# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. # # Translators: # danse , 2014 # Sourcefabric , 2012 # xorxi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/it_IT/)\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email Sent!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 msgid "A password reset link has been sent to your email address. Please check your email and follow the instructions inside to reset your password. If you don't see the email, please check your spam folder!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:40 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 msgid "Back" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/index/index.phtml:30 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:77 msgid "Login" msgstr "Accedi" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 #, php-format msgid "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 msgid "Password Reset" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" msgstr "Nuova password" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:2 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:121 msgid "Playout History" msgstr "Storico playlist" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 msgid "Log Sheet" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:9 msgid "File Summary" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:11 msgid "Show Summary" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "Manage Media Folders" msgstr "Gestisci cartelle media" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:72 msgid "General" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 msgid "Stream Settings" msgstr "Impostazioni Stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:118 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:92 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:46 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:127 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:278 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/Preferences.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:60 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 msgid "Save" msgstr "Salva" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:11 msgid "Global" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 msgid "dB" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 msgid "Output Streams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:64 msgid "Dashboard" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:26 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:29 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:30 msgid "Scheduled Shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:78 msgid "My Profile" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 msgid "Stream " msgstr "Stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:41 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:55 msgid "(Required)" msgstr "(Richiesto)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:84 msgid "Additional Options" msgstr "Opzioni aggiuntive" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:144 msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:177 msgid "(Your radio station website)" msgstr "(Il sito della tua radio)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:215 msgid "Stream URL: " msgstr "Stream URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-autoplaylist.phtml:14 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468 msgid "Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show airs. More information" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:6 msgid "TuneIn Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:12 msgid "Dangerous Options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:4 msgid "Search Criteria:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:13 msgid "or" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:14 msgid "and" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:35 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:42 msgid " ago " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:38 msgid "New Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:41 msgid " to " msgstr "a" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:62 msgid "New Criteria" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:82 msgid "Advanced options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 msgid "Choose Show Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:416 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 msgid "No Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 msgid "Find" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 msgid "Choose folder" msgstr "Scegli cartella" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 msgid "Set" msgstr "Imposta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 msgid "Current Import Folder:" msgstr "Importa cartelle:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 msgid "Add" msgstr "Aggiungi " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 #, php-format msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with %s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" msgstr "Rimuovi elenco visionato" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49 msgid "You are not watching any media folders." msgstr "Sta guardando i cataloghi media." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" msgstr "Scegli giorni:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:64 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:55 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" msgstr "Ripeti giorni:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 msgid "Find Shows" msgstr "Trova Shows" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:5 msgid "Please enter both your username and email address." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:29 msgid "" "Customize the player by configuring the options below. When you are done,\n" " copy the embeddable code below and paste it into your website's HTML." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:44 msgid "Stream Compatibility" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:46 msgid "Desktop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:47 msgid "Mobile" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:57 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:58 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:59 msgid "Yes (Flash)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:60 msgid "MP3/OGG* only" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:61 msgid "MP3/AAC only" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:64 msgid "* Chrome on Android is known to take about 4 seconds to buffer a 128 kbps MP3 stream. Lower bitrates take longer to buffer." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:7 msgid "Filter History" msgstr "Filtra storia" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:30 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:44 msgid "Show Source" msgstr "Mostra fonte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:12 msgid "DJs can use these settings to connect with compatible software and broadcast live during this show. Assign a DJ below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:40 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:1 msgid "Live Broadcasting" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:35 msgid "Master Source" msgstr "Fonte principale" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:13 msgid "Use these settings in your broadcasting software to stream live at any time." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:36 msgid "Override" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40 msgid "OK" msgstr "Ok" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40 msgid "RESET" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:32 msgid "DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast live only during shows assigned to them." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_danger.phtml:6 msgid "Warning: These functions will have permanent and lasting effects on your Airtime station. Think carefully before using them!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:1 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:2 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:12 msgid "You can change these later in your preferences and user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/index/index.phtml:60 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:17 msgid "Subscribe" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/index/index.phtml:73 msgid "Now Playing:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 msgid "Manage Users" msgstr "Gestione utenti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 msgid "New User" msgstr "Nuovo Utente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:18 msgid "id" msgstr "id" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:164 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 msgid "First Name" msgstr "Nome" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 msgid "User Type" msgstr "Tipo di utente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:2 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 msgid "Listeners" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:6 msgid "Date Range" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:13 msgid "Show Name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:14 msgid "Air Date" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:15 msgid "Average Listeners" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:16 msgid "Maximum Number of Listeners" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:10 msgid "Stream Data Collection Status" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:10 msgid " track matches your search criteria." msgid_plural " tracks match your search criteria." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:25 msgid "
This is only a preview of possible content generated by the smart block based upon the above criteria." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:76 msgid "Expand Static Block" msgstr "Espandi blocco statico" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:81 msgid "Expand Dynamic Block" msgstr "Espandi blocco dinamico " #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:159 msgid "Choose some search criteria above and click Generate to create this playlist." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:161 msgid "A track list will be generated when you schedule this smart block into a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:164 msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:4 msgid "Editing " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:17 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:17 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:43 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:152 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:36 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:37 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:48 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:89 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:40 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:51 msgid "Toggle Details" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44 msgid "Shuffle playlist" msgstr "Riproduzione casuale" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:580 msgid "Shuffle" msgstr "Casuale" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:61 msgid "Playlist crossfade" msgstr "Playlist crossfade" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52 msgid "Empty playlist content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65 msgid "Clear" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:60 msgid "Fade in: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:77 msgid "Fade out: " msgstr "Dissolvenza in chiusura:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:75 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:89 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:41 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:268 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78 msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:86 msgid "No open playlist" msgstr "Non aprire playlist" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 msgid "(ss.t)" msgstr "(ss.t)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:73 msgid "Fade in: " msgstr "Dissolvenza in entrata:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65 msgid "Remove all content from this smart block" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:98 msgid "No smart block currently open" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " msgstr "Cue in:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 msgid "(hh:mm:ss.t)" msgstr "(hh:mm:ss.t)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 msgid "Cue Out: " msgstr "Cue Out:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 msgid "Original Length:" msgstr "Lunghezza originale:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:73 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:78 msgid "Drop files here or click to browse your computer." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:91 msgid "Storage" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:93 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "in use" msgstr "in uso" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:96 #, php-format msgid "%01.1fGB of %01.1fGB" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:109 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:417 msgid "All" msgstr "Tutto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:110 msgid "Failed" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:111 msgid "Pending" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:114 msgid "Recent Uploads" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/widgets/lib-table.phtml:4 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:33 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31 #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:21 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:441 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:148 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1444 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1544 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30 msgid "Stream URL:" msgstr "Stream URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:35 msgid "Default Length:" msgstr "Lunghezza predefinita:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:53 msgid "No webstream" msgstr "No webstream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/featureupgrade-pane.phtml:17 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:49 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:406 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:11 msgid "Podcast Name: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:15 msgid "Podcast URL: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:19 msgid "Download latest episodes:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:25 msgid "Scheduling:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:28 msgid "Generate Smartblock and Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:30 msgid "Smartblock and Playlist generated" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:45 msgid "Save podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:8 msgid "RSS Feed URL:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:6 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:17 msgid "My Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:126 msgid "Save station podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:12 msgid "View Feed" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20 msgid "General Fields" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:142 msgid "Name" msgstr "Nome" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:28 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1157 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1174 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1445 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1545 msgid "Creator" msgstr "Creatore" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:37 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1128 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1450 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1550 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:48 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1124 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1178 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1441 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1541 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:442 msgid "Link" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:58 msgid "iTunes Fields" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:440 msgid "Author" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:67 msgid "Keywords" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:72 msgid "Summary" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:77 msgid "Subtitle" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:82 msgid "Category" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:87 msgid "Explicit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:93 msgid "Privacy Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:106 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:483 msgid "Feed URL" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:117 #, php-format msgid "" "For detailed information on what these metadata fields mean, please see the %sRSS specification%s\n" " or %sApple's podcasting documentation%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File importato in corso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:4 msgid "You do not have permission to edit this track." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:4 msgid "Publishing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:6 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:52 #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:15 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:37 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:151 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:62 msgid "Creator:" msgstr "Creatore:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:20 msgid "Publish to:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:27 msgid "You have already published this track to all available sources!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:28 msgid "Published tracks can be removed or updated below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:32 msgid "Published on:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:36 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:438 msgid "Unpublish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:39 msgid "You haven't published this track to any sources!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:40 msgid "Check the boxes above and hit 'Publish' to publish this track to the marked sources." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:53 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Publish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:72 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 msgid "Track:" msgstr "Traccia:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:41 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 msgid "Sample Rate:" msgstr "Percentuale" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:74 msgid "Bit Rate:" msgstr "Velocità di trasmissione: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:187 msgid "Mood:" msgstr "Umore:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 msgid "Genre:" msgstr "Genere:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 msgid "Year:" msgstr "Anno:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:157 msgid "Label:" msgstr "Etichetta:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:197 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:167 msgid "Composer:" msgstr "Compositore:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:177 msgid "Conductor:" msgstr "Conduttore:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:207 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 msgid "Isrc Number:" msgstr "Numero ISRC:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:227 msgid "Website:" msgstr "Sito web:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 msgid "Artwork:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 msgid "Artwork Data:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:28 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:237 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:66 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:29 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:109 msgid "Track Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:30 msgid "File Path:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 msgid "Web Stream" msgstr "Web Stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:49 msgid "Dynamic Smart Block" msgstr "Blocco intelligente e dinamico" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:50 msgid "Static Smart Block" msgstr "Blocco intelligente e statico" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:51 msgid "Audio Track" msgstr "Traccia audio" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:66 msgid "Playlist Contents: " msgstr "Contenuti playlist:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:68 msgid "Static Smart Block Contents: " msgstr "Contenuto di blocco intelligente e statico:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:107 msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " msgstr "Criteri di blocco intelligenti e dinamici:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:140 msgid "Limit to " msgstr "Limiti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:153 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:26 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 msgid "Service" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:32 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:103 msgid "Status" msgstr "Stato" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:41 msgid "PDO and PostgreSQL libraries" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:58 msgid "Database configuration for LibreTime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:77 msgid "RabbitMQ configuration for LibreTime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:98 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:171 msgid "LibreTime media analyzer service" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:104 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:177 msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:105 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:125 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:145 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:165 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:178 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:198 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:218 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:238 msgid " and ensure that it's running with " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:107 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:127 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:147 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:167 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:180 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:200 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:220 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:240 msgid "If not, try " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:118 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:191 msgid "LibreTime playout service" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:124 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:197 msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:138 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:211 msgid "LibreTime liquidsoap service" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:144 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:217 msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:158 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:231 msgid "LibreTime Celery Task service" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:164 #: airtime_mvc/application/configs/config-check.php:237 msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:175 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:87 msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:96 #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/player.phtml:247 #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:513 #, php-format msgid "Powered by %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/player.phtml:242 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:432 msgid "Next" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 msgid "previous" msgstr "precedente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 msgid "play" msgstr "riproduci" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 msgid "pause" msgstr "pausa" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 msgid "next" msgstr "next" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 msgid "stop" msgstr "stop" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 msgid "mute" msgstr "disattiva microfono" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 msgid "unmute" msgstr "attiva microfono" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 msgid "max volume" msgstr "volume massimo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 msgid "Update Required" msgstr "Aggiornamenti richiesti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 msgid "Creating File Summary Template" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 msgid "Creating Log Sheet Template" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 msgid "Add more elements" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 msgid "Add New Field" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 msgid "Set Default Template" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:3 msgid "Playout History Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:5 msgid "Log Sheet Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:6 msgid "New Log Sheet Template" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:9 msgid "No Log Sheet Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:413 msgid "Set Default" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:36 msgid "File Summary Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:37 msgid "New File Summary Template" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:40 msgid "No File Summary Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 msgid "About" msgstr "Chi siamo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9 #, php-format msgid "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station management." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22 #, php-format msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 #, php-format msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:6 msgid "Upload audio tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 msgid "Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 msgid "Schedule a show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 msgid "Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click the '+ New Show' button and fill out the required fields." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 msgid "Add tracks to your show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:11 msgid "Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the popup window drag tracks into your show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:16 msgid "Now you're good to go!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:19 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 msgid "Select stream:" msgstr "Seleziona stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/table-test.phtml:2 msgid "Table Test" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47 msgid "Add this show" msgstr "Aggiungi show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47 msgid "Update show" msgstr "Aggiorna show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 msgid "What" msgstr "Cosa" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 msgid "When" msgstr "Quando" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:28 msgid "Autoloading Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:32 msgid "Live Stream Input" msgstr "Ingresso Stream diretta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:36 msgid "Who" msgstr "Chi" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Style" msgstr "Stile" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Start" msgstr "Start" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1156 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1173 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1461 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1561 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1436 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1536 msgid "Album" msgstr "Album" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1176 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1454 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1554 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:127 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1447 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1547 msgid "Genre" msgstr "Genere" #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:4 msgid "Manage Track Types" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:11 msgid "New Track Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:19 msgid "Code" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:20 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1449 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1549 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:22 msgid "Visibility" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:9 msgid "Previous:" msgstr "Precedente:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:16 msgid "Next:" msgstr "Successivo:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:30 msgid "Source Streams" msgstr "Source Streams" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 msgid "ON AIR" msgstr "IN ONDA" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 msgid "Listen" msgstr "Ascolta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:62 msgid "Logout" msgstr "Esci" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "Playlists" msgstr "Playlist" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Smart Blocks" msgstr "Blocchi intelligenti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18 msgid "Webstreams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:5 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:56 msgid "Weekly Schedule" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:14 #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:16 #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:77 msgid "Preview:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:20 #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:71 msgid "Embeddable code:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:24 msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the weekly schedule in your site. Adjust the height and width attributes to your desired size." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:5 msgid "Facebook Radio Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:8 msgid "Add to My Facebook Page" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:27 msgid "Tips:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:29 msgid "To make the tab more visible on your Facebook page, click 'More', and 'Manage Tabs':" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:32 msgid "Then, drag the Radio Player item higher in the list, and click Save. It will now appear as one of the default tabs instead of being buried under 'More':" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/player.phtml:6 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 msgid "Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 msgid "An error has occurred." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:10 msgid "Access Denied!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:11 msgid "You do not have permission to access this page!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:14 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:152 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:10 msgid "Oops!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:11 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:26 msgid "Something went wrong!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:10 msgid "Page not found!" msgstr "Pagina non trovata!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:11 msgid "We couldn't find the page you were looking for." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:10 msgid "Bad Request!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:11 msgid "The requested action is not supported!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:12 msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! " #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:25 msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:45 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:477 msgid "Smart Block" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:51 msgid "Webstream" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 msgid "Podcasts" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:126 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:152 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:127 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:153 msgid "Stop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:131 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1442 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1542 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:133 msgid "Set Cue In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:138 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1443 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1543 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:140 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:157 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:158 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:159 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:174 msgid "Welcome to LibreTime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:175 msgid "" "LibreTime is free software for radio stations built by a community.\n" " You can find out more information at LibreTime.org. We are built as a fork of Airtime.\n" " If you have any questions you can also go to https://discourse.libretime.org and ask them." msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:23 #, php-format msgid "%1$s copyright © %2$s All rights reserved.
Maintained and distributed under the %3$s by %4$s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:35 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:84 msgid "You don't have permission to disconnect source." msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:37 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:86 msgid "There is no source connected to this input." msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:81 msgid "You don't have permission to switch source." msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:54 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:160 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:163 msgid "That username or email address could not be found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:166 msgid "There was a problem with the username or email address you entered." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:244 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:28 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:32 msgid "Untitled Webstream" msgstr "Webstream senza titolo" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:154 msgid "Webstream saved." msgstr "Webstream salvate." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:162 msgid "Invalid form values." msgstr "Valori non validi." #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:87 msgid "Page not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:96 msgid "The requested action is not supported." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:107 msgid "You do not have permission to access this resource." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:118 msgid "An internal application error has occurred." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 msgid "User added successfully!" msgstr "User aggiunto con successo!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 msgid "User updated successfully!" msgstr "User aggiornato con successo!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:188 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:134 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:93 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:136 msgid "Select cursor" msgstr "Seleziona cursore" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:137 msgid "Remove cursor" msgstr "Rimuovere il cursore" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:142 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:120 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:155 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:188 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:156 msgid "show does not exist" msgstr "lo show non esiste" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferenze aggiornate." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:308 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:356 msgid "path should be specified" msgstr "il percorso deve essere specificato" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:451 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemi con Liquidsoap..." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:513 msgid "Request method not accepted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/IndexController.php:90 #, php-format msgid "%s Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/IndexController.php:91 msgid "No tracks have been published yet." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:149 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:38 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:170 msgid "Something went wrong." msgstr "Qualcosa è andato storto." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:113 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:143 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:166 msgid "Add to Playlist" msgstr "Aggiungi a playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:115 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:121 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:150 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:172 msgid "Edit..." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:708 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:137 msgid "Duplicate Smartblock" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:179 msgid "No action available" msgstr "Nessuna azione disponibile" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:199 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Non ha il permesso per cancellare gli elementi selezionati." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:245 msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 msgid "Could not delete file(s)." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:289 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:324 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:50 msgid "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:103 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:715 msgid "You are not allowed to access this resource." msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:348 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:423 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:491 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:543 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:634 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:650 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:682 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:888 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:908 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:920 #, php-format msgid "File does not exist in %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:971 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:981 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" #: airtime_mvc/application/controllers/TracktypeController.php:68 msgid "Track Type added successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/TracktypeController.php:70 msgid "Track Type updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:28 msgid "" "To configure and use the embeddable player you must:

\n" " 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> Streams
\n" " 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:41 msgid "" "To use the embeddable weekly schedule widget you must:

\n" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:54 msgid "" "To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:

\n" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:53 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" msgstr "Sta visualizzando una versione precedente di %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:142 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." msgstr "Non può aggiungere tracce al blocco dinamico." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." msgstr "Non ha i permessi per cancellare la selezione %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:176 msgid "You can only add tracks to smart block." msgstr "Può solo aggiungere tracce al blocco intelligente." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:182 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." msgstr "Puoi solo aggiungere tracce, blocchi intelligenti, e webstreams alle playlist." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:194 msgid "Untitled Playlist" msgstr "Playlist senza nome" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:196 msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Blocco intelligente senza nome" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:523 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Playlist sconosciuta" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28 msgid "Recording:" msgstr "Registra:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:29 msgid "Master Stream" msgstr "Stream Principale" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 msgid "Live Stream" msgstr "Live Stream" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31 msgid "Nothing Scheduled" msgstr "Niente programmato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Current Show:" msgstr "Show attuale:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33 msgid "Current" msgstr "Attuale" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 msgid "You are running the latest version" msgstr "Sta gestendo l'ultima versione" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 msgid "New version available: " msgstr "Nuova versione disponibile:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38 msgid "A patch update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 msgid "A feature update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "A major update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please upgrade as soon as possible." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "Add to current playlist" msgstr "Aggiungi all'attuale playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44 msgid "Add to current smart block" msgstr "Aggiungi all' attuale blocco intelligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Adding 1 Item" msgstr "Sto aggiungendo un elemento" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 #, php-format msgid "Adding %s Items" msgstr "Aggiunte %s voci" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "You can only add tracks to smart blocks." msgstr "Puoi solo aggiungere tracce ai blocchi intelligenti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51 msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:52 msgid "You haven't added any tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "You haven't added any playlists" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54 msgid "You haven't added any podcasts" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55 msgid "You haven't added any smart blocks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56 msgid "You haven't added any webstreams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 msgid "Learn about tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Learn about playlists" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Learn about podcasts" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 msgid "Learn about smart blocks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Learn about webstreams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Click 'New' to create one." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 msgid "New" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Add to Schedule" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "Add to next show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 msgid "Add to current show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Add after selected items" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edita Metadata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Add to selected show" msgstr "Aggiungi agli show selezionati" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Select this page" msgstr "Seleziona pagina" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Deselect this page" msgstr "Deseleziona pagina" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "E' sicuro di voler eliminare la/e voce/i selezionata/e?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Scheduled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Bit Rate" msgstr "Velocità di trasmissione" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1438 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1538 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1122 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1177 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1439 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1539 msgid "Composer" msgstr "Compositore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1127 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1440 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1540 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1446 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1546 msgid "Encoded By" msgstr "Codificato da" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1123 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1448 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1548 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1452 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1552 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1453 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1553 msgid "Last Played" msgstr "Ultima esecuzione" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1456 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1556 msgid "Mime" msgstr "Formato (Mime)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1457 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1557 msgid "Mood" msgstr "Genere (Mood)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1458 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1558 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1459 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1559 msgid "Replay Gain" msgstr "Ripeti" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Sample Rate" msgstr "Velocità campione" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:81 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1462 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1562 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:82 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1463 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1563 msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1464 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1564 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:110 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1125 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:84 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1465 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1565 msgid "Year" msgstr "Anno" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Files" msgstr "File" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Unknown type: " msgstr "Tipologia sconosciuta:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Caricamento in corso..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Dati recuperati dal server..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 msgid "Import" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 msgid "Imported?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:61 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 msgid "View" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Error code: " msgstr "Errore codice:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Error msg: " msgstr "Errore messaggio:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Input must be a positive number" msgstr "L'ingresso deve essere un numero positivo" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 msgid "Input must be a number" msgstr "L'ingresso deve essere un numero" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : yyyy-mm-dd" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Open Media Builder" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "inserisca per favore il tempo '00:00:00(.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Il suo browser non sopporta la riproduzione di questa tipologia di file:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Il blocco dinamico non c'è in anteprima" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Limit to: " msgstr "Limitato a:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist salvata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco che non viene più visionato." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Programma in ascolto su %s: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Ricordamelo tra 1 settimana" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 msgid "Remind me never" msgstr "Non ricordarmelo" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Si, aiuta Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'immagine deve essere in formato jpg, jpeg, png, oppure gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la biblioteca prima di aggiungerla allo show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e modificare il contenuto della Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Blocco intelligente casuale" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Blocco Intelligente generato ed criteri salvati" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Smart block saved" msgstr "Blocco intelligente salvato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazione in corso..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:112 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:128 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:190 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:374 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:625 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:686 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1469 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1569 msgid "Select modifier" msgstr "Seleziona modificatore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:97 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1470 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1570 msgid "contains" msgstr "contiene" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:98 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1471 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1571 msgid "does not contain" msgstr "non contiene" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:99 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:113 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:191 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1472 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1479 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1572 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1579 msgid "is" msgstr "è " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:114 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:192 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1473 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1480 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1573 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1580 msgid "is not" msgstr "non è" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:101 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1474 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1574 msgid "starts with" msgstr "inizia con" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:102 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1475 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1575 msgid "ends with" msgstr "finisce con" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:115 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:134 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1481 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1581 msgid "is greater than" msgstr "è più di" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:135 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1482 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1582 msgid "is less than" msgstr "è meno di" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:117 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:136 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1483 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1583 msgid "is in the range" msgstr "nella seguenza" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:571 msgid "Generate" msgstr "Genere" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Scelga l'archivio delle cartelle" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Scelga le cartelle da guardare" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" "E' sicuro di voler cambiare l'archivio delle cartelle?\n" " Questo rimuoverà i file dal suo archivio Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "E' sicuro di voler rimuovere le cartelle guardate?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 #, php-format msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connesso al server di streaming." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 msgid "The stream is disabled" msgstr "Stream disattivato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:191 msgid "Getting information from the server..." msgstr "Ottenere informazioni dal server..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Non può connettersi al server di streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 #, php-format msgid "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 #, php-format msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può scegliere di abilitare questa opzione." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / Show su collegamento di fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio può essere lasciato in bianco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere 'fonte'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "No result found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti assegnati allo show possono connettersi." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "L'istanza dello show non esiste più!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "Show" msgstr "Show" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "Show is empty" msgstr "Lo show è vuoto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "1m" msgstr "1min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "5m" msgstr "5min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "10m" msgstr "10min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "15m" msgstr "15min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "30m" msgstr "30min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "60m" msgstr "60min" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recupera data dal server..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "January" msgstr "Gennaio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "February" msgstr "Febbraio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "March" msgstr "Marzo" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "April" msgstr "Aprile" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "May" msgstr "Maggio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "June" msgstr "Giugno" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "July" msgstr "Luglio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "August" msgstr "Agosto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "September" msgstr "Settembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "October" msgstr "Ottobre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "November" msgstr "Novembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "December" msgstr "Dicembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Jan" msgstr "Gen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Jun" msgstr "Giu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Jul" msgstr "Lug" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Sep" msgstr "Set" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Oct" msgstr "Ott" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Today" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Day" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Week" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:218 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:219 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:220 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:221 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:222 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:223 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:224 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 msgid "Sat" msgstr "Sab" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancellare lo show attuale?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 msgid "Ok" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenuti dello Show" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Remove all content?" msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "End" msgstr "Fine" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Duration" msgstr "Durata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Filtering out " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid " of " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid " records" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "There are no shows scheduled during the specified time period." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Show Empty" msgstr "Show vuoto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Recording From Line In" msgstr "Registrando da Line In" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Track preview" msgstr "Anteprima traccia" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Non può programmare fuori show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Spostamento di un elemento in corso" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Fade Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Select none" msgstr "Nessuna selezione" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Trim overbooked shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Rimuovi la voce selezionata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Jump to Current" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancella show attuale" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Disk" msgstr "Disco" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Look in" msgstr "Cerca in" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Open" msgstr "Apri" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101 msgid "Admin" msgstr "Amministratore " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100 msgid "Program Manager" msgstr "Programma direttore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View schedule" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "View show content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Import media files" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "Manage their own library content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "Program Managers can do the following:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "View and manage show content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Schedule shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Manage all library content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Manage preferences" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Manage users" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Manage watched folders" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Send support feedback" msgstr "Invia supporto feedback:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "View system status" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Access playout history" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "View listener stats" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostra/nascondi colonne" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Columns" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Da {da} a {a}" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "kbps" msgstr "kbps" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Su" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Mo" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Tu" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "We" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Th" msgstr "Gio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Fr" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Sa" msgstr "Sab" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "Hour" msgstr "Ore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Minute" msgstr "Minuti" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Done" msgstr "Completato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Select files" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Add Files" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Stop Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Start upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Add files" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:395 msgid "N/A" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:396 msgid "Drag files here." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:397 msgid "File extension error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:398 msgid "File size error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:399 msgid "File count error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:400 msgid "Init error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:401 msgid "HTTP Error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:402 msgid "Security error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:403 msgid "Generic error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:404 msgid "IO error." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:405 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:407 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:408 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:409 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:410 msgid "Error: File too large: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:411 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:414 msgid "Create Entry" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:415 msgid "Edit History Record" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:418 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:419 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:420 msgid "New Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:421 msgid "New Log Entry" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:423 msgid "No data available in table" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:424 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:430 msgid "First" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:431 msgid "Last" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:433 msgid "Previous" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:434 msgid "Search:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:435 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:448 msgid "No matching records found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:436 msgid "Drag tracks here from the library" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:437 msgid "No tracks were played during the selected time period." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:439 msgid "No matching results found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:443 msgid "Publication Date" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:444 msgid "Import Status" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:445 msgid "Actions" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:446 msgid "Delete from Library" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:447 msgid "Successfully imported" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:449 msgid "Show _MENU_" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:450 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:451 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:452 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:453 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:454 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:455 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:456 msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:457 msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:458 msgid "(filtered from _MAX_ total track types)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:460 msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:461 msgid "No track types were found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:462 msgid "No track types found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:463 msgid "No matching track types found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:464 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:141 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:159 #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:465 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:140 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:50 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:466 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:467 msgid "Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:469 msgid "Podcast settings saved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:470 msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:471 msgid "Can't delete yourself!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:472 msgid "You haven't published any episodes!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:473 msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:474 msgid "Try it now" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:475 msgid "

If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks as can be played out in their entirety within the specified duration. This will usually result in audio playback that is slightly less than the specified duration.

If this option is checked, the smartblock will also schedule one final track which will overflow the specified duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the smartblock is added finishes.

" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:476 msgid "Playlist preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:478 msgid "Webstream preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:479 msgid "You don't have permission to view the library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:480 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:24 msgid "Now" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:481 msgid "Click 'New' to create one now." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:482 msgid "Click 'Upload' to add some now." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:484 msgid "Import Date" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:485 msgid "Add New Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:486 msgid "" "Cannot schedule outside a show.\n" "Try creating a show first." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:487 msgid "No files have been uploaded yet." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:493 msgid "On Air" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:494 msgid "Off Air" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:495 msgid "Offline" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:496 msgid "Nothing scheduled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:497 msgid "Click 'Add' to create one now." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:384 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" #: airtime_mvc/application/services/PodcastService.php:161 msgid "Auto-generated smartblock for podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "Record file doesn't exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54 msgid "View Recorded File Metadata" msgstr "Vedi file registrati Metadata" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:81 msgid "Schedule Tracks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:106 msgid "Clear Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:125 msgid "Cancel Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:146 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:165 msgid "Edit Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:158 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 msgid "Edit Show" msgstr "Edita show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:194 msgid "Delete Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 msgid "Delete Instance and All Following" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:258 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Non puoi spostare show ripetuti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:267 msgid "Can't move a past show" msgstr "Non puoi spostare uno show passato" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:302 msgid "Can't move show into past" msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:309 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:293 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:321 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:327 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:322 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:332 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:339 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1126 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1129 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1455 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1555 msgid "Track Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1154 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1155 #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 msgid "End Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1175 msgid "Played" msgstr "Riprodotti" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18 msgid "Add Autoloading Playlist ?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25 msgid "Select Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32 msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1435 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1535 msgid "Select criteria" msgstr "Seleziona criteri" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1437 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1537 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (kbps)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:79 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1460 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1560 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Velocità campione (kHz)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:129 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1476 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1576 msgid "before" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:130 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1477 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1577 msgid "after" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:131 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1478 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1578 msgid "between" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:147 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:465 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:507 msgid "Select unit of time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:148 msgid "minute(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:149 msgid "hour(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:150 msgid "day(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:151 msgid "week(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:152 msgid "month(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:153 msgid "year(s)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:164 msgid "hours" msgstr "ore" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:165 msgid "minutes" msgstr "minuti" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:166 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:334 msgid "items" msgstr "elementi" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 msgid "time remaining in show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:176 msgid "Randomly" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:177 msgid "Newest" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:178 msgid "Oldest" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:179 msgid "Most recently played" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:180 msgid "Least recently played" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:202 msgid "Select Track Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:263 msgid "Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:266 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:267 msgid "Static" msgstr "Statico" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:432 msgid "Select track type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:517 msgid "Allow Repeated Tracks:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:525 msgid "Allow last track to exceed time limit:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534 msgid "Sort Tracks:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:552 msgid "Limit to:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:565 msgid "Generate playlist content and save criteria" msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 msgid "Shuffle playlist content" msgstr "Eseguzione casuale playlist" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:813 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:825 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:818 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" msgstr "Il margine non può superare le 24ore" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:828 msgid "The value should be an integer" msgstr "Il valore deve essere un numero intero" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:831 msgid "500 is the max item limit value you can set" msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:842 msgid "You must select Criteria and Modifier" msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:849 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:857 msgid "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:863 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:888 msgid "You must select a time unit for a relative datetime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:868 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:894 msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:883 msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:909 msgid "The value has to be numeric" msgstr "Il valore deve essere numerico" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:914 msgid "The value should be less then 2147483648" msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:919 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:926 msgid "Value cannot be empty" msgstr "Il valore non deve essere vuoto" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:90 msgid "Owner:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:102 msgid "Select a Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:217 msgid "ISRC Number:" msgstr "Numero ISRC :" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:288 msgid "Publish..." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" msgstr "Importa Folder:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" msgstr "Folder visionati:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" msgstr "Catalogo non valido" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" msgstr "Ripeti tipo:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "weekly" msgstr "settimanalmente" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 msgid "every 2 weeks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 msgid "every 3 weeks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 msgid "every 4 weeks" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 msgid "monthly" msgstr "mensilmente" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 msgid "Select Days:" msgstr "Seleziona giorni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 msgid "Repeat By:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 msgid "day of the month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 msgid "day of the week" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/ShowListenerStat.php:44 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 msgid "Date End:" msgstr "Data fine:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 msgid "No End?" msgstr "Ripeti all'infinito?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 msgid "End date must be after start date" msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 msgid "Please select a repeat day" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32 #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "Il calore richiesto non può rimanere vuoto" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 msgid "Start Time:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:25 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:37 msgid "In the Future:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:64 msgid "End Time:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:98 msgid "Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:107 msgid "Repeats?" msgstr "Ripetizioni?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:139 msgid "Cannot create show in the past" msgstr "Non creare show al passato" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:147 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:156 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:320 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "L'ora e la data finale non possono precedere quelle iniziali" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:164 msgid "Cannot have duration < 0m" msgstr "Non ci può essere una durata <0m" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:168 msgid "Cannot have duration 00h 00m" msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:175 msgid "Cannot have duration greater than 24h" msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:28 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:42 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56 msgid "Verify Password:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66 msgid "Firstname:" msgstr "Nome:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74 msgid "Lastname:" msgstr "Cognome:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:66 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Cellulare:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 msgid "User Type:" msgstr "tipo di utente:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:119 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:142 msgid "Login name is not unique." msgstr "Il nome utente esiste già ." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:11 #, php-format msgid "Use %s Authentication:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:17 msgid "Use Custom Authentication:" msgstr "Usa autenticazione clienti:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 msgid "Custom Username" msgstr "Personalizza nome utente " #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:38 msgid "Custom Password" msgstr "Personalizza Password" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:49 msgid "Host:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:55 msgid "Port:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:61 msgid "Mount:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:78 msgid "Username field cannot be empty." msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:83 msgid "Password field cannot be empty." msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto." #: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:18 msgid "Station Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:23 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:187 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:8 msgid "Feed Privacy" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:10 msgid "Public" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:11 msgid "Private" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/ShowListenerStat.php:16 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 msgid "Date Start:" msgstr "Data inizio:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowListenerStat.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/ShowListenerStat.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:119 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:136 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:168 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:177 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 msgid "Invalid character entered" msgstr "Carattere inserito non valido" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 msgid "Search Users:" msgstr "Cerca utenti:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 msgid "DJs:" msgstr "Dj:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:89 msgid "Filter by Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 msgid "All My Shows:" msgstr "Tutti i miei show:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:91 msgid "My Shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:12 msgid "Background Colour:" msgstr "Colore sfondo:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:31 msgid "Text Colour:" msgstr "Colore testo:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:49 msgid "Current Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:72 msgid "Show Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:87 msgid "Logo Preview:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 msgid "Day must be specified" msgstr "Il giorno deve essere specificato" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 msgid "Time must be specified" msgstr "L'ora dev'essere specificata" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 msgid "Untitled Show" msgstr "Show senza nome" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:69 msgid "Instance Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:27 msgid "Station Name" msgstr "Nome stazione" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:35 msgid "Station Description" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:44 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo stazione: " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:45 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:84 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:98 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:34 msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:92 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:104 msgid "Track Type Upload Default" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:111 msgid "Intro Autoloading Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:117 msgid "Outro Autoloading Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling of episodes via smartblocks." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:138 msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:144 msgid "If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:155 msgid "Public LibreTime API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:156 msgid "Required for embeddable schedule widget." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:162 msgid "" "Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n" " to external widgets that can be embedded in your website." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 msgid "Allowed CORS URLs" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 msgid "Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. One URL per line." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:180 msgid "Default Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:194 msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:210 msgid "Display login button on your Radio Page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Registra da Line In?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 msgid "Rebroadcast?" msgstr "Ritrasmetti?" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 msgid "Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 msgid "Auto Switch Off:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25 msgid "Auto Switch On:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31 msgid "Switch Transition Fade (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:66 msgid "Master Source Host:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 msgid "Master Source Port:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:81 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Solo numeri." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:89 msgid "Master Source Mount:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 msgid "Show Source Host:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:108 msgid "Show Source Port:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116 msgid "Show Source Mount:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:117 msgid "Password" msgstr "Password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 msgid "Confirm new password" msgstr "Conferma nuova password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 msgid "Password confirmation does not match your password." msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password." #: airtime_mvc/application/forms/DangerousPreferences.php:12 msgid "Delete All Tracks in Library" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:21 msgid "Type Name:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:27 msgid "Code:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:46 msgid "Visibility:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddTracktype.php:70 msgid "Code is not unique." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 msgid "days" msgstr "giorni" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:52 msgid "Enabled:" msgstr "Attiva:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:59 msgid "Mobile:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:66 msgid "Stream Type:" msgstr "Tipo di stream:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:82 msgid "Service Type:" msgstr "Tipo di servizio:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:90 msgid "Channels:" msgstr "Canali:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91 msgid "1 - Mono" msgstr "1 - Mono" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91 msgid "2 - Stereo" msgstr "2 - Stereo" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:98 msgid "Server" msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:108 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:133 msgid "URL" msgstr "URL" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:154 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 msgid "Admin User" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 msgid "Admin Password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:211 msgid "Server cannot be empty." msgstr "Il server non è libero." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:216 msgid "Port cannot be empty." msgstr "Il port non può essere libero." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:222 msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:128 msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:14 msgid "Now Playing" msgstr "In esecuzione" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:25 msgid "Select Stream:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:28 msgid "Auto detect the most appropriate stream to use." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:29 msgid "Select a stream:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:41 msgid " - Mobile friendly" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:45 msgid " - The player does not support Opus streams." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Player.php:72 msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in your site." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:20 msgid "Push metadata to your station on TuneIn?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:25 msgid "Station ID:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:31 msgid "Partner Key:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:37 msgid "Partner Id:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:87 msgid "Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and try again." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" msgstr "'%value%' non va bene con il formato data '%formato%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" msgstr "'%value%' è più corto di %min% caratteri" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" msgstr "'%value%' è più lungo di %max% caratteri" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" msgstr "'%value%' non è tra '%min%' e '%max%' compresi" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:26 msgid "Hardware Audio Output:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 msgid "Output Type" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 msgid "ALSA" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:36 msgid "AO" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:37 msgid "OSS" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:38 msgid "Portaudio" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:39 msgid "Pulseaudio" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:40 msgid "Jack" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:46 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Stream Label:" msgstr "Etichetta Stream:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Artist - Title" msgstr "Artista - Titolo" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:58 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artista - Titolo" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:59 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nome stazione - Nome show" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:65 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:71 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:77 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:85 msgid "Streaming Server:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:86 msgid "Default Streaming" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:86 msgid "Custom / 3rd Party Streaming" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 #, php-format msgid "%s-%s-%s is not a valid date" msgstr "%s-%s-%s non è una data valida" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:66 msgid "Upload some tracks below to add them to your library!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:68 #, php-format msgid "It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:74 msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:76 #, php-format msgid "It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:84 msgid "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and selecting 'Cancel Show'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:86 #, php-format msgid "" "Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n" " %sCreate an unlinked show now%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:91 msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:93 #, php-format msgid "It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show now%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:100 msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:102 #, php-format msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:22 msgid "English" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:23 msgid "Afar" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:24 msgid "Abkhazian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:25 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:26 msgid "Amharic" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:27 msgid "Arabic" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:28 msgid "Assamese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:29 msgid "Aymara" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:30 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:31 msgid "Bashkir" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:32 msgid "Belarusian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:33 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:34 msgid "Bihari" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:35 msgid "Bislama" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:36 msgid "Bengali/Bangla" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:37 msgid "Tibetan" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:38 msgid "Breton" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:39 msgid "Catalan" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:40 msgid "Corsican" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:41 msgid "Czech" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:42 msgid "Welsh" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:43 msgid "Danish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:44 msgid "German" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:45 msgid "Bhutani" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:46 msgid "Greek" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:47 msgid "Esperanto" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:48 msgid "Spanish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:49 msgid "Estonian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:50 msgid "Basque" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:51 msgid "Persian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:52 msgid "Finnish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:53 msgid "Fiji" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:54 msgid "Faeroese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:55 msgid "French" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:56 msgid "Frisian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:57 msgid "Irish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:58 msgid "Scots/Gaelic" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:59 msgid "Galician" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:60 msgid "Guarani" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:61 msgid "Gujarati" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:62 msgid "Hausa" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:63 msgid "Hindi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:64 msgid "Croatian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:65 msgid "Hungarian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:66 msgid "Armenian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:67 msgid "Interlingua" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:68 msgid "Interlingue" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:69 msgid "Inupiak" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:70 msgid "Indonesian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:71 msgid "Icelandic" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:72 msgid "Italian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:73 msgid "Hebrew" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:74 msgid "Japanese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:75 msgid "Yiddish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:76 msgid "Javanese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:77 msgid "Georgian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:78 msgid "Kazakh" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:79 msgid "Greenlandic" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:80 msgid "Cambodian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:81 msgid "Kannada" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:82 msgid "Korean" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:83 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:84 msgid "Kurdish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:85 msgid "Kirghiz" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:86 msgid "Latin" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:87 msgid "Lingala" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:88 msgid "Laothian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:89 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:90 msgid "Latvian/Lettish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:91 msgid "Malagasy" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:92 msgid "Maori" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:93 msgid "Macedonian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:94 msgid "Malayalam" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:95 msgid "Mongolian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:96 msgid "Moldavian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:97 msgid "Marathi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:98 msgid "Malay" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:99 msgid "Maltese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:100 msgid "Burmese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:101 msgid "Nauru" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:102 msgid "Nepali" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:103 msgid "Dutch" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:104 msgid "Norwegian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:105 msgid "Occitan" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:106 msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:107 msgid "Punjabi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:108 msgid "Polish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:109 msgid "Pashto/Pushto" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:110 msgid "Portuguese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:111 msgid "Quechua" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:112 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:113 msgid "Kirundi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:114 msgid "Romanian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:115 msgid "Russian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:116 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:117 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:118 msgid "Sindhi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:119 msgid "Sangro" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:120 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:121 msgid "Singhalese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:122 msgid "Slovak" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:123 msgid "Slovenian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:124 msgid "Samoan" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:125 msgid "Shona" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:126 msgid "Somali" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:127 msgid "Albanian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:128 msgid "Serbian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:129 msgid "Siswati" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:130 msgid "Sesotho" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:131 msgid "Sundanese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:132 msgid "Swedish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:133 msgid "Swahili" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:134 msgid "Tamil" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:135 msgid "Tegulu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:136 msgid "Tajik" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:137 msgid "Thai" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:138 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:139 msgid "Turkmen" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:140 msgid "Tagalog" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:141 msgid "Setswana" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:142 msgid "Tonga" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:143 msgid "Turkish" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:144 msgid "Tsonga" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:145 msgid "Tatar" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:146 msgid "Twi" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:147 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:148 msgid "Urdu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:149 msgid "Uzbek" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:150 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:151 msgid "Volapuk" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:152 msgid "Wolof" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:153 msgid "Xhosa" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:154 msgid "Yoruba" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:155 msgid "Chinese" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:156 msgid "Zulu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/common/Timezone.php:21 msgid "Use station default" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:810 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:836 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in e cue out sono nulli." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:866 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:882 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:903 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:849 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:893 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:871 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:927 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:938 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:166 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:171 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 msgid "URL should be of form \"http://domain\"" msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:187 msgid "URL should be 512 characters or less" msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:193 msgid "No MIME type found for webstream." msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:209 msgid "Webstream name cannot be empty" msgstr "Webstream non può essere vuoto" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:278 msgid "Could not parse XSPF playlist" msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF " #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:298 msgid "Could not parse PLS playlist" msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 msgid "Could not parse M3U playlist" msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:332 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:336 #, php-format msgid "Unrecognized stream type: %s" msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s" #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:209 #, php-format msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:643 msgid "Select Country" msgstr "Seleziona paese" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:77 msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:136 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:491 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:528 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:563 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:147 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:157 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:164 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:185 msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:202 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:227 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:320 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Il File selezionato non esiste!" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." msgstr "%s è già stato visionato." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s non è una directory valida." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 #, php-format msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." #: airtime_mvc/application/models/Library.php:39 #: airtime_mvc/application/models/Library.php:62 msgid "None" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format msgid "" "Hi %s, \n" "\n" "Please click this link to reset your password: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:35 #, php-format msgid "" "\n" "\n" "If you have any problems, please contact our support team: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 #, php-format msgid "" "\n" "\n" "Thank you,\n" "The %s Team" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:38 #, php-format msgid "%s Password Reset" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Schedule.php:209 msgid "livestream" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:331 msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Non si possono programmare show sovrapposti.\n" " Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1451 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1551 msgid "Upload Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:25 msgid "Radio Page" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:41 msgid "Widgets" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 msgid "Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:89 msgid "Track Types" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:96 msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:112 msgid "Analytics" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:128 msgid "History Templates" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:135 msgid "Listener Stats" msgstr "Statistiche ascolto" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:142 msgid "Show Listener Stats" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:160 msgid "Getting Started" msgstr "Iniziare" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:167 msgid "User Manual" msgstr "Manuale utente" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:172 msgid "Get Help Online" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:177 msgid "Contribute to LibreTime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:182 msgid "What's New?" msgstr "" #: airtime_mvc/public/setup/rabbitmq-setup.php:72 msgid "Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running and your credentials are correct." msgstr "" #~ msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." #~ msgstr "Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte molteplici volte al blocco intelligente." #~ msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." #~ msgstr "Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151." #~ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #~ msgstr "Per maggiori informazioni, legga per favore il %sManuale Airtime%s" #~ msgid "Support setting updated." #~ msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." #~ msgid "Support Feedback" #~ msgstr "Support Feedback" #~ msgid "Type the characters you see in the picture below." #~ msgstr "Digita le parole del riquadro." #~ msgid "Phone:" #~ msgstr "Telefono:" #~ msgid "Station Web Site:" #~ msgstr "Stazione sito web:" #~ msgid "Country:" #~ msgstr "Paese:" #~ msgid "City:" #~ msgstr "Città :" #~ msgid "Station Description:" #~ msgstr "Descrizione stazione:" #~ msgid "You have to agree to privacy policy." #~ msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." #~ msgid "Default License:" #~ msgstr "Licenza predefinita:" #~ msgid "All rights are reserved" #~ msgstr "Tutti i diritti riservati" #~ msgid "The work is in the public domain" #~ msgstr "Il lavoro è nel dominio pubblico" #~ msgid "Creative Commons Attribution" #~ msgstr "Creative Commons Attribution" #~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" #~ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #~ msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" #~ msgstr "Creative Commons Attribution No Derivate Works" #~ msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" #~ msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #~ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" #~ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" #~ msgid "Register Airtime" #~ msgstr "Registro Airtime" #~ msgid "(for verification purposes only, will not be published)" #~ msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" #~ msgid "Show me what I am sending " #~ msgstr "Mostra cosa sto inviando" #~ msgid "Terms and Conditions" #~ msgstr "Termini e condizioni" #~ msgid "files meet the criteria" #~ msgstr "Files e criteri" #~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." #~ msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." #~ msgid "Your trial expires in" #~ msgstr "La sua versione di prova scade entro" #~ msgid "This version will soon be obsolete." #~ msgstr "Questa versione sarà presto aggiornata." #~ msgid "This version is no longer supported." #~ msgstr "Questa versione non è più sopportata." #~ msgid "Please upgrade to " #~ msgstr "Per favore aggiorni" #~ msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" #~ msgstr "inserisca per favore il tempo in secondi '00(.0)'"