4158 lines
134 KiB
Plaintext
4158 lines
134 KiB
Plaintext
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
|
|
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
|
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# danse <francesco.occhipinti@sourcefabric.org>, 2014
|
|
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2012
|
|
# xorxi <xorxi@venethia.org>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Airtime\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 11:17-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/it_IT/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
|
|
msgid "Record file doesn't exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
|
|
msgid "View Recorded File Metadata"
|
|
msgstr "Vedi file registrati Metadata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:61
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:81
|
|
msgid "Schedule Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:106
|
|
msgid "Clear Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:125
|
|
msgid "Cancel Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:146
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:165
|
|
msgid "Edit Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:184
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:206
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edita"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:158
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
|
|
msgid "Edit Show"
|
|
msgstr "Edita show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:188
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:122
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:144
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:194
|
|
msgid "Delete Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
|
|
msgid "Delete Instance and All Following"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:258
|
|
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
|
msgstr "Non puoi spostare show ripetuti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:267
|
|
msgid "Can't move a past show"
|
|
msgstr "Non puoi spostare uno show passato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:302
|
|
msgid "Can't move show into past"
|
|
msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:309
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:293
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:321
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:327
|
|
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
|
msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:322
|
|
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
|
msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:332
|
|
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
|
msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:339
|
|
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
|
msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1157
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1174
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1158
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1175
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Creatore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1177
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1369
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:127
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genere"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1122
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
|
|
msgid "Mood"
|
|
msgstr "Genere (Mood)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1123
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1124
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1178
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr "Compositore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1125
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
|
|
msgid "ISRC"
|
|
msgstr "ISRC"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1126
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1179
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1127
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anno"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1128
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1129
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
|
|
msgid "Conductor"
|
|
msgstr "Conduttore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1130
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1155
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1156
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1176
|
|
msgid "Played"
|
|
msgstr "Riprodotti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:31
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:147
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s not found"
|
|
msgstr "%s non trovato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:40
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:168
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Qualcosa è andato storto."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:95
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:136
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Anteprima"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:115
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:177
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:200
|
|
msgid "Add to Playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi a playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:117
|
|
msgid "Add to Smart Block"
|
|
msgstr "Aggiungi al blocco intelligente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
msgstr "Edita Metadata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:131
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:712
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Scarica"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:147
|
|
msgid "View track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:148
|
|
msgid "Remove track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:154
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:159
|
|
msgid "Upload track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:169
|
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213
|
|
msgid "No action available"
|
|
msgstr "Nessuna azione disponibile"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:233
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
|
msgstr "Non ha il permesso per cancellare gli elementi selezionati."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:279
|
|
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
|
|
msgid "Could not delete file(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:322
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Copy of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:28
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:32
|
|
msgid "Untitled Webstream"
|
|
msgstr "Webstream senza titolo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:150
|
|
msgid "Webstream saved."
|
|
msgstr "Webstream salvate."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:158
|
|
msgid "Invalid form values."
|
|
msgstr "Valori non validi."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
|
|
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under System -> Streams<br>\n"
|
|
" 2. Enable the Public Airtime API under System -> Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
|
|
" Enable the Public Airtime API under System -> Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:51
|
|
msgid ""
|
|
"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86
|
|
msgid "User added successfully!"
|
|
msgstr "User aggiunto con successo!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88
|
|
msgid "User updated successfully!"
|
|
msgstr "User aggiornato con successo!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:187
|
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:53
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
|
msgstr "Sta visualizzando una versione precedente di %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:140
|
|
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
|
msgstr "Non può aggiungere tracce al blocco dinamico."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:161
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
|
msgstr "Non ha i permessi per cancellare la selezione %s(s)."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:174
|
|
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
|
msgstr "Può solo aggiungere tracce al blocco intelligente."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:180
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50
|
|
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
|
msgstr "Puoi solo aggiungere tracce, blocchi intelligenti, e webstreams alle playlist."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:192
|
|
msgid "Untitled Playlist"
|
|
msgstr "Playlist senza nome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:194
|
|
msgid "Untitled Smart Block"
|
|
msgstr "Blocco intelligente senza nome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:522
|
|
msgid "Unknown Playlist"
|
|
msgstr "Playlist sconosciuta"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:78
|
|
msgid "Page not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:87
|
|
msgid "The requested action is not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:98
|
|
msgid "You do not have permission to access this resource."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:109
|
|
msgid "An internal application error has occurred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
|
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:72
|
|
msgid "Preferences updated."
|
|
msgstr "Preferenze aggiornate."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:115
|
|
msgid "Support setting updated."
|
|
msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:123
|
|
msgid "Support Feedback"
|
|
msgstr "Support Feedback"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:251
|
|
msgid "Stream Setting Updated."
|
|
msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:342
|
|
msgid "path should be specified"
|
|
msgstr "il percorso deve essere specificato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:437
|
|
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
|
msgstr "Problemi con Liquidsoap..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:493
|
|
msgid "Request method not accepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:35
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:84
|
|
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
|
msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:37
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:86
|
|
msgid "There is no source connected to this input."
|
|
msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:81
|
|
msgid "You don't have permission to switch source."
|
|
msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:43
|
|
msgid "Please enter your username and password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:93
|
|
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
|
msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:167
|
|
msgid ""
|
|
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
|
|
"been configured properly."
|
|
msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:173
|
|
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:244
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:317
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:392
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:435
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:474
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:507
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
|
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:698
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:718
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:730
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File does not exist in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:781
|
|
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
|
msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
|
|
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
|
msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
|
|
msgid "Audio Player"
|
|
msgstr "Audio Player"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
|
|
msgid "Recording:"
|
|
msgstr "Registra:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
|
|
msgid "Master Stream"
|
|
msgstr "Stream Principale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
|
|
msgid "Live Stream"
|
|
msgstr "Live Stream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
|
|
msgid "Nothing Scheduled"
|
|
msgstr "Niente programmato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
|
|
msgid "Current Show:"
|
|
msgstr "Show attuale:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Attuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
|
|
msgid "You are running the latest version"
|
|
msgstr "Sta gestendo l'ultima versione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
|
|
msgid "New version available: "
|
|
msgstr "Nuova versione disponibile:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
|
|
msgid "This version will soon be obsolete."
|
|
msgstr "Questa versione sarà presto aggiornata."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42
|
|
msgid "This version is no longer supported."
|
|
msgstr "Questa versione non è più sopportata."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
|
|
msgid "Please upgrade to "
|
|
msgstr "Per favore aggiorni"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
|
|
msgid "Add to current playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi all'attuale playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
|
|
msgid "Add to current smart block"
|
|
msgstr "Aggiungi all' attuale blocco intelligente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
|
|
msgid "Adding 1 Item"
|
|
msgstr "Sto aggiungendo un elemento"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Adding %s Items"
|
|
msgstr "Aggiunte %s voci"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49
|
|
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
|
msgstr "Puoi solo aggiungere tracce ai blocchi intelligenti."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53
|
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54
|
|
msgid "You haven't added any tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
|
|
msgid "You haven't added any playlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
|
|
msgid "You haven't added any smart blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
|
msgid "You haven't added any webstreams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
|
|
msgid "Learn about tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
|
|
msgid "Learn about playlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
|
|
msgid "Learn about smart blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
|
msgid "Learn about webstreams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
|
|
msgid "Click 'New' to create one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
|
|
msgid "Add to selected show"
|
|
msgstr "Aggiungi agli show selezionati"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
|
|
msgid "Select this page"
|
|
msgstr "Seleziona pagina"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
|
|
msgid "Deselect this page"
|
|
msgstr "Deseleziona pagina"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
|
|
msgid "Deselect all"
|
|
msgstr "Deseleziona tutto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
|
msgstr "E' sicuro di voler eliminare la/e voce/i selezionata/e?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:78
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:7
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
|
|
msgid "Bit Rate"
|
|
msgstr "Velocità di trasmissione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
|
|
msgid "BPM"
|
|
msgstr "BPM"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
|
|
msgid "Encoded By"
|
|
msgstr "Codificato da"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Ultima modifica"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1368
|
|
msgid "Last Played"
|
|
msgstr "Ultima esecuzione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1370
|
|
msgid "Mime"
|
|
msgstr "Formato (Mime)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Proprietario"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
|
|
msgid "Replay Gain"
|
|
msgstr "Ripeti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "Velocità campione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "Numero traccia"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "Caricato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito web"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Caricamento..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:404
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:65
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:13
|
|
msgid "Playlists"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:82
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:19
|
|
msgid "Smart Blocks"
|
|
msgstr "Blocchi intelligenti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
|
|
msgid "Web Streams"
|
|
msgstr "Web Streams"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107
|
|
msgid "Unknown type: "
|
|
msgstr "Tipologia sconosciuta:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209
|
|
msgid "Uploading in progress..."
|
|
msgstr "Caricamento in corso..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:110
|
|
msgid "Retrieving data from the server..."
|
|
msgstr "Dati recuperati dal server..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
|
|
msgid "The soundcloud id for this file is: "
|
|
msgstr "L'ID soundcloud per questo file è:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
|
|
msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
|
|
msgstr "Si è presentato un errore durante il caricamento a suondcloud."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
|
|
msgid "Error code: "
|
|
msgstr "Errore codice:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
|
|
msgid "Error msg: "
|
|
msgstr "Errore messaggio:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
|
|
msgid "Input must be a positive number"
|
|
msgstr "L'ingresso deve essere un numero positivo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
|
|
msgid "Input must be a number"
|
|
msgstr "L'ingresso deve essere un numero"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
|
|
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
|
msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
|
|
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
|
msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
|
|
" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
|
msgstr "Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123
|
|
msgid "Open Media Builder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
|
|
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
|
msgstr "inserisca per favore il tempo '00:00:00(.0)'"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
|
|
msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
|
|
msgstr "inserisca per favore il tempo in secondi '00(.0)'"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
|
|
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
|
msgstr "Il suo browser non sopporta la riproduzione di questa tipologia di file:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
|
|
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
|
msgstr "Il blocco dinamico non c'è in anteprima"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128
|
|
msgid "Limit to: "
|
|
msgstr "Limitato a:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
msgstr "Playlist salvata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
|
|
msgid ""
|
|
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
|
|
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
|
|
" that isn't 'watched' anymore."
|
|
msgstr "Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco che non viene più visionato."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
|
msgstr "Programma in ascolto su %s: %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
|
|
msgid "Remind me in 1 week"
|
|
msgstr "Ricordamelo tra 1 settimana"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
|
|
msgid "Remind me never"
|
|
msgstr "Non ricordarmelo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
|
|
msgid "Yes, help Airtime"
|
|
msgstr "Si, aiuta Airtime"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
|
|
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
|
msgstr "L'immagine deve essere in formato jpg, jpeg, png, oppure gif"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
|
|
msgid ""
|
|
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
|
|
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
|
|
"adding it to a show."
|
|
msgstr "Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la biblioteca prima di aggiungerla allo show."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
|
|
msgid ""
|
|
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
|
|
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
|
|
"edit the content in the Library."
|
|
msgstr "Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e modificare il contenuto della Biblioteca."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
|
|
"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
|
|
"allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
|
msgstr "Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte molteplici volte al blocco intelligente."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
|
|
msgid "Smart block shuffled"
|
|
msgstr "Blocco intelligente casuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
|
|
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
|
msgstr "Blocco Intelligente generato ed criteri salvati"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149
|
|
msgid "Smart block saved"
|
|
msgstr "Blocco intelligente salvato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Elaborazione in corso..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:263
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:392
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:430
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1383
|
|
msgid "Select modifier"
|
|
msgstr "Seleziona modificatore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1384
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contiene"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1385
|
|
msgid "does not contain"
|
|
msgstr "non contiene"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1386
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1390
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "è "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1387
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1391
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "non è"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1388
|
|
msgid "starts with"
|
|
msgstr "inizia con"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:94
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1389
|
|
msgid "ends with"
|
|
msgstr "finisce con"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1392
|
|
msgid "is greater than"
|
|
msgstr "è più di"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1393
|
|
msgid "is less than"
|
|
msgstr "è meno di"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:109
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1394
|
|
msgid "is in the range"
|
|
msgstr "nella seguenza"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
|
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
|
msgstr "Scelga l'archivio delle cartelle"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
|
msgid "Choose Folder to Watch"
|
|
msgstr "Scelga le cartelle da guardare"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
|
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
|
msgstr "E' sicuro di voler cambiare l'archivio delle cartelle?\n Questo rimuoverà i file dal suo archivio Airtime!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
|
|
msgid "Manage Media Folders"
|
|
msgstr "Gestisci cartelle media"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
|
msgstr "E' sicuro di voler rimuovere le cartelle guardate?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
|
|
msgid "This path is currently not accessible."
|
|
msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
|
|
" Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
|
|
msgid "Connected to the streaming server"
|
|
msgstr "Connesso al server di streaming."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172
|
|
msgid "The stream is disabled"
|
|
msgstr "Stream disattivato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
|
|
msgid "Getting information from the server..."
|
|
msgstr "Ottenere informazioni dal server..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
|
|
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
|
msgstr "Non può connettersi al server di streaming"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
|
|
msgid ""
|
|
"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
"will need to manually update this field so it shows the correct "
|
|
"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
|
|
"between 1024 and 49151."
|
|
msgstr "Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177
|
|
#, php-format
|
|
msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
|
|
msgstr "Per maggiori informazioni, legga per favore il %sManuale Airtime%s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
|
|
msgid ""
|
|
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
|
|
" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
|
|
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
|
|
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
|
|
" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
|
|
"require support for these audio players, then feel free to enable this "
|
|
"option."
|
|
msgstr "Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può scegliere di abilitare questa opzione."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
|
|
"disconnection."
|
|
msgstr "Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
|
|
"connection."
|
|
msgstr "Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / Show su collegamento di fonte."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
|
|
"left blank."
|
|
msgstr "Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio può essere lasciato in bianco."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
|
|
msgid ""
|
|
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
|
|
" be 'source'."
|
|
msgstr "Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere 'fonte'."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for "
|
|
"your listeners!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
|
|
msgid ""
|
|
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
|
|
"listener statistics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
|
msgid "No result found"
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
|
|
msgid ""
|
|
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
|
|
" the show can connect."
|
|
msgstr "Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti assegnati allo show possono connettersi."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
|
|
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
|
msgstr "Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo show."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
|
|
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
|
msgstr "L'istanza dello show non esiste più!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
|
|
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
|
|
" will also get scheduled in the other repeat shows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
|
msgid ""
|
|
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
|
|
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
|
|
"your user settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202
|
|
msgid "Show is empty"
|
|
msgstr "Lo show è vuoto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203
|
|
msgid "1m"
|
|
msgstr "1min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204
|
|
msgid "5m"
|
|
msgstr "5min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
|
|
msgid "10m"
|
|
msgstr "10min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
|
|
msgid "15m"
|
|
msgstr "15min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207
|
|
msgid "30m"
|
|
msgstr "30min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208
|
|
msgid "60m"
|
|
msgstr "60min"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
|
|
msgid "Retreiving data from the server..."
|
|
msgstr "Recupera data dal server..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
|
|
msgid "This show has no scheduled content."
|
|
msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
|
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Gennaio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febbraio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Aprile"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maggio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Giugno"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Luglio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Settembre"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Ottobre"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Novembre"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Dicembre"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Gen"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Apr"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Giu"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Lug"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Ago"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Set"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Ott"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dic"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:158
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domenica"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:159
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunedì"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:160
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martedì"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:161
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Mercoledì"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:162
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Giovedì"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:163
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Venerdì"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:164
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sabato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Mer"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Gio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Ven"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sab"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
|
|
msgid ""
|
|
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
|
msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
|
|
msgid "Cancel Current Show?"
|
|
msgstr "Cancellare lo show attuale?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
|
|
msgid "Stop recording current show?"
|
|
msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267
|
|
msgid "Contents of Show"
|
|
msgstr "Contenuti dello Show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
|
|
msgid "Remove all content?"
|
|
msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
|
|
msgid "Delete selected item(s)?"
|
|
msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fine"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
|
|
msgid "Filtering out "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277
|
|
msgid " of "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278
|
|
msgid " records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:140
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
|
|
msgid "Cue In"
|
|
msgstr "Cue In"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:147
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
|
|
msgid "Cue Out"
|
|
msgstr "Cue Out"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:167
|
|
msgid "Fade In"
|
|
msgstr "Dissolvenza in entrata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:168
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
msgstr "Dissolvenza in uscita"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
msgstr "Show vuoto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289
|
|
msgid "Recording From Line In"
|
|
msgstr "Registrando da Line In"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
|
|
msgid "Track preview"
|
|
msgstr "Anteprima traccia"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
|
|
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
|
msgstr "Non può programmare fuori show."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
|
|
msgid "Moving 1 Item"
|
|
msgstr "Spostamento di un elemento in corso"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Moving %s Items"
|
|
msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:86
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:5
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:118
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:173
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:48
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Preferences.php:40
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:131
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:75
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:83
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:45
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:186
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299
|
|
msgid "Fade Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
|
|
msgid "Cue Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
|
|
msgid ""
|
|
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Seleziona tutto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305
|
|
msgid "Select none"
|
|
msgstr "Nessuna selezione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
|
|
msgid "Trim overbooked shows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
|
|
msgid "Remove selected scheduled items"
|
|
msgstr "Rimuovi la voce selezionata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
|
|
msgid "Jump to the current playing track"
|
|
msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309
|
|
msgid "Cancel current show"
|
|
msgstr "Cancella show attuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
|
|
msgid "Open library to add or remove content"
|
|
msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
|
|
msgid "Add / Remove Content"
|
|
msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:49
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:203
|
|
msgid "in use"
|
|
msgstr "in uso"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:189
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disco"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
|
msgid "Look in"
|
|
msgstr "Cerca in"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Apri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Amministratore "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
|
|
msgid "DJ"
|
|
msgstr "DJ"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
|
|
msgid "Program Manager"
|
|
msgstr "Programma direttore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Ospite"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
|
msgid "Guests can do the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
|
msgid "View schedule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
|
msgid "View show content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
|
msgid "DJs can do the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
|
msgid "Manage assigned show content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
|
|
msgid "Import media files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
|
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
|
msgid "Manage their own library content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336
|
|
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
|
|
msgid "View and manage show content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
|
msgid "Schedule shows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
|
|
msgid "Manage all library content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
|
|
msgid "Admins can do the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
|
msgid "Manage preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343
|
|
msgid "Manage watched folders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:98
|
|
msgid "Send support feedback"
|
|
msgstr "Invia supporto feedback:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
|
|
msgid "View system status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
|
|
msgid "Access playout history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
|
|
msgid "View listener stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
|
|
msgid "Show / hide columns"
|
|
msgstr "Mostra/nascondi colonne"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
|
|
msgid "From {from} to {to}"
|
|
msgstr "Da {da} a {a}"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352
|
|
msgid "kbps"
|
|
msgstr "kbps"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
|
msgstr "yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
|
|
msgid "hh:mm:ss.t"
|
|
msgstr "hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
|
|
msgid "kHz"
|
|
msgstr "kHz"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
|
|
msgid "Su"
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
|
|
msgid "Mo"
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
|
|
msgid "Tu"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
|
msgid "We"
|
|
msgstr "Mer"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
|
msgid "Th"
|
|
msgstr "Gio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
|
msgid "Fr"
|
|
msgstr "Ven"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
|
|
msgid "Sa"
|
|
msgstr "Sab"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Ore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Minuti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Completato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
|
msgid "Select files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
|
msgid "Add Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
|
msgid "Stop Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
|
msgid "Start upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
|
msgid "Add files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
|
msgid "Drag files here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
|
msgid "File extension error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
|
|
msgid "File size error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
|
msgid "File count error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
|
msgid "Init error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
|
|
msgid "HTTP Error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
|
|
msgid "Security error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
|
|
msgid "Generic error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
|
|
msgid "IO error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d files queued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:395
|
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:396
|
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:397
|
|
msgid "Error: File too large: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:398
|
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:400
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:27
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:58
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:401
|
|
msgid "Create Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:402
|
|
msgid "Edit History Record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:403
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
|
msgid "No Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:405
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:406
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
|
|
"Press escape when finished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:407
|
|
msgid "New Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:408
|
|
msgid "New Log Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:138
|
|
msgid "Select cursor"
|
|
msgstr "Seleziona cursore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:139
|
|
msgid "Remove cursor"
|
|
msgstr "Rimuovere il cursore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:158
|
|
msgid "show does not exist"
|
|
msgstr "lo show non esiste"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:389
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
|
msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:55
|
|
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:57
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file "
|
|
"now%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:63
|
|
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:65
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:73
|
|
msgid ""
|
|
"To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and "
|
|
"selecting 'Cancel Show'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:75
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
|
|
" %sCreate an unlinked show now%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:80
|
|
msgid ""
|
|
"To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule "
|
|
"Tracks'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:82
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show "
|
|
"now%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:89
|
|
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:91
|
|
#, php-format
|
|
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
|
msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
|
msgstr "%s-%s-%s non è una data valida"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
|
msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
|
|
msgid "Live stream"
|
|
msgstr "Live stream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:63
|
|
msgid "Smart Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66
|
|
msgid "Webstream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:76
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:5
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:33
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:25
|
|
msgid "Webstreams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:135
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:161
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:136
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:162
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:142
|
|
msgid "Set Cue In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:149
|
|
msgid "Set Cue Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:166
|
|
msgid "Cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s copyright © %2$s All rights reserved.<br />Maintained and "
|
|
"distributed under the %3$s by %4$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:34
|
|
msgid "Drop files here or click to browse your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:66
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:67
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:70
|
|
msgid "Recent Uploads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
|
msgid "Select stream:"
|
|
msgstr "Seleziona stream:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
|
msgid "mute"
|
|
msgstr "disattiva microfono"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
|
msgid "unmute"
|
|
msgstr "attiva microfono"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Chi siamo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
"management."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:2
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:1
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome to %s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:6
|
|
msgid "Upload audio tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
|
|
msgid ""
|
|
"Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your "
|
|
"library."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
|
|
msgid "Schedule a show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
|
|
msgid ""
|
|
"Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click the "
|
|
"'+ New Show' button and fill out the required fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
|
|
msgid "Add tracks to your show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:11
|
|
msgid ""
|
|
"Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the popup "
|
|
"window drag tracks into your show."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:16
|
|
msgid "Now you're good to go!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:19
|
|
#, php-format
|
|
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
|
|
msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:5
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
|
|
msgid "Weekly Schedule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:77
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/player.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:34
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:2
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
|
|
msgid "Playout History"
|
|
msgstr "Storico playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
|
|
msgid "Log Sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:9
|
|
msgid "File Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:11
|
|
msgid "Show Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:56
|
|
msgid "Expand Static Block"
|
|
msgstr "Espandi blocco statico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:61
|
|
msgid "Expand Dynamic Block"
|
|
msgstr "Espandi blocco dinamico "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:138
|
|
msgid ""
|
|
"Choose some search criteria above and click Generate to create this "
|
|
"playlist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:140
|
|
msgid ""
|
|
"A track list will be generated when you schedule this smart block into a "
|
|
"show."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:143
|
|
msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:8
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
|
|
msgid "Editing "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:17
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:25
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:28
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Descrizione:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:37
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:43
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:89
|
|
msgid "Duration:"
|
|
msgstr "Durata:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:40
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:46
|
|
msgid "Toggle Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
|
|
msgid "Shuffle playlist"
|
|
msgstr "Riproduzione casuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:356
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
msgstr "Casuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:48
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:56
|
|
msgid "Playlist crossfade"
|
|
msgstr "Playlist crossfade"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
|
|
msgid "Empty playlist content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:60
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:60
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68
|
|
msgid "Fade in: "
|
|
msgstr "Dissolvenza in entrata:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71
|
|
msgid "Fade out: "
|
|
msgstr "Dissolvenza in chiusura:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Salva playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:86
|
|
msgid "No open playlist"
|
|
msgstr "Non aprire playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
|
|
msgid "Show Waveform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71
|
|
msgid "(ss.t)"
|
|
msgstr "(ss.t)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:60
|
|
msgid "Remove all content from this smart block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:92
|
|
msgid "No smart block currently open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
msgid "Cue In: "
|
|
msgstr "Cue in:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
msgid "(hh:mm:ss.t)"
|
|
msgstr "(hh:mm:ss.t)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
msgid "Cue Out: "
|
|
msgstr "Cue Out:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
|
|
msgid "Original Length:"
|
|
msgstr "Lunghezza originale:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:56
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
|
|
msgid "Stream Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni Stream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:11
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
|
msgid "dB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106
|
|
msgid "Output Streams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
|
|
"password 'admin'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
|
|
msgid "Email Sent!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
|
|
msgid ""
|
|
"A password reset link has been sent to your email address. Please check your"
|
|
" email and follow the instructions inside to reset your password. If you "
|
|
"don't see the email, please check your spam folder!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:11
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:48
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
|
|
msgid "Password Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nuova password"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
|
|
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
|
|
msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
msgstr "Gestione utenti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
|
|
msgid "New User"
|
|
msgstr "Nuovo Utente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:164
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Cognome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
|
|
msgid "User Type"
|
|
msgstr "Tipo di utente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing "
|
|
"Settings</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
|
|
msgid "Find Shows"
|
|
msgstr "Trova Shows"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
|
|
msgid "Choose Show Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:61
|
|
msgid "My Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:7
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Note:</b> Since you're the station owner, your account information can be"
|
|
" edited in <a href=\"%s\">Billing Settings</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
|
msgid "Repeat Days:"
|
|
msgstr "Ripeti giorni:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:53
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:64
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:25
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:39
|
|
msgid "Show Source"
|
|
msgstr "Mostra fonte"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:12
|
|
msgid ""
|
|
"DJs can use these settings to connect with compatible software and broadcast"
|
|
" live during this show. Assign a DJ below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
|
|
msgid "Register Airtime"
|
|
msgstr "Registro Airtime"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Help improve %s by letting us know how you're using it. This information "
|
|
"will be collected regularly in order to enhance your user experience.<br "
|
|
"/>Click the box below and we'll make sure the features you use are "
|
|
"constantly improving."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:41
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:55
|
|
msgid "(Required)"
|
|
msgstr "(Richiesto)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
|
|
msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
|
|
msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:43
|
|
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
|
msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
|
|
msgid "Show me what I am sending "
|
|
msgstr "Mostra cosa sto inviando"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
msgstr "Termini e condizioni"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
|
|
msgid "Choose Days:"
|
|
msgstr "Scegli giorni:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:66
|
|
msgid "Search Criteria:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:68
|
|
msgid "New Criteria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:77
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:78
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:99
|
|
msgid "New Modifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:102
|
|
msgid " to "
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:130
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:143
|
|
msgid "files meet the criteria"
|
|
msgstr "Files e criteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:137
|
|
msgid "file meets the criteria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:7
|
|
msgid "Filter History"
|
|
msgstr "Filtra storia"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:41
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
|
|
msgid ""
|
|
"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
|
|
msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
|
|
msgid "Stream "
|
|
msgstr "Stream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:84
|
|
msgid "Additional Options"
|
|
msgstr "Opzioni aggiuntive"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:144
|
|
msgid ""
|
|
"The following info will be displayed to listeners in their media player:"
|
|
msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:177
|
|
msgid "(Your radio station website)"
|
|
msgstr "(Il sito della tua radio)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:215
|
|
msgid "Stream URL: "
|
|
msgstr "Stream URL:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
msgstr "Scegli cartella"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Imposta"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
|
|
msgid "Current Import Folder:"
|
|
msgstr "Importa cartelle:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
|
"out of sync with %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
|
|
msgid "Remove watched directory"
|
|
msgstr "Rimuovi elenco visionato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
|
|
msgid "You are not watching any media folders."
|
|
msgstr "Sta guardando i cataloghi media."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:1
|
|
msgid "Live Broadcasting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:11
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:30
|
|
msgid "Master Source"
|
|
msgstr "Fonte principale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:13
|
|
msgid ""
|
|
"Use these settings in your broadcasting software to stream live at any time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:27
|
|
msgid ""
|
|
"DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast live "
|
|
"only during shows assigned to them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:6
|
|
msgid "TuneIn Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:11
|
|
msgid "SoundCloud Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni SoundCloud"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:17
|
|
msgid "Dangerous Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:43
|
|
msgid "Add this show"
|
|
msgstr "Aggiungi show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:43
|
|
msgid "Update show"
|
|
msgstr "Aggiorna show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
|
|
msgid "What"
|
|
msgstr "Cosa"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Quando"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:28
|
|
msgid "Live Stream Input"
|
|
msgstr "Ingresso Stream diretta"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:32
|
|
msgid "Who"
|
|
msgstr "Chi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:36
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stile"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:186
|
|
msgid "Disk Space"
|
|
msgstr "Spazio disco"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
|
|
msgid "File import in progress..."
|
|
msgstr "File importato in corso..."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/widgets/lib-table.phtml:4
|
|
msgid "Advanced Search Options"
|
|
msgstr "Opzioni di ricerca avanzate"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:24
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:15
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titolo:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:34
|
|
msgid "Creator:"
|
|
msgstr "Creatore:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:44
|
|
msgid "Album:"
|
|
msgstr "Album:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
|
|
msgid "Track:"
|
|
msgstr "Traccia:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
|
|
msgid "Length:"
|
|
msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
|
|
msgid "Sample Rate:"
|
|
msgstr "Percentuale"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:74
|
|
msgid "Bit Rate:"
|
|
msgstr "Velocità di trasmissione: "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:115
|
|
msgid "Mood:"
|
|
msgstr "Umore:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:62
|
|
msgid "Genre:"
|
|
msgstr "Genere:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:72
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Anno:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:85
|
|
msgid "Label:"
|
|
msgstr "Etichetta:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125
|
|
msgid "BPM:"
|
|
msgstr "BPM:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95
|
|
msgid "Composer:"
|
|
msgstr "Compositore:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
|
|
msgid "Conductor:"
|
|
msgstr "Conduttore:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
|
|
msgid "Isrc Number:"
|
|
msgstr "Numero ISRC:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:155
|
|
msgid "Website:"
|
|
msgstr "Sito web:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:165
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:119
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:68
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Lingua:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
|
|
msgid "File Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
|
|
msgid "Web Stream"
|
|
msgstr "Web Stream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
|
|
msgid "Dynamic Smart Block"
|
|
msgstr "Blocco intelligente e dinamico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
|
|
msgid "Static Smart Block"
|
|
msgstr "Blocco intelligente e statico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
|
|
msgid "Audio Track"
|
|
msgstr "Traccia audio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
|
|
msgid "Playlist Contents: "
|
|
msgstr "Contenuti playlist:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
|
|
msgid "Static Smart Block Contents: "
|
|
msgstr "Contenuto di blocco intelligente e statico:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
|
|
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
|
|
msgstr "Criteri di blocco intelligenti e dinamici:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
|
|
msgid "Limit to "
|
|
msgstr "Limiti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:6
|
|
msgid "Viewing "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
|
|
msgid "Listeners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:10
|
|
msgid "Stream Data Collection Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
|
|
msgid "Your trial expires in"
|
|
msgstr "La sua versione di prova scade entro"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "giorni"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:4
|
|
msgid "Previous:"
|
|
msgstr "Precedente:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:11
|
|
msgid "Next:"
|
|
msgstr "Successivo:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:25
|
|
msgid "Source Streams"
|
|
msgstr "Source Streams"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:49
|
|
msgid "ON AIR"
|
|
msgstr "IN ONDA"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:50
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Ascolta"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:61
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:3
|
|
msgid "Playout History Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:5
|
|
msgid "Log Sheet Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:6
|
|
msgid "New Log Sheet Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:9
|
|
msgid "No Log Sheet Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:36
|
|
msgid "File Summary Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:37
|
|
msgid "New File Summary Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:40
|
|
msgid "No File Summary Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
|
|
msgid "Creating File Summary Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
|
|
msgid "Creating Log Sheet Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
|
|
msgid "Add more elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
|
|
msgid "Add New Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
|
|
msgid "Set Default Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:24
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:148
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30
|
|
msgid "Stream URL:"
|
|
msgstr "Stream URL:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:35
|
|
msgid "Default Length:"
|
|
msgstr "Lunghezza predefinita:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:53
|
|
msgid "No webstream"
|
|
msgstr "No webstream"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:6
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
|
|
msgid "An error has occurred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:11
|
|
msgid "Access Denied!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:12
|
|
msgid "You do not have permission to access this page!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:14
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:143
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:11
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:12
|
|
msgid "Something went wrong!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:11
|
|
msgid "Bad Request!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:12
|
|
msgid "The requested action is not supported!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:11
|
|
msgid "Page not found!"
|
|
msgstr "Pagina non trovata!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:12
|
|
msgid "We couldn't find the page you were looking for."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:12
|
|
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
|
|
msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
|
|
msgid "previous"
|
|
msgstr "precedente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
|
|
msgid "play"
|
|
msgstr "riproduci"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
|
|
msgid "pause"
|
|
msgstr "pausa"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "next"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr "stop"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
|
msgid "max volume"
|
|
msgstr "volume massimo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
|
msgid "Update Required"
|
|
msgstr "Aggiornamenti richiesti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"To play the media you will need to either update your browser to a recent "
|
|
"version or update your %sFlash plugin%s."
|
|
msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:20
|
|
msgid "Plan type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:32
|
|
msgid "Billing cycle:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:40
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:43
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:44
|
|
msgid "Credit Card via 2Checkout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
|
|
msgid "Date Start:"
|
|
msgstr "Data inizio:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:102
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:121
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:136
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:158
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:168
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
|
|
msgid "Invalid character entered"
|
|
msgstr "Carattere inserito non valido"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
|
|
msgid "Date End:"
|
|
msgstr "Data fine:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:88
|
|
msgid "Filter by Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
|
|
msgid "All My Shows:"
|
|
msgstr "Tutti i miei show:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
|
|
msgid "Search Users:"
|
|
msgstr "Cerca utenti:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
|
|
msgid "DJs:"
|
|
msgstr "Dj:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:25
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:18
|
|
msgid "Station Name"
|
|
msgstr "Nome stazione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:31
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Telefono:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:83
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:43
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-mail:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:54
|
|
msgid "Station Web Site:"
|
|
msgstr "Stazione sito web:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:65
|
|
msgid "Country:"
|
|
msgstr "Paese:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:76
|
|
msgid "City:"
|
|
msgstr "Città :"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:88
|
|
msgid "Station Description:"
|
|
msgstr "Descrizione stazione:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:42
|
|
msgid "Station Logo:"
|
|
msgstr "Logo stazione: "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:108
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Promote my station on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:120
|
|
#, php-format
|
|
msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:143
|
|
msgid "You have to agree to privacy policy."
|
|
msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
|
|
msgid "Record from Line In?"
|
|
msgstr "Registra da Line In?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
|
|
msgid "Rebroadcast?"
|
|
msgstr "Ritrasmetti?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
|
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
|
msgstr "Il calore richiesto non può rimanere vuoto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
|
|
msgid ""
|
|
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
|
msgstr "'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-part@hostname"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
|
|
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
|
msgstr "'%value%' non va bene con il formato data '%formato%'"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
|
|
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
|
msgstr "'%value%' è più corto di %min% caratteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
|
|
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
|
msgstr "'%value%' è più lungo di %max% caratteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
|
|
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
|
msgstr "'%value%' non è tra '%min%' e '%max%' compresi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
|
|
msgid "Day must be specified"
|
|
msgstr "Il giorno deve essere specificato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
|
|
msgid "Time must be specified"
|
|
msgstr "L'ora dev'essere specificata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
|
|
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
|
msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Reimposta password"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
|
|
msgid "Untitled Show"
|
|
msgstr "Show senza nome"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:69
|
|
msgid "Instance Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
|
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
|
|
msgid "ISRC Number:"
|
|
msgstr "Numero ISRC :"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:176
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
|
|
msgid "Station Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:62
|
|
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:68
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:82
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:96
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:34
|
|
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:76
|
|
msgid "Default Fade In (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
|
|
msgid "Default Fade Out (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:102
|
|
msgid "Public Airtime API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:103
|
|
msgid "Required for embeddable schedule widget."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disattivato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:106
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling this feature will allow Airtime to provide schedule data\n"
|
|
" to external widgets that can be embedded in your website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:120
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:23
|
|
msgid "Station Timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:134
|
|
msgid "Week Starts On"
|
|
msgstr "La settimana inizia il"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:150
|
|
msgid "Display login button on your Radio Page?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:37
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:41
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:42
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Username:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:48
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:54
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:58
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Password:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:57
|
|
msgid "Verify Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67
|
|
msgid "Firstname:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75
|
|
msgid "Lastname:"
|
|
msgstr "Cognome:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
msgstr "Cellulare:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102
|
|
msgid "Skype:"
|
|
msgstr "Skype:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:110
|
|
msgid "Jabber:"
|
|
msgstr "Jabber:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
|
|
msgid "User Type:"
|
|
msgstr "tipo di utente:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:155
|
|
msgid "Login name is not unique."
|
|
msgstr "Il nome utente esiste già ."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
|
|
msgid "Import Folder:"
|
|
msgstr "Importa Folder:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
|
|
msgid "Watched Folders:"
|
|
msgstr "Folder visionati:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
|
|
msgid "Not a valid Directory"
|
|
msgstr "Catalogo non valido"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126
|
|
msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127
|
|
msgid "What school did you attend for sixth grade?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128
|
|
msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129
|
|
msgid "What street did you live on in third grade?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130
|
|
msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:131
|
|
msgid "In what city or town was your first job?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:14
|
|
msgid "Default License:"
|
|
msgstr "Licenza predefinita:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:17
|
|
msgid "All rights are reserved"
|
|
msgstr "Tutti i diritti riservati"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:18
|
|
msgid "The work is in the public domain"
|
|
msgstr "Il lavoro è nel dominio pubblico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:19
|
|
msgid "Creative Commons Attribution"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:20
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:21
|
|
msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivate Works"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:22
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:23
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:24
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:31
|
|
msgid "Default Sharing Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:34
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:35
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:129
|
|
msgid "Interface Timezone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:14
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "In esecuzione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:25
|
|
msgid "Select Stream:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:28
|
|
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:29
|
|
msgid "Select a stream:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:41
|
|
msgid " - Mobile friendly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:45
|
|
msgid " - The player does not support Opus streams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:71
|
|
msgid "Embeddable code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:72
|
|
msgid ""
|
|
"Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in "
|
|
"your site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
|
|
msgid "Select criteria"
|
|
msgstr "Seleziona criteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
|
|
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
|
msgstr "Bit Rate (kbps)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
|
|
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
|
msgstr "Velocità campione (kHz)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "ore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minuti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:121
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "elementi"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:130
|
|
msgid "Randomly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:131
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:132
|
|
msgid "Oldest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:179
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:182
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Statico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:183
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
msgstr "Dinamico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:297
|
|
msgid "Allow Repeated Tracks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306
|
|
msgid "Sort Tracks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
|
|
msgid "Limit to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:346
|
|
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
|
msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:348
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Genere"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:354
|
|
msgid "Shuffle playlist content"
|
|
msgstr "Eseguzione casuale playlist"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:538
|
|
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
|
msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:531
|
|
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
|
msgstr "Il margine non può superare le 24ore"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
|
|
msgid "The value should be an integer"
|
|
msgstr "Il valore deve essere un numero intero"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:544
|
|
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
|
msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:555
|
|
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
|
msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:562
|
|
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
|
msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:567
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:580
|
|
msgid ""
|
|
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
|
|
"00:00:00)"
|
|
msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:594
|
|
msgid "The value has to be numeric"
|
|
msgstr "Il valore deve essere numerico"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:599
|
|
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
|
msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:604
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The value should be less than %s characters"
|
|
msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:611
|
|
msgid "Value cannot be empty"
|
|
msgstr "Il valore non deve essere vuoto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:26
|
|
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
|
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:36
|
|
msgid "Stream Label:"
|
|
msgstr "Etichetta Stream:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:37
|
|
msgid "Artist - Title"
|
|
msgstr "Artista - Titolo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:38
|
|
msgid "Show - Artist - Title"
|
|
msgstr "Show - Artista - Titolo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:39
|
|
msgid "Station name - Show name"
|
|
msgstr "Nome stazione - Nome show"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:45
|
|
msgid "Off Air Metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:51
|
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
|
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:65
|
|
msgid "Streaming Server:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:66
|
|
msgid "Airtime Pro Streaming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:66
|
|
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:117
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
msgstr "Conferma nuova password"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
|
|
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
|
msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:18
|
|
msgid "Station Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
|
|
msgid "Enabled:"
|
|
msgstr "Attiva:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:59
|
|
msgid "Mobile:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:66
|
|
msgid "Stream Type:"
|
|
msgstr "Tipo di stream:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:82
|
|
msgid "Service Type:"
|
|
msgstr "Tipo di servizio:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:90
|
|
msgid "Channels:"
|
|
msgstr "Canali:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
|
|
msgid "1 - Mono"
|
|
msgstr "1 - Mono"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
|
|
msgid "2 - Stereo"
|
|
msgstr "2 - Stereo"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:98
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:108
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
|
|
msgid "Only numbers are allowed."
|
|
msgstr "Solo numeri."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:133
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:154
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
msgstr "Mount Point"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
|
|
msgid "Admin User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
|
|
msgid "Admin Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:211
|
|
msgid "Server cannot be empty."
|
|
msgstr "Il server non è libero."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:216
|
|
msgid "Port cannot be empty."
|
|
msgstr "Il port non può essere libero."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:222
|
|
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
|
msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
|
|
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
|
msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
|
|
msgid "Start Time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:37
|
|
msgid "In the Future:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:64
|
|
msgid "End Time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:98
|
|
msgid "Timezone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:107
|
|
msgid "Repeats?"
|
|
msgstr "Ripetizioni?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:139
|
|
msgid "Cannot create show in the past"
|
|
msgstr "Non creare show al passato"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:147
|
|
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
|
msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:156
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:282
|
|
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
|
msgstr "L'ora e la data finale non possono precedere quelle iniziali"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:164
|
|
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
|
msgstr "Non ci può essere una durata <0m"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:168
|
|
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
|
msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:175
|
|
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
|
msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:19
|
|
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:24
|
|
msgid "Station ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:30
|
|
msgid "Partner Key:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:36
|
|
msgid "Partner Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:77
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:86
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and "
|
|
"try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Use %s Authentication:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
|
|
msgid "Use Custom Authentication:"
|
|
msgstr "Usa autenticazione clienti:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:25
|
|
msgid "Custom Username"
|
|
msgstr "Personalizza nome utente "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:37
|
|
msgid "Custom Password"
|
|
msgstr "Personalizza Password"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:48
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:67
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:88
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:54
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:73
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:94
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:60
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:79
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:100
|
|
msgid "Mount:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:77
|
|
msgid "Username field cannot be empty."
|
|
msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:82
|
|
msgid "Password field cannot be empty."
|
|
msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:12
|
|
msgid "Background Colour:"
|
|
msgstr "Colore sfondo:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:31
|
|
msgid "Text Colour:"
|
|
msgstr "Colore testo:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:49
|
|
msgid "Current Logo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:72
|
|
msgid "Show Logo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:87
|
|
msgid "Logo Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:102
|
|
msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
|
msgstr "Digita le parole del riquadro."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
|
|
msgid "Auto Switch Off:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
|
|
msgid "Auto Switch On:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31
|
|
msgid "Switch Transition Fade (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
|
|
msgid "Link:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
|
|
msgid "Repeat Type:"
|
|
msgstr "Ripeti tipo:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
|
msgid "weekly"
|
|
msgstr "settimanalmente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
|
msgid "every 2 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
|
msgid "every 3 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
|
|
msgid "every 4 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
|
|
msgid "monthly"
|
|
msgstr "mensilmente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
|
|
msgid "Select Days:"
|
|
msgstr "Seleziona giorni:"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
|
|
msgid "Repeat By:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
msgid "day of the month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
msgid "day of the week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
|
|
msgid "No End?"
|
|
msgstr "Ripeti all'infinito?"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
|
|
msgid "End date must be after start date"
|
|
msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
|
|
msgid "Please select a repeat day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
|
msgid "Radio Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Calendario"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:48
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:67
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utenti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:74
|
|
msgid "Streams"
|
|
msgstr "Streams"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:82
|
|
msgid "Analytics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:90
|
|
msgid "Listener Stats"
|
|
msgstr "Statistiche ascolto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
|
|
msgid "History Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:120
|
|
msgid "Account Plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:127
|
|
msgid "Account Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:134
|
|
msgid "View Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:150
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
msgstr "Iniziare"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:157
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:162
|
|
msgid "User Manual"
|
|
msgstr "Manuale utente"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:167
|
|
msgid "File a Support Ticket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
|
|
msgid "Cue in and cue out are null."
|
|
msgstr "Cue in e cue out sono nulli."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
|
|
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
|
msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
|
|
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
|
msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
|
|
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
|
msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
|
|
msgid "Upload Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
|
msgstr "Ritrasmetti da %s a %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:460
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Powered by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:588
|
|
msgid "Select Country"
|
|
msgstr "Seleziona paese"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is already watched."
|
|
msgstr "%s è già stato visionato."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
|
|
msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
|
|
msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is not a valid directory."
|
|
msgstr "%s non è una directory valida."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
|
|
msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
|
|
msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
|
|
msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hi %s, \n"
|
|
"\n"
|
|
"Please click this link to reset your password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:38
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s Password Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:184
|
|
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
|
msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:293
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
|
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
|
msgstr "Non si possono programmare show sovrapposti.\n Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
|
|
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
|
msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
|
msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:458
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:490
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
|
msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
|
msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
|
|
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
|
msgstr "Non può aggiungere file a show registrati."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
|
msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
|
msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
|
|
msgid ""
|
|
"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
|
|
"broadcasted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
|
|
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
|
|
msgid "A selected File does not exist!"
|
|
msgstr "Il File selezionato non esiste!"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Schedule.php:206
|
|
msgid "livestream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:166
|
|
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
|
msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:171
|
|
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
|
msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
|
|
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
|
|
msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\""
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:187
|
|
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
|
msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:193
|
|
msgid "No MIME type found for webstream."
|
|
msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:209
|
|
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
|
msgstr "Webstream non può essere vuoto"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:278
|
|
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
|
msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF "
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:298
|
|
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
|
msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
|
|
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
|
msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:332
|
|
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
|
msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato."
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:336
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
|
msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s"
|
|
|
|
#: airtime_mvc/public/setup/rabbitmq-setup.php:78
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running "
|
|
"and your credentials are correct."
|
|
msgstr ""
|