# Translation for LibreTime. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # Copyright (C) 2021 LibreTime # This file is distributed under the same license as the LibreTime package. # # Translators: # M. Ömer Gölgeli , 2015 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-26 13:19+0000\n" "Last-Translator: metezd \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: application/common/DateHelper.php:216 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" msgstr "%s yılı 1753 - 9999 aralığında olmalıdır" #: application/common/DateHelper.php:219 #, php-format msgid "%s-%s-%s is not a valid date" msgstr "%s-%s-%s geçerli bir tarih değil" #: application/common/DateHelper.php:243 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" msgstr "%s:%s:%s geçerli bir zaman değil" #: application/common/LocaleHelper.php:23 msgid "English" msgstr "İngilizce" #: application/common/LocaleHelper.php:24 msgid "Afar" msgstr "Afarca" #: application/common/LocaleHelper.php:25 msgid "Abkhazian" msgstr "Abhazca" #: application/common/LocaleHelper.php:26 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanca" #: application/common/LocaleHelper.php:27 msgid "Amharic" msgstr "Amharca" #: application/common/LocaleHelper.php:28 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" #: application/common/LocaleHelper.php:29 msgid "Assamese" msgstr "Assam dili" #: application/common/LocaleHelper.php:30 msgid "Aymara" msgstr "Aymaraca" #: application/common/LocaleHelper.php:31 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerice" #: application/common/LocaleHelper.php:32 msgid "Bashkir" msgstr "Başkurtça" #: application/common/LocaleHelper.php:33 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusça" #: application/common/LocaleHelper.php:34 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" #: application/common/LocaleHelper.php:35 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #: application/common/LocaleHelper.php:36 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: application/common/LocaleHelper.php:37 msgid "Bengali/Bangla" msgstr "Bengalce" #: application/common/LocaleHelper.php:38 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetçe" #: application/common/LocaleHelper.php:39 msgid "Breton" msgstr "Bretonca" #: application/common/LocaleHelper.php:40 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" #: application/common/LocaleHelper.php:41 msgid "Corsican" msgstr "Korsikaca" #: application/common/LocaleHelper.php:42 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" #: application/common/LocaleHelper.php:43 msgid "Welsh" msgstr "Galce" #: application/common/LocaleHelper.php:44 msgid "Danish" msgstr "Danca" #: application/common/LocaleHelper.php:45 msgid "German" msgstr "Almanca" #: application/common/LocaleHelper.php:46 msgid "Bhutani" msgstr "Bhutani" #: application/common/LocaleHelper.php:47 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" #: application/common/LocaleHelper.php:48 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: application/common/LocaleHelper.php:49 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" #: application/common/LocaleHelper.php:50 msgid "Estonian" msgstr "Estonca" #: application/common/LocaleHelper.php:51 msgid "Basque" msgstr "Baskça" #: application/common/LocaleHelper.php:52 msgid "Persian" msgstr "Farsça" #: application/common/LocaleHelper.php:53 msgid "Finnish" msgstr "Fince" #: application/common/LocaleHelper.php:54 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: application/common/LocaleHelper.php:55 msgid "Faeroese" msgstr "Faroece" #: application/common/LocaleHelper.php:56 msgid "French" msgstr "Fransızca" #: application/common/LocaleHelper.php:57 msgid "Frisian" msgstr "Frizce" #: application/common/LocaleHelper.php:58 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" #: application/common/LocaleHelper.php:59 msgid "Scots/Gaelic" msgstr "İskoçça" #: application/common/LocaleHelper.php:60 msgid "Galician" msgstr "Galiçyaca" #: application/common/LocaleHelper.php:61 msgid "Guarani" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:62 msgid "Gujarati" msgstr "Guceratça" #: application/common/LocaleHelper.php:63 msgid "Hausa" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:64 msgid "Hindi" msgstr "Hintçe" #: application/common/LocaleHelper.php:65 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" #: application/common/LocaleHelper.php:66 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" #: application/common/LocaleHelper.php:67 msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" #: application/common/LocaleHelper.php:68 msgid "Interlingua" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:69 msgid "Interlingue" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:70 msgid "Inupiak" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:71 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezyaca" #: application/common/LocaleHelper.php:72 msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" #: application/common/LocaleHelper.php:73 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" #: application/common/LocaleHelper.php:74 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" #: application/common/LocaleHelper.php:75 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" #: application/common/LocaleHelper.php:76 msgid "Yiddish" msgstr "Yidçe" #: application/common/LocaleHelper.php:77 msgid "Javanese" msgstr "Cavaca" #: application/common/LocaleHelper.php:78 msgid "Georgian" msgstr "Gürcüce" #: application/common/LocaleHelper.php:79 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakça" #: application/common/LocaleHelper.php:80 msgid "Greenlandic" msgstr "Grönlandca" #: application/common/LocaleHelper.php:81 msgid "Cambodian" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:82 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: application/common/LocaleHelper.php:83 msgid "Korean" msgstr "Korece" #: application/common/LocaleHelper.php:84 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:85 msgid "Kurdish" msgstr "Kürtçe" #: application/common/LocaleHelper.php:86 msgid "Kirghiz" msgstr "Kırgızca" #: application/common/LocaleHelper.php:87 msgid "Latin" msgstr "Latince" #: application/common/LocaleHelper.php:88 msgid "Lingala" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:89 msgid "Laothian" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:90 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanyaca" #: application/common/LocaleHelper.php:91 msgid "Latvian/Lettish" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:92 msgid "Malagasy" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:93 msgid "Maori" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:94 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonca" #: application/common/LocaleHelper.php:95 msgid "Malayalam" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:96 msgid "Mongolian" msgstr "Moğolca" #: application/common/LocaleHelper.php:97 msgid "Moldavian" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:98 msgid "Marathi" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:99 msgid "Malay" msgstr "Malayca" #: application/common/LocaleHelper.php:100 msgid "Maltese" msgstr "Maltaca" #: application/common/LocaleHelper.php:101 msgid "Burmese" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:102 msgid "Nauru" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:103 msgid "Nepali" msgstr "Nepalce" #: application/common/LocaleHelper.php:104 msgid "Dutch" msgstr "Felemenkçe" #: application/common/LocaleHelper.php:105 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" #: application/common/LocaleHelper.php:106 msgid "Occitan" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:107 msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:108 msgid "Punjabi" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:109 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" #: application/common/LocaleHelper.php:110 msgid "Pashto/Pushto" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:111 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" #: application/common/LocaleHelper.php:112 msgid "Quechua" msgstr "Keçuva" #: application/common/LocaleHelper.php:113 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:114 msgid "Kirundi" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:115 msgid "Romanian" msgstr "Rumence" #: application/common/LocaleHelper.php:116 msgid "Russian" msgstr "Rusça" #: application/common/LocaleHelper.php:117 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:118 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskritçe" #: application/common/LocaleHelper.php:119 msgid "Sindhi" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:120 msgid "Sangro" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:121 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:122 msgid "Singhalese" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:123 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" #: application/common/LocaleHelper.php:124 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" #: application/common/LocaleHelper.php:125 msgid "Samoan" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:126 msgid "Shona" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:127 msgid "Somali" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:128 msgid "Albanian" msgstr "Arnavutça" #: application/common/LocaleHelper.php:129 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" #: application/common/LocaleHelper.php:130 msgid "Siswati" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:131 msgid "Sesotho" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:132 msgid "Sundanese" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:133 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" #: application/common/LocaleHelper.php:134 msgid "Swahili" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:135 msgid "Tamil" msgstr "Tamilce" #: application/common/LocaleHelper.php:136 msgid "Tegulu" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:137 msgid "Tajik" msgstr "Tacikçe" #: application/common/LocaleHelper.php:138 msgid "Thai" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:139 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:140 msgid "Turkmen" msgstr "Türkmence" #: application/common/LocaleHelper.php:141 msgid "Tagalog" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:142 msgid "Setswana" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:143 msgid "Tonga" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:144 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #: application/common/LocaleHelper.php:145 msgid "Tsonga" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:146 msgid "Tatar" msgstr "Tatarca" #: application/common/LocaleHelper.php:147 msgid "Twi" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:148 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #: application/common/LocaleHelper.php:149 msgid "Urdu" msgstr "Urduca" #: application/common/LocaleHelper.php:150 msgid "Uzbek" msgstr "Özbekçe" #: application/common/LocaleHelper.php:151 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:152 msgid "Volapuk" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:153 msgid "Wolof" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:154 msgid "Xhosa" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:155 msgid "Yoruba" msgstr "" #: application/common/LocaleHelper.php:156 msgid "Chinese" msgstr "Çince" #: application/common/LocaleHelper.php:157 msgid "Zulu" msgstr "" #: application/common/Timezone.php:21 msgid "Use station default" msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:65 msgid "Upload some tracks below to add them to your library!" msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:69 #, php-format msgid "" "It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now" "%s." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:76 msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:80 #, php-format msgid "" "It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:89 msgid "" "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and " "selecting 'Cancel Show'." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:92 #, php-format msgid "" "Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start " "broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n" " %sCreate an unlinked show now%s." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:96 msgid "" "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'" msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:100 #, php-format msgid "" "It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show " "now%s." msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:107 msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'" msgstr "" #: application/common/UsabilityHints.php:111 #, php-format msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s." msgstr "" #: application/configs/config-check.php:175 msgid "LibreTime media analyzer service" msgstr "" #: application/configs/config-check.php:182 msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:183 #: application/configs/config-check.php:204 #: application/configs/config-check.php:225 #: application/configs/config-check.php:246 #: application/configs/config-check.php:267 msgid " and ensure that it's running with " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:185 #: application/configs/config-check.php:206 #: application/configs/config-check.php:227 #: application/configs/config-check.php:248 #: application/configs/config-check.php:269 msgid "If not, try " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:196 msgid "LibreTime playout service" msgstr "" #: application/configs/config-check.php:203 msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:217 msgid "LibreTime liquidsoap service" msgstr "" #: application/configs/config-check.php:224 msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:238 msgid "LibreTime Celery Task service" msgstr "" #: application/configs/config-check.php:245 msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in " msgstr "" #: application/configs/config-check.php:259 msgid "LibreTime API service" msgstr "" #: application/configs/config-check.php:266 msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in " msgstr "" #: application/configs/navigation.php:27 msgid "Radio Page" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:35 msgid "Calendar" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:43 msgid "Widgets" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:52 msgid "Player" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:58 msgid "Weekly Schedule" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:66 msgid "Settings" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:74 msgid "General" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:80 msgid "My Profile" msgstr "Profilim" #: application/configs/navigation.php:85 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: application/configs/navigation.php:91 msgid "Track Types" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:98 msgid "Streams" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:105 #: application/controllers/LocaleController.php:382 #: application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Status" msgstr "Durum" #: application/configs/navigation.php:114 msgid "Analytics" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:123 msgid "Playout History" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:130 msgid "History Templates" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:137 msgid "Listener Stats" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:144 msgid "Show Listener Stats" msgstr "" #: application/configs/navigation.php:153 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: application/configs/navigation.php:161 msgid "Getting Started" msgstr "Başlarken" #: application/configs/navigation.php:168 msgid "User Manual" msgstr "Kullanım Kılavuzu" #: application/configs/navigation.php:173 msgid "Get Help Online" msgstr "Çevrim İçi Yardım Alın" #: application/configs/navigation.php:178 msgid "Contribute to LibreTime" msgstr "LibreTime'a Katkıda Bulunun" #: application/configs/navigation.php:183 msgid "What's New?" msgstr "" #: application/controllers/ApiController.php:113 #: application/controllers/ApiController.php:729 msgid "You are not allowed to access this resource." msgstr "" #: application/controllers/ApiController.php:356 #: application/controllers/ApiController.php:432 #: application/controllers/ApiController.php:501 #: application/controllers/ApiController.php:556 #: application/controllers/ApiController.php:645 #: application/controllers/ApiController.php:662 #: application/controllers/ApiController.php:695 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" #: application/controllers/ApiController.php:903 #: application/controllers/ApiController.php:924 #: application/controllers/ApiController.php:936 #, php-format msgid "File does not exist in %s" msgstr "" #: application/controllers/ApiController.php:990 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: application/controllers/ApiController.php:1002 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: application/controllers/DashboardController.php:35 #: application/controllers/DashboardController.php:87 msgid "You don't have permission to disconnect source." msgstr "" #: application/controllers/DashboardController.php:37 #: application/controllers/DashboardController.php:89 msgid "There is no source connected to this input." msgstr "" #: application/controllers/DashboardController.php:84 msgid "You don't have permission to switch source." msgstr "" #: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:26 msgid "" "To configure and use the embeddable player you must:

\n" " 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> " "Streams
\n" " 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39 msgid "" "To use the embeddable weekly schedule widget you must:

\n" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52 msgid "" "To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:

\n" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" msgstr "" #: application/controllers/ErrorController.php:96 msgid "Page not found." msgstr "Sayfa bulunamadı." #: application/controllers/ErrorController.php:106 msgid "The requested action is not supported." msgstr "" #: application/controllers/ErrorController.php:116 msgid "You do not have permission to access this resource." msgstr "" #: application/controllers/ErrorController.php:127 msgid "An internal application error has occurred." msgstr "" #: application/controllers/IndexController.php:88 #, php-format msgid "%s Podcast" msgstr "" #: application/controllers/IndexController.php:89 msgid "No tracks have been published yet." msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:29 #: application/controllers/PlaylistController.php:150 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:38 #: application/controllers/PlaylistController.php:171 msgid "Something went wrong." msgstr "Bir şeyler yanlış gitti." #: application/controllers/LibraryController.php:92 #: application/controllers/LocaleController.php:171 #: application/controllers/ShowbuilderController.php:136 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:574 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" #: application/controllers/LibraryController.php:112 #: application/controllers/LibraryController.php:144 #: application/controllers/LibraryController.php:167 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:114 msgid "Add to Smart Block" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:119 #: application/controllers/LibraryController.php:156 #: application/controllers/LibraryController.php:175 #: application/controllers/LocaleController.php:75 #: application/controllers/ShowbuilderController.php:143 #: application/services/CalendarService.php:183 #: application/services/CalendarService.php:200 #: application/services/CalendarService.php:205 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: application/controllers/LibraryController.php:120 #: application/controllers/LibraryController.php:151 #: application/controllers/LibraryController.php:173 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #: application/controllers/LibraryController.php:131 #: application/controllers/ScheduleController.php:736 msgid "Download" msgstr "İndir" #: application/controllers/LibraryController.php:135 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:138 msgid "Duplicate Smartblock" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:180 msgid "No action available" msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:200 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:245 msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future." msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:248 msgid "Could not delete file(s)." msgstr "" #: application/controllers/LibraryController.php:290 #: application/controllers/LibraryController.php:325 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: application/controllers/ListenerstatController.php:51 msgid "" "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:27 msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: application/controllers/LocaleController.php:28 msgid "Something went wrong!" msgstr "Bir şeyler yanlış gitti!" #: application/controllers/LocaleController.php:30 msgid "Recording:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:31 msgid "Master Stream" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Live Stream" msgstr "Canlı yayın" #: application/controllers/LocaleController.php:33 msgid "Nothing Scheduled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:34 msgid "Current Show:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:35 msgid "Current" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:37 msgid "You are running the latest version" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:38 msgid "New version available: " msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:39 msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "A patch update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "A feature update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:42 msgid "A major update for your LibreTime installation is available." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "" "Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please " "upgrade as soon as possible." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:48 #, php-format msgid "Adding %s Items" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:49 msgid "You can only add tracks to smart blocks." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:50 #: application/controllers/PlaylistController.php:183 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:54 msgid "You haven't added any tracks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:55 msgid "You haven't added any playlists" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:56 msgid "You haven't added any podcasts" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:57 msgid "You haven't added any smart blocks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "You haven't added any webstreams" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Learn about tracks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:60 msgid "Learn about playlists" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Learn about podcasts" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Learn about smart blocks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Learn about webstreams" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Click 'New' to create one." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:68 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "New" msgstr "Yeni" #: application/controllers/LocaleController.php:70 #: application/services/CalendarService.php:147 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: application/controllers/LocaleController.php:71 msgid "Add to Schedule" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Add to next show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:73 msgid "Add to current show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Add after selected items" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "Publish" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:77 #: application/forms/AddShowStyle.php:63 #: application/forms/GeneralPreferences.php:55 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Edit Metadata" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Add to selected show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Select" msgstr "Seç" #: application/controllers/LocaleController.php:81 msgid "Select this page" msgstr "Bu sayfayı seç" #: application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Deselect this page" msgstr "Bu sayfanın seçimini kaldır" #: application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Deselect all" msgstr "Tümünün seçimini kaldır" #: application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Scheduled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:86 #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3 msgid "Tracks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Playlist" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:88 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:81 #: application/models/Block.php:1470 application/models/Block.php:1566 #: application/services/HistoryService.php:1053 #: application/services/HistoryService.php:1088 #: application/services/HistoryService.php:1103 msgid "Title" msgstr "Parça Adı" #: application/controllers/LocaleController.php:89 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: application/models/Block.php:1454 application/models/Block.php:1550 #: application/services/HistoryService.php:1054 #: application/services/HistoryService.php:1089 #: application/services/HistoryService.php:1104 msgid "Creator" msgstr "Oluşturan" #: application/controllers/LocaleController.php:90 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: application/models/Block.php:1445 application/models/Block.php:1541 #: application/services/HistoryService.php:1055 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Bit Rate" msgstr "Bit Hızı" #: application/controllers/LocaleController.php:92 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: application/models/Block.php:1447 application/models/Block.php:1543 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: application/controllers/LocaleController.php:93 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: application/models/Block.php:1448 application/models/Block.php:1544 #: application/services/HistoryService.php:1060 #: application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Composer" msgstr "Besteleyen" #: application/controllers/LocaleController.php:94 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: application/models/Block.php:1449 application/models/Block.php:1545 #: application/services/HistoryService.php:1065 msgid "Conductor" msgstr "Orkestra Şefi" #: application/controllers/LocaleController.php:95 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: application/models/Block.php:1450 application/models/Block.php:1546 #: application/services/HistoryService.php:1062 #: application/services/HistoryService.php:1108 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" #: application/controllers/LocaleController.php:96 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: application/models/Block.php:1455 application/models/Block.php:1551 msgid "Encoded By" msgstr "Encode eden" #: application/controllers/LocaleController.php:97 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:135 #: application/models/Block.php:1456 application/models/Block.php:1552 #: application/services/HistoryService.php:1057 msgid "Genre" msgstr "Tür" #: application/controllers/LocaleController.php:98 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: application/models/Block.php:1457 application/models/Block.php:1553 #: application/services/HistoryService.php:1061 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" #: application/controllers/LocaleController.php:99 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 #: application/models/Block.php:1458 application/models/Block.php:1554 #: application/services/HistoryService.php:1059 msgid "Label" msgstr "Plak Şirketi" #: application/controllers/LocaleController.php:100 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: application/models/Block.php:1459 application/models/Block.php:1555 #: application/services/HistoryService.php:1066 msgid "Language" msgstr "Dil" #: application/controllers/LocaleController.php:101 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: application/models/Block.php:1461 application/models/Block.php:1557 msgid "Last Modified" msgstr "Son Değiştirilme Zamanı" #: application/controllers/LocaleController.php:102 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: application/models/Block.php:1462 application/models/Block.php:1558 msgid "Last Played" msgstr "Son Oynatma Zamanı" #: application/controllers/LocaleController.php:103 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: application/models/Block.php:1463 application/models/Block.php:1559 #: application/services/HistoryService.php:1056 #: application/services/HistoryService.php:1106 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #: application/controllers/LocaleController.php:104 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:76 #: application/models/Block.php:1465 application/models/Block.php:1561 msgid "Mime" msgstr "Mime" #: application/controllers/LocaleController.php:105 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:77 #: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562 #: application/services/HistoryService.php:1058 msgid "Mood" msgstr "Ruh Hali" #: application/controllers/LocaleController.php:106 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78 #: application/models/Block.php:1467 application/models/Block.php:1563 msgid "Owner" msgstr "Sahibi" #: application/controllers/LocaleController.php:107 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79 #: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" #: application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Sample Rate" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:109 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:82 #: application/models/Block.php:1471 application/models/Block.php:1567 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" #: application/controllers/LocaleController.php:110 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:83 #: application/models/Block.php:1472 application/models/Block.php:1568 msgid "Uploaded" msgstr "Yüklenme Tarihi" #: application/controllers/LocaleController.php:111 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:84 #: application/models/Block.php:1473 application/models/Block.php:1569 msgid "Website" msgstr "Website'si" #: application/controllers/LocaleController.php:112 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:85 #: application/models/Block.php:1474 application/models/Block.php:1570 #: application/services/HistoryService.php:1063 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: application/controllers/LocaleController.php:114 #: application/controllers/LocaleController.php:411 msgid "All" msgstr "Tümü" #: application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" #: application/controllers/LocaleController.php:116 #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8 msgid "Playlists" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:117 #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13 msgid "Smart Blocks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Web Streams" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Unknown type: " msgstr "Bilinmeyen tür: " #: application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:121 #: application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "Uploading in progress..." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:122 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:124 msgid "Import" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Imported?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:126 #: application/services/CalendarService.php:59 #: application/services/CalendarService.php:89 msgid "View" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Error code: " msgstr "Hata kodu: " #: application/controllers/LocaleController.php:128 msgid "Error msg: " msgstr "Hata mesajı: " #: application/controllers/LocaleController.php:129 msgid "Input must be a positive number" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:130 msgid "Input must be a number" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:132 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "My Podcast" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:135 #, php-format msgid "" "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " "upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Open Media Builder" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:140 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:142 msgid "Limit to: " msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:143 msgid "Playlist saved" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:144 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:145 msgid "" "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " "that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:147 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:149 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:150 msgid "Remind me never" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:151 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:152 #: application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:154 msgid "" "A static smart block will save the criteria and generate the block content " "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " "adding it to a show." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:155 msgid "" "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " "edit the content in the Library." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:156 #, php-format msgid "" "The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique " "tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow " "tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Smart block shuffled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:158 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:159 msgid "Smart block saved" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:160 msgid "Processing..." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:161 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:100 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:117 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:133 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:198 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:380 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:630 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:689 #: application/models/Block.php:1478 application/models/Block.php:1574 msgid "Select modifier" msgstr "Değişken seçin" #: application/controllers/LocaleController.php:162 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:101 #: application/models/Block.php:1479 application/models/Block.php:1575 msgid "contains" msgstr "içersin" #: application/controllers/LocaleController.php:163 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:102 #: application/models/Block.php:1480 application/models/Block.php:1576 msgid "does not contain" msgstr "içermesin" #: application/controllers/LocaleController.php:164 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:137 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:199 #: application/models/Block.php:1481 application/models/Block.php:1488 #: application/models/Block.php:1577 application/models/Block.php:1584 msgid "is" msgstr "eşittir" #: application/controllers/LocaleController.php:165 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:138 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:200 #: application/models/Block.php:1482 application/models/Block.php:1489 #: application/models/Block.php:1578 application/models/Block.php:1585 msgid "is not" msgstr "eşit değildir" #: application/controllers/LocaleController.php:166 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 #: application/models/Block.php:1483 application/models/Block.php:1579 msgid "starts with" msgstr "ile başlayan" #: application/controllers/LocaleController.php:167 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 #: application/models/Block.php:1484 application/models/Block.php:1580 msgid "ends with" msgstr "ile biten" #: application/controllers/LocaleController.php:168 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:139 #: application/models/Block.php:1490 application/models/Block.php:1586 msgid "is greater than" msgstr "büyüktür" #: application/controllers/LocaleController.php:169 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:121 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:140 #: application/models/Block.php:1491 application/models/Block.php:1587 msgid "is less than" msgstr "küçüktür" #: application/controllers/LocaleController.php:170 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:122 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:141 #: application/models/Block.php:1492 application/models/Block.php:1588 msgid "is in the range" msgstr "aralıkta" #: application/controllers/LocaleController.php:172 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:576 msgid "Generate" msgstr "Oluştur" #: application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:175 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:176 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Manage Media Folders" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:181 #, php-format msgid "" "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " "Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:182 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "The stream is disabled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:184 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 msgid "Getting information from the server..." msgstr "Sunucudan bilgiler getiriliyor..." #: application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:186 #, php-format msgid "" "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port " "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " "will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" "mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " "and 49151." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:187 #, php-format msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "" "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " "track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " "every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " "support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "" "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " "disconnection." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "" "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " "connection." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "" "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " "left blank." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:192 #: application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "" "If your live streaming client does not ask for a username, this field should " "be 'source'." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:193 msgid "" "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for " "your listeners!" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "" "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " "listener statistics." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "" "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "No result found" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "" "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " "the show can connect." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "" "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " "will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "" "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " "your user settings." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:210 msgid "Show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "Show is empty" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "1m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "5m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "10m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "15m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "30m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "60m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "January" msgstr "Ocak" #: application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "February" msgstr "Şubat" #: application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "March" msgstr "Mart" #: application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "April" msgstr "Nisan" #: application/controllers/LocaleController.php:229 #: application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "May" msgstr "Mayıs" #: application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "June" msgstr "Haziran" #: application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "July" msgstr "Temmuz" #: application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "August" msgstr "Ağustos" #: application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "September" msgstr "Eylül" #: application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "October" msgstr "Ekim" #: application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "November" msgstr "Kasım" #: application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "December" msgstr "Aralık" #: application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jan" msgstr "Oca" #: application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Feb" msgstr "Şub" #: application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Apr" msgstr "Nis" #: application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Jun" msgstr "Haz" #: application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Jul" msgstr "Tem" #: application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "Aug" msgstr "Ağu" #: application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "Sep" msgstr "Eyl" #: application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Oct" msgstr "Eki" #: application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Nov" msgstr "Kas" #: application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Dec" msgstr "Ara" #: application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Day" msgstr "Gün" #: application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Week" msgstr "Hafta" #: application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Month" msgstr "Ay" #: application/controllers/LocaleController.php:253 #: application/forms/GeneralPreferences.php:233 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" #: application/controllers/LocaleController.php:254 #: application/forms/GeneralPreferences.php:234 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" #: application/controllers/LocaleController.php:255 #: application/forms/GeneralPreferences.php:235 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" #: application/controllers/LocaleController.php:256 #: application/forms/GeneralPreferences.php:236 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" #: application/controllers/LocaleController.php:257 #: application/forms/GeneralPreferences.php:237 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" #: application/controllers/LocaleController.php:258 #: application/forms/GeneralPreferences.php:238 msgid "Friday" msgstr "Cuma" #: application/controllers/LocaleController.php:259 #: application/forms/GeneralPreferences.php:239 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" #: application/controllers/LocaleController.php:260 #: application/forms/AddShowRepeats.php:33 msgid "Sun" msgstr "Paz" #: application/controllers/LocaleController.php:261 #: application/forms/AddShowRepeats.php:34 msgid "Mon" msgstr "Pzt" #: application/controllers/LocaleController.php:262 #: application/forms/AddShowRepeats.php:35 msgid "Tue" msgstr "Sal" #: application/controllers/LocaleController.php:263 #: application/forms/AddShowRepeats.php:36 msgid "Wed" msgstr "Çar" #: application/controllers/LocaleController.php:264 #: application/forms/AddShowRepeats.php:37 msgid "Thu" msgstr "Per" #: application/controllers/LocaleController.php:265 #: application/forms/AddShowRepeats.php:38 msgid "Fri" msgstr "Cum" #: application/controllers/LocaleController.php:266 #: application/forms/AddShowRepeats.php:39 msgid "Sat" msgstr "Cmt" #: application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "" "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:268 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:269 #: application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Stop recording current show?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Ok" msgstr "OK" #: application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Contents of Show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Remove all content?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:276 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:277 msgid "Start" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "End" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Duration" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Filtering out " msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:281 msgid " of " msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:282 msgid " records" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "There are no shows scheduled during the specified time period." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:289 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: application/models/Block.php:1451 application/models/Block.php:1547 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: application/controllers/LocaleController.php:290 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: application/models/Block.php:1452 application/models/Block.php:1548 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Show Empty" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Recording From Line In" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Track preview" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Moving 1 Item" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:301 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:302 #: application/forms/AddTracktype.php:60 application/forms/AddUser.php:108 #: application/forms/EditAudioMD.php:297 application/forms/EditHistory.php:131 #: application/forms/PasswordChange.php:41 application/forms/Preferences.php:37 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: application/controllers/LocaleController.php:303 #: application/controllers/LocaleController.php:327 #: application/forms/EditAudioMD.php:287 application/forms/EditHistory.php:141 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Fade Editor" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cue Editor" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "" "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "Select all" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Select none" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "Trim overbooked shows" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Jump to Current" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel current show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "in use" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Disk" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Look in" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Open" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:330 #: application/forms/AddUser.php:100 msgid "Admin" msgstr "Yönetici (Admin)" #: application/controllers/LocaleController.php:331 #: application/forms/AddUser.php:98 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: application/controllers/LocaleController.php:332 #: application/forms/AddUser.php:99 msgid "Program Manager" msgstr "Program Yöneticisi" #: application/controllers/LocaleController.php:333 #: application/forms/AddUser.php:97 msgid "Guest" msgstr "Ziyaretçi" #: application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "View schedule" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "View show content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Import media files" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Manage their own library content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Program Managers can do the following:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View and manage show content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "Schedule shows" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Manage all library content" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "Manage preferences" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "Manage users" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "Manage watched folders" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Send support feedback" msgstr "Destek Geribildirimi gönder" #: application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "View system status" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Access playout history" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "View listener stats" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Show / hide columns" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Columns" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "From {from} to {to}" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "kbps" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Su" msgstr "Pa" #: application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Mo" msgstr "Pt" #: application/controllers/LocaleController.php:367 msgid "Tu" msgstr "Sa" #: application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "We" msgstr "Ça" #: application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Th" msgstr "Pe" #: application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Fr" msgstr "Cu" #: application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Sa" msgstr "Ct" #: application/controllers/LocaleController.php:372 #: application/controllers/LocaleController.php:400 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Minute" msgstr "Dakika" #: application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Done" msgstr "Bitti" #: application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Select files" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:380 #: application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Add Files" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Stop Upload" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Start upload" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "Add files" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "N/A" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Drag files here." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File extension error." msgstr "Dosya uzantısı hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "File size error." msgstr "Dosya boyutu hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "File count error." msgstr "Dosya sayısı hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Init error." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:395 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:396 msgid "Security error." msgstr "Güvenlik hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:397 msgid "Generic error." msgstr "Genel hata." #: application/controllers/LocaleController.php:398 msgid "IO error." msgstr "GÇ hatası." #: application/controllers/LocaleController.php:399 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Dosya: %s" #: application/controllers/LocaleController.php:401 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:402 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:403 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:404 msgid "Error: File too large: " msgstr "Hata: Dosya çok büyük: " #: application/controllers/LocaleController.php:405 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Hata: Geçersiz dosya uzantısı: " #: application/controllers/LocaleController.php:407 msgid "Set Default" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:408 msgid "Create Entry" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:409 msgid "Edit History Record" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:410 #: application/forms/EditHistoryItem.php:57 msgid "No Show" msgstr "Show Yok" #: application/controllers/LocaleController.php:412 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:413 #, php-format msgid "" "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " "Press escape when finished." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:414 msgid "New Show" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:415 msgid "New Log Entry" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:417 msgid "No data available in table" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:418 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:424 msgid "First" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:425 msgid "Last" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:426 msgid "Next" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:427 msgid "Previous" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:428 msgid "Search:" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:429 #: application/controllers/LocaleController.php:442 msgid "No matching records found" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:430 msgid "Drag tracks here from the library" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:431 msgid "No tracks were played during the selected time period." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:432 msgid "Unpublish" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:433 msgid "No matching results found." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:434 msgid "Author" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:435 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:159 #: application/models/Block.php:1453 application/models/Block.php:1549 msgid "Description" msgstr "Tanım" #: application/controllers/LocaleController.php:436 msgid "Link" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:437 msgid "Publication Date" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:438 msgid "Import Status" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:439 msgid "Actions" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:440 msgid "Delete from Library" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:441 msgid "Successfully imported" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:443 msgid "Show _MENU_" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:444 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:445 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:446 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:447 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:448 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:449 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:450 msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:451 msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:452 msgid "(filtered from _MAX_ total track types)" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:454 msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:455 msgid "No track types were found." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:456 msgid "No track types found" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:457 msgid "No matching track types found" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:458 #: application/forms/AddTracktype.php:51 #: application/forms/GeneralPreferences.php:126 #: application/forms/GeneralPreferences.php:141 #: application/forms/GeneralPreferences.php:159 #: application/forms/GeneralPreferences.php:218 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" #: application/controllers/LocaleController.php:459 #: application/forms/AddTracktype.php:50 #: application/forms/GeneralPreferences.php:125 #: application/forms/GeneralPreferences.php:140 #: application/forms/GeneralPreferences.php:158 #: application/forms/GeneralPreferences.php:217 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" #: application/controllers/LocaleController.php:460 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:461 msgid "Type" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:462 msgid "" "Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show " "airs. More " "information" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:463 msgid "Podcast settings saved" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:464 msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:465 msgid "Can't delete yourself!" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:466 msgid "You haven't published any episodes!" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:467 msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:468 msgid "Try it now" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:469 msgid "" "

If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks " "as can be played out in their entirety within the specified " "duration. This will usually result in audio playback that is slightly less " "than the specified duration.

If this option is checked, the smartblock " "will also schedule one final track which will overflow the specified " "duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the " "smartblock is added finishes.

" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:470 msgid "Playlist preview" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:471 msgid "Smart Block" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:472 msgid "Webstream preview" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:473 msgid "You don't have permission to view the library." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:474 #: application/forms/AddShowWhen.php:23 msgid "Now" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:475 msgid "Click 'New' to create one now." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:476 msgid "Click 'Upload' to add some now." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:477 msgid "Feed URL" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:478 msgid "Import Date" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:479 msgid "Add New Podcast" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:480 msgid "" "Cannot schedule outside a show.\n" "Try creating a show first." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:481 msgid "No files have been uploaded yet." msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:487 msgid "On Air" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:488 msgid "Off Air" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:489 msgid "Offline" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:490 msgid "Nothing scheduled" msgstr "" #: application/controllers/LocaleController.php:491 msgid "Click 'Add' to create one now." msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:51 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:157 msgid "" "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " "been configured properly." msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:160 msgid "That username or email address could not be found." msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:163 msgid "There was a problem with the username or email address you entered." msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:242 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:53 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:143 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:164 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:177 msgid "You can only add tracks to smart block." msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:195 msgid "Untitled Playlist" msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:197 msgid "Untitled Smart Block" msgstr "" #: application/controllers/PlaylistController.php:529 msgid "Unknown Playlist" msgstr "" #: application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" #: application/controllers/PreferenceController.php:309 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" #: application/controllers/PreferenceController.php:357 msgid "path should be specified" msgstr "" #: application/controllers/PreferenceController.php:452 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" #: application/controllers/PreferenceController.php:515 msgid "Request method not accepted" msgstr "" #: application/controllers/ScheduleController.php:395 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" #: application/controllers/ShowbuilderController.php:138 msgid "Select cursor" msgstr "" #: application/controllers/ShowbuilderController.php:139 msgid "Remove cursor" msgstr "" #: application/controllers/ShowbuilderController.php:157 msgid "show does not exist" msgstr "" #: application/controllers/TracktypeController.php:70 msgid "Track Type added successfully!" msgstr "" #: application/controllers/TracktypeController.php:72 msgid "Track Type updated successfully!" msgstr "" #: application/controllers/UserController.php:87 msgid "User added successfully!" msgstr "Kullanıcı başarıyla eklendi!" #: application/controllers/UserController.php:89 msgid "User updated successfully!" msgstr "Kullanıcı başarıyla güncellendi!" #: application/controllers/UserController.php:189 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Ayarlar başarıyla güncellendi!" #: application/controllers/WebstreamController.php:30 #: application/controllers/WebstreamController.php:34 msgid "Untitled Webstream" msgstr "" #: application/controllers/WebstreamController.php:157 msgid "Webstream saved." msgstr "" #: application/controllers/WebstreamController.php:165 msgid "Invalid form values." msgstr "" #: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:24 #: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:29 #: application/forms/DateRange.php:35 application/forms/DateRange.php:65 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:95 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:125 #: application/forms/ShowBuilder.php:37 application/forms/ShowBuilder.php:67 #: application/forms/ShowListenerStat.php:35 #: application/forms/ShowListenerStat.php:65 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:107 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:128 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:145 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:170 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:181 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:191 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:201 msgid "Invalid character entered" msgstr "Yanlış karakter girdiniz" #: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:64 #: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:69 msgid "Day must be specified" msgstr "Günü belirtmelisiniz" #: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:69 #: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:74 msgid "Time must be specified" msgstr "Zamanı belirtmelisiniz" #: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:93 #: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:102 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" msgstr "Tekrar yayın yapmak için en az bir saat bekleyiniz" #: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18 msgid "Add Autoloading Playlist ?" msgstr "" #: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25 msgid "Select Playlist" msgstr "" #: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32 msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?" msgstr "" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:10 #, php-format msgid "Use %s Authentication:" msgstr "%s Kimlik Doğrulamasını Kullan" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:17 msgid "Use Custom Authentication:" msgstr "Özel Kimlik Doğrulama Kullan" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:27 msgid "Custom Username" msgstr "Özel Kullanıcı Adı" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:40 msgid "Custom Password" msgstr "Özel Şifre" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:52 msgid "Host:" msgstr "" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:59 msgid "Port:" msgstr "" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:66 msgid "Mount:" msgstr "" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:85 msgid "Username field cannot be empty." msgstr "Kullanıcı adı kısmı boş bırakılamaz." #: application/forms/AddShowLiveStream.php:90 msgid "Password field cannot be empty." msgstr "Şifre kısmı boş bırakılamaz." #: application/forms/AddShowRR.php:9 msgid "Record from Line In?" msgstr "Line In'den Kaydet?" #: application/forms/AddShowRR.php:15 msgid "Rebroadcast?" msgstr "Tekrar yayınla?" #: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:14 msgid "days" msgstr "gün" #: application/forms/AddShowRepeats.php:8 msgid "Link:" msgstr "Birbirine Bağla:" #: application/forms/AddShowRepeats.php:14 msgid "Repeat Type:" msgstr "Tekrar Türü:" #: application/forms/AddShowRepeats.php:17 msgid "weekly" msgstr "haftalık" #: application/forms/AddShowRepeats.php:18 msgid "every 2 weeks" msgstr "2 haftada bir" #: application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "every 3 weeks" msgstr "3 haftada bir" #: application/forms/AddShowRepeats.php:20 msgid "every 4 weeks" msgstr "4 haftada bir" #: application/forms/AddShowRepeats.php:21 msgid "monthly" msgstr "aylık" #: application/forms/AddShowRepeats.php:30 msgid "Select Days:" msgstr "Günleri Seçin:" #: application/forms/AddShowRepeats.php:46 msgid "Repeat By:" msgstr "Şuna göre tekrar et:" #: application/forms/AddShowRepeats.php:49 msgid "day of the month" msgstr "Ayın günü" #: application/forms/AddShowRepeats.php:49 msgid "day of the week" msgstr "Haftanın günü" #: application/forms/AddShowRepeats.php:57 application/forms/DateRange.php:45 #: application/forms/ShowBuilder.php:47 #: application/forms/ShowListenerStat.php:45 msgid "Date End:" msgstr "Tarih Bitişi:" #: application/forms/AddShowRepeats.php:70 msgid "No End?" msgstr "Sonu yok?" #: application/forms/AddShowRepeats.php:108 msgid "End date must be after start date" msgstr "Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalı" #: application/forms/AddShowRepeats.php:117 msgid "Please select a repeat day" msgstr "Lütfen tekrar edilmesini istediğiniz günleri seçiniz" #: application/forms/AddShowStyle.php:11 msgid "Background Colour:" msgstr "Arkaplan Rengi" #: application/forms/AddShowStyle.php:30 msgid "Text Colour:" msgstr "Metin Rengi:" #: application/forms/AddShowStyle.php:48 msgid "Current Logo:" msgstr "" #: application/forms/AddShowStyle.php:71 msgid "Show Logo:" msgstr "" #: application/forms/AddShowStyle.php:87 msgid "Logo Preview:" msgstr "" #: application/forms/AddShowWhat.php:26 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: application/forms/AddShowWhat.php:30 msgid "Untitled Show" msgstr "İsimsiz Show" #: application/forms/AddShowWhat.php:36 msgid "URL:" msgstr "URL" #: application/forms/AddShowWhat.php:45 application/forms/EditAudioMD.php:140 msgid "Genre:" msgstr "Tür:" #: application/forms/AddShowWhat.php:54 application/forms/AddTracktype.php:35 #: application/forms/EditAudioMD.php:120 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: application/forms/AddShowWhat.php:69 msgid "Instance Description:" msgstr "" #: application/forms/AddShowWhen.php:15 msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" msgstr "'%value%' değeri 'HH:mm' saat formatına uymuyor" #: application/forms/AddShowWhen.php:21 msgid "Start Time:" msgstr "" #: application/forms/AddShowWhen.php:24 application/forms/AddShowWhen.php:36 msgid "In the Future:" msgstr "" #: application/forms/AddShowWhen.php:64 msgid "End Time:" msgstr "" #: application/forms/AddShowWhen.php:91 msgid "Duration:" msgstr "Uzunluğu:" #: application/forms/AddShowWhen.php:100 msgid "Timezone:" msgstr "Zaman Dilimi:" #: application/forms/AddShowWhen.php:110 msgid "Repeats?" msgstr "Tekrar Ediyor mu?" #: application/forms/AddShowWhen.php:151 msgid "Cannot create show in the past" msgstr "Geçmiş tarihli bir show oluşturamazsınız" #: application/forms/AddShowWhen.php:159 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" msgstr "Başlamış olan bir yayının tarih/saat bilgilerini değiştiremezsiniz" #: application/forms/AddShowWhen.php:168 application/models/Show.php:330 msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "Bitiş tarihi geçmişte olamaz" #: application/forms/AddShowWhen.php:176 msgid "Cannot have duration < 0m" msgstr "Uzunluk < 0dk'dan kısa olamaz" #: application/forms/AddShowWhen.php:179 msgid "Cannot have duration 00h 00m" msgstr "00s 00dk Uzunluk olamaz" #: application/forms/AddShowWhen.php:185 msgid "Cannot have duration greater than 24h" msgstr "Yayın süresi 24 saati geçemez" #: application/forms/AddShowWhen.php:315 application/forms/AddShowWhen.php:346 #: application/forms/AddShowWhen.php:351 #: application/services/CalendarService.php:309 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Üst üste binen show'lar olamaz" #: application/forms/AddShowWho.php:9 msgid "Search Users:" msgstr "Kullanıcıları Ara:" #: application/forms/AddShowWho.php:23 msgid "DJs:" msgstr "DJ'ler:" #: application/forms/AddTracktype.php:20 msgid "Type Name:" msgstr "" #: application/forms/AddTracktype.php:26 msgid "Code:" msgstr "" #: application/forms/AddTracktype.php:46 msgid "Visibility:" msgstr "" #: application/forms/AddTracktype.php:70 msgid "Code is not unique." msgstr "" #: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44 #: application/forms/Login.php:39 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı Adı:" #: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:46 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:61 #: application/forms/Login.php:53 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" #: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55 msgid "Verify Password:" msgstr "Şifre Onayı:" #: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65 msgid "Firstname:" msgstr "İsim:" #: application/forms/AddUser.php:59 application/forms/EditUser.php:73 msgid "Lastname:" msgstr "Soyisim:" #: application/forms/AddUser.php:65 application/forms/EditUser.php:81 msgid "Email:" msgstr "Eposta:" #: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Cep Telefonu:" #: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" #: application/forms/AddUser.php:86 application/forms/EditUser.php:108 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" #: application/forms/AddUser.php:93 msgid "User Type:" msgstr "Kullanıcı Tipi:" #: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143 msgid "Login name is not unique." msgstr "Kullanıcı adı eşsiz değil." #: application/forms/DangerousPreferences.php:12 msgid "Delete All Tracks in Library" msgstr "" #: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17 #: application/forms/ShowListenerStat.php:15 msgid "Date Start:" msgstr "Tarih Başlangıcı:" #: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15 msgid "Title:" msgstr "Parça Adı:" #: application/forms/EditAudioMD.php:65 msgid "Creator:" msgstr "Oluşturan:" #: application/forms/EditAudioMD.php:76 msgid "Album:" msgstr "Albüm:" #: application/forms/EditAudioMD.php:94 msgid "Owner:" msgstr "" #: application/forms/EditAudioMD.php:106 msgid "Select a Type" msgstr "" #: application/forms/EditAudioMD.php:113 msgid "Track Type:" msgstr "" #: application/forms/EditAudioMD.php:151 msgid "Year:" msgstr "Yıl:" #: application/forms/EditAudioMD.php:165 msgid "Label:" msgstr "Plak Şirketi:" #: application/forms/EditAudioMD.php:176 msgid "Composer:" msgstr "Besteleyen:" #: application/forms/EditAudioMD.php:187 msgid "Conductor:" msgstr "Orkestra Şefi:" #: application/forms/EditAudioMD.php:198 msgid "Mood:" msgstr "Ruh Hali:" #: application/forms/EditAudioMD.php:209 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: application/forms/EditAudioMD.php:220 msgid "Copyright:" msgstr "Telif Hakkı:" #: application/forms/EditAudioMD.php:231 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC No:" #: application/forms/EditAudioMD.php:242 msgid "Website:" msgstr "Websitesi:" #: application/forms/EditAudioMD.php:253 application/forms/EditUser.php:117 #: application/forms/Login.php:67 msgid "Language:" msgstr "Dil:" #: application/forms/EditAudioMD.php:307 msgid "Publish..." msgstr "" #: application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: application/services/HistoryService.php:1086 msgid "Start Time" msgstr "Başlangıç Saati" #: application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: application/services/HistoryService.php:1087 msgid "End Time" msgstr "Bitiş Saati" #: application/forms/EditUser.php:127 msgid "Interface Timezone:" msgstr "Arayüz Zaman Dilimi" #: application/forms/GeneralPreferences.php:26 msgid "Station Name" msgstr "Radyo Adı" #: application/forms/GeneralPreferences.php:34 msgid "Station Description" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:43 msgid "Station Logo:" msgstr "Radyo Logosu:" #: application/forms/GeneralPreferences.php:44 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:64 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Varsayılan Çarpraz Geçiş Süresi:" #: application/forms/GeneralPreferences.php:70 #: application/forms/GeneralPreferences.php:84 #: application/forms/GeneralPreferences.php:98 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35 msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Varsayılan Fade In geçişi (s)" #: application/forms/GeneralPreferences.php:92 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Varsayılan Fade Out geçişi (s)" #: application/forms/GeneralPreferences.php:104 msgid "Track Type Upload Default" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:111 msgid "Intro Autoloading Playlist" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:117 msgid "Outro Autoloading Playlist" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "" "Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their " "Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that " "enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling " "of episodes via smartblocks." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:138 msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:144 msgid "" "If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest " "track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new " "podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must " "also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:155 msgid "Public LibreTime API" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:156 msgid "Required for embeddable schedule widget." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:162 msgid "" "Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n" " to external widgets that can be " "embedded in your website." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:174 msgid "Allowed CORS URLs" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:175 msgid "" "Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. " "One URL per line." msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:180 msgid "Default Language" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:187 #: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:21 msgid "Station Timezone" msgstr "Radyo Saat Dilimi" #: application/forms/GeneralPreferences.php:194 msgid "Week Starts On" msgstr "Hafta Başlangıcı" #: application/forms/GeneralPreferences.php:210 msgid "Display login button on your Radio Page?" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:215 msgid "Feature Previews" msgstr "" #: application/forms/GeneralPreferences.php:221 msgid "Enable this to opt-in to test new features." msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18 msgid "Auto Switch Off:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25 msgid "Auto Switch On:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32 msgid "Switch Transition Fade (s):" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 msgid "Master Source Host:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:82 msgid "Master Source Port:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:85 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:118 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Sadece rakam girebilirsiniz." #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92 msgid "Master Source Mount:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103 msgid "Show Source Host:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113 msgid "Show Source Port:" msgstr "" #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122 msgid "Show Source Mount:" msgstr "" #: application/forms/Login.php:78 msgid "Login" msgstr "Giriş yap" #: application/forms/PasswordChange.php:15 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:124 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: application/forms/PasswordChange.php:26 msgid "Confirm new password" msgstr "Yeni şifreyi onayla" #: application/forms/PasswordChange.php:34 msgid "Password confirmation does not match your password." msgstr "Onay şifresiyle şifreniz aynı değil." #: application/forms/PasswordRestore.php:12 msgid "Email" msgstr "" #: application/forms/PasswordRestore.php:23 #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:177 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: application/forms/PasswordRestore.php:34 msgid "Reset password" msgstr "Parolayı değiştir" #: application/forms/PasswordRestore.php:44 msgid "Back" msgstr "" #: application/forms/Player.php:14 msgid "Now Playing" msgstr "" #: application/forms/Player.php:25 msgid "Select Stream:" msgstr "" #: application/forms/Player.php:28 msgid "Auto detect the most appropriate stream to use." msgstr "" #: application/forms/Player.php:29 msgid "Select a stream:" msgstr "" #: application/forms/Player.php:41 msgid " - Mobile friendly" msgstr "" #: application/forms/Player.php:45 msgid " - The player does not support Opus streams." msgstr "" #: application/forms/Player.php:72 msgid "Embeddable code:" msgstr "" #: application/forms/Player.php:73 msgid "" "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in " "your site." msgstr "" #: application/forms/Player.php:78 msgid "Preview:" msgstr "" #: application/forms/PodcastPreferences.php:9 msgid "Feed Privacy" msgstr "" #: application/forms/PodcastPreferences.php:11 msgid "Public" msgstr "" #: application/forms/PodcastPreferences.php:12 msgid "Private" msgstr "" #: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:16 msgid "Station Language" msgstr "" #: application/forms/ShowBuilder.php:75 application/forms/ShowBuilder.php:93 msgid "Filter by Show" msgstr "" #: application/forms/ShowBuilder.php:83 msgid "All My Shows:" msgstr "Tüm Şovlarım:" #: application/forms/ShowBuilder.php:95 msgid "My Shows" msgstr "Şovlarım" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: application/models/Block.php:1444 application/models/Block.php:1540 msgid "Select criteria" msgstr "Kriter seçin" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: application/models/Block.php:1446 application/models/Block.php:1542 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Oranı (Kbps)" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560 #: application/services/HistoryService.php:1067 msgid "Track Type" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 #: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Örnekleme Oranı (kHz)" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134 #: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581 msgid "before" msgstr "önce" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135 #: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582 msgid "after" msgstr "sonra" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136 #: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583 msgid "between" msgstr "arasında" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509 msgid "Select unit of time" msgstr "Zaman birimi seçin" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153 msgid "minute(s)" msgstr "dakika" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154 msgid "hour(s)" msgstr "saat" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155 msgid "day(s)" msgstr "gün" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156 msgid "week(s)" msgstr "hafta" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157 msgid "month(s)" msgstr "ay" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158 msgid "year(s)" msgstr "yıl" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169 msgid "hours" msgstr "saat" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 msgid "minutes" msgstr "dakika" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 #: application/models/Block.php:336 msgid "items" msgstr "parça" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172 msgid "time remaining in show" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183 msgid "Randomly" msgstr "Rastgele" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:184 msgid "Newest" msgstr "En yeni" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:185 msgid "Oldest" msgstr "En eski" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186 msgid "Most recently played" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187 msgid "Least recently played" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211 msgid "Select Track Type" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268 msgid "Type:" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:271 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:272 msgid "Static" msgstr "Sabit" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434 msgid "Select track type" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519 msgid "Allow Repeated Tracks:" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:528 msgid "Allow last track to exceed time limit:" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:538 msgid "Sort Tracks:" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:558 msgid "Limit to:" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:571 msgid "Generate playlist content and save criteria" msgstr "Çalma listesi içeriği oluştur ve kriterleri kaydet" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:583 msgid "Shuffle playlist content" msgstr "Çalma listesi içeriğini karıştır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 msgid "Shuffle" msgstr "Karıştır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:818 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:830 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" msgstr "Sınırlama boş veya 0'dan küçük olamaz" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:823 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" msgstr "Sınırlama 24 saati geçemez" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:833 msgid "The value should be an integer" msgstr "Değer tamsayı olmalıdır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:836 msgid "500 is the max item limit value you can set" msgstr "Ayarlayabileceğiniz azami parça sınırı 500'dür" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:847 msgid "You must select Criteria and Modifier" msgstr "Kriter ve Değişken seçin" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:854 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" msgstr "Uzunluk '00:00:00' türünde olmalıdır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:862 msgid "" "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892 msgid "You must select a time unit for a relative datetime." msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897 msgid "" "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " "00:00:00)" msgstr "" "Değer saat biçiminde girilmelidir (eör. 0000-00-00 veya 0000-00-00 00:00:00)" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887 msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time" msgstr "" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912 msgid "The value has to be numeric" msgstr "Değer rakam cinsinden girilmelidir" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:917 msgid "The value should be less then 2147483648" msgstr "Değer 2147483648'den küçük olmalıdır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:922 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" msgstr "Değer %s karakter'den az olmalıdır" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:929 msgid "Value cannot be empty" msgstr "Değer boş bırakılamaz" #: application/forms/StreamSetting.php:25 msgid "Hardware Audio Output:" msgstr "" #: application/forms/StreamSetting.php:33 msgid "Output Type" msgstr "" #: application/forms/StreamSetting.php:35 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: application/forms/StreamSetting.php:36 msgid "AO" msgstr "AO" #: application/forms/StreamSetting.php:37 msgid "OSS" msgstr "OSS" #: application/forms/StreamSetting.php:38 msgid "Portaudio" msgstr "Portaudio" #: application/forms/StreamSetting.php:39 msgid "Pulseaudio" msgstr "Pulseaudio" #: application/forms/StreamSetting.php:40 msgid "Jack" msgstr "Jack" #: application/forms/StreamSetting.php:47 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: application/forms/StreamSetting.php:58 msgid "Stream Label:" msgstr "Yayın Etiketi:" #: application/forms/StreamSetting.php:59 msgid "Artist - Title" msgstr "Şarkıcı - Parça Adı" #: application/forms/StreamSetting.php:60 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Şarkıcı - Parça Adı" #: application/forms/StreamSetting.php:61 msgid "Station name - Show name" msgstr "Radyo adı - Show adı" #: application/forms/StreamSetting.php:67 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Yayın Dışında Gösterilecek Etiket" #: application/forms/StreamSetting.php:74 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "ReplayGain'i aktif et" #: application/forms/StreamSetting.php:81 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "ReplayGain Değeri" #: application/forms/StreamSetting.php:90 msgid "Streaming Server:" msgstr "" #: application/forms/StreamSetting.php:91 msgid "Custom / 3rd Party Streaming" msgstr "" #: application/forms/StreamSetting.php:91 msgid "Default Streaming" msgstr "" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:52 msgid "Enabled:" msgstr "Etkin:" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:60 msgid "Mobile:" msgstr "" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 msgid "Stream Type:" msgstr "Yayın Türü:" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:76 msgid "Bit Rate:" msgstr "Bit Değeri:" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:85 msgid "Service Type:" msgstr "Servis Türü:" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:94 msgid "Channels:" msgstr "Kanallar:" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95 msgid "1 - Mono" msgstr "1 - Mono" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95 msgid "2 - Stereo" msgstr "2 - Stereo" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:103 msgid "Server" msgstr "Sunucu" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:114 msgid "Port" msgstr "Port" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:142 msgid "URL" msgstr "URL" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:152 msgid "Name" msgstr "İsim" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:166 msgid "Mount Point" msgstr "Bağlama Noktası" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:188 msgid "Admin User" msgstr "Yönetici Hesabı" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 msgid "Admin Password" msgstr "Yönetici Şifresi" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:227 msgid "Server cannot be empty." msgstr "Sunucu değeri boş bırakılamaz." #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 msgid "Port cannot be empty." msgstr "Port değeri boş bırakılamaz." #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:238 msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." msgstr "Icecast sunucusunu Bağlama noktası değeri boş olarak kullanamazsınız." #: application/forms/TuneInPreferences.php:20 msgid "Push metadata to your station on TuneIn?" msgstr "" #: application/forms/TuneInPreferences.php:25 msgid "Station ID:" msgstr "" #: application/forms/TuneInPreferences.php:31 msgid "Partner Key:" msgstr "" #: application/forms/TuneInPreferences.php:37 msgid "Partner Id:" msgstr "" #: application/forms/TuneInPreferences.php:78 #: application/forms/TuneInPreferences.php:87 msgid "" "Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and " "try again." msgstr "" #: application/forms/WatchedDirPreferences.php:13 msgid "Import Folder:" msgstr "İçe Aktarım Klasörü" #: application/forms/WatchedDirPreferences.php:24 msgid "Watched Folders:" msgstr "İzlenen Klasörler:" #: application/forms/WatchedDirPreferences.php:39 msgid "Not a valid Directory" msgstr "Geçerli bir Klasör değil." #: application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32 #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:9 msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "Değer gerekli ve boş bırakılamaz" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:20 msgid "" "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' kullanici@site.com yapısına uymayan geçersiz bir adres" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:34 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" msgstr "'%value%' değeri '%format%' zaman formatına uymuyor" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:60 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%min%' karakterden daha az" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:65 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%max%' karakterden daha fazla" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:77 msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" msgstr "'%value%' değeri '%min%' ve '%max%' değerleri arasında değil" #: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:90 msgid "Passwords do not match" msgstr "Girdiğiniz şifreler örtüşmüyor." #: application/models/Auth.php:33 #, php-format msgid "" "Hi %s, \n" "\n" "Please click this link to reset your password: " msgstr "" #: application/models/Auth.php:35 #, php-format msgid "" "\n" "\n" "If you have any problems, please contact our support team: %s" msgstr "" #: application/models/Auth.php:36 #, php-format msgid "" "\n" "\n" "Thank you,\n" "The %s Team" msgstr "" #: application/models/Auth.php:38 #, php-format msgid "%s Password Reset" msgstr "" #: application/models/Block.php:843 application/models/Playlist.php:811 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" #: application/models/Block.php:878 application/models/Block.php:933 #: application/models/Playlist.php:850 application/models/Playlist.php:891 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" #: application/models/Block.php:890 application/models/Block.php:910 #: application/models/Playlist.php:842 application/models/Playlist.php:865 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" #: application/models/Block.php:945 application/models/Playlist.php:883 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" #: application/models/Block.php:1460 application/models/Block.php:1556 msgid "Upload Time" msgstr "" #: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:59 msgid "None" msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:169 #, php-format msgid "%s is already watched." msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:173 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:177 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:201 application/models/MusicDir.php:386 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s geçerli bir dizin değil." #: application/models/MusicDir.php:244 #, php-format msgid "" "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:406 #, php-format msgid "" "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" #: application/models/MusicDir.php:450 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" #: application/models/Preference.php:521 #, php-format msgid "Powered by %s" msgstr "" #: application/models/Preference.php:651 msgid "Select Country" msgstr "" #: application/models/Schedule.php:210 msgid "livestream" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:81 msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:127 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:132 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:140 application/models/Scheduler.php:492 #: application/models/Scheduler.php:532 application/models/Scheduler.php:573 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:149 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:153 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:159 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:167 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:187 msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!" msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:202 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." msgstr "" #: application/models/Scheduler.php:228 application/models/Scheduler.php:320 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" #: application/models/Show.php:229 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." msgstr "" #: application/models/Show.php:345 msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" #: application/models/ShowBuilder.php:210 #, php-format msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:163 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:167 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:180 msgid "URL should be of form \"http://domain\"" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:183 msgid "URL should be 512 characters or less" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:188 msgid "No MIME type found for webstream." msgstr "" #: application/models/Webstream.php:204 msgid "Webstream name cannot be empty" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:274 msgid "Could not parse XSPF playlist" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:295 msgid "Could not parse PLS playlist" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:314 msgid "Could not parse M3U playlist" msgstr "" #: application/models/Webstream.php:327 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." msgstr "" #: application/models/Webstream.php:331 #, php-format msgid "Unrecognized stream type: %s" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:48 msgid "Record file doesn't exist" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:52 msgid "View Recorded File Metadata" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:78 msgid "Schedule Tracks" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:101 msgid "Clear Show" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:115 #: application/services/CalendarService.php:120 msgid "Cancel Show" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:141 #: application/services/CalendarService.php:160 msgid "Edit Instance" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:153 #: application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit Show" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:189 msgid "Delete Instance" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:195 msgid "Delete Instance and All Following" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:298 msgid "Can't move show into past" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:323 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:335 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" #: application/services/CalendarService.php:342 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: application/services/HistoryService.php:1064 msgid "Track" msgstr "" #: application/services/HistoryService.php:1105 msgid "Played" msgstr "" #: application/services/PodcastService.php:163 msgid "Auto-generated smartblock for podcast" msgstr "" #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18 msgid "Webstreams" msgstr "" #: public/setup/rabbitmq-setup.php:80 msgid "" "Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running " "and your credentials are correct." msgstr "" #~ msgid "All rights are reserved" #~ msgstr "Tüm Hakları Saklıdır" #~ msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s." #~ msgstr "" #~ "Bu kutuyu işaretleyerek %s'un %sgizlilik politikası%s'nı onaylıyorum" #~ msgid "City:" #~ msgstr "Şehir:" #~ msgid "Country:" #~ msgstr "Ülke:" #~ msgid "Cursor" #~ msgstr "Cursor" #~ msgid "Default License:" #~ msgstr "Varsayılan Lisans Türü:" #~ msgid "First Name" #~ msgstr "İsim" #~ msgid "Isrc Number:" #~ msgstr "ISRC No:" #~ msgid "Last Name" #~ msgstr "Soyisim" #~ msgid "Live stream" #~ msgstr "Canlı yayın" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Oturumu kapat" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Phone:" #~ msgstr "Telefon:" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Oynat" #~ msgid "Promote my station on %s" #~ msgstr "Radyomu %s'da tanıt" #~ msgid "Set Cue In" #~ msgstr "Cue In değerini ayarla" #~ msgid "Set Cue Out" #~ msgstr "Cue Out değerini ayarla" #~ msgid "Share" #~ msgstr "Paylaş" #~ msgid "Station Description:" #~ msgstr "Radyo Tanımı:" #~ msgid "Station Web Site:" #~ msgstr "Radyo Web Sitesi:" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Durdur" #~ msgid "Style" #~ msgstr "Stil" #~ msgid "The work is in the public domain" #~ msgstr "Eser halka açık olarak kayıtlı" #~ msgid "Track:" #~ msgstr "Parça Numarası:" #~ msgid "Type the characters you see in the picture below." #~ msgstr "Aşağıdaki resimde gördüğünüz karakterleri girin." #~ msgid "Who" #~ msgstr "DJ" #~ msgid "You have to agree to privacy policy." #~ msgstr "Gizlilik politikasını kabul etmeniz gerekmektedir." #~ msgid "next" #~ msgstr "sonraki" #~ msgid "previous" #~ msgstr "önceki" #~ msgid "stop" #~ msgstr "Durdur"