Updating German po file
This commit is contained in:
parent
a3477106cf
commit
0d3962f34e
Binary file not shown.
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:51-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel James <daniel.james@sourcefabric.org>\n"
|
"Last-Translator: Denise Rigato <denise.rigato@sourcefabric.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
|
"Language-Team: German Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
||||||
msgid "Now Playing"
|
msgid "Now Playing"
|
||||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen einschließlich '%min%' und '%max%'"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
||||||
msgid "Passwords do not match"
|
msgid "Passwords do not match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
||||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Passwort:"
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50
|
||||||
msgid "Verify Password:"
|
msgid "Verify Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59
|
||||||
|
@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "Nutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
|
||||||
msgid "Admin User"
|
msgid "Admin User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Admin Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
|
||||||
msgid "Admin Password"
|
msgid "Admin Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Admin Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
||||||
|
@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr "Name des Senders - Namen der Sendung"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
|
||||||
msgid "Off Air Metadata"
|
msgid "Off Air Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Off Air Metadaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
|
||||||
msgid "Enable Replay Gain"
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Replay Gain ermöglichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
|
||||||
msgid "Replay Gain Modifier"
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Replay Gain Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Alle meine Sendungen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
|
||||||
msgid "Timezone:"
|
msgid "Timezone:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeitzone:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
||||||
msgid "Use Airtime Authentication:"
|
msgid "Use Airtime Authentication:"
|
||||||
|
@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56
|
||||||
msgid "Default Interface Language"
|
msgid "Default Interface Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standard Interface Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64
|
||||||
msgid "Default Interface Timezone"
|
msgid "Default Interface Timezone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standard Interface Zeitzone"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72
|
||||||
msgid "Week Starts On"
|
msgid "Week Starts On"
|
||||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164
|
||||||
msgid "Settings updated successfully!"
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
|
||||||
msgid "Recording:"
|
msgid "Recording:"
|
||||||
|
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Sie können zu Playlisten nur Tracks, Smart Blocks und Webstreams hinzu
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
||||||
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Positionieren Sie bitte den Mauszeiger auf der Timeline"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190
|
||||||
|
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Playlist gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121
|
||||||
msgid "Playlist shuffled"
|
msgid "Playlist shuffled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Playliste geshuffelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123
|
||||||
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
|
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
|
||||||
|
@ -2002,12 +2002,12 @@ msgstr "Wiedergegeben"
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " %s Reihe%s zum Clipboard kopiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
|
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%sDruckansicht%sBenutzen Sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese Tabelle auszudrucken. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Escape."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
||||||
msgid "Choose Storage Folder"
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
||||||
|
@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Wenn Sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stre
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
||||||
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
|
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Das sind Admin Nutzername und Password für Icecast/SHOUTcast um Hörerstatistiken zu erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
||||||
msgid "No result found"
|
msgid "No result found"
|
||||||
|
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Für diese Sendung sind keine Inhalte programmiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
||||||
msgid "This show is not completely filled with content."
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Sendung ist vollständig mit Inhalt gefüllt."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
|
@ -2388,79 +2388,79 @@ msgstr "Öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
||||||
msgid "Guests can do the following:"
|
msgid "Guests can do the following:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gäste können folgendes tun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
||||||
msgid "View schedule"
|
msgid "View schedule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeitplan ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
||||||
msgid "View show content"
|
msgid "View show content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inhalt der Sendung ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
||||||
msgid "DJs can do the following:"
|
msgid "DJs can do the following:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DJs können folgendes tun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
||||||
msgid "Manage assigned show content"
|
msgid "Manage assigned show content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zugeordneten Inhalt der Sendung verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
||||||
msgid "Import media files"
|
msgid "Import media files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mediadateien importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
|
||||||
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Playlisten, Smart Blocks und Webstreams anlegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
||||||
msgid "Manage their own library content"
|
msgid "Manage their own library content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inhalt der eigenen Library verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
||||||
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Programm-Manager können folgendes tun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
||||||
msgid "View and manage show content"
|
msgid "View and manage show content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inhalt einer Sendung sehen und verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
||||||
msgid "Schedule shows"
|
msgid "Schedule shows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sendungen programmieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
||||||
msgid "Manage all library content"
|
msgid "Manage all library content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gesamten Inhalt der Library verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
||||||
msgid "Admins can do the following:"
|
msgid "Admins can do the following:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Admins können folgendes tun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
||||||
msgid "Manage preferences"
|
msgid "Manage preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
||||||
msgid "Manage users"
|
msgid "Manage users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nutzer verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
||||||
msgid "Manage watched folders"
|
msgid "Manage watched folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gesehene Ordner verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
|
||||||
msgid "View system status"
|
msgid "View system status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Systemstatus sehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
||||||
msgid "Access playout history"
|
msgid "Access playout history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auf Playout History zugreifen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336
|
||||||
msgid "View listener stats"
|
msgid "View listener stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hörerstatistiken sehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
||||||
msgid "Show / hide columns"
|
msgid "Show / hide columns"
|
||||||
|
@ -2534,99 +2534,99 @@ msgstr "Fertig"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
||||||
msgid "Select files"
|
msgid "Select files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
||||||
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien zu Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
||||||
msgid "Add Files"
|
msgid "Add Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
||||||
msgid "Stop Upload"
|
msgid "Stop Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upload stoppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
||||||
msgid "Start upload"
|
msgid "Start upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upload starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
||||||
msgid "Add files"
|
msgid "Add files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "N/A"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
||||||
msgid "Drag files here."
|
msgid "Drag files here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien hierhin ziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
||||||
msgid "File extension error."
|
msgid "File extension error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler in der Dateierweiterung."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
||||||
msgid "File size error."
|
msgid "File size error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler in der Dateigröße."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
||||||
msgid "File count error."
|
msgid "File count error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler in der Dateizählung"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
||||||
msgid "Init error."
|
msgid "Init error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Init Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
||||||
msgid "HTTP Error."
|
msgid "HTTP Error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
||||||
msgid "Security error."
|
msgid "Security error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sicherheitsfehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
||||||
msgid "Generic error."
|
msgid "Generic error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Generischer Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
||||||
msgid "IO error."
|
msgid "IO error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IO Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "File: %s"
|
msgid "File: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d files queued"
|
msgid "%d files queued"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d Dateien aufgereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
||||||
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei: %f, Größe: %s, max. Dateigröße: %m"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
|
||||||
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Upload-URL ist falsch oder existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
||||||
msgid "Error: File too large: "
|
msgid "Error: File too large: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler: Datei zu groß"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
||||||
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161
|
||||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Sendung existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56
|
||||||
msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bitte prüfen Sie, ob Admin Nutzer/Password auf System->Stream Seite korrekt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84
|
||||||
|
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198
|
||||||
msgid "Duplicate Playlist"
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Duplizierte Playlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235
|
||||||
|
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Einige programmierte Dateien konnten nicht gelöscht werden."
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Copy of %s"
|
msgid "Copy of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopie von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3 %s
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
||||||
msgid "Select stream:"
|
msgid "Select stream:"
|
||||||
|
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Anschluß URL für die Quelle der Sendung:"
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s's Settings"
|
msgid "%s's Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s's Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
||||||
msgid "Repeat Days:"
|
msgid "Repeat Days:"
|
||||||
|
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Globale Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
||||||
msgid "dB"
|
msgid "dB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dB"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
|
||||||
msgid "Output Stream Settings"
|
msgid "Output Stream Settings"
|
||||||
|
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "ISRC-Nummer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
||||||
msgid "File Path:"
|
msgid "File Path:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateipfad:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39
|
||||||
msgid "Web Stream"
|
msgid "Web Stream"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue