2014-02-04 15:07:13 +01:00
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#
2014-02-04 15:07:13 +01:00
# Translators:
2014-04-24 19:13:23 +02:00
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
2014-02-04 15:07:13 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-01-06 13:20:23 +01:00
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:49+0000\n"
2015-09-05 10:34:23 +02:00
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/sr_RS@latin/)\n"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
"Language: sr_RS@latin\n"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Email Sent!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A password reset link has been sent to your email address. Please check your email and follow the instructions inside to reset your password. If you don't see the email, please check your spam folder!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:40
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Back"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/index.phtml:3
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:30
#: legacy/application/forms/Login.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/index.phtml:7
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Password Reset"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dole."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:2
#: legacy/application/configs/navigation.php:121
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playout History"
msgstr "Istorija Puštenih Pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Log Sheet"
msgstr "Spisak Prijava"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "File Summary"
msgstr "Datotečni Izveštaj"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Summary"
msgstr "Programski Izveštaj"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:181
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Manage Media Folders"
msgstr "Upravljanje Medijske Mape"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
#: legacy/application/configs/navigation.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "General"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream Settings"
msgstr "Prenosna Podešavanja"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:118
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:92
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:48
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:46
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:9
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:127
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:308
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:278
#: legacy/application/forms/AddUser.php:109
#: legacy/application/forms/Preferences.php:37
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:43
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:60
#: legacy/application/forms/EditHistory.php:131
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Global"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "dB"
msgstr "dB"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Output Streams"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:10
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dashboard"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:26
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:27
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:29
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Scheduled Shows"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
#: legacy/application/configs/navigation.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "My Profile"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream "
msgstr "Prenos"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(Required)"
msgstr "(Obavezno)"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:84
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Additional Options"
msgstr "Dodatne Opcije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:144
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
msgstr "Sledeće informacije će da bude prikazane slušaocima u medijskom plejerima:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:177
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(Your radio station website)"
msgstr "(Tvoja radijska stanica veb stranice)"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:215
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream URL: "
msgstr "URL Prenosa:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-autoplaylist.phtml:14
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:468
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show airs. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/playlists'>More information</a>"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "TuneIn Settings"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dangerous Options"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Search Criteria:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:13
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "or"
msgstr "ili"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "and"
msgstr "i"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:35
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:42
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " ago "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Modifier"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " to "
msgstr "do"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Criteria"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:82
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Advanced options"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Choose Show Instance"
msgstr "Odaberi Emisijsku Stepenu"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:416
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:57
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No Show"
msgstr "Nema Programa"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Choose folder"
msgstr "Odaberi folder"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Set"
msgstr "Podesi"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Current Import Folder:"
msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with %s)"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Remove watched directory"
msgstr "Ukloni nadzoranu direktorijumu"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You are not watching any media folders."
msgstr "Ne pratiš nijedne medijske mape."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Choose Days:"
msgstr "Odaberi Dane:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:75
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:64
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Repeat Days:"
msgstr "Ponovljeni Dani:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Find Shows"
msgstr "Pronađi Emisije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:5
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please enter both your username and email address."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:29
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"Customize the player by configuring the options below. When you are done,\n"
" copy the embeddable code below and paste it into your website's HTML."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream Compatibility"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Desktop"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Mobile"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:57
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:58
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:59
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Yes (Flash)"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:60
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "MP3/OGG* only"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:61
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "MP3/AAC only"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "* Chrome on Android is known to take about 4 seconds to buffer a 128 kbps MP3 stream. Lower bitrates take longer to buffer."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/form/daterange.phtml:7
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Filter History"
msgstr "Filtriraj Istorije"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:30
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Source"
msgstr "Emisijski Izvor"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "DJs can use these settings to connect with compatible software and broadcast live during this show. Assign a DJ below."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/login.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Forgot your password?"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:1
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Live Broadcasting"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Master Source"
msgstr "Majstorski Izvor"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:13
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Use these settings in your broadcasting software to stream live at any time."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:19
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Override"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "RESET"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast live only during shows assigned to them."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_danger.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "<strong>Warning:</strong> These functions will have <strong>permanent and lasting effects</strong> on your Airtime station. Think carefully before using them!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:1
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You can change these later in your preferences and user settings."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:60
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:17
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Subscribe"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:73
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Now Playing:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Manage Users"
msgstr "Upravljanje Korisnike"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New User"
msgstr "Novi Korisnik"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:18
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "id"
msgstr "id"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:25
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "User Type"
msgstr "Vrsta Korisnika"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:2
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Listeners"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Date Range"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:13
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Name"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Air Date"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:15
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Average Listeners"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Maximum Number of Listeners"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream Data Collection Status"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " track matches your search criteria."
msgid_plural " tracks match your search criteria."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "</br>This is only a preview of possible content generated by the smart block based upon the above criteria."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Expand Static Block"
msgstr "Proširenje Statičkog Bloka"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:81
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Expand Dynamic Block"
msgstr "Proširenje Dinamičkog Bloka"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:159
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Choose some search criteria above and click Generate to create this playlist."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:161
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A track list will be generated when you schedule this smart block into a show."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Editing "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:25
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:34
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:43
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:152
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:116
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:54
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:37
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:48
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:40
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Toggle Details"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Slučajni izbor spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:580
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Shuffle"
msgstr "Mešanje"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:48
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:61
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playlist crossfade"
msgstr "Križno utišavanje spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Empty playlist content"
msgstr "Prazan sadržaj spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:60
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fade in: "
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fade out: "
msgstr "Zatamnjenje:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:75
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:89
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:45
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:41
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:309
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:333
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:268
#: legacy/application/forms/EditHistory.php:141
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Save playlist"
msgstr "Sačuvaj spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No open playlist"
msgstr "Nema otvorenih spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Waveform"
msgstr "Emisijski zvučni talasni oblik"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(ss.t)"
msgstr "(ss.t)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:73
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fade in: "
msgstr "Odtamnjenje:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Remove all content from this smart block"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:98
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No smart block currently open"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cue In: "
msgstr "Cue In: "
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(hh:mm:ss.t)"
msgstr "(hh:mm:ss.t)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cue Out: "
msgstr "Cue Out: "
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Original Length:"
msgstr "Originalna Dužina:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:73
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Upload"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Drop files here or click to browse your computer."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Storage"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:93
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:329
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "in use"
msgstr "u upotrebi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:96
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%01.1fGB of %01.1fGB"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:109
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:112
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:417
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "All"
msgstr "Sve"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:110
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Failed"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:111
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Pending"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:114
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Recent Uploads"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/widgets/lib-table.phtml:4
#: legacy/application/views/scripts/library/library.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Advanced Search Options"
msgstr "Napredne Opcije Pretraživanja"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:24
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:33
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:21
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:441
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:148
#: legacy/application/models/Block.php:1444
#: legacy/application/models/Block.php:1544
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Opis"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream URL:"
msgstr "URL Prenosa:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Length:"
msgstr "Zadata Dužina:"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:53
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No webstream"
msgstr "Nema prenosa"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/featureupgrade-pane.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:49
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:378
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:406
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Podcast Name: "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:15
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Podcast URL: "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Download latest episodes:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Scheduling:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Generate Smartblock and Playlist"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Smartblock and Playlist generated"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Save podcast"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "RSS Feed URL:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:6
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:131
#: legacy/application/configs/navigation.php:17
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "My Podcast"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:8
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:126
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Save station podcast"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "View Feed"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "General Fields"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:24
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:28
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:87
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1116
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1157
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1174
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
#: legacy/application/models/Block.php:1445
#: legacy/application/models/Block.php:1545
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Creator"
msgstr "Tvorac"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:37
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:98
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1128
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
#: legacy/application/models/Block.php:1450
#: legacy/application/models/Block.php:1550
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:48
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:93
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1124
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1178
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
#: legacy/application/models/Block.php:1441
#: legacy/application/models/Block.php:1541
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:52
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:442
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Link"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:58
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "iTunes Fields"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:62
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:440
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Author"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:67
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Summary"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Subtitle"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:82
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Category"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Explicit"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:93
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:106
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:483
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Feed URL"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:117
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#, php-format
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"For detailed information on what these metadata fields mean, please see the %sRSS specification%s\n"
" or %sApple's podcasting documentation%s."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/library.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "File import in progress..."
msgstr "Uvoz datoteke je u toku..."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You do not have permission to edit this track."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Publishing"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:52
#: legacy/application/forms/Player.php:15
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Title:"
msgstr "Naziv:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:14
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:37
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:151
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Creator:"
msgstr "Tvorac:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:20
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Publish to:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You have already published this track to all available sources!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Published tracks can be removed or updated below."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Published on:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:36
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:438
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Unpublish"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:39
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't published this track to any sources!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Check the boxes above and hit 'Publish' to publish this track to the marked sources."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:53
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:54
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Publish"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track:"
msgstr "Pesma:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Length:"
msgstr "Dužina:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sample Rate:"
msgstr "Uzorak Stopa:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bit Rate:"
msgstr "Brzina u Bitovima:"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:187
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Mood:"
msgstr "Raspoloženje:"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:134
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Genre:"
msgstr "Žanr:"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:144
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Year:"
msgstr "Godina:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:157
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Label:"
msgstr "Nalepnica:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:197
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "BPM:"
msgstr "BPM:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:167
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Composer:"
msgstr "Kompozitor:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:177
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Conductor:"
msgstr "Dirigent:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:207
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Copyright:"
msgstr "Autorsko pravo:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Isrc Number:"
msgstr "Isrc Broj:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:227
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Website:"
msgstr "Veb stranica:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Artwork:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Artwork Data:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:28
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:237
#: legacy/application/forms/Login.php:66
#: legacy/application/forms/EditUser.php:118
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Language:"
msgstr "Jezik:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:29
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:109
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Type:"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "File Path:"
msgstr "Staža Datoteka:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Web Stream"
msgstr "Prenos"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:49
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dynamic Smart Block"
msgstr "Dinamički Pametan Blok"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Static Smart Block"
msgstr "Statički Pametan Blok"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Audio Track"
msgstr "Zvučni Zapis"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playlist Contents: "
msgstr "Sadržaji Spisak Pesama:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:68
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Static Smart Block Contents: "
msgstr "Statički Pametan Blok Sadržaji:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:107
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
msgstr "Dinamički Pametan Blok Kriterijumi:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:140
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Limit to "
msgstr "Ograničeno za"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:153
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s Version"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Service"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:32
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:388
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:389
#: legacy/application/configs/navigation.php:103
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "PDO and PostgreSQL libraries"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:58
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Database configuration for LibreTime"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "RabbitMQ configuration for LibreTime"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:98
#: legacy/application/configs/config-check.php:171
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "LibreTime media analyzer service"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:104
#: legacy/application/configs/config-check.php:177
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:105
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:125
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:145
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:165
#: legacy/application/configs/config-check.php:178
#: legacy/application/configs/config-check.php:198
#: legacy/application/configs/config-check.php:218
#: legacy/application/configs/config-check.php:238
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " and ensure that it's running with "
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:107
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:127
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:147
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:167
#: legacy/application/configs/config-check.php:180
#: legacy/application/configs/config-check.php:200
#: legacy/application/configs/config-check.php:220
#: legacy/application/configs/config-check.php:240
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "If not, try "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:118
#: legacy/application/configs/config-check.php:191
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "LibreTime playout service"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:124
#: legacy/application/configs/config-check.php:197
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:138
#: legacy/application/configs/config-check.php:211
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "LibreTime liquidsoap service"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:144
#: legacy/application/configs/config-check.php:217
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:158
#: legacy/application/configs/config-check.php:231
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "LibreTime Celery Task service"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:164
#: legacy/application/configs/config-check.php:237
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:175
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskovni Prostor"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:96
#: legacy/application/views/scripts/embed/player.phtml:247
#: legacy/application/models/Preference.php:513
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Powered by %s"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/player.phtml:242
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:432
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Next"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "previous"
msgstr "prethodna"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "play"
msgstr "pokreni"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "pause"
msgstr "pauza"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "next"
msgstr "sledeća"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "stop"
msgstr "zaustavi"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "mute"
msgstr "mute"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "unmute"
msgstr "uključi"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "max volume"
msgstr "maks glasnoća"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Update Required"
msgstr "Potrebno Ažuriranje"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s."
msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš da ažuriraš svoj pretraživač na noviju verziju, ili da ažuriraš svoj %sFlash plugin%s."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Creating File Summary Template"
msgstr "Stvaranje Šablona za Datotečni Sažeci"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Creating Log Sheet Template"
msgstr "Stvaranje Listu Šablona"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add more elements"
msgstr "Dodaj više elemenata"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add New Field"
msgstr "Dodaj Novo Polje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Set Default Template"
msgstr "Podesi Podrazumevano Šablonu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playout History Templates"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:5
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Log Sheet Templates"
msgstr "Šabloni Spisak Prijave"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Log Sheet Template"
msgstr "Novi Listu šablona"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No Log Sheet Templates"
msgstr "Nema Listu Šablona"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:27
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:58
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:413
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Set Default"
msgstr "Postavi Podrazumevano"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "File Summary Templates"
msgstr "Šabloni za Datotečni Sažeci"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New File Summary Template"
msgstr "Novi Šablon za Datotečni Sažeci"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No File Summary Templates"
msgstr "Nema Šablona za Datotečni Sažeci"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "About"
msgstr "O projektu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station management."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Upload audio tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your library."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Schedule a show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click the '+ New Show' button and fill out the required fields."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add tracks to your show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the popup window drag tracks into your show."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Now you're good to go!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
msgstr "Za detaljnu pomoć, pročitaj %suputstvo za korišćenje%s."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
#: legacy/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Live stream"
msgstr "Prenos uživo"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Share"
msgstr "Podeli"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select stream:"
msgstr "Prenosi:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/table-test.phtml:2
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Table Test"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add this show"
msgstr "Dodaj ovu emisiju"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Update show"
msgstr "Ažuriranje emisije"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "What"
msgstr "Šta"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "When"
msgstr "Kada"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Autoloading Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Live Stream Input"
msgstr "Ulaz Uživnog Prenosa"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Who"
msgstr "Ko"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Style"
msgstr "Stil"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:283
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Start"
msgstr "Početak"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:86
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1115
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1156
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1173
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
#: legacy/application/models/Block.php:1461
#: legacy/application/models/Block.php:1561
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:88
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1117
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
#: legacy/application/models/Block.php:1436
#: legacy/application/models/Block.php:1536
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Album"
msgstr "Album"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:101
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1118
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1176
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
#: legacy/application/models/Block.php:1454
#: legacy/application/models/Block.php:1554
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Length"
msgstr "Dužina"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:95
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1119
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:127
#: legacy/application/models/Block.php:1447
#: legacy/application/models/Block.php:1547
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:4
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Manage Track Types"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Track Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Code"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:20
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:97
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1121
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
#: legacy/application/models/Block.php:1449
#: legacy/application/models/Block.php:1549
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Label"
msgstr "Nalepnica"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:22
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Visibility"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:9
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Previous:"
msgstr "Prethodna:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Next:"
msgstr "Sledeća:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Source Streams"
msgstr "Prenosni Izvori"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "ON AIR"
msgstr "PRENOS"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Listen"
msgstr "Slušaj"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:84
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:114
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playlists"
msgstr "Liste pesama"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:115
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Smart Blocks"
msgstr "Smart Block-ovi"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:5
#: legacy/application/configs/navigation.php:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Weekly Schedule"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:14
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:16
#: legacy/application/forms/Player.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Preview:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:20
#: legacy/application/forms/Player.php:71
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Embeddable code:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:24
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the weekly schedule in your site. Adjust the height and width attributes to your desired size."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:5
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Facebook Radio Player"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to My Facebook Page"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tips:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:29
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "To make the tab more visible on your Facebook page, click 'More', and 'Manage Tabs':"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Then, drag the Radio Player item higher in the list, and click Save. It will now appear as one of the default tabs instead of being buried under 'More':"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/player.phtml:6
#: legacy/application/configs/navigation.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Player"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:6
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "An error has occurred."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Access Denied!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You do not have permission to access this page!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:14
#: legacy/application/configs/navigation.php:152
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Oops!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:11
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Page not found!"
msgstr "Stranica nije pronađena!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "We couldn't find the page you were looking for."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bad Request!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The requested action is not supported!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
msgstr "Izgleda stranica koju si tražio ne postoji!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio Uređaj"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:45
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:85
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:48
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:477
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Smart Block"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Webstream"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:70
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:126
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:152
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:127
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:153
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stop"
msgstr "Stani"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:131
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:295
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
#: legacy/application/models/Block.php:1442
#: legacy/application/models/Block.php:1542
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cue In"
msgstr "Cue In"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:133
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Set Cue In"
msgstr "Podesi Cue In"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:138
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:296
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
#: legacy/application/models/Block.php:1443
#: legacy/application/models/Block.php:1543
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cue Out"
msgstr "Cue Out"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:140
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Set Cue Out"
msgstr "Podesi Cue Out"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:157
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:158
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:297
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fade In"
msgstr "Odtamnjenje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:159
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:298
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fade Out"
msgstr "Zatamnjenje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:174
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Welcome to LibreTime"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:175
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"LibreTime is free software for radio stations built by a community.\n"
" You can find out more information at LibreTime.org. We are built as a fork of Airtime.\n"
" If you have any questions you can also go to https://discourse.libretime.org and ask them."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/login.phtml:23
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s copyright © %2$s All rights reserved.<br />Maintained and distributed under the %3$s by %4$s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:35
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:84
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You don't have permission to disconnect source."
msgstr "Nemaš dopuštenje da isključiš izvor."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:37
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "There is no source connected to this input."
msgstr "Nema spojenog izvora na ovaj ulaz."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:81
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You don't have permission to switch source."
msgstr "Nemaš dozvolu za promenu izvora."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:160
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly."
msgstr "E-mail nije mogao da bude poslat. Proveri svoje postavke servera pošte i proveri se da je ispravno podešen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:163
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "That username or email address could not be found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:166
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:244
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovo."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:28
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Untitled Webstream"
msgstr "Neimenovani Prenos"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:154
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Webstream saved."
msgstr "Prenos je sačuvan."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:162
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Invalid form values."
msgstr "Nevažeći vrednosti obrasca."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Page not found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:96
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The requested action is not supported."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:107
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:118
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "An internal application error has occurred."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "User added successfully!"
msgstr "Korisnik je uspešno dodat!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:88
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "User updated successfully!"
msgstr "Korisnik je uspešno ažuriran!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:188
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "Podešavanja su uspešno ažurirane!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:134
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:93
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:174
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:136
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select cursor"
msgstr "Odaberi pokazivač"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:137
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Remove cursor"
msgstr "Ukloni pokazivač"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:142
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:120
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:155
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:174
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:73
#: legacy/application/services/CalendarService.php:188
#: legacy/application/services/CalendarService.php:205
#: legacy/application/services/CalendarService.php:210
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:156
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "show does not exist"
msgstr "emisija ne postoji"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Preferences updated."
msgstr "Podešavanja su ažurirane."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:308
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream Setting Updated."
msgstr "Prenos Podešavanje je Ažurirano."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:356
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "path should be specified"
msgstr "put bi trebao da bude specificiran"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:451
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Problem with Liquidsoap..."
msgstr "Problem sa Liquidsoap..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:513
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Request method not accepted"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/IndexController.php:90
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s Podcast"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/IndexController.php:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No tracks have been published yet."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:29
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:149
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nije pronađen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:38
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:170
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nešto je pošlo po krivu."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:113
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:143
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:166
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Dodaj na Spisak Pesama"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:115
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to Smart Block"
msgstr "Dodaj u Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:121
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:150
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:172
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit..."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:129
#: legacy/application/controllers/ScheduleController.php:708
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:134
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr "Udvostručavanje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:137
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Duplicate Smartblock"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:179
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No action available"
msgstr "Nema dostupnih akcija"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:199
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You don't have permission to delete selected items."
msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:245
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:248
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Could not delete file(s)."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:289
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:324
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopiranje od %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ListenerstatController.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
msgstr "Molimo, proveri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sistem->Prenosi."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:103
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:715
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Ne smeš da pristupiš ovog izvora."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:348
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:423
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:491
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:543
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:634
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:650
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:682
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You are not allowed to access this resource. "
msgstr "Ne smeš da pristupite ovog izvora."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:888
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:908
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:920
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "File does not exist in %s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:971
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
msgstr "Neispravan zahtev."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:981
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
msgstr "Neispravan zahtev"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/TracktypeController.php:68
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Type added successfully!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/TracktypeController.php:70
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Type updated successfully!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> Streams<br>\n"
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:53
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "You are viewing an older version of %s"
msgstr "Gledaš stariju verziju %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:142
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
msgstr "Ne možeš da dodaš pesme za dinamične blokove."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:163
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabranog (e) %s."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:176
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You can only add tracks to smart block."
msgstr "Možeš samo pesme da dodaš za pametnog bloka."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:182
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:48
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
msgstr "Možeš samo da dodaš pesme, pametne blokova, i prenose kod liste numera."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:194
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Neimenovani Spisak Pesama"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:196
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Untitled Smart Block"
msgstr "Neimenovani Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:523
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Unknown Playlist"
msgstr "Nepoznati Spisak Pesama"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Recording:"
msgstr "Snimanje:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:29
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Master Stream"
msgstr "Majstorski Prenos"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Live Stream"
msgstr "Prenos Uživo"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:31
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Ništa po rasporedu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Current Show:"
msgstr "Sadašnja Emisija:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Current"
msgstr "Trenutna"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You are running the latest version"
msgstr "Ti imaš instaliranu najnoviju verziju"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New version available: "
msgstr "Nova verzija je dostupna:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:39
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please upgrade as soon as possible."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:43
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to current playlist"
msgstr "Dodaj u trenutni spisak pesama"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to current smart block"
msgstr "Dodaj u trenutni smart block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Adding 1 Item"
msgstr "Dodavanje 1 Stavke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Adding %s Items"
msgstr "Dodavanje %s Stavke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
msgstr "Možeš da dodaš samo pesme kod pametnih blokova."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please select a cursor position on timeline."
msgstr "Molimo odaberi mesto pokazivača na vremenskoj crti."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:52
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't added any tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:53
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't added any playlists"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't added any podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't added any smart blocks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't added any webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:57
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Learn about tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:58
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Learn about playlists"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:59
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Learn about podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:60
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Learn about smart blocks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:61
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Learn about webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click 'New' to create one."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:67
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:68
#: legacy/application/services/CalendarService.php:152
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:69
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to Schedule"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:70
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to next show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:71
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to current show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add after selected items"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Uredi Metapodatke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add to selected show"
msgstr "Dodaj u odabranoj emisiji"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:79
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select this page"
msgstr "Odaberi ovu stranicu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:80
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Deselect this page"
msgstr "Odznači ovu stranicu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:81
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Deselect all"
msgstr "Odznači sve"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:82
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Jesi li siguran da želiš da izbrišeš odabranu (e) stavu (e)?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:83
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Scheduled"
msgstr "Zakazana"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:89
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Bit Rate"
msgstr "Prenos Bita"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:90
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
#: legacy/application/models/Block.php:1438
#: legacy/application/models/Block.php:1538
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:91
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1122
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1177
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
#: legacy/application/models/Block.php:1439
#: legacy/application/models/Block.php:1539
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Composer"
msgstr "Kompozitor"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:92
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1127
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
#: legacy/application/models/Block.php:1440
#: legacy/application/models/Block.php:1540
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:94
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
#: legacy/application/models/Block.php:1446
#: legacy/application/models/Block.php:1546
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Encoded By"
msgstr "Kodirano je po"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:96
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1123
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
#: legacy/application/models/Block.php:1448
#: legacy/application/models/Block.php:1548
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:99
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
#: legacy/application/models/Block.php:1452
#: legacy/application/models/Block.php:1552
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Last Modified"
msgstr "Poslednja Izmena"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:100
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
#: legacy/application/models/Block.php:1453
#: legacy/application/models/Block.php:1553
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Last Played"
msgstr "Zadnji Put Odigrana"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:102
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
#: legacy/application/models/Block.php:1456
#: legacy/application/models/Block.php:1556
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:103
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1120
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
#: legacy/application/models/Block.php:1457
#: legacy/application/models/Block.php:1557
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Mood"
msgstr "Raspoloženje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:104
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
#: legacy/application/models/Block.php:1458
#: legacy/application/models/Block.php:1558
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:105
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
#: legacy/application/models/Block.php:1459
#: legacy/application/models/Block.php:1559
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:106
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Sample Rate"
msgstr "Uzorak Stopa"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:107
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:81
#: legacy/application/models/Block.php:1462
#: legacy/application/models/Block.php:1562
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Track Number"
msgstr "Broj Pesma"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:108
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:82
#: legacy/application/models/Block.php:1463
#: legacy/application/models/Block.php:1563
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Dodata"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:109
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:83
#: legacy/application/models/Block.php:1464
#: legacy/application/models/Block.php:1564
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Website"
msgstr "Veb stranica"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:110
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1125
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:84
#: legacy/application/models/Block.php:1465
#: legacy/application/models/Block.php:1565
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Year"
msgstr "Godina"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:111
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:113
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:116
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Web Streams"
msgstr "Prenosi"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:117
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Unknown type: "
msgstr "Nepoznati tip:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:118
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
msgstr "Jesi li siguran da želiš da obrišeš izabranu stavku?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:119
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:224
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Uploading in progress..."
msgstr "Prenos je u toku..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:120
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "Preuzimanje podataka sa servera..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:122
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Import"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:123
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Imported?"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:124
#: legacy/application/services/CalendarService.php:61
#: legacy/application/services/CalendarService.php:93
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "View"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:125
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Error code: "
msgstr "Šifra greške:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:126
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Error msg: "
msgstr "Poruka o grešci:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:127
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Input must be a positive number"
msgstr "Mora da bude pozitivan broj"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:128
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Input must be a number"
msgstr "Mora da bude broj"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:129
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
msgstr "Mora da bude u obliku: gggg-mm-dd"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:130
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
msgstr "Mora da bude u obliku: hh:mm:ss.t"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:134
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#, php-format
msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
msgstr "Trenutno je prenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će da otkaže proces slanja. %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:136
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Open Media Builder"
msgstr "Otvori Medijskog Graditelja"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:137
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
msgstr "molimo stavi u vreme '00:00:00 (.0)'"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:138
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:139
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
msgstr "Tvoj pretraživač ne podržava ovu vrstu audio fajl:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:140
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Dynamic block is not previewable"
msgstr "Dinamički blok nije dostupan za pregled"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:141
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Limit to: "
msgstr "Ograničiti se na:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:142
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Playlist saved"
msgstr "Spisak pesama je spremljena"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:143
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Spisak pesama je izmešan"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:145
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
msgstr "Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To takođe može da se desi kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktorijumi, koja se više nije 'praćena odnosno nadzirana'."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:147
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#, php-format
msgid "Listener Count on %s: %s"
msgstr "Broj Slušalaca %s: %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:149
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Remind me in 1 week"
msgstr "Podseti me za 1 nedelju"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:150
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Remind me never"
msgstr "Nikad me više ne podseti"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:151
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Yes, help Airtime"
msgstr "Da, pomažem Airtime-u"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:152
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:202
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
msgstr "Slika mora da bude jpg, jpeg, png, ili gif"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:155
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show."
msgstr "Statički pametni blokovi spremaju kriterijume i odmah generišu blok sadržaja. To ti omogućava da urediš i vidiš ga u biblioteci pre nego što ga dodaš na emisiju."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:157
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library."
msgstr "Dinamički pametni blokovi samo kriterijume spremaju. Blok sadržaja će se generiše nakon što ga dodamo na emisiju. Nećeš moći da pregledaš i uređivaš sadržaj u biblioteci."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:159
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:160
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Smart block shuffled"
msgstr "Smart block je izmešan"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:161
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Smart block generated and criteria saved"
msgstr "Smart block je generisan i kriterijume su spremne"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:162
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Smart block saved"
msgstr "Smart block je sačuvan"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:163
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Processing..."
msgstr "Obrada..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:164
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:112
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:128
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:190
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:374
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:625
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:686
#: legacy/application/models/Block.php:1469
#: legacy/application/models/Block.php:1569
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select modifier"
msgstr "Odaberi modifikator"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:165
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:97
#: legacy/application/models/Block.php:1470
#: legacy/application/models/Block.php:1570
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "contains"
msgstr "sadrži"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:166
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:98
#: legacy/application/models/Block.php:1471
#: legacy/application/models/Block.php:1571
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "does not contain"
msgstr "ne sadrži"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:167
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:99
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:113
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:132
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:191
#: legacy/application/models/Block.php:1472
#: legacy/application/models/Block.php:1479
#: legacy/application/models/Block.php:1572
#: legacy/application/models/Block.php:1579
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is"
msgstr "je"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:168
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:100
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:114
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:192
#: legacy/application/models/Block.php:1473
#: legacy/application/models/Block.php:1480
#: legacy/application/models/Block.php:1573
#: legacy/application/models/Block.php:1580
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is not"
msgstr "nije"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:169
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:101
#: legacy/application/models/Block.php:1474
#: legacy/application/models/Block.php:1574
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "starts with"
msgstr "počinje se sa"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:170
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:102
#: legacy/application/models/Block.php:1475
#: legacy/application/models/Block.php:1575
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "ends with"
msgstr "završava se sa"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:171
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:115
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
#: legacy/application/models/Block.php:1481
#: legacy/application/models/Block.php:1581
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is greater than"
msgstr "je veći od"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:172
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:116
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
#: legacy/application/models/Block.php:1482
#: legacy/application/models/Block.php:1582
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is less than"
msgstr "je manji od"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:173
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:117
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
#: legacy/application/models/Block.php:1483
#: legacy/application/models/Block.php:1583
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is in the range"
msgstr "je u opsegu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:175
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:571
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Generate"
msgstr "Generiši"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:177
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Choose Storage Folder"
msgstr "Odaberi Mapu za Skladištenje"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:178
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Choose Folder to Watch"
msgstr "Odaberi Mapu za Praćenje"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:180
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid ""
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
"This will remove the files from your Airtime library!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
"Jesi li siguran da želiš da promeniš mapu za skladištenje?\n"
"To će da ukloni datoteke iz tvoje biblioteke!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:182
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
msgstr "Jesi li siguran da želiš da ukloniš nadzorsku mapu?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:183
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This path is currently not accessible."
msgstr "Ovaj put nije trenutno dostupan."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:185
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#, php-format
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Neke vrste emitovanje zahtevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovde dostupni."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:186
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Connected to the streaming server"
msgstr "Priključen je na serveru"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:187
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "The stream is disabled"
msgstr "Prenos je onemogućen"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:188
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Getting information from the server..."
msgstr "Dobijanje informacija sa servera..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:189
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Can not connect to the streaming server"
msgstr "Ne može da se poveže na serveru"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:191
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:192
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#, php-format
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:194
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Proveri ovu opciju kako bi se omogućilo metapodataka za OGG potoke."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:195
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon prestanka rada izvora."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:196
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, nakon što je spojen izvor."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:197
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Ako tvoj Icecast server očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može da ostane prazno."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:198
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:208
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje trebalo da bude 'izvor'."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:199
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:200
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio slušateljsku statistiku."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:204
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Upozorenje: Ne možeš promeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne završava"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:205
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "No result found"
msgstr "Nema pronađenih rezultata"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:206
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "To sledi isti obrazac bezbednosti za emisije: samo dodeljeni korisnici mogu da se poveže na emisiju."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:207
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
msgstr "Odredi prilagođene autentifikacije koje će da se uvaži samo za ovu emisiju."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:209
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
msgstr "Emisija u ovom slučaju više ne postoji!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:210
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
msgstr "Upozorenje: Emisije ne može ponovo da se poveže"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:211
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stava u svakoj ponavljajućim emisijama dobiće isti raspored takođe i u drugim ponavljajućim emisijama"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:212
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadatim. Emisije u kalendaru će se da prikaže po tvojim lokalnom vremenu koja je definisana u interfejsa vremenske zone u tvojim korisničkim postavci."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:216
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show"
msgstr "Emisija"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:217
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show is empty"
msgstr "Emisija je prazna"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:218
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "1m"
msgstr "1m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:219
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "5m"
msgstr "5m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:220
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "10m"
msgstr "10m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:221
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "15m"
msgstr "15m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:222
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "30m"
msgstr "30m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:223
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "60m"
msgstr "60m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:225
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Retreiving data from the server..."
msgstr "Dobijanje podataka sa servera..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:226
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This show has no scheduled content."
msgstr "Ova emisija nema zakazanog sadržaja."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:227
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This show is not completely filled with content."
msgstr "Ova emisija nije u potpunosti ispunjena sa sadržajem."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:231
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "January"
msgstr "Januar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:232
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "February"
msgstr "Februar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:233
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "March"
msgstr "Mart"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:234
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "April"
msgstr "April"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:235
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:247
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "May"
msgstr "Maj"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:236
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "June"
msgstr "Jun"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:237
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "July"
msgstr "Jul"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:238
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "August"
msgstr "Avgust"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:239
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "September"
msgstr "Septembar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:240
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:241
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "November"
msgstr "Novembar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:242
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "December"
msgstr "Decembar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:243
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:244
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:245
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:246
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:248
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:249
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:250
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:251
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:252
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:253
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:254
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:255
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Today"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:256
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Day"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:257
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Week"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:258
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Month"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:259
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:218
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:260
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:219
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:261
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:220
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:262
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:221
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:263
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:222
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:264
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:223
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:265
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:224
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:266
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:35
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:267
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:36
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:268
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:37
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:269
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:38
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:270
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:39
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:271
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:40
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:272
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:41
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:273
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Emisija duže od predviđenog vremena će da bude odsečen."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:274
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cancel Current Show?"
msgstr "Otkaži Trenutnog Programa?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:275
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:324
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Stop recording current show?"
msgstr "Zaustavljanje snimanje emisije?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:276
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:277
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Contents of Show"
msgstr "Sadržaj Emisije"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:280
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Remove all content?"
msgstr "Ukloniš sve sadržaje?"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:282
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Delete selected item(s)?"
msgstr "Obrišeš li odabranu (e) stavu (e)?"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:284
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "End"
msgstr "Završetak"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:285
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:286
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Filtering out "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:287
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid " of "
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:288
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid " records"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:289
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:299
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show Empty"
msgstr "Prazna Emisija"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:300
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Recording From Line In"
msgstr "Snimanje sa Line In"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:301
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Track preview"
msgstr "Pregled pesma"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:305
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cannot schedule outside a show."
msgstr "Ne može da se zakazuje van emisije."
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:306
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Moving 1 Item"
msgstr "Premeštanje 1 Stavka"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:307
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#, php-format
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Moving %s Items"
msgstr "Premeštanje %s Stavke"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:310
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fade Editor"
msgstr "Uređivač za (Od-/Za-)tamnjivanje"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:311
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cue Editor"
msgstr "Cue Uređivač"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:312
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Talasni oblik funkcije su dostupne u sporednu Web Audio API pregledaču"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:315
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:316
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select none"
msgstr "Ne odaberi ništa"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:317
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Trim overbooked shows"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:318
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Remove selected scheduled items"
msgstr "Ukloni odabrane zakazane stavke"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:319
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jump to the current playing track"
msgstr "Skoči na trenutnu sviranu pesmu"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:320
2019-02-25 18:21:59 +01:00
msgid "Jump to Current"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:321
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cancel current show"
msgstr "Poništi trenutnu emisiju"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:326
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Open library to add or remove content"
msgstr "Otvori biblioteku za dodavanje ili uklanjanje sadržaja"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:327
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add / Remove Content"
msgstr "Dodaj / Ukloni Sadržaj"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:330
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:332
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Look in"
msgstr "Pogledaj unutra"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:334
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:336
#: legacy/application/forms/AddUser.php:101
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:337
#: legacy/application/forms/AddUser.php:99
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "DJ"
msgstr "Disk-džokej"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:338
#: legacy/application/forms/AddUser.php:100
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Program Manager"
msgstr "Voditelj Programa"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:339
#: legacy/application/forms/AddUser.php:98
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Guest"
msgstr "Gost"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:340
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Guests can do the following:"
msgstr "Gosti mogu da uradi sledeće:"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:341
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View schedule"
msgstr "Pregled rasporeda"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:342
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View show content"
msgstr "Pregled sadržaj emisije"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:343
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "DJs can do the following:"
msgstr "Disk-džokeji mogu da uradi sledeće:"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:344
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage assigned show content"
msgstr "Upravljanje dodeljen sadržaj emisije"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:345
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Import media files"
msgstr "Uvoz medijske fajlove"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:346
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
msgstr "Izradi liste pesama, pametne blokove, i prenose"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:347
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage their own library content"
msgstr "Upravljanje svoje bibliotečkog sadržaja"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:348
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Program Managers can do the following:"
msgstr ""
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:349
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View and manage show content"
msgstr "Prikaz i upravljanje sadržaj emisije"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:350
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Schedule shows"
msgstr "Rasporedne emisije"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:351
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage all library content"
msgstr "Upravljanje sve sadržaje biblioteka"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:352
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Admins can do the following:"
msgstr "Administratori mogu da uradi sledeće:"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:353
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage preferences"
msgstr "Upravljanje podešavanja"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:354
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage users"
msgstr "Upravljanje korisnike"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:355
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage watched folders"
msgstr "Upravljanje nadziranih datoteke"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:356
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Send support feedback"
msgstr "Pošalji povratne informacije"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:357
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View system status"
msgstr "Pregled stanja sistema"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:358
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Access playout history"
msgstr "Pristup za istoriju puštenih pesama"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:359
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View listener stats"
msgstr "Pogledaj statistiku slušaoce"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:361
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show / hide columns"
msgstr "Pokaži/sakrij kolone"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:362
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Columns"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:364
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "From {from} to {to}"
msgstr "Od {from} do {to}"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:365
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:366
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "gggg-mm-dd"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:367
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "hh:mm:ss.t"
msgstr "hh:mm:ss.t"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:368
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:371
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Su"
msgstr "Ne"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:372
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mo"
msgstr "Po"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:373
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tu"
msgstr "Ut"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:374
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "We"
msgstr "Sr"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:375
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Th"
msgstr "Če"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:376
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fr"
msgstr "Pe"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:377
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sa"
msgstr "Su"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:380
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:381
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:382
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:385
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select files"
msgstr "Izaberi datoteke"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:386
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:387
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr "Dodaj datoteke i klikni na 'Pokreni Upload' dugme."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:390
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add Files"
msgstr "Dodaj Datoteke"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:391
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Stop Upload"
msgstr "Zaustavi Upload"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:392
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Start upload"
msgstr "Pokreni upload"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:393
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add files"
msgstr "Dodaj datoteke"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:394
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "Poslata %d/%d datoteka"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:395
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:396
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Drag files here."
msgstr "Povuci datoteke ovde."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:397
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File extension error."
msgstr "Greška (oznaku tipa datoteke)."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:398
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File size error."
msgstr "Greška veličine datoteke."
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:399
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File count error."
msgstr "Greška broj datoteke."
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:400
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Init error."
msgstr "Init greška."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:401
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "HTTP Error."
msgstr "HTTP Greška."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:402
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Security error."
msgstr "Bezbednosna greška."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:403
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Generic error."
msgstr "Generička greška."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:404
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "IO error."
msgstr "IO greška."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:405
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "File: %s"
msgstr "Fajl: %s"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:407
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%d files queued"
msgstr "%d datoteka na čekanju"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:408
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
msgstr "Datoteka: %f, veličina: %s, maks veličina datoteke: %m"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:409
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
msgstr "Prenosni URL može da bude u krivu ili ne postoji"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:410
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Error: File too large: "
msgstr "Greška: Datoteka je prevelika:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:411
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Error: Invalid file extension: "
msgstr "Greška: Nevažeći oznak tipa datoteka:"
2018-11-26 18:16:53 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:414
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Create Entry"
msgstr "Stvaranje Unosa"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:415
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit History Record"
msgstr "Uredi Istorijat Upisa"
2018-11-26 20:24:25 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:418
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#, php-format
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
msgstr "%s red%s je kopiran u međumemoriju"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:419
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
msgstr "%sIspis pogled%sMolimo, koristi pregledača štampanje funkciju za štampanje ovu tabelu. Kad završiš, pritisni Escape."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:420
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Show"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:421
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "New Log Entry"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:423
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No data available in table"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:424
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:430
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "First"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:431
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Last"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:433
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Previous"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:434
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Search:"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:435
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:448
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No matching records found"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:436
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Drag tracks here from the library"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:437
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No tracks were played during the selected time period."
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:439
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No matching results found."
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:443
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Publication Date"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:444
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Import Status"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:445
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Actions"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:446
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Delete from Library"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:447
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Successfully imported"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:449
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show _MENU_"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:450
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:451
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:452
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:453
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:454
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:455
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:456
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:457
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:458
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:460
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:461
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No track types were found."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:462
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No track types found"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:463
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No matching track types found"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:464
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:126
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:141
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:159
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:465
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:125
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:140
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:158
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:466
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:467
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Type"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:469
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Podcast settings saved"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:470
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:471
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't delete yourself!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:472
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You haven't published any episodes!"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:473
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:474
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Try it now"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:475
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified duration. This will usually result in audio playback that is slightly less than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock will also schedule one final track which will overflow the specified duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the smartblock is added finishes.</p>"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:476
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Playlist preview"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:478
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Webstream preview"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:479
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You don't have permission to view the library."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:480
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:24
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Now"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:481
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click 'New' to create one now."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:482
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click 'Upload' to add some now."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:484
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Import Date"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:485
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add New Podcast"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:486
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"Cannot schedule outside a show.\n"
"Try creating a show first."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:487
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No files have been uploaded yet."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:493
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "On Air"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:494
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Off Air"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:495
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Offline"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:496
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Nothing scheduled"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:497
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ScheduleController.php:384
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
msgstr "Reemitovanje emisija %s od %s na %s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/PodcastService.php:161
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Record file doesn't exist"
msgstr "Snimljena datoteka ne postoji"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "View Recorded File Metadata"
msgstr "Metapodaci snimljenog fajla"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:81
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Schedule Tracks"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:106
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Clear Show"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:120
#: legacy/application/services/CalendarService.php:125
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cancel Show"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:146
#: legacy/application/services/CalendarService.php:165
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:158
#: legacy/application/services/CalendarService.php:172
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Edit Show"
msgstr "Uređivanje Programa"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:194
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Delete Instance"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:200
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Delete Instance and All Following"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:254
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Permission denied"
msgstr "Dozvola odbijena"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:258
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
msgstr "Ne možeš povući i ispustiti ponavljajuće emisije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:267
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't move a past show"
msgstr "Ne možeš premestiti događane emisije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:302
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't move show into past"
msgstr "Ne možeš premestiti emisiju u prošlosti"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:309
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:293
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:321
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:327
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
msgstr "Ne možeš zakazati preklapajuće emisije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:322
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
msgstr "Ne možeš premestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena pre njenih reemitovanja."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:332
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
msgstr "Emisija je izbrisana jer je snimljena emisija ne postoji!"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:339
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
msgstr "Moraš pričekati 1 sat za re-emitovanje."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1126
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track"
msgstr "Pesma"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1129
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
#: legacy/application/models/Block.php:1455
#: legacy/application/models/Block.php:1555
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Type"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1154
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Start Time"
msgstr "Vreme Početka"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1155
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "End Time"
msgstr "Vreme Završetka"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1175
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Played"
msgstr "Puštena"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
#: legacy/application/models/Block.php:1435
#: legacy/application/models/Block.php:1535
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select criteria"
msgstr "Odaberi kriterijume"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
#: legacy/application/models/Block.php:1437
#: legacy/application/models/Block.php:1537
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bit Rate (Kbps)"
msgstr "Brzina u Bitovima (Kbps)"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
#: legacy/application/models/Block.php:1460
#: legacy/application/models/Block.php:1560
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sample Rate (kHz)"
msgstr "Uzorak Stopa (kHz)"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:129
#: legacy/application/models/Block.php:1476
#: legacy/application/models/Block.php:1576
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "before"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:130
#: legacy/application/models/Block.php:1477
#: legacy/application/models/Block.php:1577
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "after"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:131
#: legacy/application/models/Block.php:1478
#: legacy/application/models/Block.php:1578
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "between"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:147
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:465
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:507
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select unit of time"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:148
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "minute(s)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:149
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "hour(s)"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:150
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "day(s)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:151
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "week(s)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "month(s)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "year(s)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "hours"
msgstr "sati"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:165
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:166
#: legacy/application/models/Block.php:334
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "items"
msgstr "elementi"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "time remaining in show"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:176
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Randomly"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:177
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Newest"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:178
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Oldest"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:179
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Most recently played"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:180
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Least recently played"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:202
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select Track Type"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:263
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Type:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:266
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamički"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:267
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Static"
msgstr "Statički"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:432
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select track type"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:517
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Allow Repeated Tracks:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:525
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sort Tracks:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:552
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Limit to:"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:565
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Generate playlist content and save criteria"
msgstr "Generisanje liste pesama i čuvanje sadržaja kriterijume"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Shuffle playlist content"
msgstr "Sadržaj slučajni izbor spisak pesama"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:813
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:825
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
msgstr "Ograničenje ne može da bude prazan ili manji od 0"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:818
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
msgstr "Ograničenje ne može da bude više od 24 sati"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:828
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The value should be an integer"
msgstr "Vrednost mora da bude ceo broj"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:831
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "500 is the max item limit value you can set"
msgstr "500 je maks stavu graničnu vrednost moguće je da podesiš"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:842
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You must select Criteria and Modifier"
msgstr "Moraš da izabereš Kriteriju i Modifikaciju"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:849
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
msgstr "'Dužina' trebala da bude u '00:00:00' obliku"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:857
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:863
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:888
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:868
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:894
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)"
msgstr "Vrednost mora da bude u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:883
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:909
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The value has to be numeric"
msgstr "Vrednost mora da bude numerička"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:914
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The value should be less then 2147483648"
msgstr "Vrednost bi trebala da bude manja od 2147483648"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:919
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "The value should be less than %s characters"
msgstr "Vrednost mora da bude manja od %s znakova"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:926
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "Vrednost ne može da bude prazna"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:90
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Owner:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:102
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select a Type"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:217
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "ISRC Number:"
msgstr "ISRC Broj:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:288
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Publish..."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Import Folder:"
msgstr "Uvozna Mapa:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Watched Folders:"
msgstr "Mape Pod Nadzorom:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Not a valid Directory"
msgstr "Ne važeći Direktorijum"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Link:"
msgstr "Link:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Repeat Type:"
msgstr "Tip Ponavljanje:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "weekly"
msgstr "nedeljno"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:20
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "every 2 weeks"
msgstr "svake 2 nedelje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:21
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "every 3 weeks"
msgstr "svaka 3 nedelje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:22
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "every 4 weeks"
msgstr "svaka 4 nedelje"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:23
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "monthly"
msgstr "mesečno"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select Days:"
msgstr "Odaberi Dane:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Repeat By:"
msgstr "Ponavljanje Po:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "day of the month"
msgstr "dan u mesecu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "day of the week"
msgstr "dan u nedelji"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:56
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:44
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:46
#: legacy/application/forms/DateRange.php:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Date End:"
msgstr "Datum Završetka:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:69
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No End?"
msgstr "Nema Kraja?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:106
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "End date must be after start date"
msgstr "Datum završetka mora da bude posle datuma početka"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:113
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please select a repeat day"
msgstr "Molimo, odaberi kojeg dana"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Value is required and can't be empty"
msgstr "Vrednost je potrebna i ne može da bude prazan"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
msgstr "'%value%' se ne uklapa u vremenskom formatu 'HH:mm'"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:22
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Start Time:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:25
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "In the Future:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "End Time:"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:98
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Timezone:"
msgstr "Vremenska Zona:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:107
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Repeats?"
msgstr "Ponavljanje?"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:139
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot create show in the past"
msgstr "Ne može da se stvori emisiju u prošlosti"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:147
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
msgstr "Ne možeš da menjaš datum/vreme početak emisije, ako je već počela"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:156
#: legacy/application/models/Show.php:320
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "End date/time cannot be in the past"
msgstr "Datum završetka i vreme ne može da bude u prošlosti"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot have duration < 0m"
msgstr "Ne može da traje < 0m"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:168
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
msgstr "Ne može da traje 00h 00m"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:175
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
msgstr "Ne može da traje više od 24h"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:28
#: legacy/application/forms/Login.php:39
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:42
#: legacy/application/forms/EditUser.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:37
#: legacy/application/forms/Login.php:52
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:58
#: legacy/application/forms/EditUser.php:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:45
#: legacy/application/forms/EditUser.php:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrdi Lozinku:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:54
#: legacy/application/forms/EditUser.php:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Firstname:"
msgstr "Ime:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:60
#: legacy/application/forms/EditUser.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Lastname:"
msgstr "Prezime:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:66
#: legacy/application/forms/EditUser.php:82
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:75
#: legacy/application/forms/EditUser.php:93
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Mobilni Telefon:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:81
#: legacy/application/forms/EditUser.php:101
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:87
#: legacy/application/forms/EditUser.php:109
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Jabber:"
msgstr "Jabber:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:94
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "User Type:"
msgstr "Tipova Korisnika:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:119
#: legacy/application/forms/EditUser.php:142
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Login name is not unique."
msgstr "Ime prijave nije jedinstveno."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Use %s Authentication:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:17
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Use Custom Authentication:"
msgstr "Koristi Prilagođeno potvrdu identiteta:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Custom Username"
msgstr "Prilagođeno Korisničko Ime"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Custom Password"
msgstr "Prilagođena Lozinka"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:49
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Host:"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Port:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:61
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Mount:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Username field cannot be empty."
msgstr "'Korisničko Ime' polja ne sme da ostane prazno."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:83
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Password field cannot be empty."
msgstr "'Lozinka' polja ne sme da ostane prazno."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:18
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Station Language"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:23
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:187
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station Timezone"
msgstr "Stanična Vremenska Zona"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:8
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Feed Privacy"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Public"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:11
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Private"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:16
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:18
#: legacy/application/forms/DateRange.php:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Date Start:"
msgstr "Datum Početka:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:35
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:63
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:37
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:65
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
#: legacy/application/forms/DateRange.php:35
#: legacy/application/forms/DateRange.php:63
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:119
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:102
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:121
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:136
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:158
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:168
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Invalid character entered"
msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWho.php:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Search Users:"
msgstr "Traži Korisnike:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWho.php:24
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "DJs:"
msgstr "Disk-džokeji:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:72
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Filter by Show"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:80
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "All My Shows:"
msgstr "Sve Moje Emisije:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "My Shows"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Background Colour:"
msgstr "Boja Pozadine:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:31
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Text Colour:"
msgstr "Boja Teksta:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:49
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Current Logo:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Logo:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Logo Preview:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Day must be specified"
msgstr "Dan mora da bude naveden"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Time must be specified"
msgstr "Vreme mora da bude navedeno"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
msgstr "Moraš da čekaš najmanje 1 sat za re-emitovanje"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Untitled Show"
msgstr "Neimenovana Emisija"
2018-12-13 23:30:14 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:69
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Instance Description:"
2018-12-13 23:30:14 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station Name"
msgstr "Naziv Stanice"
2018-12-13 23:30:14 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station Description"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station Logo:"
msgstr "Logo:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
msgstr "Napomena: Sve veća od 600k600 će da se menjaju."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
msgstr "Podrazumevano Trajanje Ukršteno Stišavanje (s):"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:70
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:84
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:98
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:34
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Fade In (s):"
msgstr "Podrazumevano Odtamnjenje (s):"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:92
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Fade Out (s):"
msgstr "Podrazumevano Zatamnjenje (s):"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:104
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Type Upload Default"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:111
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Intro Autoloading Playlist"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:117
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Outro Autoloading Playlist"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:123
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:129
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling of episodes via smartblocks."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:138
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:144
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:155
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Public LibreTime API"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:156
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Required for embeddable schedule widget."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:162
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
" to external widgets that can be embedded in your website."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:174
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Allowed CORS URLs"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:175
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. One URL per line."
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:180
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Language"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:194
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Week Starts On"
msgstr "Prvi Dan u Nedelji"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:210
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Display login button on your Radio Page?"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRR.php:10
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Record from Line In?"
msgstr "Snimanje sa Line In?"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRR.php:16
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Rebroadcast?"
msgstr "Ponovo da emituje?"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Email"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj lozinku"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Auto Switch Off:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Auto Switch On:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Switch Transition Fade (s):"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Master Source Host:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Master Source Port:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:81
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:111
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Only numbers are allowed."
msgstr "Dopušteni su samo brojevi."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Master Source Mount:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Source Host:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:108
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Source Port:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Source Mount:"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:17
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:117
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potvrdi novu lozinku"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Password confirmation does not match your password."
msgstr "Lozinke koje ste uneli ne podudaraju se."
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/DangerousPreferences.php:12
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Delete All Tracks in Library"
msgstr ""
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:21
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Type Name:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Code:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Visibility:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:70
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Code is not unique."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "days"
msgstr "dani"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Enabled:"
msgstr "Omogućeno:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:59
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Mobile:"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:66
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Stream Type:"
msgstr "Prenos Tipa:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:82
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Service Type:"
msgstr "Tip Usluge:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:90
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Channels:"
msgstr "Kanali:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "1 - Mono"
msgstr "1 - Mono"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "2 - Stereo"
msgstr "2 - Stereo"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:98
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Server"
msgstr "Server"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:108
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:133
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:154
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Mount Point"
msgstr "Tačka Montiranja"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Admin User"
msgstr "Admin Korisnik"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Admin Password"
msgstr "Adminska Lozinka"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:211
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Server cannot be empty."
msgstr "Server ne može da bude prazan."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:216
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Port cannot be empty."
msgstr "Port ne može da bude prazan."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:222
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
msgstr "Montiranje ne može da bude prazna sa Icecast serverom."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditUser.php:128
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Interface Timezone:"
msgstr "Vremenska Zona Interfejsi:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:14
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Now Playing"
msgstr "Trenutno Izvođena"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select Stream:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:29
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select a stream:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " - Mobile friendly"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid " - The player does not support Opus streams."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in your site."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:20
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station ID:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:31
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Partner Key:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Partner Id:"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:78
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and try again."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
msgstr "'%value%' ne odgovara po obliku datuma '%format%'"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
msgstr "'%value%' je manji od %min% dugačko znakova"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
msgstr "'%value%' je više od %max% dugačko znakova"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
msgstr "'%value%' nije između '%min%' i '%max%', uključivo"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Hardware Audio Output:"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Output Type"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "ALSA"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "AO"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "OSS"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Portaudio"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:39
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Pulseaudio"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Jack"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Stream Label:"
msgstr "Vidljivi Podaci:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:57
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Artist - Title"
msgstr "Autor - Naziv"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:58
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show - Artist - Title"
msgstr "Emisija - Autor - Naziv"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:59
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Station name - Show name"
msgstr "Naziv stanice - Naziv emisije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:65
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Off Air Metadata"
msgstr "Off Air Metapodaci"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:71
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "Uključi Replay Gain"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Replay Gain Modifier"
msgstr "Replay Gain Modifikator"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:85
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Streaming Server:"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Default Streaming"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:213
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#, php-format
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "Godina %s mora da bude u rasponu između 1753 - 9999"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:216
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%s nije ispravan datum"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:240
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%s nije ispravan datum"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:68
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now%s."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:84
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and selecting 'Cancel Show'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid ""
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:93
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show now%s."
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:100
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:102
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:22
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "English"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:23
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Afar"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:24
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:26
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Amharic"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:27
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Arabic"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:28
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Assamese"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:29
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Aymara"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:30
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Azerbaijani"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:31
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bashkir"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:32
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Belarusian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bulgarian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:34
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bihari"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bislama"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bengali/Bangla"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:37
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tibetan"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Breton"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:39
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Catalan"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:40
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Corsican"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Czech"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:42
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Welsh"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:43
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Danish"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:44
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "German"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:45
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Bhutani"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:46
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Greek"
2017-03-24 17:28:17 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:47
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Esperanto"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:48
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Spanish"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:49
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Estonian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:50
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Basque"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:51
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Persian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:52
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Finnish"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:53
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Fiji"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:54
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Faeroese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:55
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "French"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:56
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Frisian"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:57
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Irish"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:58
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Scots/Gaelic"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:59
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Galician"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:60
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Guarani"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:61
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Gujarati"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Hausa"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:63
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Hindi"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Croatian"
2019-02-25 18:21:59 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:65
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Hungarian"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:66
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Armenian"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:67
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Interlingua"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:68
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Interlingue"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:69
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Inupiak"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:70
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Indonesian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:71
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Icelandic"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Italian"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:73
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Hebrew"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:74
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Japanese"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:75
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Yiddish"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:76
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Javanese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Georgian"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:78
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kazakh"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:79
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:80
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cambodian"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:81
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kannada"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:82
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Korean"
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:83
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:84
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kurdish"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:85
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kirghiz"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:86
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Latin"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:87
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Lingala"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:88
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Laothian"
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Lithuanian"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:90
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Latvian/Lettish"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-09 17:28:41 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:91
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Malagasy"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:92
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Maori"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:93
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Macedonian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:94
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Malayalam"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:95
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Mongolian"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:96
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Moldavian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:97
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Marathi"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:98
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Malay"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:99
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Maltese"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:100
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Burmese"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:101
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Nauru"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:102
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Nepali"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:103
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Dutch"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:104
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Norwegian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:105
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Occitan"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:106
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:107
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Punjabi"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:108
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Polish"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:109
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Pashto/Pushto"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:110
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Portuguese"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:111
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Quechua"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:112
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Rhaeto-Romance"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:113
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kirundi"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:114
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Romanian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:115
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Russian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:116
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:117
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:118
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sindhi"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:119
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sangro"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:120
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:121
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Singhalese"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:122
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Slovak"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:123
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Slovenian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:124
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Samoan"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:125
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Shona"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:126
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Somali"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:127
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Albanian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:128
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Serbian"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:129
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Siswati"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:130
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sesotho"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:131
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Sundanese"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:132
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Swedish"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:133
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Swahili"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:134
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tamil"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:135
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tegulu"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:136
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tajik"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:137
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Thai"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:138
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tigrinya"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:139
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Turkmen"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:140
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tagalog"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:141
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Setswana"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:142
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tonga"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:143
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:144
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tsonga"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:145
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Tatar"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:146
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Twi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:147
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Ukrainian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:148
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Urdu"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:149
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Uzbek"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:150
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:151
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Volapuk"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:152
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Wolof"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:153
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Xhosa"
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:154
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Yoruba"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:155
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Chinese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:156
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Zulu"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/Timezone.php:21
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Use station default"
msgstr ""
2014-11-12 00:19:49 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:810
#: legacy/application/models/Block.php:836
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cue in and cue out are null."
msgstr "'Cue in' i 'cue out' su nule."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:841
#: legacy/application/models/Playlist.php:866
#: legacy/application/models/Block.php:882
#: legacy/application/models/Block.php:903
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue in' bude veće nego 'cue out'."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:849
#: legacy/application/models/Playlist.php:893
#: legacy/application/models/Block.php:871
#: legacy/application/models/Block.php:927
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude veće od dužine fajla."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:885
#: legacy/application/models/Block.php:938
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
msgstr "Ne možeš da podesiš da 'cue out' bude manje nego 'cue in'."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:166
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
msgstr "Dužina mora da bude veća od 0 minuta"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:171
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
msgstr "Dužina mora da bude u obliku \"00h 00m\""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:184
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
msgstr "URL mora da bude u obliku \"http://domain\""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:187
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "URL should be 512 characters or less"
msgstr "URL mora da bude 512 znakova ili manje"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:193
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "No MIME type found for webstream."
msgstr "Ne postoji MIME tip za prenos."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:209
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Webstream name cannot be empty"
msgstr "Ime prenosa ne može da da bude prazno"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:278
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Could not parse XSPF playlist"
msgstr "Nismo mogli analizirati XSPF spisak pesama"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:298
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Could not parse PLS playlist"
msgstr "Nismo mogli analizirati PLS spisak pesama"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:318
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Could not parse M3U playlist"
msgstr "Nismo mogli analizirati M3U spisak pesama"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:332
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
msgstr "Nevažeći prenos - Čini se da je ovo preuzimanje."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:336
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Unrecognized stream type: %s"
msgstr "Nepoznati prenosni tip: %s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/ShowBuilder.php:209
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
msgstr "Reemitovanje od %s od %s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Preference.php:643
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Select Country"
msgstr "Odaberi Državu"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:77
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot move items out of linked shows"
msgstr "Ne možeš da premestiš stavke iz povezanih emisija"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:123
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (nevažeći raspored)"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:128
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (primer neusklađenost)"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:136
#: legacy/application/models/Scheduler.php:491
#: legacy/application/models/Scheduler.php:528
#: legacy/application/models/Scheduler.php:563
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
msgstr "Zastareo se pregledan raspored!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:147
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
msgstr "Ne smeš da zakažeš rasporednu emisiju %s."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:151
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "You cannot add files to recording shows."
msgstr "Ne možeš da dodaš datoteke za snimljene emisije."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:157
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
msgstr "Emisija %s je gotova i ne mogu da bude zakazana."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "The show %s has been previously updated!"
msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:185
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:202
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
msgstr ""
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:227
#: legacy/application/models/Scheduler.php:320
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "A selected File does not exist!"
msgstr "Izabrani Fajl ne postoji!"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:160
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s is already watched."
msgstr "%s je već nadziran."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:164
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
msgstr "%s sadržava ugnežđene nadzirane direktorijume: %s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:168
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktorijumi: %s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:189
#: legacy/application/models/MusicDir.php:370
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr "%s nije valjan direktorijum."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:232
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:388
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:431
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
msgstr "%s ne postoji u listi nadziranih lokacije."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Library.php:39
#: legacy/application/models/Library.php:62
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "None"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid ""
"Hi %s, \n"
"\n"
"Please click this link to reset your password: "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:35
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:36
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The %s Team"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:38
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#, php-format
msgid "%s Password Reset"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-07-25 21:05:35 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Schedule.php:209
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "livestream"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Show.php:222
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
msgstr "Emisije mogu da imaju najveću dužinu 24 sata."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Show.php:331
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid ""
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-01-06 13:20:23 +01:00
"Ne može da se zakaže preklapajuće emisije.\n"
"Napomena: Promena veličine ponavljane emisije utiče na sve njene ponavljanje."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Block.php:1451
#: legacy/application/models/Block.php:1551
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Upload Time"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:25
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Radio Page"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:33
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:41
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Widgets"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:64
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Settings"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:83
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:89
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Track Types"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:96
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Streams"
msgstr "Prenosi"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:112
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Analytics"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:128
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "History Templates"
msgstr "Istorijski Šabloni"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:135
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Listener Stats"
msgstr "Slušateljska Statistika"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:142
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Show Listener Stats"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:160
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Getting Started"
msgstr "Početak Korišćenja"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:167
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "User Manual"
msgstr "Uputstvo"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:172
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Get Help Online"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:177
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Contribute to LibreTime"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:182
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "What's New?"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/public/setup/rabbitmq-setup.php:72
2021-01-06 13:20:23 +01:00
msgid "Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running and your credentials are correct."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
msgstr ""
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
#~ msgstr "Željena dužina bloka neće da bude postignut jer Airtime ne mogu da pronađe dovoljno jedinstvene pesme koje odgovaraju tvojim kriterijumima. Omogući ovu opciju ako želiš da dopustiš da neke pesme mogu da se više puta ponavljaju."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151."
#~ msgstr "Ako je iza Airtime-a ruter ili zaštitni zid, možda moraš da konfigurišeš polje porta prosleđivanje i ovo informaciono polje će da bude netačan. U tom slučaju moraćeš ručno da ažuriraš ovo polje, da bi pokazao tačnohost/port/mount da se mogu da poveže tvoji disk-džokeji. Dopušteni opseg je između 1024 i 49151."
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
#~ msgstr "Za više detalja, pročitaj %sUputstvu za upotrebu%s"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Progam Managers can do the following:"
#~ msgstr "Menadžer programa mogu da uradi sledeće:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Support setting updated."
#~ msgstr "Podrška podešavanja je ažurirana."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Support Feedback"
#~ msgstr "Povratne Informacije"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
#~ msgstr "Upiši znake koje vidiš na slici u nastavku."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Station Web Site:"
#~ msgstr "Veb Stranica:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Država:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "Grad:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Station Description:"
#~ msgstr "Opis:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
#~ msgstr "Moraš da pristaneš na pravila o privatnosti."
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Default License:"
#~ msgstr "Zadata Dozvola:"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "All rights are reserved"
#~ msgstr "Sva prava zadržana"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "The work is in the public domain"
#~ msgstr "Rad je u javnom domenu"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution"
#~ msgstr "Creative Commons Imenovanje"
2014-04-24 19:13:23 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
#~ msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
#~ msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Dela"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
#~ msgstr "Creative Commons Deli Pod Istim Uslovima"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
#~ msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Dela"
2014-02-04 15:07:13 +01:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
#~ msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uslovima"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
#~ msgstr "(služi samo za proveru, neće da bude objavljena)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Show me what I am sending "
#~ msgstr "Pokaži mi šta šaljem"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Terms and Conditions"
#~ msgstr "Uslovi i Odredbe"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "files meet the criteria"
#~ msgstr "datoteke zadovoljavaju kriterijume"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
#~ msgstr "(Kako bi se promovisao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena)."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-01-06 13:20:23 +01:00
#~ msgid "Your trial expires in"
#~ msgstr "Vaš nalog ističe u"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
2017-03-24 17:28:17 +01:00
#~ msgid "This version will soon be obsolete."
#~ msgstr "Ova verzija uskoro će da bude zastareo."
#~ msgid "This version is no longer supported."
#~ msgstr "Ova verzija više nije podržana."
#~ msgid "Please upgrade to "
#~ msgstr "Molimo nadogradi na"
2017-03-21 19:11:55 +01:00
#~ msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
#~ msgstr "molimo stavi u vreme u sekundama '00 (.0)'"
#~ msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted"
#~ msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora da bude zakazan pre ili posle bilo koje emisije"