(function() { + setupLiveChat(); +}); \ No newline at end of file diff --git a/airtime_mvc/public/js/airtime/preferences/preferences.js b/airtime_mvc/public/js/airtime/preferences/preferences.js index 43d6a9bcb..241d7aca7 100644 --- a/airtime_mvc/public/js/airtime/preferences/preferences.js +++ b/airtime_mvc/public/js/airtime/preferences/preferences.js @@ -80,6 +80,49 @@ function setMsAuthenticationFieldsReadonly(ele) { } } +function setCollapsibleWidgetJsCode() { + var x = function() { + var val = $('input:radio[name=thirdPartyApi]:checked').val(); + if (val == "1") { + //show js textarea + $('#widgetCode-label').show("fast"); + $('#widgetCode-element').show("fast"); + } else { + //hide js textarea + $('#widgetCode-label').hide("fast"); + $('#widgetCode-element').hide("fast"); + } + } + x(); + $('#thirdPartyApi-element input').click(x); +} + +function createWidgetHelpDescription() { + $('#thirdPartyApiInfo').qtip({ + content: { + text: "Enabling this feature will allow Airtime to " + + "provide schedule data to external widgets that can be embedded " + + "in your website. Enable this feature to reveal the embeddable " + + "code." + }, + hide: { + delay: 500, + fixed: true + }, + style: { + border: { + width: 0, + radius: 4 + }, + classes: "ui-tooltip-dark ui-tooltip-rounded" + }, + position: { + my: "left bottom", + at: "right center" + }, + }); +} + function setSoundCloudCheckBoxListener() { var subCheckBox= $("#UseSoundCloud,#SoundCloudDownloadbleOption"); var mainCheckBox= $("#UploadToSoundcloudOption"); @@ -126,4 +169,6 @@ $(document).ready(function() { setSystemFromEmailReadonly(); setConfigureMailServerListener(); setEnableSystemEmailsListener(); + setCollapsibleWidgetJsCode(); + createWidgetHelpDescription(); }); diff --git a/install_minimal/upgrades/airtime-2.5.3/StorageQuotaUpgrade.php b/install_minimal/upgrades/airtime-2.5.3/StorageQuotaUpgrade.php index b734cc8c4..595861087 100644 --- a/install_minimal/upgrades/airtime-2.5.3/StorageQuotaUpgrade.php +++ b/install_minimal/upgrades/airtime-2.5.3/StorageQuotaUpgrade.php @@ -16,9 +16,12 @@ class StorageQuotaUpgrade ->findOne(); $storPath = $musicDir->getDirectory(); - $freeSpace = disk_free_space($storPath); - $totalSpace = disk_total_space($storPath); + $f = $storPath; + $io = popen('/usr/bin/du -bs ' . $f, 'r'); + $size = fgets($io, 4096); + $size = substr($size, 0, strpos($size, "\t")); + pclose($io); - Application_Model_Preference::setDiskUsage($totalSpace - $freeSpace); + Application_Model_Preference::setDiskUsage($size); } } diff --git a/python_apps/media-monitor/install/media-monitor-copy-files.py b/python_apps/media-monitor/install/media-monitor-copy-files.py index 073f09dad..5f3b5d0f0 100644 --- a/python_apps/media-monitor/install/media-monitor-copy-files.py +++ b/python_apps/media-monitor/install/media-monitor-copy-files.py @@ -44,10 +44,6 @@ try: # load config file try: config = ConfigObj(PATH_INI_FILE) - config['rabbitmq_user'] = os.environ['RABBITMQ_USER'] - config['rabbitmq_password'] = os.environ['RABBITMQ_PASSWORD'] - config['rabbitmq_vhost'] = os.environ['RABBITMQ_VHOST'] - config.write() except Exception, e: print 'Error loading config file: ', e sys.exit(1) diff --git a/python_apps/monit/monit-airtime-generic.cfg b/python_apps/monit/monit-airtime-generic.cfg index 4bb0c6497..e62f8d1a1 100644 --- a/python_apps/monit/monit-airtime-generic.cfg +++ b/python_apps/monit/monit-airtime-generic.cfg @@ -1,6 +1,18 @@ set daemon 10 # Poll at 10 second intervals set logfile /var/log/monit.log +set mailserver %%mail_server%% port 25 +set alert support@airtime.pro + +set mail-format { + from: lxc%%instance_id%%@airtime.pro + subject: $ACTION $SERVICE (%%mail_server%%) + message: +Monit: $ACTION $SERVICE +Date: $DATE +Description: $DESCRIPTION. +} + set httpd port 2812 allow admin:$admin_pass allow guest:airtime read-only diff --git a/python_apps/pypo/airtime-playout b/python_apps/pypo/airtime-playout index 5521c91ed..06a63c4f9 100755 --- a/python_apps/pypo/airtime-playout +++ b/python_apps/pypo/airtime-playout @@ -26,6 +26,10 @@ export LC_ALL=`cat /etc/default/locale | grep "LANG=" | cut -d= -f2 | tr -d "\n\ export TERM=xterm +#Nothing to do with Pypo, but for container maintenance. Let's parse the IP address +#so we may more easily manage our instance containers +ifconfig eth0 | egrep -o 'inet addr:([0-9]{1,3}\.){3}[0-9]{1,3}' | cut -d':' -f2 > /etc/airtime_ip_addr + exec python ${pypo_path}/${pypo_script} > /var/log/airtime/pypo/py-interpreter.log 2>&1 # EOF diff --git a/python_apps/pypo/install/pypo-copy-files.py b/python_apps/pypo/install/pypo-copy-files.py index f3e1a428d..e88b46a64 100644 --- a/python_apps/pypo/install/pypo-copy-files.py +++ b/python_apps/pypo/install/pypo-copy-files.py @@ -81,10 +81,6 @@ try: # load config file try: config = ConfigObj(PATH_INI_FILE) - config['rabbitmq_user'] = os.environ['RABBITMQ_USER'] - config['rabbitmq_password'] = os.environ['RABBITMQ_PASSWORD'] - config['rabbitmq_vhost'] = os.environ['RABBITMQ_VHOST'] - config.write() except Exception, e: print 'Error loading config file: ', e sys.exit(1) diff --git a/python_apps/pypo/liquidsoap_scripts/ls_script.liq b/python_apps/pypo/liquidsoap_scripts/ls_script.liq index 86770458b..ba4f8568d 100644 --- a/python_apps/pypo/liquidsoap_scripts/ls_script.liq +++ b/python_apps/pypo/liquidsoap_scripts/ls_script.liq @@ -50,6 +50,7 @@ def create_source() l = crossfade_airtime(l) l = on_metadata(notify_queue, l) + sources := list.append([l], !sources) server.register(namespace="queues", "s#{!source_id}_skip", @@ -71,7 +72,6 @@ create_source() create_source() queue = add(!sources, normalize=false) - pair = insert_metadata(queue) dynamic_metadata_callback := fst(pair) queue = snd(pair) diff --git a/python_apps/pypo/listenerstat.py b/python_apps/pypo/listenerstat.py index da6c23880..c97ca030d 100644 --- a/python_apps/pypo/listenerstat.py +++ b/python_apps/pypo/listenerstat.py @@ -10,10 +10,12 @@ import time from api_clients import api_client class ListenerStat(Thread): + HTTP_REQUEST_TIMEOUT = 30 # 30 second HTTP request timeout - def __init__(self, logger=None): + def __init__(self, config, logger=None): Thread.__init__(self) + self.config = config self.api_client = api_client.AirtimeApiClient() if logger is None: self.logger = logging.getLogger() @@ -50,12 +52,18 @@ class ListenerStat(Thread): f = urllib2.urlopen(req, timeout=ListenerStat.HTTP_REQUEST_TIMEOUT) document = f.read() + return document def get_icecast_stats(self, ip): - url = 'http://%(host)s:%(port)s/admin/stats.xml' % ip - document = self.get_stream_server_xml(ip, url) + document = None + if "airtime.pro" in ip["host"].lower(): + url = 'http://%(host)s:%(port)s/stats.xsl' % ip + document = self.get_stream_server_xml(ip, url) + else: + url = 'http://%(host)s:%(port)s/admin/stats.xml' % ip + document = self.get_stream_server_xml(ip, url) dom = xml.dom.minidom.parseString(document) sources = dom.getElementsByTagName("source") @@ -158,5 +166,5 @@ if __name__ == "__main__": # add ch to logger #logger.addHandler(ch) - ls = ListenerStat(logger) - ls.run() + #ls = ListenerStat(logger=logger) + #ls.run() diff --git a/python_apps/pypo/pypocli.py b/python_apps/pypo/pypocli.py index e0208e83a..79abf65be 100644 --- a/python_apps/pypo/pypocli.py +++ b/python_apps/pypo/pypocli.py @@ -289,7 +289,7 @@ if __name__ == '__main__': recorder.daemon = True recorder.start() - stat = ListenerStat() + stat = ListenerStat(config) stat.daemon = True stat.start() diff --git a/utils/phone_home_stat.php b/utils/phone_home_stat.php index d09d85c49..7b0498073 100644 --- a/utils/phone_home_stat.php +++ b/utils/phone_home_stat.php @@ -82,7 +82,6 @@ if(Application_Model_Preference::GetSupportFeedback() == '1'){ curl_close($ch); } - // Get latest version from stat server and store to db if(Application_Model_Preference::GetPlanLevel() == 'disabled'){ $url = 'http://stat.sourcefabric.org/airtime-stats/airtime_latest_version'; @@ -107,4 +106,3 @@ if(Application_Model_Preference::GetPlanLevel() == 'disabled'){ curl_close($ch); } -