Updated Greek localization, thanks Kat!

This commit is contained in:
Daniel James 2013-10-14 12:16:59 +01:00
parent 678282ef90
commit 49d2d8f0ef
2 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# GREEK (el_GR) translation for Airtime.
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
# Copyright (C) 2013 Sourcefabric
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013.
#
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 11:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel.james@sourcefabric.org>\n"
"Language-Team: Greek Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1091
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1131
@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "Έτος"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1102
msgid "Track"
msgstr ""
msgstr "Κομμάτι"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1103
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
msgid "Conductor"
msgstr "Μαέστρος"
msgstr "Ενορχήστρωση"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1104
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Γλώσσα"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1129
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Ώρα Έναρξης"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1130
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
msgid "End Time"
msgstr ""
msgstr "Ώρα Τέλους"
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1150
msgid "Played"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Παίχτηκε"
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
msgid "Record file doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
msgid "View Recorded File Metadata"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Διαγραφή"
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
msgid "Delete This Instance"
msgstr "Διαγραφή Του Παραδείγματος"
msgstr "Διαγραφή Της Παρουσίας"
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
msgid "Delete This Instance and All Following"
msgstr "Διαγράψτε Του Παραδείγματος και Όλων των Ακόλουθών του"
msgstr "Διαγραφή Της Παρουσίας και Όλων των Ακόλουθών της"
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:215
msgid "Permission denied"
@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "Στατιστικές Ακροατών"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "Ιστορικό"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
msgid "Playout History"
msgstr "Ιστορία Playout"
msgstr "Ιστορικό Playout"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
msgid "History Templates"
msgstr ""
msgstr "Ιστορικό Template"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Το όνομα εισόδου δεν είναι μοναδικό."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
msgid "No Show"
msgstr ""
msgstr "Καμία Εκπομπή"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
msgid "Enabled:"
@ -1264,15 +1264,15 @@ msgstr "εβδομαδιαία"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
msgid "every 2 weeks"
msgstr ""
msgstr "κάθε 2 εβδομάδες"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
msgid "every 3 weeks"
msgstr ""
msgstr "κάθε 3 εβδομάδες"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
msgid "every 4 weeks"
msgstr ""
msgstr "κάθε 4 εβδομάδες"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
msgid "monthly"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Η ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:110
msgid "Please select a repeat day"
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε ημέρα επανάληψης"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Όλες οι Εκπομπές μου:"
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121
msgid "Interface Timezone:"
msgstr ""
msgstr "Interface Ζώνης ώρας:"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
msgid "Use Airtime Authentication:"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface"
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
msgid "Station Timezone"
msgstr ""
msgstr "Ζώνη Ώρας Σταθμού"
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
msgid "Week Starts On"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Κατά τη διασύνδεση επαναλαμβανόμενων ε
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings."
msgstr ""
msgstr "Η ζώνη ώρας είναι ρυθμισμένη ανάλογα με τη τοποθεσία του σταθμού. Οι εκμπομπές θα μεταδίδονται στην τοπική ώρα, ρυθμισμένη από το Interface Ζώνης ώρας στις ρυθμίσεις χρήστη "
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
msgid "Show"
@ -2872,15 +2872,15 @@ msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρη προέκταση αρχείου: "
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
msgid "Set Default"
msgstr ""
msgstr "Ως Προεπιλογή"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
msgid "Create Entry"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία Εισόδου"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
msgid "Edit History Record"
msgstr ""
msgstr "Επεξεργασία Ιστορικού"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
#, php-format
@ -3181,15 +3181,15 @@ msgstr "Για περισσότερες αναλυτικές οδηγίες, δ
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
msgid "Log Sheet"
msgstr ""
msgstr "Σελίδα Σύνδεσης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
msgid "File Summary"
msgstr ""
msgstr "Περίληψη Αρχείων"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
msgid "Show Summary"
msgstr ""
msgstr "Προβολή Περίληψης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
msgid "Expand Static Block"
@ -3462,11 +3462,11 @@ msgstr "Η σελίδα που ψάχνατε δεν υπάρχει!"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
msgid "Choose Show Instance"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή Παρουσίας Εκπομπής"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
msgid "Find"
msgstr ""
msgstr "Εύρεση"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
msgid "Stream "
@ -3692,47 +3692,47 @@ msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
msgid "Creating File Summary Template"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Περίληψης Template "
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
msgid "Creating Log Sheet Template"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία Template Φόρμας Σύνδεσης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
msgid "Add more elements"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη περισσότερων στοιχείων"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
msgid "Add New Field"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη Νέου Πεδίου"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
msgid "Set Default Template"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός Προεπιλεγμένου Template "
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
msgid "Log Sheet Templates"
msgstr ""
msgstr "Template Φόρμας Σύνδεσης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
msgid "No Log Sheet Templates"
msgstr ""
msgstr "Κανένα Template Φόρμας Σύνδεσης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
msgid "New Log Sheet Template"
msgstr ""
msgstr "Νέο Template Φόρμας Σύνδεσης"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
msgid "File Summary Templates"
msgstr ""
msgstr "Template Περίληψης Αρχείου"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
msgid "No File Summary Templates"
msgstr ""
msgstr "Κανένα Template Περίληψης Αρχείου"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
msgid "New File Summary Template"
msgstr ""
msgstr "Νέο Template Περίληψης Αρχείου"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
msgid "Stream Settings"