2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# terwey <terwey@gmail.com>, 2014
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Airtime\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 18:14-0500\n"
|
2014-04-25 17:58:16 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:34+0000\n"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: terwey <terwey@gmail.com>\n"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
|
|
|
"airtime/language/nl_NL/)\n"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
"Language: nl_NL\n"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Audio Player"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Audio Player"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "loguit"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
|
|
|
|
msgid "Play"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Play"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stop"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
|
2014-11-13 20:07:10 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Cue In"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cue In"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
|
|
|
|
msgid "Set Cue In"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Set Cue In"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
|
2014-11-13 20:07:10 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Cue Out"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cue Out"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Set Cue Out"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Set Cue Out"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
|
|
|
|
msgid "Cursor"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cursor"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Fade In"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Infaden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "uitfaden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%1$s copyright © %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
|
|
|
|
"distributed under the %4$s by %5$s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-15 22:44:26 +02:00
|
|
|
"%1$s copyright © %2$s Alle rechten voorbehouden. %3$s Maintained en "
|
|
|
|
"gedistribueerd onder de %4$s door %5$s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Live stream"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Live stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
|
|
|
|
msgid "Enabled:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ingeschakeld"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
|
|
|
|
msgid "Stream Type:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream Type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
|
|
|
|
msgid "Bit Rate:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bit Rate:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
|
|
|
|
msgid "Service Type:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Service Type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
|
|
|
|
msgid "Channels:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "kanalen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
|
|
|
|
msgid "1 - Mono"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "1- Mono"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
|
|
|
|
msgid "2 - Stereo"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "2 - Stereo"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
|
|
|
|
msgid "Server"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid character entered"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ongeldig teken ingevoerd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Port"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "poort"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Only numbers are allowed."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Alleen cijfers zijn toegestaan."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Password"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Genre"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
|
|
|
|
msgid "URL"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "URL"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "naam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Aankoppelpunt"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
|
|
|
|
msgid "Username"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "gebuikersnaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
|
|
|
|
msgid "Admin User"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "admin gebuiker "
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
|
|
|
|
msgid "Admin Password"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "admin wachtwoord "
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Getting information from the server..."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Het verkrijgen van informatie van de server ..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
|
|
|
|
msgid "Server cannot be empty."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Server kan niet leeg zijn"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
|
|
|
|
msgid "Port cannot be empty."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "poort kan niet leeg zijn"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
|
|
|
|
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Mount kan niet leeg zijn met Icecast server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Title:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Titel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
|
|
|
|
msgid "Creator:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Album:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Album"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
|
|
|
|
msgid "Genre:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "genre:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Year:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Jaar"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Label:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "label"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Composer:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "schrijver van een muziekwerk"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Conductor:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Conductor:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Mood:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Mood:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "BPM:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "BPM:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "ISRC Number:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "ISRC nummer:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Website:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Website:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Taal:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "opslaan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "anuleren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Username:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "gebuikersnaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Password:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Verify Password:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wachtwoord verifiëren:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Firstname:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "voornaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Lastname:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "achternaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Email:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "e-mail"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "mobiel nummer"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Skype:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "skype"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Jabber:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Jabber:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "User Type:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruiker Type :"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Guest"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "gast"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "DJ"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "DJ"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Program Manager"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Programmabeheer"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Admin"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Admin"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Login name is not unique."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Login naam is niet uniek."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Background Colour:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "achtergrond kleur"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Text Colour:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "tekst kleur"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:49
|
|
|
|
msgid "Current Logo:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "verwijderen"
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:72
|
|
|
|
msgid "Show Logo:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:87
|
|
|
|
msgid "Logo Preview:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
|
|
|
|
msgid "Date Start:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "datum start"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
|
|
|
|
msgid "Date End:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "datum einde"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
|
|
|
|
msgid "Show:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
|
|
|
|
msgid "All My Shows:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "al mij shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
|
|
|
msgid "days"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "dagen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
|
|
|
|
msgid "Day must be specified"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dag moet worden opgegeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
msgid "Time must be specified"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Tijd moet worden opgegeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
|
|
|
|
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ten minste 1 uur opnieuw uitzenden moet wachten"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
|
|
|
|
msgid "Import Folder:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "mappen importeren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
|
|
|
|
msgid "Watched Folders:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gecontroleerde mappen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
|
|
|
|
msgid "Not a valid Directory"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet een geldige map"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
|
|
|
|
msgid "Search Users:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "zoek gebruikers"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
|
|
|
|
msgid "DJs:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "DJs:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Login"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Inloggen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Typ de tekens die u ziet in de afbeelding hieronder."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station Name"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "station naam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaardduur Crossfade (s):"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voer een tijd in seconden 0 {.0}"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Fade In (s):"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "standaard fade in (s):"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Fade Out (s):"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "standaard fade uit (s):"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
|
|
|
|
"front-end widgets work.)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Toestaan van Websites om RAS \"Schedule\" Info? %s (Schakel dit om front-end "
|
|
|
|
"widgets werken.)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Uitgeschakeld"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Ingeschakeld"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Interface Language"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De taal van de gebruikersinterface van de standaard"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station Timezone"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "station tijdzone"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Week Starts On"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Week start aan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Sunday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "zondag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Monday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "maandag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "dinsdag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "woensdag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Thursday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "donderdag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Friday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "vrijdag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Saturday"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "zaterdag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:15
|
|
|
|
msgid "Plan type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:27
|
|
|
|
msgid "Billing cycle:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:35
|
|
|
|
msgid "Payment method:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:38
|
|
|
|
msgid "PayPal"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:39
|
|
|
|
msgid "Credit Card via 2Checkout"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
|
|
|
|
msgid "Link:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "link"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
|
|
|
|
msgid "Repeat Type:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Herhaal Type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
|
|
|
msgid "weekly"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "wekelijks"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
|
|
|
msgid "every 2 weeks"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "elke 2 weken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
|
|
|
msgid "every 3 weeks"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "elke 3 weken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
|
|
|
|
msgid "every 4 weeks"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "elke 4 weken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
|
|
|
|
msgid "monthly"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "per maand"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
|
|
|
|
msgid "Select Days:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer dagen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Sun"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "zon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Mon"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "ma"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Tue"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "di"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Wed"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "wo"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Thu"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "do"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Fri"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "vrij"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Sat"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "zat"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
|
|
|
|
msgid "Repeat By:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Herhaal door:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
msgid "day of the month"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "dag van de maand"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
msgid "day of the week"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dag van de week"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
|
|
|
|
msgid "No End?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen einde?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
|
|
|
|
msgid "End date must be after start date"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Einddatum moet worden na begindatum ligt"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
|
|
|
|
msgid "Please select a repeat day"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer een Herhaal dag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:17
|
|
|
|
msgid "First Name:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:26
|
|
|
|
msgid "Last Name:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:35
|
|
|
|
msgid "Company Name:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:44
|
|
|
|
msgid "Email Address:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:54
|
|
|
|
msgid "Address 1:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:63
|
|
|
|
msgid "Address 2:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "City:"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "plaats"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:80
|
|
|
|
msgid "State/Region:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:89
|
|
|
|
msgid "Zip Code / Postal Code:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Country:"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Land:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:112
|
|
|
|
msgid "Phone Number:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:121
|
|
|
|
msgid "Please choose a security question:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126
|
|
|
|
msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127
|
|
|
|
msgid "What school did you attend for sixth grade?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128
|
|
|
|
msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129
|
|
|
|
msgid "What street did you live on in third grade?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130
|
|
|
|
msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:131
|
|
|
|
msgid "In what city or town was your first job?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:135
|
|
|
|
msgid "Please enter an answer:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:152
|
|
|
|
msgid "VAT/Tax ID (EU only)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:162
|
|
|
|
msgid "Subscribe to Sourcefabric newsletter"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
|
|
|
|
msgid "Confirm new password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
|
|
|
|
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Wachtwoord bevestiging komt niet overeen met uw wachtwoord."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
|
|
|
|
msgid "Get new password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuw Wachtwoord opvragen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
|
|
|
|
msgid "Select criteria"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer criteria"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
|
|
|
|
msgid "Album"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Album"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
|
|
|
|
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bit Rate (kbps)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "BPM"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "BPM"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
|
|
|
|
msgid "Composer"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Componist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
|
|
|
|
msgid "Conductor"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dirigent"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Encoded By"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Encoded Bij"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
|
|
|
|
msgid "ISRC"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "ISRC"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
|
|
|
|
msgid "Label"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "label"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
|
|
|
|
msgid "Language"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Taal"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Laatst Gewijzigd"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Last Played"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Laatst gespeeld"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
|
|
|
|
msgid "Length"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Lengte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Mime"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Mime"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Mood"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Owner"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Eigenaar"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Replay Gain"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Herhalen Gain"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
|
|
|
|
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Sample Rate (kHz)"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
|
|
|
|
msgid "Title"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Titel"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Track Number"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Track nummer"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Uploaded"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Uploaded"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Website"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Website:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
|
|
|
|
msgid "Year"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Jaar"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Select modifier"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer modifier"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "contains"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "bevat"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "does not contain"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "bevat niet"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
|
|
|
|
msgid "is"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "is"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
|
|
|
|
msgid "is not"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "is niet gelijk aan"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "starts with"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Begint met"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "ends with"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Eindigt op"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "is greater than"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "is groter dan"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "is less than"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "is minder dan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "is in the range"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "in het gebied"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
|
|
|
|
msgid "hours"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Uren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "minuten"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
|
|
|
|
msgid "items"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "artikelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
|
|
|
|
msgid "Set smart block type:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Stel slimme blok type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
|
|
|
|
msgid "Static"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "status"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
|
|
|
|
msgid "Dynamic"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dynamisch"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
|
|
|
|
msgid "Allow Repeat Tracks:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Laat Repeat Tracks:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
|
|
|
|
msgid "Limit to"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Beperken tot"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
|
|
|
|
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Genereren van inhoud van de afspeellijst en criteria opslaan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Genereren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Shuffle afspeellijst inhoud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Shuffle"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Limiet kan niet leeg zijn of kleiner is dan 0"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Limiet mag niet meer dan 24 uur"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
|
|
|
|
msgid "The value should be an integer"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De waarde moet een geheel getal"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
|
|
|
|
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "500 is de grenswaarde max object die kunt u instellen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
|
|
|
|
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U moet Criteria en Modifier selecteren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
|
|
|
|
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'Lengte' moet in ' 00:00:00 ' formaat"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
|
|
|
|
"00:00:00)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"De waarde moet in timestamp indeling (bijvoorbeeld 0000-00-00 of 0000-00-00 "
|
|
|
|
"00:00:00)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
|
|
|
|
msgid "The value has to be numeric"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De waarde moet worden numerieke"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
|
|
|
|
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De waarde moet minder dan 2147483648"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The value should be less than %s characters"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De waarde moet kleiner zijn dan %s tekens"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
|
|
|
|
msgid "Value cannot be empty"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Waarde kan niet leeg"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
|
|
|
|
msgid "Auto Switch Off"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Auto uitschakelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
|
|
|
|
msgid "Auto Switch On"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Auto inschakelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
|
|
|
|
msgid "Switch Transition Fade (s)"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Schakelaar overgang Fade (s)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
|
|
|
|
msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Voer een tijd in seconden 00 {.000000}"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
|
|
|
|
msgid "Master Username"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Master gebruikersnaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
|
|
|
|
msgid "Master Password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Master wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
|
|
|
|
msgid "Master Source Connection URL"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Master bron verbindings URL"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
|
|
|
|
msgid "Show Source Connection URL"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon Bron verbinding URL"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Phone:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Telefoon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station Web Site:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Station Web Site:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station Description:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Beschrijving van het station:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station Logo:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Station Logo:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Send support feedback"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Ondersteuning feedback verzenden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Promote my station on %s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Promoot mijn station aan %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Door dit vakje aan, ik ga akkoord met %s's van %s privacy beleid %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "You have to agree to privacy policy."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Je moet eens met privacy policy."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
|
|
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Waarde is vereist en mag niet leeg zijn"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Begintijd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
|
|
|
|
msgid "End Time"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Eindtijd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "No Show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "geen show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
|
|
|
|
msgid "Record from Line In?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Opnemen vanaf de lijn In?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Rebroadcast?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Use %s Authentication:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "verificatie %s gebruiken:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
|
|
|
|
msgid "Use Custom Authentication:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruik aangepaste verificatie:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
|
|
|
|
msgid "Custom Username"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangepaste gebruikersnaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
|
|
|
|
msgid "Custom Password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangepaste wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
|
|
|
|
msgid "Username field cannot be empty."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Veld Gebruikersnaam mag niet leeg."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
|
|
|
|
msgid "Password field cannot be empty."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "veld wachtwoord mag niet leeg."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "E-mail"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
|
|
|
|
msgid "Restore password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Wachtwoord herstellen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Stream Label:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream Label:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Artist - Title"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Artiest - Titel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Show - Artist - Title"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Show - Artiest - titel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Station name - Show name"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Station naam - Show naam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Off Air Metadata"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Off Air Metadata"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Inschakelen Replay Gain"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Replay Gain Modifier"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"'%value%' is geen geldig e-mailadres in de basis formaat lokale-onderdeel @ "
|
|
|
|
"hostnaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'%value%' past niet in de datumnotatie '%format%'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
|
|
|
|
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'%value%' is minder dan %min% tekens lang"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
|
|
|
|
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'%value%' is meer dan %max% karakters lang"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
|
|
|
|
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'%value%' is niet tussen '%min%' en '%max%', inclusief"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "'%value%' past niet de tijdnotatie 'UU:mm'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
|
|
|
|
msgid "Date/Time Start:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "datum/tijd start"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
|
|
|
|
msgid "Date/Time End:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "datum/tijd einde"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
|
|
|
|
msgid "Duration:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Looptijd:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
|
|
|
|
msgid "Timezone:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "tijdzone:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
|
|
|
|
msgid "Repeats?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "herhaalt?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
|
|
|
|
msgid "Cannot create show in the past"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "kan niet aanmaken show in het verleden weergeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
|
|
|
|
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Start datum/tijd van de show die is al gestart wijzigen niet"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
|
|
|
|
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Eind datum/tijd mogen niet in het verleden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen duur hebben < 0m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Kan niet hebben duur 00h 00m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Duur groter is dan 24h kan niet hebben"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "kan Niet gepland overlappen shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "naam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
|
|
|
|
msgid "Untitled Show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Zonder titel show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "URL"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Omschrijving:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:69
|
|
|
|
msgid "Instance Description:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Enable SoundCloud Upload"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud uploaden inschakelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Automatisch markeren bestanden \"Downloadbare\" op SoundCloud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "SoundCloud Email"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud E-mail"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "SoundCloud Password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud Tags: (tags scheiden met een spatie)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Genre:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "standaard genre:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default Track Type:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaard Track Type:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Original"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Origineel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Remix"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Remix"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Live"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Live"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Recording"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Opname"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Spoken"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Mondeling"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Podcast"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Podcast"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Demo"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Demo"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Work in progress"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Werk in uitvoering."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Stem"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Stem"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Loop"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Loop"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Sound Effect"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geluidseffect"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "One Shot Sample"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "een Shot Sample"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Other"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Anders"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Default License:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaard licentie:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "The work is in the public domain"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Het werk bestaat uit het publieke domein"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "All rights are reserved"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creatief Commons Attribution"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creative Commons Naamsvermelding geen afgeleide werken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creative Commons Naamsvermelding Gelijk delen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creative Commons Naamsvermelding nietcommerciële niet afgeleide werken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Creatief Meent Auteursvermelding niet-commerciële Deel Zowel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Interface Timezone:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Interface tijdzone:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Inschakelen systeem E-mails (Reset wachtwoord)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Reset Password 'From' Email"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Reset wachtwoord 'Van' E-mail"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Configure Mail Server"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Configureer Mail Server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Requires Authentication"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Is verificatie vereist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Mail Server"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Mail Server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Email Address"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "E-mailadres"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Controleer of admin gebruiker/wachtwoord klopt op systeem-> Streams pagina."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
|
|
|
|
msgid "Untitled Webstream"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Naamloze Webstream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
|
|
|
|
msgid "Webstream saved."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Webstream opgeslagen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
|
|
|
|
msgid "Invalid form values."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Ongeldige formulierwaarden."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Please enter your user name and password"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord opgegeven. Probeer het opnieuw."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
|
|
|
|
"been configured properly."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"E-mail kan niet worden verzonden. Controleer de instellingen van uw e-"
|
|
|
|
"mailserver en controleer dat goed is geconfigureerd."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Given email not found."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bepaalde e-mail niet gevonden."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Rebroadcast van show %s van %s in %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Download"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Download"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "User added successfully!"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "gebruiker Succesvol Toegevoegd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "User updated successfully!"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "gebruiker Succesvol bijgewerkt"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Instellingen met succes bijgewerkt!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
|
|
|
|
msgid "Page not found"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Pagina niet gevonden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
|
|
|
|
msgid "Application error"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Applicatiefout"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Recording:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Opname"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Master Stream"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Master Stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Live Stream"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Live stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Nothing Scheduled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Niets gepland"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Current Show:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Huidige Show:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Current"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Huidige"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "You are running the latest version"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U werkt de meest recente versie"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "New version available: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "This version will soon be obsolete."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Deze versie zal binnenkort verouderd."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "This version is no longer supported."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Deze versie wordt niet langer ondersteund."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Please upgrade to "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gelieve te upgraden naar"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Add to current playlist"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen aan huidige afspeellijst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Add to current smart block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen aan huidigeslimme block"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Adding 1 Item"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "1 Item toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Adding %s Items"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "%s Items toe te voegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U kunt alleen nummers naar slimme blokken toevoegen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"U kunt alleen nummers, slimme blokken en webstreams toevoegen aan "
|
|
|
|
"afspeellijsten."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer een cursorpositie op de tijdlijn."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Metagegevens bewerken"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Add to selected show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen aan geselecteerde Toon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Select"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Select this page"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer deze pagina"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Deselect this page"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Hef de selectie van deze pagina"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Deselect all"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle selecties opheffen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen van de geselecteerde bestand(en)?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Scheduled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gepland"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Playlist / Block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "playlist / blokken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Bit Rate"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bit Rate"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Sample Rate"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Loading..."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bezig met laden..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "All"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Files"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestanden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Playlists"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Afspeellijsten"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Smart Blocks"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "slimme blokken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Web Streams"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Web Streams"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Unknown type: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Onbekend type"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Wilt u de geselecteerde gegevens werkelijk verwijderen?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Uploading in progress..."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Uploaden in vooruitgang..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Retrieving data from the server..."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gegevens op te halen van de server..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "The soundcloud id for this file is: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De soundcloud id voor dit bestand is:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden naar soundcloud."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Error code: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "foutcode"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Error msg: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Fout msg:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Input must be a positive number"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Invoer moet een positief getal"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Input must be a number"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Invoer moet een getal"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Invoer moet worden in de indeling: jjjj-mm-dd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Invoer moet worden in het formaat: hh:mm:ss.t"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
|
|
|
|
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"U zijn momenteel het uploaden van bestanden. %sGoing naar een ander scherm "
|
|
|
|
"wordt het uploadproces geannuleerd. %sAre u zeker dat u wilt de pagina "
|
|
|
|
"verlaten?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Open Media Builder"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Open Media opbouw"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gelieve te zetten in een tijd '00:00 (.0)'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gelieve te zetten in een tijd in seconden '00 (.0)'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het spelen van dit bestandstype:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dynamische blok is niet previewable"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Limit to: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Beperk tot:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Playlist saved"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Afspeellijst opgeslagen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Afspeellijst geschud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
|
|
|
|
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
|
|
|
|
"that isn't 'watched' anymore."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Airtime is onzeker over de status van dit bestand. Dit kan gebeuren als het "
|
|
|
|
"bestand zich op een externe schijf die is ontoegankelijk of het bestand "
|
|
|
|
"bevindt zich in een map die is niet '' meer bekeken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Luisteraar rekenen op %s: %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Remind me in 1 week"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Stuur me een herinnering in 1 week"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Remind me never"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Herinner me nooit"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Yes, help Airtime"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Ja, help Airtime"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Afbeelding moet een van jpg, jpeg, png of gif"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
|
|
|
|
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
|
|
|
|
"adding it to a show."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Een statisch slimme blok zal opslaan van de criteria en de inhoud blokkeren "
|
|
|
|
"onmiddellijk te genereren. Dit kunt u bewerken en het in de bibliotheek te "
|
|
|
|
"bekijken voordat u deze toevoegt aan een show."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
|
|
|
|
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
|
|
|
|
"edit the content in the Library."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Een dynamische slimme blok bespaart alleen de criteria. Het blok inhoud zal "
|
|
|
|
"krijgen gegenereerd op het toe te voegen aan een show. U zal niet zitten "
|
|
|
|
"kundig voor weergeven en bewerken van de inhoud in de mediabibliotheek."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
|
|
|
|
"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
|
|
|
|
"allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"De lengte van het gewenste blok zal niet worden bereikt als Airtime niet "
|
|
|
|
"kunt vinden genoeg unieke nummers aan uw criteria voldoen. Schakel deze "
|
|
|
|
"optie in als u wilt toestaan tracks meerdere keren worden toegevoegd aan het "
|
|
|
|
"slimme blok."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Smart block shuffled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "slimme blok geschud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "slimme blok gegenereerd en opgeslagen criteria"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Smart block saved"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Smart blok opgeslagen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Processing..."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Wordt verwerkt..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Kies opslagmap"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Choose Folder to Watch"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Kies map voor bewaken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
|
|
|
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Weet u zeker dat u wilt wijzigen de opslagmap?\n"
|
|
|
|
"Hiermee verwijdert u de bestanden uit uw Airtime bibliotheek!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Manage Media Folders"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Mediamappen beheren"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen van de gecontroleerde map?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "This path is currently not accessible."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dit pad is momenteel niet toegankelijk."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
|
|
|
|
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Sommige typen stream vereist extra configuratie. Details over het "
|
|
|
|
"inschakelen van %sAAC + ondersteunt %s of %sOpus %s steun worden verstrekt."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Connected to the streaming server"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangesloten op de streaming server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "The stream is disabled"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De stream is uitgeschakeld"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Kan geen verbinding maken met de streaming server"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
|
|
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
|
|
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
|
|
|
|
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
|
|
|
|
"and 49151."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Als Airtime zich achter een router of firewall, u wellicht configureren "
|
|
|
|
"poort forwarding en deze informatie zal worden onjuist. In dit geval zal u "
|
|
|
|
"wilt dit veld handmatig worden bijgewerkt zodat het toont de juiste host/"
|
|
|
|
"poort/mount die uw DJ wilt verbinden. Het toegestane bereik is tussen 1024 "
|
|
|
|
"en 49151."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Voor meer informatie, lees de %sAirtime handleiding%s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
|
|
|
|
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
|
|
|
|
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
|
|
|
|
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
|
|
|
|
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
|
|
|
|
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Schakel deze optie in om metagegevens voor OGG streams (stream metadata is "
|
|
|
|
"de tracktitel, artiest, en Toon-naam die wordt weergegeven in een audio-"
|
|
|
|
"speler). VLC en mplayer hebben een ernstige bug wanneer spelen een OGG/"
|
|
|
|
"VORBIS stroom die metadata informatie ingeschakeld heeft: ze de stream zal "
|
|
|
|
"verbreken na elke song. Als u een OGG stream gebruikt en uw luisteraars geen "
|
|
|
|
"ondersteuning voor deze Audiospelers vereisen, dan voel je vrij om deze "
|
|
|
|
"optie."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
|
|
|
|
"disconnection."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Dit selectievakje automatisch uit te schakelen Master/Toon bron op bron "
|
|
|
|
"verbreking van de aansluiting."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
|
|
|
|
"connection."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Dit selectievakje automatisch uit te schakelen Master/Toon bron op bron "
|
|
|
|
"verbreking van de aansluiting."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
|
|
|
|
"left blank."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Als uw Icecast server verwacht een gebruikersnaam van 'Bron', kan dit veld "
|
|
|
|
"leeg worden gelaten."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
|
|
|
|
"be 'source'."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Als je live streaming client niet om een gebruikersnaam vraagt, moet dit "
|
|
|
|
"veld 'Bron'."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you change the username or password values for an enabled stream the "
|
|
|
|
"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
|
|
|
|
"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
|
|
|
|
"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and "
|
|
|
|
"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the "
|
|
|
|
"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Als u de waarden van de gebruikersnaam of het wachtwoord wijzigt voor een "
|
|
|
|
"ingeschakelde stream de playout motor opnieuw zal worden opgestart en uw "
|
|
|
|
"luisteraars stilte voor 5-10 seconden zal horen. De volgende velden wijzigen "
|
|
|
|
"zal niet leiden tot een reboot: Stream Label (algemene instellingen), en "
|
|
|
|
"Switch overgang Fade(s), Master gebruikersnaam en hoofdwachtwoord (Input "
|
|
|
|
"Stream instellingen). Als Airtime opneemt, en als de verandering veroorzaakt "
|
|
|
|
"een playout motor herstart, zal de opname worden onderbroken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
|
|
|
|
"listener statistics."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Dit is de admin gebuiker en wachtwoord voor Icecast/SHOUTcast om luisteraar "
|
|
|
|
"statistieken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Waarschuwing: U het veld niet wijzigen terwijl de show is momenteel aan het "
|
|
|
|
"spelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "No result found"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen resultaat gevonden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
|
|
|
|
"the show can connect."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Dit volgt op de dezelfde beveiliging-patroon voor de shows: alleen "
|
|
|
|
"gebruikers die zijn toegewezen aan de show verbinding kunnen maken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geef aangepaste verificatie die alleen voor deze show werken zal."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De Toon-exemplaar bestaat niet meer!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Waarschuwing: Shows kunnen niet opnieuw gekoppelde"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
|
|
|
|
"will also get scheduled in the other repeat shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Door het koppelen van toont uw herhalende alle media objecten later in elke "
|
|
|
|
"herhaling show zal ook krijgen gepland in andere herhalen shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
|
|
|
|
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
|
|
|
|
"your user settings."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"tijdzone is standaard ingesteld op de tijdzone station. Shows in de kalender "
|
|
|
|
"wordt getoond in uw lokale tijd gedefinieerd door de Interface tijdzone in "
|
|
|
|
"uw gebruikersinstellingen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Show is empty"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Show Is leeg"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "1m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "1m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "5m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "5m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "10m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "10m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "15m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "15m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "30m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "30m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "60m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "60m"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Retreiving data from the server..."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Retreiving gegevens van de server..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "This show has no scheduled content."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Deze show heeft geen geplande inhoud."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Deze show is niet volledig gevuld met inhoud."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "January"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Januari"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "February"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Februari"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "March"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "maart"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "April"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "april"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "May"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "mei"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "June"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "juni"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "July"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "juli"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "August"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "augustus"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "September"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "september"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "October"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "oktober"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "November"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "november"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "December"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "december"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Jan"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "jan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Feb"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "feb"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Mar"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "maa"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Apr"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "apr"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Jun"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "jun"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Jul"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "jul"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Aug"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "aug"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Sep"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "sep"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Oct"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "okt"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Nov"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "nov"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "Dec"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "dec"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "today"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "vandaag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "day"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "dag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "week"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "week"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgid "month"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "maand"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Toont meer dan de geplande tijd onbereikbaar worden door een volgende "
|
|
|
|
"voorstelling."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel Current Show?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Annuleer Huidige Show?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Stop recording current show?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Stop de opname huidige show?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Ok"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "oke"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Contents of Show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Inhoud van Show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Remove all content?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle inhoud verwijderen?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Delete selected item(s)?"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "verwijderd geselecteerd object(en)?"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Start"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Start"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "End"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "einde"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Duration"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Duur"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Show Empty"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Show leeg"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Recording From Line In"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Opname van de Line In"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Track preview"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Track Voorbeeld"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet gepland buiten een show."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Moving 1 Item"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "1 Item verplaatsen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Moving %s Items"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "%s Items verplaatsen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Fade Editor"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Fade Bewerken"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Cue Editor"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Cue Bewerken"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Waveform functies zijn beschikbaar in een browser die ondersteuning van de "
|
|
|
|
"Web Audio API"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Select all"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer alles"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Select none"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Niets selecteren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Remove overbooked tracks"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Verwijderen overboekte tracks"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Remove selected scheduled items"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geselecteerde geplande items verwijderen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Jump to the current playing track"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Jump naar de huidige playing track"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel current show"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Annuleren van de huidige show"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Open library to add or remove content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Open bibliotheek toevoegen of verwijderen van inhoud"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
|
|
|
|
msgid "Add / Remove Content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen / verwijderen van inhoud"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "in use"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "In gebruik"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Disk"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "hardeschijf"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
msgid "Look in"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Zoeken in:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Open"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "open"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Guests can do the following:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gasten kunnen het volgende doen:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "View schedule"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Schema weergeven"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "View show content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Weergave show content"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "DJs can do the following:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "DJ's kunnen het volgende doen:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage assigned show content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toegewezen Toon inhoud beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Import media files"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Mediabestanden importeren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Maak afspeellijsten, slimme blokken en webstreams"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage their own library content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De inhoud van hun eigen bibliotheek beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Programa Managers kunnen het volgende doen:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "View and manage show content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bekijken en beheren van inhoud weergeven"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Schedule shows"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Schema shows"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage all library content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle inhoud van de bibliotheek beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Admins can do the following:"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Beheerders kunnen het volgende doen:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage preferences"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Voorkeuren beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage users"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruikers beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Manage watched folders"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bewaakte mappen beheren"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "View system status"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bekijk systeem status"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Access playout history"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toegang playout geschiedenis"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "View listener stats"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Weergave luisteraar status"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Show / hide columns"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geef weer / verberg kolommen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "From {from} to {to}"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Van {from} tot {to}"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "kbps"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "kbps"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "jjjj-mm-dd"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "hh:mm:ss.t"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "hh:mm:ss.t"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "kHz"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "kHz"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Su"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Zo"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Mo"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ma"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Tu"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Di"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "We"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wo"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Th"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Do"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Fr"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Vr"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Sa"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Za"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Close"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Sluiten"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Hour"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Uur"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Minute"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Minuut"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Done"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Klaar"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Select files"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer bestanden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voeg bestanden aan de upload wachtrij toe en klik op de begin knop"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Status"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Status"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Add Files"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestanden toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Stop Upload"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stop upload"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Start upload"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Begin upload"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
msgid "Add files"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestanden toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geüploade %d/%d bestanden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "N/A"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "N/B"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Drag files here."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Sleep bestanden hierheen."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "File extension error."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestandsextensie fout"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "File size error."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestandsgrote fout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "File count error."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Graaf bestandsfout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Init error."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Init fout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "HTTP Error."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "HTTP fout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Security error."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Beveiligingsfout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Generic error."
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Generieke fout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "IO error."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "IO fout."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand: %s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%d files queued"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "%d bestanden in de wachtrij"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "File: %f, grootte: %s, max bestandsgrootte: %m"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Upload URL zou verkeerd kunnen zijn of bestaat niet"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Error: File too large: "
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Fout: Bestand is te groot"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Fout: Niet toegestane bestandsextensie "
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaard instellen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Create Entry"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Aangemaakt op:"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Edit History Record"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geschiedenis Record bewerken"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Rij gekopieerde %s %s naar het Klembord"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
|
|
|
|
"Press escape when finished."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"%sPrint weergave%sA.u.b. gebruik printfunctie in uw browser wilt afdrukken "
|
|
|
|
"van deze tabel. Druk op ESC wanneer u klaar bent."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Je hebt geen toestemming om te bron verbreken"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
|
|
|
|
msgid "There is no source connected to this input."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Er is geen bron die aangesloten op deze ingang."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to switch source."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Je hebt geen toestemming om over te schakelen van de bron."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U bekijkt een oudere versie van %s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
|
|
|
|
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U kunt nummers toevoegen aan dynamische blokken."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s not found"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "%s niet gevonden"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Je hebt geen toestemming om te verwijderen van de geselecteerde %s(s)"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Er ging iets mis."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U kunt alleen nummers toevoegen aan smart blok."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
|
|
|
|
msgid "Untitled Playlist"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Naamloze afspeellijst"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
|
|
|
|
msgid "Untitled Smart Block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Naamloze slimme block"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
|
|
|
|
msgid "Unknown Playlist"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Onbekende afspeellijst"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U bent niet toegestaan voor toegang tot deze bron."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "U bent niet toegestaan voor toegang tot deze bron."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "File does not exist in %s"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand bestaat niet in %s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Slecht verzoek. geen 'mode' parameter doorgegeven."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Slecht verzoek. 'mode' parameter is ongeldig"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Preview"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Voorbeeld"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Add to Playlist"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Add to Smart Block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoegen aan slimme blok"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dubbele afspeellijst"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bewerken"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Soundcloud"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "View on Soundcloud"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Weergave op Soundcloud"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Re-upload to SoundCloud"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Opnieuw uploaden naar SoundCloud"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Upload to SoundCloud"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Uploaden naar SoundCloud"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "No action available"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen actie beschikbaar"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Je hebt geen toestemming om geselecteerde items te verwijderen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Could not delete some scheduled files."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Sommige geplande bestanden kan geen gegevens verwijderen."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Copy of %s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kopie van %s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Select cursor"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer cursor"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Remove cursor"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cursor verwijderen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "show does not exist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "show bestaat niet"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Preferences updated."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voorkeuren bijgewerkt."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Support setting updated."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Instelling bijgewerkt ondersteunt."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Support Feedback"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ondersteuning Feedback"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Stream Setting Updated."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream vaststelling van bijgewerkte."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "path should be specified"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "pad moet worden opgegeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Probleem met Liquidsoap..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
|
|
|
msgid "Now Playing"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nu spelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
|
|
|
|
msgid "Add Media"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Toevoeg Media"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
|
|
|
|
msgid "Library"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bibliotheek"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Calender"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
|
|
|
|
msgid "System"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "systeem"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voorkeuren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
|
|
|
|
msgid "Users"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "gebruikers"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
|
|
|
|
msgid "Media Folders"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "media bestanden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
|
|
|
|
msgid "Streams"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "streams"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
|
|
|
|
msgid "Listener Stats"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "luister status"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
|
|
|
|
msgid "History"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Historie"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
|
|
|
|
msgid "Playout History"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Playout geschiedenis"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
|
|
|
|
msgid "History Templates"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geschiedenis sjablonen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Help"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
|
|
|
|
msgid "Getting Started"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Aan de slag"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
|
|
|
|
msgid "User Manual"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruikershandleiding"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
|
|
|
|
msgid "About"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Over"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:139
|
|
|
|
msgid "Billing"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:144
|
|
|
|
msgid "Account Details"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:151
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:171
|
|
|
|
msgid "Account Plans"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:158
|
|
|
|
msgid "View Invoices"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Service"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dienst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Uptime"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Uptime"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
|
|
|
|
msgid "CPU"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "CPU"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geheugen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s Version"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s versie"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
|
|
|
|
msgid "Disk Space"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Hardeschijf ruimte"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "SoundCloud Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "SoundCloud instellingen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Repeat Days:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Herhaal dagen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
|
|
|
|
msgid "Connection URL: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Verbindings URL:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Input Stream Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Input Stream instellingen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Master Source Connection URL:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Master bron verbindings URL:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "OK"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Oke"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "RESET"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "RESET"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Show Source Connection URL:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon bron verbinding URL:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "(Required)"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "(Vereist)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
|
|
|
|
msgid "Register Airtime"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Airtime registreren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be "
|
|
|
|
"collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick 'Yes, "
|
|
|
|
"help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly improving."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Helpen %1$s verbeteren door ons heeft laten weten hoe u het gebruikt. Deze "
|
|
|
|
"informatie zal worden verzameld regelmatig teneinde uw gebruiker ervaring."
|
|
|
|
"%2$s Click 'Ja, help %1$s' en we zullen ervoor zorgen dat zijn voortdurend "
|
|
|
|
"verbeteren van de functies die u gebruiken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %s."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Klik in het vak hieronder om uw station op %s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "(voor verificatie doeleinden alleen, zal niet worden gepubliceerd)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Opmerking: Om het even wat groter zijn dan 600 x 600 zal worden aangepast."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Show me what I am sending "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon mij wat ik ben verzenden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Algemene voorwaarden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Reset wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
|
|
|
|
msgid "Choose folder"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kies map"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Set"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Instellen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Current Import Folder:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Huidige Import map:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
|
|
|
"out of sync with %s)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Scannen van gevolgde directory (dit is handig als het netwerk mount is en "
|
|
|
|
"gesynchroniseerd met %s worden kan)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
|
|
|
|
msgid "Remove watched directory"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "gecontroleerde map verwijderen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "You are not watching any media folders."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet bekijkt u alle Mediamappen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Stream "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
|
|
|
|
msgid "Additional Options"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Extra opties"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The following info will be displayed to listeners in their media player:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "De volgende info worden getoond aan luisteraars in hun mediaspeler"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
|
|
|
|
msgid "(Your radio station website)"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "(Uw radio station website)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
|
|
|
|
msgid "Stream URL: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream URL:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Filter History"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Filter geschiedenis"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Find Shows"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "zoek Shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Filter By Show:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Filter Door Show:"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s's Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s van instellingen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:6
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Note:</b> You are a special \"Super Admin\" type of user.<br>Account "
|
|
|
|
"details for Super Admins can be changed in your <a href=\"%s\">Billing "
|
|
|
|
"Settings</a> instead."
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Choose Show Instance"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kies show exemplaar"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Find"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Zoeken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Choose Days:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kies dagen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Smart Block Options"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Slimme blok opties"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
|
|
|
|
msgid "or"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "of"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
|
|
|
|
msgid "and"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "en"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
|
|
|
|
msgid " to "
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "tot"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
|
|
|
|
msgid "files meet the criteria"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "bestanden voldoen aan de criteria"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
|
|
|
|
msgid "file meet the criteria"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "bestand voldoen aan de criteria"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Creating File Summary Template"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand samenvatting sjabloon maken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Creating Log Sheet Template"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Log werkbladsjabloon maken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Add more elements"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Meer elementen toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
|
|
|
|
msgid "Add New Field"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuw veld toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
|
|
|
|
msgid "Set Default Template"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaardsjabloon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Log Sheet Templates"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Log blad sjablonen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
|
|
|
|
msgid "No Log Sheet Templates"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen Log blad sjablonen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
|
|
|
|
msgid "New Log Sheet Template"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe Log werkbladsjabloon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
|
|
|
|
msgid "File Summary Templates"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand samenvatting sjablonen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
|
|
|
|
msgid "No File Summary Templates"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen bestand samenvatting sjablonen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
|
|
|
|
msgid "New File Summary Template"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe bestand samenvatting sjabloon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
|
|
|
|
msgid "New"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuw"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
|
|
|
|
msgid "New Playlist"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe Playlist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
|
|
|
|
msgid "New Smart Block"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuw Slim Blok"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
|
|
|
|
msgid "New Webstream"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe Webstream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
|
|
|
|
msgid "View / edit description"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bekijk / bewerk beschrijving"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
|
|
|
|
msgid "Stream URL:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stream URL:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
|
|
|
|
msgid "Default Length:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Standaard lengte:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
|
|
|
|
msgid "No webstream"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen webstream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Stream Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Instellingen voor stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Global Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Globale instellingen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "dB"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "dB"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Output Stream Settings"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Instellingen voor uitvoerstroom"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
|
|
|
|
msgid "File import in progress..."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand importeren in vooruitgang..."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Advanced Search Options"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geadvanceerde zoek opties"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
|
|
|
|
msgid "previous"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "vorige"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
|
|
|
|
msgid "play"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "spelen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
|
|
|
|
msgid "pause"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "pauze"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
|
|
|
|
msgid "next"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "volgende"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
|
|
|
|
msgid "stop"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stop"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
|
|
|
msgid "mute"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "dempen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
|
|
|
msgid "unmute"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "microfoon"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
|
|
|
msgid "max volume"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Max volume"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
|
|
|
msgid "Update Required"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Update vereist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To play the media you will need to either update your browser to a recent "
|
|
|
|
"version or update your %sFlash plugin%s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Om te spelen de media moet u uw browser bijwerkt naar een recente versie of "
|
|
|
|
"update uw %sFlash plugin%s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
|
2015-04-15 22:44:26 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Track:"
|
2015-04-15 22:44:26 +02:00
|
|
|
msgstr "track"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
|
|
|
|
msgid "Length:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Lengte:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Sample Rate:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Sample Rate:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Isrc Number:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "ISRC nummer:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
|
|
|
|
msgid "File Path:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestandspad:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Web Stream"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Web Stream"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dynamische slimme blok"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Statisch slimme blok"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
|
|
|
|
msgid "Audio Track"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Audiotrack"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
|
|
|
|
msgid "Playlist Contents: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Inhoud van de afspeellijst:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block Contents: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Statisch slimme blok inhoud:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Dynamische slimme blok Criteria:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
|
|
|
|
msgid "Limit to "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Beperken tot"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Failed"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:28
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Pending"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:31
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Recent Uploads"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Listener Count Over Time"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Luisteraar Telling Over Time"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Welcome to %s!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Welkom tot %s!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Hier is hoe je kunt krijgen gestart met behulp van %s te automatiseren uw "
|
|
|
|
"uitzendingen:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. "
|
|
|
|
"You can drag and drop your files to this window too."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Beginnen door uw bestanden toe te voegen aan de bibliotheek met behulp van "
|
|
|
|
"de knop 'Media toevoegen' menu. U kunt slepen en neerzetten bestanden naar "
|
|
|
|
"dit venster ook."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
|
|
|
|
"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
|
|
|
|
"and program managers can add shows."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Maak een voorstelling door te gaan naar 'Agenda' in de menubalk, en "
|
|
|
|
"vervolgens te klikken op het pictogram '+ weergeven'. Dit kan een eenmalige "
|
|
|
|
"of herhalende show. Alleen beheerders en programma managers kunnen toont "
|
|
|
|
"toevoegen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
|
|
|
|
"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Media toevoegen aan de show door te gaan naar je show in de kalender van de "
|
|
|
|
"planning, links op het te klikken en te selecteren 'toevoegen / verwijderen "
|
|
|
|
"inhoud'"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right "
|
|
|
|
"pane."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Selecteer uw media in het linkerdeelvenster en sleep ze naar je show in het "
|
|
|
|
"rechterdeelvenster."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Then you're good to go!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dan bent u goed om te gaan!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voor meer gedetailleerde hulp, lees de %sgebruikershandleiding%s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Share"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Deel"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
|
|
|
msgid "Select stream:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer stream:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
|
|
"management."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"%1$s %2$s, de open radio software voor planning en extern beheer van het "
|
|
|
|
"station."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%1$s %2$s wordt gedistribueerd onder de %3$s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
|
|
|
|
msgid "New password"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voer in en bevestig uw nieuwe wachtwoord in de velden hieronder."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
|
|
|
|
"a new password via e-mail."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Voer het e-mailadres van uw account. U ontvangt een link om een nieuw "
|
|
|
|
"wachtwoord per e-mail."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Email sent"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "E-mail is verzonden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
|
|
|
|
msgid "An email has been sent"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Een e-mail is verzonden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Back to login screen"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Terug naar het inlog scherm"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
|
|
|
|
"password 'admin'."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Welkom op de %s demo! U kunt zich aanmelden met de gebruikersnaam 'admin' en "
|
|
|
|
"het wachtwoord 'admin'."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Previous:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Vorige:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Next:"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Volgende:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Source Streams"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bron Streams"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
|
|
|
|
msgid "Master Source"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Master bron"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
|
|
|
|
msgid "Show Source"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bron weergeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Scheduled Play"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geplande Play"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
|
|
|
|
msgid "ON AIR"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "ON AIR"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
|
|
|
|
msgid "Listen"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Luister"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
|
|
|
|
msgid "Station time"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Station tijd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Your trial expires in"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Uw proefperiode verloopt in"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Purchase an %s Pro plan!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
msgid "My Account"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Mijn account"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172
|
|
|
|
msgid "Upgrade today to get more listeners and storage space!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:254
|
|
|
|
msgid "View Plans"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Manage Users"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruikers beheren"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
|
|
|
|
msgid "New User"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Nieuwe gebruiker"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
|
|
|
|
msgid "id"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "id"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
|
|
|
|
msgid "First Name"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Voornaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
|
|
|
|
msgid "Last Name"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Achternaam"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
|
|
|
|
msgid "User Type"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gebruikerstype"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing Settings</"
|
|
|
|
"a>."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Log Sheet"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Log blad"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
|
|
|
|
msgid "File Summary"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bestand samenvatting"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Show Summary"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Samenvatting weergeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Zend Framework Default Application"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Zend Framework standaard toepassing"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Page not found!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Pagina niet gevonden!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Het lijkt erop dat de pagina die u zocht bestaat niet!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
|
|
|
|
msgid "Expand Static Block"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Statisch blok uitbreiden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
|
|
|
|
msgid "Expand Dynamic Block"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dynamische blok uitbreiden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
|
|
|
|
msgid "Empty smart block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Lege slimme blok"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
|
|
|
|
msgid "Empty playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Lege afspeellijst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
|
|
|
|
msgid "Empty playlist content"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Lege afspeellijst inhoud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wissen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Shuffle afspeellijst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
|
|
|
|
msgid "Save playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Afspeellijst opslaan"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
|
|
|
|
msgid "Playlist crossfade"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Afspeellijst crossfade"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Fade in: "
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Fade in:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Fade out: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Fade out:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
|
|
|
|
msgid "No open playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen open afspeellijst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
|
|
|
|
msgid "Empty smart block content"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Lege slimme blok inhoud"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
msgid "(ss.t)"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "(ss.t)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
|
|
|
|
msgid "No open smart block"
|
2015-04-17 14:51:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen open slimme blok"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Show Waveform"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Show Waveform"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Cue In: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cue In:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
msgid "(hh:mm:ss.t)"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "(hh:mm:ss.t)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Cue Out: "
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Cue Out:"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Original Length:"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Oorspronkelijke lengte:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Add this show"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Deze show toevoegen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Update show"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bijwerken van show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
|
|
|
|
msgid "What"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wat"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
|
|
|
|
msgid "When"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wanneer"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Live Stream Input"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Live Stream Input"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Who"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Wie"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Style"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Stijl"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Rebroadcast van %s van %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
msgid "Select Country"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Selecteer land"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
|
|
|
|
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Lengte moet groter zijn dan 0 minuten"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
|
|
|
|
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Length should be of form \"00h 00m\""
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
|
|
|
|
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "URL should be of form \"http://domain\""
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
|
|
|
|
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "URL moet 512 tekens of minder"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
|
|
|
|
msgid "No MIME type found for webstream."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen MIME-type gevonden voor webstream."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
|
|
|
|
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Webstream naam mag niet leeg zijn"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
|
|
|
|
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Could not parse XSPF playlist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
|
|
|
|
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kon niet ontleden PLS afspeellijst"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
|
|
|
|
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kon niet ontleden M3U playlist"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
|
|
|
|
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Ongeldige webstream - dit lijkt te zijn een bestand te downloaden."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet herkende type stream: %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is already watched."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s is al bekeken."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s bevat geneste gevolgde directory: %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s wordt genest binnen de bestaande gecontroleerde map: %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid directory."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s is niet een geldige directory."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"%s is al ingesteld als de huidige opslag dir of in de lijst van "
|
|
|
|
"gecontroleerde mappen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"%s is al ingesteld als de huidige opslag dir of in de lijst van "
|
|
|
|
"gecontroleerde mappen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s bestaat niet in de lijst met gevolgde."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
|
|
|
|
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Items uit gekoppelde toont kan niet verplaatsen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd! (geplande wanverhouding)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd! (exemplaar "
|
|
|
|
"wanverhouding)"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "U zijn niet toegestaan om te plannen show %s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
|
|
|
|
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "U kunt bestanden toevoegen aan het opnemen van programma's."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "De show %s is voorbij en kan niet worden gepland."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "De show %s heeft al eerder zijn bijgewerkt!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
|
|
|
|
"broadcasted"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Inhoud in gekoppelde shows moet worden gepland vóór of na een een wordt "
|
|
|
|
"uitgezonden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet gepland een afspeellijst die ontbrekende bestanden bevat."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
|
|
|
|
msgid "A selected File does not exist!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Een geselecteerd bestand bestaat niet!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
|
|
|
|
msgid "Cue in and cue out are null."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Het Cue in en cue uit null zijn."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
|
|
|
|
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet instellen cue in groter dan cue uit."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet instellen cue uit groter zijn dan de bestandslengte van het"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet instellen cue uit op kleiner zijn dan het cue in."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
|
|
|
|
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Shows kunnen hebben een maximale lengte van 24 uur."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
|
|
|
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Niet gepland overlappende shows.\n"
|
|
|
|
"Opmerking: vergroten/verkleinen een herhalende show heeft invloed op alle "
|
|
|
|
"van de herhalingen."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Hi %s, \n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Click this link to reset your password: "
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Hallo %s,\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"klikt u op deze link om uw wachtwoord te resette"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s Password Reset"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s wachtwoord Reset"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
|
|
|
|
msgid "Record file doesn't exist"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "ecord bestand bestaat niet"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
|
|
|
|
msgid "View Recorded File Metadata"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Weergave opgenomen bestand Metadata"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
|
|
|
|
msgid "Show Content"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Inhoud weergeven"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
|
|
|
|
msgid "Remove All Content"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Alle inhoud verwijderen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
|
|
|
|
msgid "Cancel Current Show"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Annuleren van de huidige Show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
|
|
|
|
msgid "Edit This Instance"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dit geval bewerken"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
|
|
|
|
msgid "Edit Show"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Bewerken van Show"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
|
|
|
|
msgid "Delete This Instance"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Dit exemplaar verwijderen"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
|
|
|
|
msgid "Delete This Instance and All Following"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Verwijder dit geval en alle volgende"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Toestemming geweigerd"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
|
|
|
|
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Kan niet slepen en neerzetten herhalende shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
|
|
|
|
msgid "Can't move a past show"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Een verleden Show verplaatsen niet"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
|
|
|
|
msgid "Can't move show into past"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Niet verplaatsen show in verleden"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
|
|
|
|
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Een opgenomen programma minder dan 1 uur vóór haar rebroadcasts verplaatsen "
|
|
|
|
"niet."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
|
|
|
|
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon is verwijderd omdat opgenomen programma niet bestaat!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
|
|
|
|
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
2015-04-17 22:35:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Moet wachten 1 uur opnieuw uitzenden.."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
|
|
|
|
msgid "Track"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "track"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
|
|
|
|
msgid "Played"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gespeeld"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Het jaar %s moet binnen het bereik van 1753-9999"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s dit is geen geldige datum"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "%s:%s:%s Dit is geen geldige tijd."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
|
|
|
|
msgid "Please selection an option"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Gelieve selectie een optie"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
|
|
|
|
msgid "No Records"
|
2015-04-13 21:40:08 +02:00
|
|
|
msgstr "Geen records"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
|
|
|
|
msgid "Master Source Port"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Master bron poort"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
|
|
|
|
msgid "Master Source Mount Point"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Master bron koppelpunt"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
|
|
|
|
msgid "Show Source Port"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon bron poort"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
|
|
|
|
msgid "Show Source Mount Point"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Toon bron koppel punt"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
|
|
|
|
msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "U niet dezelfde poort gebruiken als Master DJ poort."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Port %s is not available"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Poort %s is niet beschikbaar"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
|
|
|
|
msgid "Hardware Audio Output"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Hardware Audio lijn uit"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
|
|
|
|
msgid "Output Type"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Uitvoer Type"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
|
|
|
|
msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Automatisch uploaden opgenomen programma 's"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Email / Mail Server Settings"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Email / Mail serverinstellingen"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
|
|
|
|
msgid "Override"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Overschrijven"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
|
|
|
|
"will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick "
|
|
|
|
"the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are "
|
|
|
|
"constantly improving."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Helpen %s verbeteren door te laten %s weten hoe u het gebruikt. Deze "
|
|
|
|
"informatie zal regelmatig worden verzameld teneinde uw gebruiker ervaring.%s "
|
|
|
|
"Click die het vak 'Feedback verzenden ondersteuning' en we zullen ervoor "
|
|
|
|
"zijn voortdurend verbeteren van de functies die u gebruiken."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"(Ter bevordering van uw station, 'Feedback verzenden ondersteuning' moet "
|
|
|
|
"worden ingeschakeld)."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
|
|
|
|
msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Sourcefabric privacybeleid"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Purchase your copy of %s"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Koop uw kopie van %s"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
|
|
|
|
msgid "Record & Rebroadcast"
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Record & Rebroadcast"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
|
|
|
|
msgid "Failed to create 'organize' directory."
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
msgstr "Is mislukt 'organiseren' map maken."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
|
|
|
|
"you are uploading has a size of %s MB."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Het bestand is niet geupload, er is %s MB aan schijfruimte links en het "
|
|
|
|
"bestand dat u wilt uploaden heeft een grootte van %s MB"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Dit bestand lijkt te worden beschadigd en zal niet worden toegevoegd aan de "
|
|
|
|
"mediabibliotheek."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
|
|
|
|
"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
|
|
|
|
"write permissions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-27 20:01:28 +02:00
|
|
|
"Het bestand is niet geupload, deze fout kan optreden als de vaste schijf van "
|
|
|
|
"de computer niet voldoende schijfruimte hebt of de stor directory heeft geen "
|
|
|
|
"correcte schrijf-machtigingen nodig."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
|
|
"management. %s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Welcome to Airtime!"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: "
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
|
|
|
"out of sync with Airtime)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This "
|
|
|
|
"information will be collected regularly in order to enhance your user "
|
|
|
|
"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the "
|
|
|
|
"features you use are constantly improving."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will "
|
|
|
|
"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick "
|
|
|
|
"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly "
|
|
|
|
"improving."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In "
|
|
|
|
"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This "
|
|
|
|
"data will be collected in addition to the support feedback."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username "
|
|
|
|
"'admin' and the password 'admin'."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Airtime Version"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
msgid "Purchase your copy of Airtime"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
|
|
|
msgid "Use Airtime Authentication:"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
|
|
|
|
msgid "Promote my station on Sourcefabric.org"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained "
|
|
|
|
"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555
|
|
|
|
msgid "File does not exist in Airtime."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575
|
|
|
|
msgid "File does not exist in Airtime"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587
|
|
|
|
msgid "File doesn't exist in Airtime."
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
msgid "Airtime Password Reset"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257
|
|
|
|
msgid "can't resize a past show"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279
|
|
|
|
msgid "Should not overlap shows"
|
2014-02-04 12:32:05 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|