sintonia/legacy/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/libretime.po

4391 lines
110 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation for LibreTime.
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
# Copyright (C) 2021 LibreTime
# This file is distributed under the same license as the LibreTime package.
#
# Translators:
# M. Ömer Gölgeli <az+transifex.com@cokh.net>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
2022-03-29 13:07:38 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 13:19+0000\n"
"Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"tr/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "%s yılı 1753 - 9999 aralığında olmalıdır"
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%s geçerli bir tarih değil"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%s geçerli bir zaman değil"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
#: application/common/LocaleHelper.php:24
msgid "Afar"
msgstr "Afarca"
#: application/common/LocaleHelper.php:25
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abhazca"
#: application/common/LocaleHelper.php:26
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanca"
#: application/common/LocaleHelper.php:27
msgid "Amharic"
msgstr "Amharca"
#: application/common/LocaleHelper.php:28
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
#: application/common/LocaleHelper.php:29
msgid "Assamese"
msgstr "Assam dili"
#: application/common/LocaleHelper.php:30
msgid "Aymara"
msgstr "Aymaraca"
#: application/common/LocaleHelper.php:31
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"
#: application/common/LocaleHelper.php:32
msgid "Bashkir"
msgstr "Başkurtça"
#: application/common/LocaleHelper.php:33
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"
#: application/common/LocaleHelper.php:34
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
#: application/common/LocaleHelper.php:35
msgid "Bihari"
msgstr "Bihari"
#: application/common/LocaleHelper.php:36
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
#: application/common/LocaleHelper.php:37
msgid "Bengali/Bangla"
msgstr "Bengalce"
#: application/common/LocaleHelper.php:38
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:39
msgid "Breton"
msgstr "Bretonca"
#: application/common/LocaleHelper.php:40
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"
#: application/common/LocaleHelper.php:41
msgid "Corsican"
msgstr "Korsikaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:42
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:43
msgid "Welsh"
msgstr "Galce"
#: application/common/LocaleHelper.php:44
msgid "Danish"
msgstr "Danca"
#: application/common/LocaleHelper.php:45
msgid "German"
msgstr "Almanca"
#: application/common/LocaleHelper.php:46
msgid "Bhutani"
msgstr "Bhutani"
#: application/common/LocaleHelper.php:47
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
#: application/common/LocaleHelper.php:48
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: application/common/LocaleHelper.php:49
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
#: application/common/LocaleHelper.php:50
msgid "Estonian"
msgstr "Estonca"
#: application/common/LocaleHelper.php:51
msgid "Basque"
msgstr "Baskça"
#: application/common/LocaleHelper.php:52
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"
#: application/common/LocaleHelper.php:53
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
#: application/common/LocaleHelper.php:54
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: application/common/LocaleHelper.php:55
msgid "Faeroese"
msgstr "Faroece"
#: application/common/LocaleHelper.php:56
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
#: application/common/LocaleHelper.php:57
msgid "Frisian"
msgstr "Frizce"
#: application/common/LocaleHelper.php:58
msgid "Irish"
msgstr "İrlandaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:59
msgid "Scots/Gaelic"
msgstr "İskoçça"
#: application/common/LocaleHelper.php:60
msgid "Galician"
msgstr "Galiçyaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:61
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:62
msgid "Gujarati"
msgstr "Guceratça"
#: application/common/LocaleHelper.php:63
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:64
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:65
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"
#: application/common/LocaleHelper.php:66
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
#: application/common/LocaleHelper.php:67
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"
#: application/common/LocaleHelper.php:68
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:69
msgid "Interlingue"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:70
msgid "Inupiak"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:71
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:72
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:73
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
#: application/common/LocaleHelper.php:74
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
#: application/common/LocaleHelper.php:75
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
#: application/common/LocaleHelper.php:76
msgid "Yiddish"
msgstr "Yidçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:77
msgid "Javanese"
msgstr "Cavaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:78
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"
#: application/common/LocaleHelper.php:79
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakça"
#: application/common/LocaleHelper.php:80
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grönlandca"
#: application/common/LocaleHelper.php:81
msgid "Cambodian"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:82
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: application/common/LocaleHelper.php:83
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
#: application/common/LocaleHelper.php:84
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:85
msgid "Kurdish"
msgstr "Kürtçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:86
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kırgızca"
#: application/common/LocaleHelper.php:87
msgid "Latin"
msgstr "Latince"
#: application/common/LocaleHelper.php:88
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:89
msgid "Laothian"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:91
msgid "Latvian/Lettish"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:92
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:93
msgid "Maori"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:94
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"
#: application/common/LocaleHelper.php:95
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:96
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğolca"
#: application/common/LocaleHelper.php:97
msgid "Moldavian"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:98
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:99
msgid "Malay"
msgstr "Malayca"
#: application/common/LocaleHelper.php:100
msgid "Maltese"
msgstr "Maltaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:101
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:102
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:103
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalce"
#: application/common/LocaleHelper.php:104
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:105
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
#: application/common/LocaleHelper.php:106
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:107
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:108
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:109
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:110
msgid "Pashto/Pushto"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:111
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
#: application/common/LocaleHelper.php:112
msgid "Quechua"
msgstr "Keçuva"
#: application/common/LocaleHelper.php:113
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:114
msgid "Kirundi"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:115
msgid "Romanian"
msgstr "Rumence"
#: application/common/LocaleHelper.php:116
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
#: application/common/LocaleHelper.php:117
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:118
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskritçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:119
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:120
msgid "Sangro"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:121
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:122
msgid "Singhalese"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:123
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
#: application/common/LocaleHelper.php:124
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"
#: application/common/LocaleHelper.php:125
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:126
msgid "Shona"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:127
msgid "Somali"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:128
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"
#: application/common/LocaleHelper.php:129
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"
#: application/common/LocaleHelper.php:130
msgid "Siswati"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:131
msgid "Sesotho"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:132
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:133
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
#: application/common/LocaleHelper.php:134
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:135
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilce"
#: application/common/LocaleHelper.php:136
msgid "Tegulu"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:137
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:138
msgid "Thai"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:139
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:140
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmence"
#: application/common/LocaleHelper.php:141
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:142
msgid "Setswana"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:143
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:144
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:145
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:146
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarca"
#: application/common/LocaleHelper.php:147
msgid "Twi"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:148
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
#: application/common/LocaleHelper.php:149
msgid "Urdu"
msgstr "Urduca"
#: application/common/LocaleHelper.php:150
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbekçe"
#: application/common/LocaleHelper.php:151
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:152
msgid "Volapuk"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:153
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:154
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:155
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:156
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"
#: application/common/LocaleHelper.php:157
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: application/common/Timezone.php:21
msgid "Use station default"
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:65
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:69
#, php-format
msgid ""
"It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now"
"%s."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:76
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:80
#, php-format
msgid ""
"It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:89
msgid ""
"To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and "
"selecting 'Cancel Show'."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:92
#, php-format
msgid ""
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start "
"broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:96
msgid ""
"To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:100
#, php-format
msgid ""
"It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show "
"now%s."
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:107
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:111
#, php-format
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:175
msgid "LibreTime media analyzer service"
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:182
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:183
#: application/configs/config-check.php:204
#: application/configs/config-check.php:225
#: application/configs/config-check.php:246
#: application/configs/config-check.php:267
msgid " and ensure that it's running with "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:185
#: application/configs/config-check.php:206
#: application/configs/config-check.php:227
#: application/configs/config-check.php:248
#: application/configs/config-check.php:269
msgid "If not, try "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:196
msgid "LibreTime playout service"
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:203
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:217
msgid "LibreTime liquidsoap service"
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:224
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:238
msgid "LibreTime Celery Task service"
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:245
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:259
msgid "LibreTime API service"
msgstr ""
#: application/configs/config-check.php:266
msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in "
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:27
msgid "Radio Page"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:35
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:43
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:52
msgid "Player"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:58
msgid "Weekly Schedule"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:66
msgid "Settings"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:74
msgid "General"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:80
msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"
#: application/configs/navigation.php:85
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: application/configs/navigation.php:91
msgid "Track Types"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:98
msgid "Streams"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:105
#: application/controllers/LocaleController.php:382
#: application/controllers/LocaleController.php:383
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: application/configs/navigation.php:114
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:123
msgid "Playout History"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:130
msgid "History Templates"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:137
msgid "Listener Stats"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:144
msgid "Show Listener Stats"
msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:153
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: application/configs/navigation.php:161
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlarken"
#: application/configs/navigation.php:168
msgid "User Manual"
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
#: application/configs/navigation.php:173
msgid "Get Help Online"
msgstr "Çevrim İçi Yardım Alın"
#: application/configs/navigation.php:178
msgid "Contribute to LibreTime"
msgstr "LibreTime'a Katkıda Bulunun"
#: application/configs/navigation.php:183
msgid "What's New?"
msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:113
#: application/controllers/ApiController.php:729
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:356
#: application/controllers/ApiController.php:432
#: application/controllers/ApiController.php:501
#: application/controllers/ApiController.php:556
#: application/controllers/ApiController.php:645
#: application/controllers/ApiController.php:662
#: application/controllers/ApiController.php:695
msgid "You are not allowed to access this resource. "
msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:903
#: application/controllers/ApiController.php:924
#: application/controllers/ApiController.php:936
#, php-format
msgid "File does not exist in %s"
msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:990
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:1002
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
msgstr ""
#: application/controllers/DashboardController.php:35
#: application/controllers/DashboardController.php:87
msgid "You don't have permission to disconnect source."
msgstr ""
#: application/controllers/DashboardController.php:37
#: application/controllers/DashboardController.php:89
msgid "There is no source connected to this input."
msgstr ""
#: application/controllers/DashboardController.php:84
msgid "You don't have permission to switch source."
msgstr ""
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:26
msgid ""
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> "
"Streams<br>\n"
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39
msgid ""
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52
msgid ""
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
#: application/controllers/ErrorController.php:96
msgid "Page not found."
msgstr "Sayfa bulunamadı."
#: application/controllers/ErrorController.php:106
msgid "The requested action is not supported."
msgstr ""
#: application/controllers/ErrorController.php:116
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr ""
#: application/controllers/ErrorController.php:127
msgid "An internal application error has occurred."
msgstr ""
#: application/controllers/IndexController.php:88
#, php-format
msgid "%s Podcast"
msgstr ""
#: application/controllers/IndexController.php:89
msgid "No tracks have been published yet."
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:29
#: application/controllers/PlaylistController.php:150
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:38
#: application/controllers/PlaylistController.php:171
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti."
#: application/controllers/LibraryController.php:92
#: application/controllers/LocaleController.php:171
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:136
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:574
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
#: application/controllers/LibraryController.php:112
#: application/controllers/LibraryController.php:144
#: application/controllers/LibraryController.php:167
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:114
msgid "Add to Smart Block"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:119
#: application/controllers/LibraryController.php:156
#: application/controllers/LibraryController.php:175
#: application/controllers/LocaleController.php:75
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:143
#: application/services/CalendarService.php:183
#: application/services/CalendarService.php:200
#: application/services/CalendarService.php:205
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: application/controllers/LibraryController.php:120
#: application/controllers/LibraryController.php:151
#: application/controllers/LibraryController.php:173
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
#: application/controllers/LibraryController.php:131
#: application/controllers/ScheduleController.php:736
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: application/controllers/LibraryController.php:135
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:138
msgid "Duplicate Smartblock"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:180
msgid "No action available"
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:200
msgid "You don't have permission to delete selected items."
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:245
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:248
msgid "Could not delete file(s)."
msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:290
#: application/controllers/LibraryController.php:325
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
#: application/controllers/ListenerstatController.php:51
msgid ""
"Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:27
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio Player"
#: application/controllers/LocaleController.php:28
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti!"
#: application/controllers/LocaleController.php:30
msgid "Recording:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:31
msgid "Master Stream"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:32
msgid "Live Stream"
msgstr "Canlı yayın"
#: application/controllers/LocaleController.php:33
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:34
msgid "Current Show:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:35
msgid "Current"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:37
msgid "You are running the latest version"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:38
msgid "New version available: "
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:39
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:40
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:41
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:42
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:43
msgid ""
"Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please "
"upgrade as soon as possible."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:45
msgid "Add to current playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:46
msgid "Add to current smart block"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:47
msgid "Adding 1 Item"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:48
#, php-format
msgid "Adding %s Items"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:49
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:50
#: application/controllers/PlaylistController.php:183
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:53
msgid "Please select a cursor position on timeline."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:54
msgid "You haven't added any tracks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:55
msgid "You haven't added any playlists"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:56
msgid "You haven't added any podcasts"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:57
msgid "You haven't added any smart blocks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:58
msgid "You haven't added any webstreams"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:59
msgid "Learn about tracks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:60
msgid "Learn about playlists"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:61
msgid "Learn about podcasts"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:62
msgid "Learn about smart blocks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:63
msgid "Learn about webstreams"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:64
msgid "Click 'New' to create one."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:68
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: application/controllers/LocaleController.php:69
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: application/controllers/LocaleController.php:70
#: application/services/CalendarService.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: application/controllers/LocaleController.php:71
msgid "Add to Schedule"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:72
msgid "Add to next show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:73
msgid "Add to current show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:74
msgid "Add after selected items"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:76
msgid "Publish"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:77
#: application/forms/AddShowStyle.php:63
#: application/forms/GeneralPreferences.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: application/controllers/LocaleController.php:78
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:79
msgid "Add to selected show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:80
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: application/controllers/LocaleController.php:81
msgid "Select this page"
msgstr "Bu sayfayı seç"
#: application/controllers/LocaleController.php:82
msgid "Deselect this page"
msgstr "Bu sayfanın seçimini kaldır"
#: application/controllers/LocaleController.php:83
msgid "Deselect all"
msgstr "Tümünün seçimini kaldır"
#: application/controllers/LocaleController.php:84
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:85
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:86
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:87
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:88
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:81
#: application/models/Block.php:1470 application/models/Block.php:1566
#: application/services/HistoryService.php:1053
#: application/services/HistoryService.php:1088
#: application/services/HistoryService.php:1103
msgid "Title"
msgstr "Parça Adı"
#: application/controllers/LocaleController.php:89
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
#: application/models/Block.php:1454 application/models/Block.php:1550
#: application/services/HistoryService.php:1054
#: application/services/HistoryService.php:1089
#: application/services/HistoryService.php:1104
msgid "Creator"
msgstr "Oluşturan"
#: application/controllers/LocaleController.php:90
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
#: application/models/Block.php:1445 application/models/Block.php:1541
#: application/services/HistoryService.php:1055
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#: application/controllers/LocaleController.php:91
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bit Hızı"
#: application/controllers/LocaleController.php:92
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
#: application/models/Block.php:1447 application/models/Block.php:1543
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
#: application/controllers/LocaleController.php:93
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
#: application/models/Block.php:1448 application/models/Block.php:1544
#: application/services/HistoryService.php:1060
#: application/services/HistoryService.php:1107
msgid "Composer"
msgstr "Besteleyen"
#: application/controllers/LocaleController.php:94
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
#: application/models/Block.php:1449 application/models/Block.php:1545
#: application/services/HistoryService.php:1065
msgid "Conductor"
msgstr "Orkestra Şefi"
#: application/controllers/LocaleController.php:95
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
#: application/models/Block.php:1450 application/models/Block.php:1546
#: application/services/HistoryService.php:1062
#: application/services/HistoryService.php:1108
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
#: application/controllers/LocaleController.php:96
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
#: application/models/Block.php:1455 application/models/Block.php:1551
msgid "Encoded By"
msgstr "Encode eden"
#: application/controllers/LocaleController.php:97
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:135
#: application/models/Block.php:1456 application/models/Block.php:1552
#: application/services/HistoryService.php:1057
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
#: application/controllers/LocaleController.php:98
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
#: application/models/Block.php:1457 application/models/Block.php:1553
#: application/services/HistoryService.php:1061
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: application/controllers/LocaleController.php:99
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
#: application/models/Block.php:1458 application/models/Block.php:1554
#: application/services/HistoryService.php:1059
msgid "Label"
msgstr "Plak Şirketi"
#: application/controllers/LocaleController.php:100
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
#: application/models/Block.php:1459 application/models/Block.php:1555
#: application/services/HistoryService.php:1066
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: application/controllers/LocaleController.php:101
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
#: application/models/Block.php:1461 application/models/Block.php:1557
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Değiştirilme Zamanı"
#: application/controllers/LocaleController.php:102
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
#: application/models/Block.php:1462 application/models/Block.php:1558
msgid "Last Played"
msgstr "Son Oynatma Zamanı"
#: application/controllers/LocaleController.php:103
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
#: application/models/Block.php:1463 application/models/Block.php:1559
#: application/services/HistoryService.php:1056
#: application/services/HistoryService.php:1106
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#: application/controllers/LocaleController.php:104
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
#: application/models/Block.php:1465 application/models/Block.php:1561
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
#: application/controllers/LocaleController.php:105
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
#: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562
#: application/services/HistoryService.php:1058
msgid "Mood"
msgstr "Ruh Hali"
#: application/controllers/LocaleController.php:106
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
#: application/models/Block.php:1467 application/models/Block.php:1563
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
#: application/controllers/LocaleController.php:107
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
#: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: application/controllers/LocaleController.php:108
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:109
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:82
#: application/models/Block.php:1471 application/models/Block.php:1567
msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası"
#: application/controllers/LocaleController.php:110
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:83
#: application/models/Block.php:1472 application/models/Block.php:1568
msgid "Uploaded"
msgstr "Yüklenme Tarihi"
#: application/controllers/LocaleController.php:111
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:84
#: application/models/Block.php:1473 application/models/Block.php:1569
msgid "Website"
msgstr "Website'si"
#: application/controllers/LocaleController.php:112
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:85
#: application/models/Block.php:1474 application/models/Block.php:1570
#: application/services/HistoryService.php:1063
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: application/controllers/LocaleController.php:113
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: application/controllers/LocaleController.php:114
#: application/controllers/LocaleController.php:411
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: application/controllers/LocaleController.php:115
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: application/controllers/LocaleController.php:116
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:117
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
msgid "Smart Blocks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:118
msgid "Web Streams"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:119
msgid "Unknown type: "
msgstr "Bilinmeyen tür: "
#: application/controllers/LocaleController.php:120
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:121
#: application/controllers/LocaleController.php:218
msgid "Uploading in progress..."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:122
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:124
msgid "Import"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:125
msgid "Imported?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:126
#: application/services/CalendarService.php:59
#: application/services/CalendarService.php:89
msgid "View"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:127
msgid "Error code: "
msgstr "Hata kodu: "
#: application/controllers/LocaleController.php:128
msgid "Error msg: "
msgstr "Hata mesajı: "
#: application/controllers/LocaleController.php:129
msgid "Input must be a positive number"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:130
msgid "Input must be a number"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:131
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:132
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:133
msgid "My Podcast"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:135
#, php-format
msgid ""
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:137
msgid "Open Media Builder"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:138
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:139
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:140
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:141
msgid "Dynamic block is not previewable"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:142
msgid "Limit to: "
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:143
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:144
msgid "Playlist shuffled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:145
msgid ""
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
"that isn't 'watched' anymore."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:147
#, php-format
msgid "Listener Count on %s: %s"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:149
msgid "Remind me in 1 week"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:150
msgid "Remind me never"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:151
msgid "Yes, help Airtime"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:152
#: application/controllers/LocaleController.php:196
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:154
msgid ""
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
"adding it to a show."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:155
msgid ""
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
"edit the content in the Library."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:156
#, php-format
msgid ""
"The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique "
"tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow "
"tracks to be added multiple times to the smart block."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:157
msgid "Smart block shuffled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:158
msgid "Smart block generated and criteria saved"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:159
msgid "Smart block saved"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:160
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:161
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:100
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:117
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:198
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:380
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:630
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:689
#: application/models/Block.php:1478 application/models/Block.php:1574
msgid "Select modifier"
msgstr "Değişken seçin"
#: application/controllers/LocaleController.php:162
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:101
#: application/models/Block.php:1479 application/models/Block.php:1575
msgid "contains"
msgstr "içersin"
#: application/controllers/LocaleController.php:163
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:102
#: application/models/Block.php:1480 application/models/Block.php:1576
msgid "does not contain"
msgstr "içermesin"
#: application/controllers/LocaleController.php:164
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:137
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:199
#: application/models/Block.php:1481 application/models/Block.php:1488
#: application/models/Block.php:1577 application/models/Block.php:1584
msgid "is"
msgstr "eşittir"
#: application/controllers/LocaleController.php:165
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:138
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:200
#: application/models/Block.php:1482 application/models/Block.php:1489
#: application/models/Block.php:1578 application/models/Block.php:1585
msgid "is not"
msgstr "eşit değildir"
#: application/controllers/LocaleController.php:166
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
#: application/models/Block.php:1483 application/models/Block.php:1579
msgid "starts with"
msgstr "ile başlayan"
#: application/controllers/LocaleController.php:167
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
#: application/models/Block.php:1484 application/models/Block.php:1580
msgid "ends with"
msgstr "ile biten"
#: application/controllers/LocaleController.php:168
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:139
#: application/models/Block.php:1490 application/models/Block.php:1586
msgid "is greater than"
msgstr "büyüktür"
#: application/controllers/LocaleController.php:169
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:121
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:140
#: application/models/Block.php:1491 application/models/Block.php:1587
msgid "is less than"
msgstr "küçüktür"
#: application/controllers/LocaleController.php:170
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:122
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:141
#: application/models/Block.php:1492 application/models/Block.php:1588
msgid "is in the range"
msgstr "aralıkta"
#: application/controllers/LocaleController.php:172
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:576
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"
#: application/controllers/LocaleController.php:174
msgid "Choose Storage Folder"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:175
msgid "Choose Folder to Watch"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:176
msgid ""
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
"This will remove the files from your Airtime library!"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:177
msgid "Manage Media Folders"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:178
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:179
msgid "This path is currently not accessible."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:181
#, php-format
msgid ""
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:182
msgid "Connected to the streaming server"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:183
msgid "The stream is disabled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:184
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
msgid "Getting information from the server..."
msgstr "Sunucudan bilgiler getiriliyor..."
#: application/controllers/LocaleController.php:185
msgid "Can not connect to the streaming server"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:186
#, php-format
msgid ""
"If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port "
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
"and 49151."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:187
#, php-format
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:188
msgid ""
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:189
msgid ""
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
"disconnection."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:190
msgid ""
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
"connection."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:191
msgid ""
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
"left blank."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:192
#: application/controllers/LocaleController.php:202
msgid ""
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
"be 'source'."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:193
msgid ""
"WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for "
"your listeners!"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:194
msgid ""
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
"listener statistics."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:198
msgid ""
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:199
msgid "No result found"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:200
msgid ""
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
"the show can connect."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:201
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:203
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:204
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:205
msgid ""
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
"will also get scheduled in the other repeat shows"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:206
msgid ""
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
"your user settings."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:210
msgid "Show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:211
msgid "Show is empty"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:212
msgid "1m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:213
msgid "5m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:214
msgid "10m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:215
msgid "15m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:216
msgid "30m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:217
msgid "60m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:219
msgid "Retreiving data from the server..."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:220
msgid "This show has no scheduled content."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:221
msgid "This show is not completely filled with content."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:225
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: application/controllers/LocaleController.php:226
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: application/controllers/LocaleController.php:227
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: application/controllers/LocaleController.php:228
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: application/controllers/LocaleController.php:229
#: application/controllers/LocaleController.php:241
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: application/controllers/LocaleController.php:230
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: application/controllers/LocaleController.php:231
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: application/controllers/LocaleController.php:232
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: application/controllers/LocaleController.php:233
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: application/controllers/LocaleController.php:234
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: application/controllers/LocaleController.php:235
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: application/controllers/LocaleController.php:236
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#: application/controllers/LocaleController.php:237
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#: application/controllers/LocaleController.php:238
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#: application/controllers/LocaleController.php:239
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: application/controllers/LocaleController.php:240
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#: application/controllers/LocaleController.php:242
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#: application/controllers/LocaleController.php:243
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#: application/controllers/LocaleController.php:244
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#: application/controllers/LocaleController.php:245
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#: application/controllers/LocaleController.php:246
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#: application/controllers/LocaleController.php:247
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#: application/controllers/LocaleController.php:248
msgid "Dec"
msgstr "Ara"
#: application/controllers/LocaleController.php:249
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: application/controllers/LocaleController.php:250
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#: application/controllers/LocaleController.php:251
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
#: application/controllers/LocaleController.php:252
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#: application/controllers/LocaleController.php:253
#: application/forms/GeneralPreferences.php:233
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: application/controllers/LocaleController.php:254
#: application/forms/GeneralPreferences.php:234
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: application/controllers/LocaleController.php:255
#: application/forms/GeneralPreferences.php:235
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: application/controllers/LocaleController.php:256
#: application/forms/GeneralPreferences.php:236
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: application/controllers/LocaleController.php:257
#: application/forms/GeneralPreferences.php:237
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: application/controllers/LocaleController.php:258
#: application/forms/GeneralPreferences.php:238
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: application/controllers/LocaleController.php:259
#: application/forms/GeneralPreferences.php:239
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: application/controllers/LocaleController.php:260
#: application/forms/AddShowRepeats.php:33
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#: application/controllers/LocaleController.php:261
#: application/forms/AddShowRepeats.php:34
msgid "Mon"
msgstr "Pzt"
#: application/controllers/LocaleController.php:262
#: application/forms/AddShowRepeats.php:35
msgid "Tue"
msgstr "Sal"
#: application/controllers/LocaleController.php:263
#: application/forms/AddShowRepeats.php:36
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
#: application/controllers/LocaleController.php:264
#: application/forms/AddShowRepeats.php:37
msgid "Thu"
msgstr "Per"
#: application/controllers/LocaleController.php:265
#: application/forms/AddShowRepeats.php:38
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
#: application/controllers/LocaleController.php:266
#: application/forms/AddShowRepeats.php:39
msgid "Sat"
msgstr "Cmt"
#: application/controllers/LocaleController.php:267
msgid ""
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:268
msgid "Cancel Current Show?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:269
#: application/controllers/LocaleController.php:318
msgid "Stop recording current show?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:270
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: application/controllers/LocaleController.php:271
msgid "Contents of Show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:274
msgid "Remove all content?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:276
msgid "Delete selected item(s)?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:277
msgid "Start"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:278
msgid "End"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:279
msgid "Duration"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:280
msgid "Filtering out "
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:281
msgid " of "
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:282
msgid " records"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:283
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:289
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
#: application/models/Block.php:1451 application/models/Block.php:1547
msgid "Cue In"
msgstr "Cue In"
#: application/controllers/LocaleController.php:290
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
#: application/models/Block.php:1452 application/models/Block.php:1548
msgid "Cue Out"
msgstr "Cue Out"
#: application/controllers/LocaleController.php:291
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
#: application/controllers/LocaleController.php:292
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
#: application/controllers/LocaleController.php:293
msgid "Show Empty"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:294
msgid "Recording From Line In"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:295
msgid "Track preview"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:299
msgid "Cannot schedule outside a show."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:300
msgid "Moving 1 Item"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:301
#, php-format
msgid "Moving %s Items"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:302
#: application/forms/AddTracktype.php:60 application/forms/AddUser.php:108
#: application/forms/EditAudioMD.php:297 application/forms/EditHistory.php:131
#: application/forms/PasswordChange.php:41 application/forms/Preferences.php:37
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: application/controllers/LocaleController.php:303
#: application/controllers/LocaleController.php:327
#: application/forms/EditAudioMD.php:287 application/forms/EditHistory.php:141
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: application/controllers/LocaleController.php:304
msgid "Fade Editor"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:305
msgid "Cue Editor"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:306
msgid ""
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:309
msgid "Select all"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:310
msgid "Select none"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:311
msgid "Trim overbooked shows"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:312
msgid "Remove selected scheduled items"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:313
msgid "Jump to the current playing track"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:314
msgid "Jump to Current"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:315
msgid "Cancel current show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:320
msgid "Open library to add or remove content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:321
msgid "Add / Remove Content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:323
msgid "in use"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:324
msgid "Disk"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:326
msgid "Look in"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:328
msgid "Open"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:330
#: application/forms/AddUser.php:100
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici (Admin)"
#: application/controllers/LocaleController.php:331
#: application/forms/AddUser.php:98
msgid "DJ"
msgstr "DJ"
#: application/controllers/LocaleController.php:332
#: application/forms/AddUser.php:99
msgid "Program Manager"
msgstr "Program Yöneticisi"
#: application/controllers/LocaleController.php:333
#: application/forms/AddUser.php:97
msgid "Guest"
msgstr "Ziyaretçi"
#: application/controllers/LocaleController.php:334
msgid "Guests can do the following:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:335
msgid "View schedule"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:336
msgid "View show content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:337
msgid "DJs can do the following:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:338
msgid "Manage assigned show content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:339
msgid "Import media files"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:340
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:341
msgid "Manage their own library content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:342
msgid "Program Managers can do the following:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:343
msgid "View and manage show content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:344
msgid "Schedule shows"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:345
msgid "Manage all library content"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:346
msgid "Admins can do the following:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:347
msgid "Manage preferences"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:348
msgid "Manage users"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:349
msgid "Manage watched folders"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:350
msgid "Send support feedback"
msgstr "Destek Geribildirimi gönder"
#: application/controllers/LocaleController.php:351
msgid "View system status"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:352
msgid "Access playout history"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:353
msgid "View listener stats"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:355
msgid "Show / hide columns"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:356
msgid "Columns"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:358
msgid "From {from} to {to}"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:359
msgid "kbps"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:360
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:361
msgid "hh:mm:ss.t"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:362
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: application/controllers/LocaleController.php:365
msgid "Su"
msgstr "Pa"
#: application/controllers/LocaleController.php:366
msgid "Mo"
msgstr "Pt"
#: application/controllers/LocaleController.php:367
msgid "Tu"
msgstr "Sa"
#: application/controllers/LocaleController.php:368
msgid "We"
msgstr "Ça"
#: application/controllers/LocaleController.php:369
msgid "Th"
msgstr "Pe"
#: application/controllers/LocaleController.php:370
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
#: application/controllers/LocaleController.php:371
msgid "Sa"
msgstr "Ct"
#: application/controllers/LocaleController.php:372
#: application/controllers/LocaleController.php:400
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: application/controllers/LocaleController.php:374
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: application/controllers/LocaleController.php:375
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: application/controllers/LocaleController.php:376
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: application/controllers/LocaleController.php:379
msgid "Select files"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:380
#: application/controllers/LocaleController.php:381
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:384
msgid "Add Files"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:385
msgid "Stop Upload"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:386
msgid "Start upload"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:387
msgid "Add files"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:388
#, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:389
msgid "N/A"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:390
msgid "Drag files here."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:391
msgid "File extension error."
msgstr "Dosya uzantısı hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:392
msgid "File size error."
msgstr "Dosya boyutu hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:393
msgid "File count error."
msgstr "Dosya sayısı hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:394
msgid "Init error."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:395
msgid "HTTP Error."
msgstr "HTTP hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:396
msgid "Security error."
msgstr "Güvenlik hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:397
msgid "Generic error."
msgstr "Genel hata."
#: application/controllers/LocaleController.php:398
msgid "IO error."
msgstr "GÇ hatası."
#: application/controllers/LocaleController.php:399
#, php-format
msgid "File: %s"
msgstr "Dosya: %s"
#: application/controllers/LocaleController.php:401
#, php-format
msgid "%d files queued"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:402
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:403
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:404
msgid "Error: File too large: "
msgstr "Hata: Dosya çok büyük: "
#: application/controllers/LocaleController.php:405
msgid "Error: Invalid file extension: "
msgstr "Hata: Geçersiz dosya uzantısı: "
#: application/controllers/LocaleController.php:407
msgid "Set Default"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:408
msgid "Create Entry"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:409
msgid "Edit History Record"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:410
#: application/forms/EditHistoryItem.php:57
msgid "No Show"
msgstr "Show Yok"
#: application/controllers/LocaleController.php:412
#, php-format
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:413
#, php-format
msgid ""
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
"Press escape when finished."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:414
msgid "New Show"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:415
msgid "New Log Entry"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:417
msgid "No data available in table"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:418
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:424
msgid "First"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:425
msgid "Last"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:426
msgid "Next"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:427
msgid "Previous"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:428
msgid "Search:"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:429
#: application/controllers/LocaleController.php:442
msgid "No matching records found"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:430
msgid "Drag tracks here from the library"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:431
msgid "No tracks were played during the selected time period."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:432
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:433
msgid "No matching results found."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:434
msgid "Author"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:435
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:159
#: application/models/Block.php:1453 application/models/Block.php:1549
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
#: application/controllers/LocaleController.php:436
msgid "Link"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:437
msgid "Publication Date"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:438
msgid "Import Status"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:439
msgid "Actions"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:440
msgid "Delete from Library"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:441
msgid "Successfully imported"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:443
msgid "Show _MENU_"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:444
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:445
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:447
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:448
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:449
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:450
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:451
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:452
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:454
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:455
msgid "No track types were found."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:456
msgid "No track types found"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:457
msgid "No matching track types found"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:458
#: application/forms/AddTracktype.php:51
#: application/forms/GeneralPreferences.php:126
#: application/forms/GeneralPreferences.php:141
#: application/forms/GeneralPreferences.php:159
#: application/forms/GeneralPreferences.php:218
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
#: application/controllers/LocaleController.php:459
#: application/forms/AddTracktype.php:50
#: application/forms/GeneralPreferences.php:125
#: application/forms/GeneralPreferences.php:140
#: application/forms/GeneralPreferences.php:158
#: application/forms/GeneralPreferences.php:217
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: application/controllers/LocaleController.php:460
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:461
msgid "Type"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:462
msgid ""
"Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show "
"airs. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/playlists'>More "
"information</a>"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:463
msgid "Podcast settings saved"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:464
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:465
msgid "Can't delete yourself!"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:466
msgid "You haven't published any episodes!"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:467
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Try it now"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:469
msgid ""
"<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks "
"as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified "
"duration. This will usually result in audio playback that is slightly less "
"than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock "
"will also schedule one final track which will overflow the specified "
"duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the "
"smartblock is added finishes.</p>"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:470
msgid "Playlist preview"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "Smart Block"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:472
msgid "Webstream preview"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:473
msgid "You don't have permission to view the library."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:474
#: application/forms/AddShowWhen.php:23
msgid "Now"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:475
msgid "Click 'New' to create one now."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:476
msgid "Click 'Upload' to add some now."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:477
msgid "Feed URL"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:478
msgid "Import Date"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:479
msgid "Add New Podcast"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:480
msgid ""
"Cannot schedule outside a show.\n"
"Try creating a show first."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:481
msgid "No files have been uploaded yet."
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:487
msgid "On Air"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:488
msgid "Off Air"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:489
msgid "Offline"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:490
msgid "Nothing scheduled"
msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:491
msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:51
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:157
msgid ""
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
"been configured properly."
msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:160
msgid "That username or email address could not be found."
msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:163
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:242
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:53
#, php-format
msgid "You are viewing an older version of %s"
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:143
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:164
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:177
msgid "You can only add tracks to smart block."
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:195
msgid "Untitled Playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:197
msgid "Untitled Smart Block"
msgstr ""
#: application/controllers/PlaylistController.php:529
msgid "Unknown Playlist"
msgstr ""
#: application/controllers/PreferenceController.php:74
msgid "Preferences updated."
msgstr ""
#: application/controllers/PreferenceController.php:309
msgid "Stream Setting Updated."
msgstr ""
#: application/controllers/PreferenceController.php:357
msgid "path should be specified"
msgstr ""
#: application/controllers/PreferenceController.php:452
msgid "Problem with Liquidsoap..."
msgstr ""
#: application/controllers/PreferenceController.php:515
msgid "Request method not accepted"
msgstr ""
#: application/controllers/ScheduleController.php:395
#, php-format
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
msgstr ""
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:138
msgid "Select cursor"
msgstr ""
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:139
msgid "Remove cursor"
msgstr ""
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:157
msgid "show does not exist"
msgstr ""
#: application/controllers/TracktypeController.php:70
msgid "Track Type added successfully!"
msgstr ""
#: application/controllers/TracktypeController.php:72
msgid "Track Type updated successfully!"
msgstr ""
#: application/controllers/UserController.php:87
msgid "User added successfully!"
msgstr "Kullanıcı başarıyla eklendi!"
#: application/controllers/UserController.php:89
msgid "User updated successfully!"
msgstr "Kullanıcı başarıyla güncellendi!"
#: application/controllers/UserController.php:189
msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "Ayarlar başarıyla güncellendi!"
#: application/controllers/WebstreamController.php:30
#: application/controllers/WebstreamController.php:34
msgid "Untitled Webstream"
msgstr ""
#: application/controllers/WebstreamController.php:157
msgid "Webstream saved."
msgstr ""
#: application/controllers/WebstreamController.php:165
msgid "Invalid form values."
msgstr ""
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:24
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:29
#: application/forms/DateRange.php:35 application/forms/DateRange.php:65
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:95
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:125
#: application/forms/ShowBuilder.php:37 application/forms/ShowBuilder.php:67
#: application/forms/ShowListenerStat.php:35
#: application/forms/ShowListenerStat.php:65
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:107
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:128
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:145
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:170
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:181
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:201
msgid "Invalid character entered"
msgstr "Yanlış karakter girdiniz"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:64
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:69
msgid "Day must be specified"
msgstr "Günü belirtmelisiniz"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:69
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:74
msgid "Time must be specified"
msgstr "Zamanı belirtmelisiniz"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:93
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:102
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
msgstr "Tekrar yayın yapmak için en az bir saat bekleyiniz"
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
msgid "Select Playlist"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:10
#, php-format
msgid "Use %s Authentication:"
msgstr "%s Kimlik Doğrulamasını Kullan"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:17
msgid "Use Custom Authentication:"
msgstr "Özel Kimlik Doğrulama Kullan"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:27
msgid "Custom Username"
msgstr "Özel Kullanıcı Adı"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:40
msgid "Custom Password"
msgstr "Özel Şifre"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:52
msgid "Host:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:59
msgid "Port:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:66
msgid "Mount:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:85
msgid "Username field cannot be empty."
msgstr "Kullanıcı adı kısmı boş bırakılamaz."
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:90
msgid "Password field cannot be empty."
msgstr "Şifre kısmı boş bırakılamaz."
#: application/forms/AddShowRR.php:9
msgid "Record from Line In?"
msgstr "Line In'den Kaydet?"
#: application/forms/AddShowRR.php:15
msgid "Rebroadcast?"
msgstr "Tekrar yayınla?"
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:14
msgid "days"
msgstr "gün"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:8
msgid "Link:"
msgstr "Birbirine Bağla:"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:14
msgid "Repeat Type:"
msgstr "Tekrar Türü:"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:17
msgid "weekly"
msgstr "haftalık"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:18
msgid "every 2 weeks"
msgstr "2 haftada bir"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:19
msgid "every 3 weeks"
msgstr "3 haftada bir"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:20
msgid "every 4 weeks"
msgstr "4 haftada bir"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:21
msgid "monthly"
msgstr "aylık"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:30
msgid "Select Days:"
msgstr "Günleri Seçin:"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:46
msgid "Repeat By:"
msgstr "Şuna göre tekrar et:"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
msgid "day of the month"
msgstr "Ayın günü"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
msgid "day of the week"
msgstr "Haftanın günü"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:57 application/forms/DateRange.php:45
#: application/forms/ShowBuilder.php:47
#: application/forms/ShowListenerStat.php:45
msgid "Date End:"
msgstr "Tarih Bitişi:"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:70
msgid "No End?"
msgstr "Sonu yok?"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:108
msgid "End date must be after start date"
msgstr "Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalı"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:117
msgid "Please select a repeat day"
msgstr "Lütfen tekrar edilmesini istediğiniz günleri seçiniz"
#: application/forms/AddShowStyle.php:11
msgid "Background Colour:"
msgstr "Arkaplan Rengi"
#: application/forms/AddShowStyle.php:30
msgid "Text Colour:"
msgstr "Metin Rengi:"
#: application/forms/AddShowStyle.php:48
msgid "Current Logo:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowStyle.php:71
msgid "Show Logo:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowStyle.php:87
msgid "Logo Preview:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowWhat.php:26
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#: application/forms/AddShowWhat.php:30
msgid "Untitled Show"
msgstr "İsimsiz Show"
#: application/forms/AddShowWhat.php:36
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: application/forms/AddShowWhat.php:45 application/forms/EditAudioMD.php:140
msgid "Genre:"
msgstr "Tür:"
#: application/forms/AddShowWhat.php:54 application/forms/AddTracktype.php:35
#: application/forms/EditAudioMD.php:120
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: application/forms/AddShowWhat.php:69
msgid "Instance Description:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowWhen.php:15
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
msgstr "'%value%' değeri 'HH:mm' saat formatına uymuyor"
#: application/forms/AddShowWhen.php:21
msgid "Start Time:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowWhen.php:24 application/forms/AddShowWhen.php:36
msgid "In the Future:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowWhen.php:64
msgid "End Time:"
msgstr ""
#: application/forms/AddShowWhen.php:91
msgid "Duration:"
msgstr "Uzunluğu:"
#: application/forms/AddShowWhen.php:100
msgid "Timezone:"
msgstr "Zaman Dilimi:"
#: application/forms/AddShowWhen.php:110
msgid "Repeats?"
msgstr "Tekrar Ediyor mu?"
#: application/forms/AddShowWhen.php:151
msgid "Cannot create show in the past"
msgstr "Geçmiş tarihli bir show oluşturamazsınız"
#: application/forms/AddShowWhen.php:159
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
msgstr "Başlamış olan bir yayının tarih/saat bilgilerini değiştiremezsiniz"
#: application/forms/AddShowWhen.php:168 application/models/Show.php:330
msgid "End date/time cannot be in the past"
msgstr "Bitiş tarihi geçmişte olamaz"
#: application/forms/AddShowWhen.php:176
msgid "Cannot have duration < 0m"
msgstr "Uzunluk < 0dk'dan kısa olamaz"
#: application/forms/AddShowWhen.php:179
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
msgstr "00s 00dk Uzunluk olamaz"
#: application/forms/AddShowWhen.php:185
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
msgstr "Yayın süresi 24 saati geçemez"
#: application/forms/AddShowWhen.php:315 application/forms/AddShowWhen.php:346
#: application/forms/AddShowWhen.php:351
#: application/services/CalendarService.php:309
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
msgstr "Üst üste binen show'lar olamaz"
#: application/forms/AddShowWho.php:9
msgid "Search Users:"
msgstr "Kullanıcıları Ara:"
#: application/forms/AddShowWho.php:23
msgid "DJs:"
msgstr "DJ'ler:"
#: application/forms/AddTracktype.php:20
msgid "Type Name:"
msgstr ""
#: application/forms/AddTracktype.php:26
msgid "Code:"
msgstr ""
#: application/forms/AddTracktype.php:46
msgid "Visibility:"
msgstr ""
#: application/forms/AddTracktype.php:70
msgid "Code is not unique."
msgstr ""
#: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44
#: application/forms/Login.php:39
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:46
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:61
#: application/forms/Login.php:53
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55
msgid "Verify Password:"
msgstr "Şifre Onayı:"
#: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65
msgid "Firstname:"
msgstr "İsim:"
#: application/forms/AddUser.php:59 application/forms/EditUser.php:73
msgid "Lastname:"
msgstr "Soyisim:"
#: application/forms/AddUser.php:65 application/forms/EditUser.php:81
msgid "Email:"
msgstr "Eposta:"
#: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Cep Telefonu:"
#: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"
#: application/forms/AddUser.php:86 application/forms/EditUser.php:108
msgid "Jabber:"
msgstr "Jabber:"
#: application/forms/AddUser.php:93
msgid "User Type:"
msgstr "Kullanıcı Tipi:"
#: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143
msgid "Login name is not unique."
msgstr "Kullanıcı adı eşsiz değil."
#: application/forms/DangerousPreferences.php:12
msgid "Delete All Tracks in Library"
msgstr ""
#: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17
#: application/forms/ShowListenerStat.php:15
msgid "Date Start:"
msgstr "Tarih Başlangıcı:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15
msgid "Title:"
msgstr "Parça Adı:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:65
msgid "Creator:"
msgstr "Oluşturan:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:76
msgid "Album:"
msgstr "Albüm:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:94
msgid "Owner:"
msgstr ""
#: application/forms/EditAudioMD.php:106
msgid "Select a Type"
msgstr ""
#: application/forms/EditAudioMD.php:113
msgid "Track Type:"
msgstr ""
#: application/forms/EditAudioMD.php:151
msgid "Year:"
msgstr "Yıl:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:165
msgid "Label:"
msgstr "Plak Şirketi:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:176
msgid "Composer:"
msgstr "Besteleyen:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:187
msgid "Conductor:"
msgstr "Orkestra Şefi:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:198
msgid "Mood:"
msgstr "Ruh Hali:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:209
msgid "BPM:"
msgstr "BPM:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:220
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif Hakkı:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:231
msgid "ISRC Number:"
msgstr "ISRC No:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:242
msgid "Website:"
msgstr "Websitesi:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:253 application/forms/EditUser.php:117
#: application/forms/Login.php:67
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:307
msgid "Publish..."
msgstr ""
#: application/forms/EditHistoryItem.php:32
#: application/services/HistoryService.php:1086
msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Saati"
#: application/forms/EditHistoryItem.php:44
#: application/services/HistoryService.php:1087
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş Saati"
#: application/forms/EditUser.php:127
msgid "Interface Timezone:"
msgstr "Arayüz Zaman Dilimi"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:26
msgid "Station Name"
msgstr "Radyo Adı"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:34
msgid "Station Description"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:43
msgid "Station Logo:"
msgstr "Radyo Logosu:"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:44
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:64
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
msgstr "Varsayılan Çarpraz Geçiş Süresi:"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:70
#: application/forms/GeneralPreferences.php:84
#: application/forms/GeneralPreferences.php:98
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:78
msgid "Default Fade In (s):"
msgstr "Varsayılan Fade In geçişi (s)"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:92
msgid "Default Fade Out (s):"
msgstr "Varsayılan Fade Out geçişi (s)"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:104
msgid "Track Type Upload Default"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:111
msgid "Intro Autoloading Playlist"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:117
msgid "Outro Autoloading Playlist"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:123
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:129
msgid ""
"Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their "
"Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that "
"enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling "
"of episodes via smartblocks."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:138
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:144
msgid ""
"If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest "
"track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new "
"podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must "
"also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:155
msgid "Public LibreTime API"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:156
msgid "Required for embeddable schedule widget."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:162
msgid ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
" to external widgets that can be "
"embedded in your website."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:174
msgid "Allowed CORS URLs"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:175
msgid ""
"Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. "
"One URL per line."
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:180
msgid "Default Language"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:187
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:21
msgid "Station Timezone"
msgstr "Radyo Saat Dilimi"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:194
msgid "Week Starts On"
msgstr "Hafta Başlangıcı"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:210
msgid "Display login button on your Radio Page?"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:215
msgid "Feature Previews"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:221
msgid "Enable this to opt-in to test new features."
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18
msgid "Auto Switch Off:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
msgid "Auto Switch On:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32
msgid "Switch Transition Fade (s):"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
msgid "Master Source Host:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:82
msgid "Master Source Port:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:85
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:118
msgid "Only numbers are allowed."
msgstr "Sadece rakam girebilirsiniz."
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
msgid "Master Source Mount:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103
msgid "Show Source Host:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113
msgid "Show Source Port:"
msgstr ""
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122
msgid "Show Source Mount:"
msgstr ""
#: application/forms/Login.php:78
msgid "Login"
msgstr "Giriş yap"
#: application/forms/PasswordChange.php:15
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:124
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: application/forms/PasswordChange.php:26
msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni şifreyi onayla"
#: application/forms/PasswordChange.php:34
msgid "Password confirmation does not match your password."
msgstr "Onay şifresiyle şifreniz aynı değil."
#: application/forms/PasswordRestore.php:12
msgid "Email"
msgstr ""
#: application/forms/PasswordRestore.php:23
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: application/forms/PasswordRestore.php:34
msgid "Reset password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: application/forms/PasswordRestore.php:44
msgid "Back"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:14
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:25
msgid "Select Stream:"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:28
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:29
msgid "Select a stream:"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:41
msgid " - Mobile friendly"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:45
msgid " - The player does not support Opus streams."
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:72
msgid "Embeddable code:"
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:73
msgid ""
"Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in "
"your site."
msgstr ""
#: application/forms/Player.php:78
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: application/forms/PodcastPreferences.php:9
msgid "Feed Privacy"
msgstr ""
#: application/forms/PodcastPreferences.php:11
msgid "Public"
msgstr ""
#: application/forms/PodcastPreferences.php:12
msgid "Private"
msgstr ""
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:16
msgid "Station Language"
msgstr ""
#: application/forms/ShowBuilder.php:75 application/forms/ShowBuilder.php:93
msgid "Filter by Show"
msgstr ""
#: application/forms/ShowBuilder.php:83
msgid "All My Shows:"
msgstr "Tüm Şovlarım:"
#: application/forms/ShowBuilder.php:95
msgid "My Shows"
msgstr "Şovlarım"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
#: application/models/Block.php:1444 application/models/Block.php:1540
msgid "Select criteria"
msgstr "Kriter seçin"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
#: application/models/Block.php:1446 application/models/Block.php:1542
msgid "Bit Rate (Kbps)"
msgstr "Bit Oranı (Kbps)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
#: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560
#: application/services/HistoryService.php:1067
msgid "Track Type"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
#: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565
msgid "Sample Rate (kHz)"
msgstr "Örnekleme Oranı (kHz)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
#: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581
msgid "before"
msgstr "önce"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
#: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582
msgid "after"
msgstr "sonra"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
#: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583
msgid "between"
msgstr "arasında"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509
msgid "Select unit of time"
msgstr "Zaman birimi seçin"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
msgid "minute(s)"
msgstr "dakika"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154
msgid "hour(s)"
msgstr "saat"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155
msgid "day(s)"
msgstr "gün"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156
msgid "week(s)"
msgstr "hafta"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157
msgid "month(s)"
msgstr "ay"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158
msgid "year(s)"
msgstr "yıl"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169
msgid "hours"
msgstr "saat"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
#: application/models/Block.php:336
msgid "items"
msgstr "parça"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172
msgid "time remaining in show"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183
msgid "Randomly"
msgstr "Rastgele"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:184
msgid "Newest"
msgstr "En yeni"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:185
msgid "Oldest"
msgstr "En eski"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186
msgid "Most recently played"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187
msgid "Least recently played"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211
msgid "Select Track Type"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268
msgid "Type:"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:271
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamik"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:272
msgid "Static"
msgstr "Sabit"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434
msgid "Select track type"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519
msgid "Allow Repeated Tracks:"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:528
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:538
msgid "Sort Tracks:"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:558
msgid "Limit to:"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:571
msgid "Generate playlist content and save criteria"
msgstr "Çalma listesi içeriği oluştur ve kriterleri kaydet"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:583
msgid "Shuffle playlist content"
msgstr "Çalma listesi içeriğini karıştır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
msgid "Shuffle"
msgstr "Karıştır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:818
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:830
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
msgstr "Sınırlama boş veya 0'dan küçük olamaz"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:823
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
msgstr "Sınırlama 24 saati geçemez"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:833
msgid "The value should be an integer"
msgstr "Değer tamsayı olmalıdır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:836
msgid "500 is the max item limit value you can set"
msgstr "Ayarlayabileceğiniz azami parça sınırı 500'dür"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:847
msgid "You must select Criteria and Modifier"
msgstr "Kriter ve Değişken seçin"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:854
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
msgstr "Uzunluk '00:00:00' türünde olmalıdır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:862
msgid ""
"Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897
msgid ""
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
"00:00:00)"
msgstr ""
"Değer saat biçiminde girilmelidir (eör. 0000-00-00 veya 0000-00-00 00:00:00)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912
msgid "The value has to be numeric"
msgstr "Değer rakam cinsinden girilmelidir"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:917
msgid "The value should be less then 2147483648"
msgstr "Değer 2147483648'den küçük olmalıdır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:922
#, php-format
msgid "The value should be less than %s characters"
msgstr "Değer %s karakter'den az olmalıdır"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:929
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "Değer boş bırakılamaz"
#: application/forms/StreamSetting.php:25
msgid "Hardware Audio Output:"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSetting.php:33
msgid "Output Type"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSetting.php:35
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: application/forms/StreamSetting.php:36
msgid "AO"
msgstr "AO"
#: application/forms/StreamSetting.php:37
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
#: application/forms/StreamSetting.php:38
msgid "Portaudio"
msgstr "Portaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:39
msgid "Pulseaudio"
msgstr "Pulseaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:40
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
#: application/forms/StreamSetting.php:47
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
#: application/forms/StreamSetting.php:58
msgid "Stream Label:"
msgstr "Yayın Etiketi:"
#: application/forms/StreamSetting.php:59
msgid "Artist - Title"
msgstr "Şarkıcı - Parça Adı"
#: application/forms/StreamSetting.php:60
msgid "Show - Artist - Title"
msgstr "Show - Şarkıcı - Parça Adı"
#: application/forms/StreamSetting.php:61
msgid "Station name - Show name"
msgstr "Radyo adı - Show adı"
#: application/forms/StreamSetting.php:67
msgid "Off Air Metadata"
msgstr "Yayın Dışında Gösterilecek Etiket"
#: application/forms/StreamSetting.php:74
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "ReplayGain'i aktif et"
#: application/forms/StreamSetting.php:81
msgid "Replay Gain Modifier"
msgstr "ReplayGain Değeri"
#: application/forms/StreamSetting.php:90
msgid "Streaming Server:"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSetting.php:91
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSetting.php:91
msgid "Default Streaming"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
msgid "Enabled:"
msgstr "Etkin:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:60
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
msgid "Stream Type:"
msgstr "Yayın Türü:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:76
msgid "Bit Rate:"
msgstr "Bit Değeri:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:85
msgid "Service Type:"
msgstr "Servis Türü:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:94
msgid "Channels:"
msgstr "Kanallar:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
msgid "1 - Mono"
msgstr "1 - Mono"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
msgid "2 - Stereo"
msgstr "2 - Stereo"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:103
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:114
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:152
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:166
msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlama Noktası"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:188
msgid "Admin User"
msgstr "Yönetici Hesabı"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
msgid "Admin Password"
msgstr "Yönetici Şifresi"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:227
msgid "Server cannot be empty."
msgstr "Sunucu değeri boş bırakılamaz."
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
msgid "Port cannot be empty."
msgstr "Port değeri boş bırakılamaz."
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:238
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
msgstr "Icecast sunucusunu Bağlama noktası değeri boş olarak kullanamazsınız."
#: application/forms/TuneInPreferences.php:20
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
msgstr ""
#: application/forms/TuneInPreferences.php:25
msgid "Station ID:"
msgstr ""
#: application/forms/TuneInPreferences.php:31
msgid "Partner Key:"
msgstr ""
#: application/forms/TuneInPreferences.php:37
msgid "Partner Id:"
msgstr ""
#: application/forms/TuneInPreferences.php:78
#: application/forms/TuneInPreferences.php:87
msgid ""
"Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and "
"try again."
msgstr ""
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:13
msgid "Import Folder:"
msgstr "İçe Aktarım Klasörü"
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:24
msgid "Watched Folders:"
msgstr "İzlenen Klasörler:"
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:39
msgid "Not a valid Directory"
msgstr "Geçerli bir Klasör değil."
#: application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:9
msgid "Value is required and can't be empty"
msgstr "Değer gerekli ve boş bırakılamaz"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:20
msgid ""
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
msgstr "'%value%' kullanici@site.com yapısına uymayan geçersiz bir adres"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:34
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
msgstr "'%value%' değeri '%format%' zaman formatına uymuyor"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:60
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%min%' karakterden daha az"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:65
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%max%' karakterden daha fazla"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:77
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
msgstr "'%value%' değeri '%min%' ve '%max%' değerleri arasında değil"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:90
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Girdiğiniz şifreler örtüşmüyor."
#: application/models/Auth.php:33
#, php-format
msgid ""
"Hi %s, \n"
"\n"
"Please click this link to reset your password: "
msgstr ""
#: application/models/Auth.php:35
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
msgstr ""
#: application/models/Auth.php:36
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The %s Team"
msgstr ""
#: application/models/Auth.php:38
#, php-format
msgid "%s Password Reset"
msgstr ""
#: application/models/Block.php:843 application/models/Playlist.php:811
msgid "Cue in and cue out are null."
msgstr ""
#: application/models/Block.php:878 application/models/Block.php:933
#: application/models/Playlist.php:850 application/models/Playlist.php:891
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
msgstr ""
#: application/models/Block.php:890 application/models/Block.php:910
#: application/models/Playlist.php:842 application/models/Playlist.php:865
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
msgstr ""
#: application/models/Block.php:945 application/models/Playlist.php:883
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
msgstr ""
#: application/models/Block.php:1460 application/models/Block.php:1556
msgid "Upload Time"
msgstr ""
#: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:59
msgid "None"
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:169
#, php-format
msgid "%s is already watched."
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:173
#, php-format
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:177
#, php-format
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:201 application/models/MusicDir.php:386
#, php-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr "%s geçerli bir dizin değil."
#: application/models/MusicDir.php:244
#, php-format
msgid ""
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:406
#, php-format
msgid ""
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
msgstr ""
#: application/models/MusicDir.php:450
#, php-format
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
msgstr ""
#: application/models/Preference.php:521
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: application/models/Preference.php:651
msgid "Select Country"
msgstr ""
#: application/models/Schedule.php:210
msgid "livestream"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:81
msgid "Cannot move items out of linked shows"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:127
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:132
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:140 application/models/Scheduler.php:492
#: application/models/Scheduler.php:532 application/models/Scheduler.php:573
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:149
#, php-format
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:153
msgid "You cannot add files to recording shows."
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:159
#, php-format
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:167
#, php-format
msgid "The show %s has been previously updated!"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:187
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:202
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
msgstr ""
#: application/models/Scheduler.php:228 application/models/Scheduler.php:320
msgid "A selected File does not exist!"
msgstr ""
#: application/models/Show.php:229
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
msgstr ""
#: application/models/Show.php:345
msgid ""
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
msgstr ""
#: application/models/ShowBuilder.php:210
#, php-format
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:163
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:167
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:180
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:183
msgid "URL should be 512 characters or less"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:188
msgid "No MIME type found for webstream."
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:204
msgid "Webstream name cannot be empty"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:274
msgid "Could not parse XSPF playlist"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:295
msgid "Could not parse PLS playlist"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:314
msgid "Could not parse M3U playlist"
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:327
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
msgstr ""
#: application/models/Webstream.php:331
#, php-format
msgid "Unrecognized stream type: %s"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:48
msgid "Record file doesn't exist"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:52
msgid "View Recorded File Metadata"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:78
msgid "Schedule Tracks"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:101
msgid "Clear Show"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:115
#: application/services/CalendarService.php:120
msgid "Cancel Show"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:141
#: application/services/CalendarService.php:160
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:153
#: application/services/CalendarService.php:167
msgid "Edit Show"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:189
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:195
msgid "Delete Instance and All Following"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:250
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:254
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:263
msgid "Can't move a past show"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:298
msgid "Can't move show into past"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:323
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:335
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:342
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
msgstr ""
#: application/services/HistoryService.php:1064
msgid "Track"
msgstr ""
#: application/services/HistoryService.php:1105
msgid "Played"
msgstr ""
#: application/services/PodcastService.php:163
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
msgstr ""
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
msgid "Webstreams"
msgstr ""
#: public/setup/rabbitmq-setup.php:80
msgid ""
"Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running "
"and your credentials are correct."
msgstr ""
#~ msgid "All rights are reserved"
#~ msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
#~ msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
#~ msgstr ""
#~ "Bu kutuyu işaretleyerek %s'un %sgizlilik politikası%s'nı onaylıyorum"
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "Şehir:"
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Ülke:"
#~ msgid "Cursor"
#~ msgstr "Cursor"
#~ msgid "Default License:"
#~ msgstr "Varsayılan Lisans Türü:"
#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "İsim"
#~ msgid "Isrc Number:"
#~ msgstr "ISRC No:"
#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Soyisim"
#~ msgid "Live stream"
#~ msgstr "Canlı yayın"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Oturumu kapat"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Oynat"
#~ msgid "Promote my station on %s"
#~ msgstr "Radyomu %s'da tanıt"
#~ msgid "Set Cue In"
#~ msgstr "Cue In değerini ayarla"
#~ msgid "Set Cue Out"
#~ msgstr "Cue Out değerini ayarla"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Paylaş"
#~ msgid "Station Description:"
#~ msgstr "Radyo Tanımı:"
#~ msgid "Station Web Site:"
#~ msgstr "Radyo Web Sitesi:"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Durdur"
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Stil"
#~ msgid "The work is in the public domain"
#~ msgstr "Eser halka açık olarak kayıtlı"
#~ msgid "Track:"
#~ msgstr "Parça Numarası:"
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
#~ msgstr "Aşağıdaki resimde gördüğünüz karakterleri girin."
#~ msgid "Who"
#~ msgstr "DJ"
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
#~ msgstr "Gizlilik politikasını kabul etmeniz gerekmektedir."
#~ msgid "next"
#~ msgstr "sonraki"
#~ msgid "previous"
#~ msgstr "önceki"
#~ msgid "stop"
#~ msgstr "Durdur"