4175 lines
103 KiB
Plaintext
4175 lines
103 KiB
Plaintext
# Translation for LibreTime.
|
||
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
||
# Copyright (C) 2021 LibreTime
|
||
# This file is distributed under the same license as the LibreTime package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# M. Ömer Gölgeli <az+transifex.com@cokh.net>, 2015
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 02:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 07:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/tr/>\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||
|
||
#: application/common/DateHelper.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
||
msgstr "%s yılı 1753 - 9999 aralığında olmalıdır"
|
||
|
||
#: application/common/DateHelper.php:219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
||
msgstr "%s-%s-%s geçerli bir tarih değil"
|
||
|
||
#: application/common/DateHelper.php:243
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
||
msgstr "%s:%s:%s geçerli bir zaman değil"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:21
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "İngilizce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:22
|
||
msgid "Afar"
|
||
msgstr "Afarca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:23
|
||
msgid "Abkhazian"
|
||
msgstr "Abhazca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:24
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Afrikanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:25
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Amharca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:26
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Arapça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:27
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Assam dili"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:28
|
||
msgid "Aymara"
|
||
msgstr "Aymaraca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:29
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Azerice"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:30
|
||
msgid "Bashkir"
|
||
msgstr "Başkurtça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:31
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Belarusça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:32
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Bulgarca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:33
|
||
msgid "Bihari"
|
||
msgstr "Bihari"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:34
|
||
msgid "Bislama"
|
||
msgstr "Bislama"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:35
|
||
msgid "Bengali/Bangla"
|
||
msgstr "Bengalce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:36
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Tibetçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:37
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Bretonca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:38
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Katalanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:39
|
||
msgid "Corsican"
|
||
msgstr "Korsikaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:40
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Çekçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:41
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Galce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:42
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Danca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:43
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Almanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:44
|
||
msgid "Bhutani"
|
||
msgstr "Bhutani"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:45
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Yunanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:46
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Esperanto"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:47
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "İspanyolca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:48
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estonca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:49
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Baskça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:50
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Farsça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:51
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Fince"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:52
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:53
|
||
msgid "Faeroese"
|
||
msgstr "Faroece"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:54
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Fransızca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:55
|
||
msgid "Frisian"
|
||
msgstr "Frizce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:56
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "İrlandaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:57
|
||
msgid "Scots/Gaelic"
|
||
msgstr "İskoçça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:58
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Galiçyaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:59
|
||
msgid "Guarani"
|
||
msgstr "Guarani"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:60
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Guceratça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:61
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "Hausa dili"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:62
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hintçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:63
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Hırvatça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:64
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Macarca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:65
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "Ermenice"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:66
|
||
msgid "Interlingua"
|
||
msgstr "İnterlingua"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:67
|
||
msgid "Interlingue"
|
||
msgstr "İnterlingue"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:68
|
||
msgid "Inupiak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:69
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Endonezyaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:70
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "İzlandaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:71
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "İtalyanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:72
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "İbranice"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:73
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:74
|
||
msgid "Yiddish"
|
||
msgstr "Yidçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:75
|
||
msgid "Javanese"
|
||
msgstr "Cavaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:76
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Gürcüce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:77
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Kazakça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:78
|
||
msgid "Greenlandic"
|
||
msgstr "Grönlandca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:79
|
||
msgid "Cambodian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:80
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Kannada"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:81
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Korece"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:82
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:83
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Kürtçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:84
|
||
msgid "Kirghiz"
|
||
msgstr "Kırgızca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:85
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "Latince"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:86
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:87
|
||
msgid "Laothian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:88
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Litvanyaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:89
|
||
msgid "Latvian/Lettish"
|
||
msgstr "Letonca/Lettçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:90
|
||
msgid "Malagasy"
|
||
msgstr "Madagaskarca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:91
|
||
msgid "Maori"
|
||
msgstr "Maori dili"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:92
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Makedonca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:93
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Malayalamca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:94
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Moğolca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:95
|
||
msgid "Moldavian"
|
||
msgstr "Moldovyaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:96
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:97
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Malayca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:98
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "Maltaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:99
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:100
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:101
|
||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:102
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Nepalce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:103
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Felemenkçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:104
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Norveççe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:105
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Oksitanca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:106
|
||
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:107
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Pencapça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:108
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Lehçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:109
|
||
msgid "Pashto/Pushto"
|
||
msgstr "Peştuca/Puşto"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:110
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portekizce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:111
|
||
msgid "Quechua"
|
||
msgstr "Keçuva"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:112
|
||
msgid "Rhaeto-Romance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:113
|
||
msgid "Kirundi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:114
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Rumence"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:115
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Rusça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:116
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:117
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "Sanskritçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:118
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:119
|
||
msgid "Sangro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:120
|
||
msgid "Serbo-Croatian"
|
||
msgstr "Sırpça-Hırvatça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:121
|
||
msgid "Singhalese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:122
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Slovakça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:123
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Slovence"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:124
|
||
msgid "Samoan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:125
|
||
msgid "Shona"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:126
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:127
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Arnavutça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:128
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Sırpça"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:129
|
||
msgid "Siswati"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:130
|
||
msgid "Sesotho"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:131
|
||
msgid "Sundanese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:132
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "İsveççe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:133
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:134
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Tamilce"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:135
|
||
msgid "Tegulu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:136
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Tacikçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:137
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:138
|
||
msgid "Tigrinya"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:139
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "Türkmence"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:140
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:141
|
||
msgid "Setswana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:142
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:143
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Türkçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:144
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:145
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Tatarca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:146
|
||
msgid "Twi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:147
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ukraynaca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:148
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "Urduca"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:149
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Özbekçe"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:150
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:151
|
||
msgid "Volapuk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:152
|
||
msgid "Wolof"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:153
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:154
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:155
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Çince"
|
||
|
||
#: application/common/LocaleHelper.php:156
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/Timezone.php:21
|
||
msgid "Use station default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:65
|
||
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:76
|
||
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:89
|
||
msgid "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and selecting 'Cancel Show'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
|
||
" %sCreate an unlinked show now%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:96
|
||
msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show now%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:107
|
||
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/common/UsabilityHints.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:167
|
||
msgid "LibreTime media analyzer service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:174
|
||
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:175
|
||
#: application/configs/config-check.php:194
|
||
#: application/configs/config-check.php:213
|
||
#: application/configs/config-check.php:232
|
||
#: application/configs/config-check.php:251
|
||
msgid " and ensure that it's running with "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:177
|
||
#: application/configs/config-check.php:196
|
||
#: application/configs/config-check.php:215
|
||
#: application/configs/config-check.php:234
|
||
#: application/configs/config-check.php:253
|
||
msgid "If not, try "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:187
|
||
msgid "LibreTime playout service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:193
|
||
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:205
|
||
msgid "LibreTime liquidsoap service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:212
|
||
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:224
|
||
msgid "LibreTime Celery Task service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:231
|
||
msgid "Check that the libretime-worker service is installed correctly in "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:243
|
||
msgid "LibreTime API service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/config-check.php:250
|
||
msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:28
|
||
msgid "Radio Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:36
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:44
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:53
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:59
|
||
msgid "Weekly Schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:67
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:75
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:81
|
||
msgid "My Profile"
|
||
msgstr "Profilim"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:86
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:92
|
||
msgid "Track Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:99
|
||
msgid "Streams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:106
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:382
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:115
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:124
|
||
msgid "Playout History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:131
|
||
msgid "History Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:138
|
||
msgid "Listener Stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:145
|
||
msgid "Show Listener Stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:154
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:162
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Başlarken"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:169
|
||
msgid "User Manual"
|
||
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:174
|
||
msgid "Get Help Online"
|
||
msgstr "Çevrim İçi Yardım Alın"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:179
|
||
msgid "Contribute to LibreTime"
|
||
msgstr "LibreTime'a Katkıda Bulunun"
|
||
|
||
#: application/configs/navigation.php:184
|
||
msgid "What's New?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:113
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:750
|
||
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:383
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:459
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:528
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:583
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:668
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:685
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:716
|
||
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:920
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:941
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:953
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File does not exist in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:1007
|
||
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ApiController.php:1020
|
||
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/DashboardController.php:32
|
||
#: application/controllers/DashboardController.php:84
|
||
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/DashboardController.php:34
|
||
#: application/controllers/DashboardController.php:86
|
||
msgid "There is no source connected to this input."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/DashboardController.php:81
|
||
msgid "You don't have permission to switch source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
|
||
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> Streams<br>\n"
|
||
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:35
|
||
msgid ""
|
||
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
|
||
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
|
||
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ErrorController.php:94
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr "Sayfa bulunamadı."
|
||
|
||
#: application/controllers/ErrorController.php:104
|
||
msgid "The requested action is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ErrorController.php:114
|
||
msgid "You do not have permission to access this resource."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ErrorController.php:125
|
||
msgid "An internal application error has occurred."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/IndexController.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Podcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/IndexController.php:93
|
||
msgid "No tracks have been published yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:28
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:37
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:170
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti."
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:91
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:171
|
||
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:131
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:413
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Ön izleme"
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:111
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:139
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:162
|
||
msgid "Add to Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:113
|
||
msgid "Add to Smart Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:118
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:151
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:170
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:75
|
||
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:138
|
||
#: application/services/CalendarService.php:192
|
||
#: application/services/CalendarService.php:212
|
||
#: application/services/CalendarService.php:218
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:119
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:146
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:168
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Düzenle..."
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:126
|
||
#: application/controllers/ScheduleController.php:732
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "İndir"
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:130
|
||
msgid "Duplicate Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:133
|
||
msgid "Duplicate Smartblock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:175
|
||
msgid "No action available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:195
|
||
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:240
|
||
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:243
|
||
msgid "Could not delete file(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:285
|
||
#: application/controllers/LibraryController.php:320
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ListenerstatController.php:46
|
||
msgid "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:27
|
||
msgid "Audio Player"
|
||
msgstr "Audio Player"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:28
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti!"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:30
|
||
msgid "Recording:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:31
|
||
msgid "Master Stream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:32
|
||
msgid "Live Stream"
|
||
msgstr "Canlı yayın"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:33
|
||
msgid "Nothing Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:34
|
||
msgid "Current Show:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:35
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:37
|
||
msgid "You are running the latest version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:38
|
||
msgid "New version available: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:39
|
||
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:40
|
||
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:41
|
||
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:42
|
||
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:43
|
||
msgid "Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please upgrade as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:45
|
||
msgid "Add to current playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:46
|
||
msgid "Add to current smart block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:47
|
||
msgid "Adding 1 Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:48
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Adding %s Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:49
|
||
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:50
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:182
|
||
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:53
|
||
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:54
|
||
msgid "You haven't added any tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:55
|
||
msgid "You haven't added any playlists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:56
|
||
msgid "You haven't added any podcasts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:57
|
||
msgid "You haven't added any smart blocks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:58
|
||
msgid "You haven't added any webstreams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:59
|
||
msgid "Learn about tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:60
|
||
msgid "Learn about playlists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:61
|
||
msgid "Learn about podcasts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:62
|
||
msgid "Learn about smart blocks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:63
|
||
msgid "Learn about webstreams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:64
|
||
msgid "Click 'New' to create one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:68
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:69
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:70
|
||
#: application/services/CalendarService.php:155
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:71
|
||
msgid "Add to Schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:72
|
||
msgid "Add to next show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:73
|
||
msgid "Add to current show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:74
|
||
msgid "Add after selected items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:76
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:77
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:63
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:54
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:78
|
||
msgid "Edit Metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:79
|
||
msgid "Add to selected show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:80
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:81
|
||
msgid "Select this page"
|
||
msgstr "Bu sayfayı seç"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:82
|
||
msgid "Deselect this page"
|
||
msgstr "Bu sayfanın seçimini kaldır"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:83
|
||
msgid "Deselect all"
|
||
msgstr "Tümünün seçimini kaldır"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:84
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:85
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:86
|
||
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:87
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:88
|
||
#: application/models/Criteria.php:171
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1051
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1086
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1101
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Parça Adı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:89
|
||
#: application/models/Criteria.php:147
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1052
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1087
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1102
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:90
|
||
#: application/models/Criteria.php:146
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1053
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Albüm"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:91
|
||
msgid "Bit Rate"
|
||
msgstr "Bit Hızı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:92
|
||
#: application/models/Criteria.php:149
|
||
msgid "BPM"
|
||
msgstr "BPM"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:93
|
||
#: application/models/Criteria.php:150
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1058
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1105
|
||
msgid "Composer"
|
||
msgstr "Besteleyen"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:94
|
||
#: application/models/Criteria.php:151
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1063
|
||
msgid "Conductor"
|
||
msgstr "Orkestra Şefi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:95
|
||
#: application/models/Criteria.php:152
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1060
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1106
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Telif Hakkı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:96
|
||
#: application/models/Criteria.php:156
|
||
msgid "Encoded By"
|
||
msgstr "Encode eden"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:97
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:116
|
||
#: application/models/Criteria.php:160
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1055
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:98
|
||
#: application/models/Criteria.php:162
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1059
|
||
msgid "ISRC"
|
||
msgstr "ISRC"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:99
|
||
#: application/models/Criteria.php:163
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1057
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Plak Şirketi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:100
|
||
#: application/models/Criteria.php:164
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1064
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:101
|
||
#: application/models/Criteria.php:158
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr "Son Değiştirilme Zamanı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:102
|
||
#: application/models/Criteria.php:159
|
||
msgid "Last Played"
|
||
msgstr "Son Oynatma Zamanı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:103
|
||
#: application/models/Criteria.php:165
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1054
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1104
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Uzunluk"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:104
|
||
#: application/models/Criteria.php:166
|
||
msgid "Mime"
|
||
msgstr "Mime"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:105
|
||
#: application/models/Criteria.php:167
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1056
|
||
msgid "Mood"
|
||
msgstr "Ruh Hali"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:106
|
||
#: application/models/Criteria.php:168
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Sahibi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:107
|
||
#: application/models/Criteria.php:169
|
||
msgid "Replay Gain"
|
||
msgstr "Replay Gain"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:108
|
||
msgid "Sample Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:109
|
||
#: application/models/Criteria.php:172
|
||
msgid "Track Number"
|
||
msgstr "Parça Numarası"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:110
|
||
#: application/models/Criteria.php:157
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Yüklenme Tarihi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:111
|
||
#: application/models/Criteria.php:161
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Website'si"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:112
|
||
#: application/models/Criteria.php:173
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1061
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Yıl"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:113
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:114
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:414
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tümü"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:115
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Dosyalar"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:116
|
||
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
|
||
msgid "Playlists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:117
|
||
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
|
||
msgid "Smart Blocks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:118
|
||
msgid "Web Streams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:119
|
||
msgid "Unknown type: "
|
||
msgstr "Bilinmeyen tür: "
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:120
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:121
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:218
|
||
msgid "Uploading in progress..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:122
|
||
msgid "Retrieving data from the server..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:124
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:125
|
||
msgid "Imported?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:126
|
||
#: application/services/CalendarService.php:61
|
||
#: application/services/CalendarService.php:93
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:127
|
||
msgid "Error code: "
|
||
msgstr "Hata kodu: "
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:128
|
||
msgid "Error msg: "
|
||
msgstr "Hata mesajı: "
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:129
|
||
msgid "Input must be a positive number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:130
|
||
msgid "Input must be a number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:131
|
||
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:132
|
||
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:133
|
||
msgid "My Podcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:137
|
||
msgid "Open Media Builder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:138
|
||
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:139
|
||
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:140
|
||
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:141
|
||
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:142
|
||
msgid "Limit to: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:143
|
||
msgid "Playlist saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:144
|
||
msgid "Playlist shuffled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:145
|
||
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:149
|
||
msgid "Remind me in 1 week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:150
|
||
msgid "Remind me never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:151
|
||
msgid "Yes, help Airtime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:152
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:196
|
||
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:154
|
||
msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:155
|
||
msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:157
|
||
msgid "Smart block shuffled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:158
|
||
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:159
|
||
msgid "Smart block saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:160
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:161
|
||
#: application/models/Criteria.php:28
|
||
msgid "Select modifier"
|
||
msgstr "Değişken seçin"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:162
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "içersin"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:163
|
||
msgid "does not contain"
|
||
msgstr "içermesin"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:164
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "eşittir"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:165
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "eşit değildir"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:166
|
||
msgid "starts with"
|
||
msgstr "ile başlayan"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:167
|
||
msgid "ends with"
|
||
msgstr "ile biten"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:168
|
||
msgid "is greater than"
|
||
msgstr "büyüktür"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:169
|
||
msgid "is less than"
|
||
msgstr "küçüktür"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:170
|
||
msgid "is in the range"
|
||
msgstr "aralıkta"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:172
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:415
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Oluştur"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:174
|
||
msgid "Choose Storage Folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:175
|
||
msgid "Choose Folder to Watch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:176
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
||
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:177
|
||
msgid "Manage Media Folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:178
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:179
|
||
msgid "This path is currently not accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:181
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:182
|
||
msgid "Connected to the streaming server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:183
|
||
msgid "The stream is disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:184
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
|
||
msgid "Getting information from the server..."
|
||
msgstr "Sunucudan bilgiler getiriliyor..."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:185
|
||
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:187
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:188
|
||
msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:189
|
||
msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:190
|
||
msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:191
|
||
msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:192
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:202
|
||
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:193
|
||
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:194
|
||
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:198
|
||
msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:199
|
||
msgid "No result found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:200
|
||
msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:201
|
||
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:203
|
||
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:204
|
||
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:205
|
||
msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:206
|
||
msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:210
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:211
|
||
msgid "Show is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:212
|
||
msgid "1m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:213
|
||
msgid "5m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:214
|
||
msgid "10m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:215
|
||
msgid "15m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:216
|
||
msgid "30m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:217
|
||
msgid "60m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:219
|
||
msgid "Retreiving data from the server..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:220
|
||
msgid "This show has no scheduled content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:221
|
||
msgid "This show is not completely filled with content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:225
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Ocak"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:226
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Şubat"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:227
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Mart"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:228
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Nisan"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:229
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:241
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mayıs"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:230
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Haziran"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:231
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Temmuz"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:232
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Ağustos"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:233
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Eylül"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:234
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Ekim"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:235
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Kasım"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:236
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Aralık"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:237
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Oca"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:238
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Şub"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:239
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Mar"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:240
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Nis"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:242
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Haz"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:243
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Tem"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:244
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Ağu"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:245
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Eyl"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:246
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Eki"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:247
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Kas"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:248
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:249
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:250
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Gün"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:251
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Hafta"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:252
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Ay"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:253
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:255
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Pazar"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:254
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:256
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Pazartesi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:255
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:257
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Salı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:256
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:258
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Çarşamba"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:257
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:259
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Perşembe"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:258
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:260
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Cuma"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:259
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:261
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Cumartesi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:260
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:33
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Paz"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:261
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:34
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Pzt"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:262
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Sal"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:263
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Çar"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:264
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Per"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:265
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Cum"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:266
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Cmt"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:267
|
||
msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:268
|
||
msgid "Cancel Current Show?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:269
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:318
|
||
msgid "Stop recording current show?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:270
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:271
|
||
msgid "Contents of Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:274
|
||
msgid "Remove all content?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:276
|
||
msgid "Delete selected item(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:277
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:278
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:279
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:280
|
||
msgid "Filtering out "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:281
|
||
msgid " of "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:282
|
||
msgid " records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:283
|
||
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:289
|
||
#: application/models/Criteria.php:153
|
||
msgid "Cue In"
|
||
msgstr "Cue In"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:290
|
||
#: application/models/Criteria.php:154
|
||
msgid "Cue Out"
|
||
msgstr "Cue Out"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:291
|
||
msgid "Fade In"
|
||
msgstr "Fade In"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:292
|
||
msgid "Fade Out"
|
||
msgstr "Fade Out"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:293
|
||
msgid "Show Empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:294
|
||
msgid "Recording From Line In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:295
|
||
msgid "Track preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:299
|
||
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:300
|
||
msgid "Moving 1 Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:301
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Moving %s Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:302
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:75 application/forms/AddUser.php:108
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:280 application/forms/EditHistory.php:131
|
||
#: application/forms/PasswordChange.php:43 application/forms/Preferences.php:35
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:303
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:327
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:270 application/forms/EditHistory.php:141
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:304
|
||
msgid "Fade Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:305
|
||
msgid "Cue Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:306
|
||
msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:309
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:310
|
||
msgid "Select none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:311
|
||
msgid "Trim overbooked shows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:312
|
||
msgid "Remove selected scheduled items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:313
|
||
msgid "Jump to the current playing track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:314
|
||
msgid "Jump to Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:315
|
||
msgid "Cancel current show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:320
|
||
msgid "Open library to add or remove content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:321
|
||
msgid "Add / Remove Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:323
|
||
msgid "in use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:324
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:326
|
||
msgid "Look in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:328
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:330
|
||
#: application/forms/AddUser.php:100
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Yönetici (Admin)"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:331
|
||
#: application/forms/AddUser.php:98
|
||
msgid "DJ"
|
||
msgstr "DJ"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:332
|
||
#: application/forms/AddUser.php:99
|
||
msgid "Program Manager"
|
||
msgstr "Program Yöneticisi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:333
|
||
#: application/forms/AddUser.php:97
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Ziyaretçi"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:334
|
||
msgid "Guests can do the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:335
|
||
msgid "View schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:336
|
||
msgid "View show content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:337
|
||
msgid "DJs can do the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:338
|
||
msgid "Manage assigned show content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:339
|
||
msgid "Import media files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:340
|
||
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:341
|
||
msgid "Manage their own library content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:342
|
||
msgid "Program Managers can do the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:343
|
||
msgid "View and manage show content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:344
|
||
msgid "Schedule shows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:345
|
||
msgid "Manage all library content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:346
|
||
msgid "Admins can do the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:347
|
||
msgid "Manage preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:348
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:349
|
||
msgid "Manage watched folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:350
|
||
msgid "Send support feedback"
|
||
msgstr "Destek Geribildirimi gönder"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:351
|
||
msgid "View system status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:352
|
||
msgid "Access playout history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:353
|
||
msgid "View listener stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:355
|
||
msgid "Show / hide columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:356
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:358
|
||
msgid "From {from} to {to}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:359
|
||
msgid "kbps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:360
|
||
msgid "yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:361
|
||
msgid "hh:mm:ss.t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:362
|
||
msgid "kHz"
|
||
msgstr "kHz"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:365
|
||
msgid "Su"
|
||
msgstr "Pa"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:366
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "Pt"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:367
|
||
msgid "Tu"
|
||
msgstr "Sa"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:368
|
||
msgid "We"
|
||
msgstr "Ça"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:369
|
||
msgid "Th"
|
||
msgstr "Pe"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:370
|
||
msgid "Fr"
|
||
msgstr "Cu"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:371
|
||
msgid "Sa"
|
||
msgstr "Ct"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:372
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:403
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:374
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:375
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Dakika"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:376
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Bitti"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:379
|
||
msgid "Select files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:380
|
||
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:381
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:383
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:384
|
||
msgid "Add Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:385
|
||
msgid "Stop Upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:386
|
||
msgid "Start upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:387
|
||
msgid "Start Upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:388
|
||
msgid "Add files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:389
|
||
msgid "Stop current upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:390
|
||
msgid "Start uploading queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:392
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:393
|
||
msgid "Drag files here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:394
|
||
msgid "File extension error."
|
||
msgstr "Dosya uzantısı hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:395
|
||
msgid "File size error."
|
||
msgstr "Dosya boyutu hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:396
|
||
msgid "File count error."
|
||
msgstr "Dosya sayısı hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:397
|
||
msgid "Init error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:398
|
||
msgid "HTTP Error."
|
||
msgstr "HTTP hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:399
|
||
msgid "Security error."
|
||
msgstr "Güvenlik hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:400
|
||
msgid "Generic error."
|
||
msgstr "Genel hata."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:401
|
||
msgid "IO error."
|
||
msgstr "GÇ hatası."
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:402
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "Dosya: %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:404
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d files queued"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:405
|
||
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:406
|
||
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:407
|
||
msgid "Error: File too large: "
|
||
msgstr "Hata: Dosya çok büyük: "
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:408
|
||
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
||
msgstr "Hata: Geçersiz dosya uzantısı: "
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:410
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:411
|
||
msgid "Create Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:412
|
||
msgid "Edit History Record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:413
|
||
#: application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
||
msgid "No Show"
|
||
msgstr "Show Yok"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:415
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:416
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:417
|
||
msgid "New Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:418
|
||
msgid "New Log Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:420
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:421
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:427
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:428
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:429
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:430
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:431
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:432
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:445
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:433
|
||
msgid "Drag tracks here from the library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:434
|
||
msgid "No tracks were played during the selected time period."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:435
|
||
msgid "Unpublish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:436
|
||
msgid "No matching results found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:437
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:438
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
|
||
#: application/models/Criteria.php:155
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Tanım"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:439
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:440
|
||
msgid "Publication Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:441
|
||
msgid "Import Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:442
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:443
|
||
msgid "Delete from Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:444
|
||
msgid "Successfully imported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:446
|
||
msgid "Show _MENU_"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:447
|
||
msgid "Show _MENU_ entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:448
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:449
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:450
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:451
|
||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:452
|
||
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:453
|
||
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:454
|
||
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:455
|
||
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:457
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:458
|
||
msgid "No track types were found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:459
|
||
msgid "No track types found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:460
|
||
msgid "No matching track types found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:461
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:61
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:125
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:141
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:172
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:239
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:462
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:60
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:124
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:140
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:171
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:238
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı"
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:463
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:464
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:465
|
||
msgid "Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show airs. <a target='_blank' href='https://libretime.org/docs/user-manual/playlists/'>More information</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:466
|
||
msgid "Podcast settings saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:467
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:468
|
||
msgid "Can't delete yourself!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:469
|
||
msgid "You haven't published any episodes!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:470
|
||
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:471
|
||
msgid "Try it now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:472
|
||
msgid "<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified duration. This will usually result in audio playback that is slightly less than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock will also schedule one final track which will overflow the specified duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the smartblock is added finishes.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:473
|
||
msgid "Playlist preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:474
|
||
msgid "Smart Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:475
|
||
msgid "Webstream preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:476
|
||
msgid "You don't have permission to view the library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:477
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:23
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:478
|
||
msgid "Click 'New' to create one now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:479
|
||
msgid "Click 'Upload' to add some now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:480
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:481
|
||
msgid "Import Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:482
|
||
msgid "Add New Podcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:483
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot schedule outside a show.\n"
|
||
"Try creating a show first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:484
|
||
msgid "No files have been uploaded yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:490
|
||
msgid "On Air"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:491
|
||
msgid "Off Air"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:492
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:493
|
||
msgid "Nothing scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LocaleController.php:494
|
||
msgid "Click 'Add' to create one now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LoginController.php:47
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LoginController.php:145
|
||
msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LoginController.php:148
|
||
msgid "That username or email address could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LoginController.php:151
|
||
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/LoginController.php:229
|
||
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:142
|
||
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:176
|
||
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:194
|
||
msgid "Untitled Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:196
|
||
msgid "Untitled Smart Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PlaylistController.php:526
|
||
msgid "Unknown Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PreferenceController.php:71
|
||
msgid "Preferences updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PreferenceController.php:210
|
||
msgid "Stream Setting Updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PreferenceController.php:255
|
||
msgid "path should be specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PreferenceController.php:298
|
||
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/PreferenceController.php:341
|
||
msgid "Request method not accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ScheduleController.php:390
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:133
|
||
msgid "Select cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:134
|
||
msgid "Remove cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:152
|
||
msgid "show does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/TracktypeController.php:60
|
||
msgid "Track Type added successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/TracktypeController.php:62
|
||
msgid "Track Type updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/UserController.php:78
|
||
msgid "User added successfully!"
|
||
msgstr "Kullanıcı başarıyla eklendi!"
|
||
|
||
#: application/controllers/UserController.php:80
|
||
msgid "User updated successfully!"
|
||
msgstr "Kullanıcı başarıyla güncellendi!"
|
||
|
||
#: application/controllers/UserController.php:184
|
||
msgid "Settings updated successfully!"
|
||
msgstr "Ayarlar başarıyla güncellendi!"
|
||
|
||
#: application/controllers/WebstreamController.php:29
|
||
#: application/controllers/WebstreamController.php:33
|
||
msgid "Untitled Webstream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/WebstreamController.php:158
|
||
msgid "Webstream saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/WebstreamController.php:166
|
||
msgid "Invalid form values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:24
|
||
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:29
|
||
#: application/forms/DateRange.php:35 application/forms/DateRange.php:65
|
||
#: application/forms/ShowBuilder.php:37 application/forms/ShowBuilder.php:67
|
||
#: application/forms/ShowListenerStat.php:35
|
||
#: application/forms/ShowListenerStat.php:65
|
||
msgid "Invalid character entered"
|
||
msgstr "Yanlış karakter girdiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:64
|
||
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:69
|
||
msgid "Day must be specified"
|
||
msgstr "Günü belirtmelisiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:69
|
||
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:74
|
||
msgid "Time must be specified"
|
||
msgstr "Zamanı belirtmelisiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:93
|
||
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:102
|
||
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
||
msgstr "Tekrar yayın yapmak için en az bir saat bekleyiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
|
||
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
|
||
msgid "Select Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
|
||
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Use %s Authentication:"
|
||
msgstr "%s Kimlik Doğrulamasını Kullan"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:16
|
||
msgid "Use Custom Authentication:"
|
||
msgstr "Özel Kimlik Doğrulama Kullan"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:25
|
||
msgid "Custom Username"
|
||
msgstr "Özel Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:38
|
||
msgid "Custom Password"
|
||
msgstr "Özel Şifre"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:50
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:56
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:62
|
||
msgid "Mount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:80
|
||
msgid "Username field cannot be empty."
|
||
msgstr "Kullanıcı adı kısmı boş bırakılamaz."
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:85
|
||
msgid "Password field cannot be empty."
|
||
msgstr "Şifre kısmı boş bırakılamaz."
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRR.php:9
|
||
msgid "Record from Line In?"
|
||
msgstr "Line In'den Kaydet?"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRR.php:15
|
||
msgid "Rebroadcast?"
|
||
msgstr "Tekrar yayınla?"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:14
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:8
|
||
msgid "Link:"
|
||
msgstr "Birbirine Bağla:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:14
|
||
msgid "Repeat Type:"
|
||
msgstr "Tekrar Türü:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:17
|
||
msgid "weekly"
|
||
msgstr "haftalık"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:18
|
||
msgid "every 2 weeks"
|
||
msgstr "2 haftada bir"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
||
msgid "every 3 weeks"
|
||
msgstr "3 haftada bir"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
||
msgid "every 4 weeks"
|
||
msgstr "4 haftada bir"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
||
msgid "monthly"
|
||
msgstr "aylık"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:30
|
||
msgid "Select Days:"
|
||
msgstr "Günleri Seçin:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:46
|
||
msgid "Repeat By:"
|
||
msgstr "Şuna göre tekrar et:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
|
||
msgid "day of the month"
|
||
msgstr "Ayın günü"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
|
||
msgid "day of the week"
|
||
msgstr "Haftanın günü"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:56 application/forms/DateRange.php:45
|
||
#: application/forms/ShowBuilder.php:47
|
||
#: application/forms/ShowListenerStat.php:45
|
||
msgid "Date End:"
|
||
msgstr "Tarih Bitişi:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:69
|
||
msgid "No End?"
|
||
msgstr "Sonu yok?"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:107
|
||
msgid "End date must be after start date"
|
||
msgstr "Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalı"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowRepeats.php:116
|
||
msgid "Please select a repeat day"
|
||
msgstr "Lütfen tekrar edilmesini istediğiniz günleri seçiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:11
|
||
msgid "Background Colour:"
|
||
msgstr "Arkaplan Rengi"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:30
|
||
msgid "Text Colour:"
|
||
msgstr "Metin Rengi:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:48
|
||
msgid "Current Logo:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:71
|
||
msgid "Show Logo:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowStyle.php:86
|
||
msgid "Logo Preview:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:26
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "İsim:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:30
|
||
msgid "Untitled Show"
|
||
msgstr "İsimsiz Show"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:36
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:45 application/forms/EditAudioMD.php:133
|
||
msgid "Genre:"
|
||
msgstr "Tür:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:54 application/forms/AddTracktype.php:46
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:115
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Açıklama:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhat.php:69
|
||
msgid "Instance Description:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:15
|
||
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
||
msgstr "'%value%' değeri 'HH:mm' saat formatına uymuyor"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:21
|
||
msgid "Start Time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:24 application/forms/AddShowWhen.php:35
|
||
msgid "In the Future:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:63
|
||
msgid "End Time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:90
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr "Uzunluğu:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:99
|
||
msgid "Timezone:"
|
||
msgstr "Zaman Dilimi:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:108
|
||
msgid "Repeats?"
|
||
msgstr "Tekrar Ediyor mu?"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:149
|
||
msgid "Cannot create show in the past"
|
||
msgstr "Geçmiş tarihli bir show oluşturamazsınız"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:157
|
||
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
||
msgstr "Başlamış olan bir yayının tarih/saat bilgilerini değiştiremezsiniz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:166 application/models/Show.php:326
|
||
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
||
msgstr "Bitiş tarihi geçmişte olamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:174
|
||
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
||
msgstr "Uzunluk < 0dk'dan kısa olamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:177
|
||
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
||
msgstr "00s 00dk Uzunluk olamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:185
|
||
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
||
msgstr "Yayın süresi 24 saati geçemez"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:315 application/forms/AddShowWhen.php:346
|
||
#: application/forms/AddShowWhen.php:351
|
||
#: application/services/CalendarService.php:323
|
||
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
||
msgstr "Üst üste binen show'lar olamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWho.php:9
|
||
msgid "Search Users:"
|
||
msgstr "Kullanıcıları Ara:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddShowWho.php:23
|
||
msgid "DJs:"
|
||
msgstr "DJ'ler:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:20
|
||
msgid "Type Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:26
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:39
|
||
msgid "Code is not unique."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:56
|
||
msgid "Visibility:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddTracktype.php:68
|
||
msgid "Analyze cue points:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:36
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:40
|
||
#: application/forms/Login.php:39
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:47
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:52
|
||
#: application/forms/Login.php:53
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Şifre:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:56
|
||
msgid "Verify Password:"
|
||
msgstr "Şifre Onayı:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:66
|
||
msgid "Firstname:"
|
||
msgstr "İsim:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:59 application/forms/EditUser.php:74
|
||
msgid "Lastname:"
|
||
msgstr "Soyisim:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:65 application/forms/EditUser.php:82
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Eposta:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:93
|
||
msgid "Mobile Phone:"
|
||
msgstr "Cep Telefonu:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:101
|
||
msgid "Skype:"
|
||
msgstr "Skype:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:86 application/forms/EditUser.php:109
|
||
msgid "Jabber:"
|
||
msgstr "Jabber:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:93
|
||
msgid "User Type:"
|
||
msgstr "Kullanıcı Tipi:"
|
||
|
||
#: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143
|
||
msgid "Login name is not unique."
|
||
msgstr "Kullanıcı adı eşsiz değil."
|
||
|
||
#: application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
||
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17
|
||
#: application/forms/ShowListenerStat.php:15
|
||
msgid "Date Start:"
|
||
msgstr "Tarih Başlangıcı:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:52 application/forms/Player.php:15
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Parça Adı:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:62
|
||
msgid "Creator:"
|
||
msgstr "Oluşturan:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:72
|
||
msgid "Album:"
|
||
msgstr "Albüm:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:89
|
||
msgid "Owner:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:101
|
||
msgid "Select a Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:108
|
||
msgid "Track Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:143
|
||
msgid "Year:"
|
||
msgstr "Yıl:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:156
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "Plak Şirketi:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:166
|
||
msgid "Composer:"
|
||
msgstr "Besteleyen:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:176
|
||
msgid "Conductor:"
|
||
msgstr "Orkestra Şefi:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:186
|
||
msgid "Mood:"
|
||
msgstr "Ruh Hali:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:196
|
||
msgid "BPM:"
|
||
msgstr "BPM:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:207
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "Telif Hakkı:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:217
|
||
msgid "ISRC Number:"
|
||
msgstr "ISRC No:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:227
|
||
msgid "Website:"
|
||
msgstr "Websitesi:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:237 application/forms/EditUser.php:118
|
||
#: application/forms/Login.php:67
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "Dil:"
|
||
|
||
#: application/forms/EditAudioMD.php:290
|
||
msgid "Publish..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1084
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Başlangıç Saati"
|
||
|
||
#: application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1085
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "Bitiş Saati"
|
||
|
||
#: application/forms/EditUser.php:128
|
||
msgid "Interface Timezone:"
|
||
msgstr "Arayüz Zaman Dilimi"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:26
|
||
msgid "Station Name"
|
||
msgstr "Radyo Adı"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:34
|
||
msgid "Station Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:43
|
||
msgid "Station Logo:"
|
||
msgstr "Radyo Logosu:"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:44
|
||
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:63
|
||
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
||
msgstr "Varsayılan Çarpraz Geçiş Süresi:"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:69
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:83
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:97
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31
|
||
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:77
|
||
msgid "Default Fade In (s):"
|
||
msgstr "Varsayılan Fade In geçişi (s)"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:91
|
||
msgid "Default Fade Out (s):"
|
||
msgstr "Varsayılan Fade Out geçişi (s)"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:103
|
||
msgid "Track Type Upload Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:110
|
||
msgid "Intro Autoloading Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:116
|
||
msgid "Outro Autoloading Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:122
|
||
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:128
|
||
msgid "Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling of episodes via smartblocks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:138
|
||
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:144
|
||
msgid "If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:161
|
||
msgid "Trim overbooked shows after autoloading?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:168
|
||
msgid "Public LibreTime API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:169
|
||
msgid "Required for embeddable schedule widget."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:175
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
|
||
" to external widgets that can be embedded in your website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:187
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:194
|
||
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:22
|
||
msgid "Station Timezone"
|
||
msgstr "Radyo Saat Dilimi"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:202
|
||
msgid "Week Starts On"
|
||
msgstr "Hafta Başlangıcı"
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:218
|
||
msgid "Display login button on your Radio Page?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:231
|
||
msgid "Disable the public radio page and redirect to the login page?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:236
|
||
msgid "Feature Previews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/GeneralPreferences.php:242
|
||
msgid "Enable this to opt-in to test new features."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:15
|
||
msgid "Auto Switch Off:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:21
|
||
msgid "Auto Switch On:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:27
|
||
msgid "Switch Transition Fade (s):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:59
|
||
msgid "Master Source Host:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:66
|
||
msgid "Master Source Port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:73
|
||
msgid "Master Source Mount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:81
|
||
msgid "Show Source Host:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:88
|
||
msgid "Show Source Port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:95
|
||
msgid "Show Source Mount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Login.php:78
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Giriş yap"
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordChange.php:15
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordChange.php:28
|
||
msgid "Confirm new password"
|
||
msgstr "Yeni şifreyi onayla"
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordChange.php:36
|
||
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
||
msgstr "Onay şifresiyle şifreniz aynı değil."
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordRestore.php:12
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordRestore.php:23
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordRestore.php:34
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Parolayı değiştir"
|
||
|
||
#: application/forms/PasswordRestore.php:44
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:14
|
||
msgid "Now Playing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:25
|
||
msgid "Select Stream:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:28
|
||
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:29
|
||
msgid "Select a stream:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:41
|
||
msgid " - Mobile friendly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:45
|
||
msgid " - The player does not support Opus streams."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:71
|
||
msgid "Embeddable code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:72
|
||
msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in your site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/Player.php:77
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/PodcastPreferences.php:9
|
||
msgid "Feed Privacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/PodcastPreferences.php:11
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/PodcastPreferences.php:12
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:17
|
||
msgid "Station Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/ShowBuilder.php:75 application/forms/ShowBuilder.php:92
|
||
msgid "Filter by Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/ShowBuilder.php:83
|
||
msgid "All My Shows:"
|
||
msgstr "Tüm Şovlarım:"
|
||
|
||
#: application/forms/ShowBuilder.php:94
|
||
msgid "My Shows"
|
||
msgstr "Şovlarım"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:14
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:311
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:353
|
||
msgid "Select unit of time"
|
||
msgstr "Zaman birimi seçin"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:15
|
||
msgid "minute(s)"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:16
|
||
msgid "hour(s)"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:17
|
||
msgid "day(s)"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:18
|
||
msgid "week(s)"
|
||
msgstr "hafta"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:19
|
||
msgid "month(s)"
|
||
msgstr "ay"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:20
|
||
msgid "year(s)"
|
||
msgstr "yıl"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:31
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:32
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:33 application/models/Block.php:304
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "parça"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:34
|
||
msgid "time remaining in show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:45
|
||
msgid "Randomly"
|
||
msgstr "Rastgele"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:46
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "En yeni"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:47
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "En eski"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
|
||
msgid "Most recently played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
|
||
msgid "Least recently played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
||
msgid "Select Track Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:115
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Dinamik"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:277
|
||
msgid "Select track type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:363
|
||
msgid "Allow Repeated Tracks:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:371
|
||
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:380
|
||
msgid "Sort Tracks:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:398
|
||
msgid "Limit to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:410
|
||
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
||
msgstr "Çalma listesi içeriği oluştur ve kriterleri kaydet"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:422
|
||
msgid "Shuffle playlist content"
|
||
msgstr "Çalma listesi içeriğini karıştır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:424
|
||
msgid "Shuffle"
|
||
msgstr "Karıştır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:603
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:615
|
||
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
||
msgstr "Sınırlama boş veya 0'dan küçük olamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:608
|
||
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
||
msgstr "Sınırlama 24 saati geçemez"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:618
|
||
msgid "The value should be an integer"
|
||
msgstr "Değer tamsayı olmalıdır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:621
|
||
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
||
msgstr "Ayarlayabileceğiniz azami parça sınırı 500'dür"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:632
|
||
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
||
msgstr "Kriter ve Değişken seçin"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:639
|
||
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
||
msgstr "Uzunluk '00:00:00' türünde olmalıdır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:648
|
||
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:653
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:678
|
||
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:658
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:683
|
||
msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)"
|
||
msgstr "Değer saat biçiminde girilmelidir (eör. 0000-00-00 veya 0000-00-00 00:00:00)"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:673
|
||
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:700
|
||
msgid "The value has to be numeric"
|
||
msgstr "Değer rakam cinsinden girilmelidir"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:705
|
||
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
||
msgstr "Değer 2147483648'den küçük olmalıdır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:710
|
||
msgid "The value cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:715
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The value should be less than %s characters"
|
||
msgstr "Değer %s karakter'den az olmalıdır"
|
||
|
||
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:722
|
||
msgid "Value cannot be empty"
|
||
msgstr "Değer boş bırakılamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:24
|
||
msgid "Stream Label:"
|
||
msgstr "Yayın Etiketi:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:26
|
||
msgid "Artist - Title"
|
||
msgstr "Şarkıcı - Parça Adı"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:27
|
||
msgid "Show - Artist - Title"
|
||
msgstr "Show - Şarkıcı - Parça Adı"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:28
|
||
msgid "Station name - Show name"
|
||
msgstr "Radyo adı - Show adı"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:36
|
||
msgid "Off Air Metadata"
|
||
msgstr "Yayın Dışında Gösterilecek Etiket"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:43
|
||
msgid "Enable Replay Gain"
|
||
msgstr "ReplayGain'i aktif et"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:50
|
||
msgid "Replay Gain Modifier"
|
||
msgstr "ReplayGain Değeri"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:58
|
||
msgid "Hardware Audio Output:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSetting.php:67
|
||
msgid "Output Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:33
|
||
msgid "Enabled:"
|
||
msgstr "Etkin:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:41
|
||
msgid "Mobile:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:49
|
||
msgid "Stream Type:"
|
||
msgstr "Yayın Türü:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
|
||
msgid "Bit Rate:"
|
||
msgstr "Bit Değeri:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:65
|
||
msgid "Service Type:"
|
||
msgstr "Servis Türü:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:73
|
||
msgid "Channels:"
|
||
msgstr "Kanallar:"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:81
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Sunucu"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:90
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:98
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Bağlama Noktası"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:107
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:140
|
||
msgid "Stream URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:20
|
||
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:25
|
||
msgid "Station ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:31
|
||
msgid "Partner Key:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:37
|
||
msgid "Partner Id:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:78
|
||
#: application/forms/TuneInPreferences.php:87
|
||
msgid "Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:13
|
||
msgid "Import Folder:"
|
||
msgstr "İçe Aktarım Klasörü"
|
||
|
||
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:24
|
||
msgid "Watched Folders:"
|
||
msgstr "İzlenen Klasörler:"
|
||
|
||
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:39
|
||
msgid "Not a valid Directory"
|
||
msgstr "Geçerli bir Klasör değil."
|
||
|
||
#: application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:33
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:9
|
||
msgid "Value is required and can't be empty"
|
||
msgstr "Değer gerekli ve boş bırakılamaz"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:20
|
||
msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
||
msgstr "'%value%' kullanici@site.com yapısına uymayan geçersiz bir adres"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:34
|
||
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
||
msgstr "'%value%' değeri '%format%' zaman formatına uymuyor"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:60
|
||
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
||
msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%min%' karakterden daha az"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:65
|
||
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
||
msgstr "'%value%' değeri olması gereken '%max%' karakterden daha fazla"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:77
|
||
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
||
msgstr "'%value%' değeri '%min%' ve '%max%' değerleri arasında değil"
|
||
|
||
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:90
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Girdiğiniz şifreler örtüşmüyor."
|
||
|
||
#: application/models/Auth.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi %s, \n"
|
||
"\n"
|
||
"Please click this link to reset your password: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Auth.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Auth.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thank you,\n"
|
||
"The %s Team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Auth.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Password Reset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Block.php:796 application/models/Playlist.php:800
|
||
msgid "Cue in and cue out are null."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Block.php:830 application/models/Block.php:885
|
||
#: application/models/Playlist.php:838 application/models/Playlist.php:879
|
||
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Block.php:842 application/models/Block.php:862
|
||
#: application/models/Playlist.php:830 application/models/Playlist.php:853
|
||
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Block.php:897 application/models/Playlist.php:871
|
||
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Criteria.php:148
|
||
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
||
msgstr "Bit Oranı (Kbps)"
|
||
|
||
#: application/models/Criteria.php:170
|
||
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
||
msgstr "Örnekleme Oranı (kHz)"
|
||
|
||
#: application/models/Criteria.php:174
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1065
|
||
msgid "Track Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Criteria.php:175
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Criteria.php:184
|
||
msgid "Select criteria"
|
||
msgstr "Kriter seçin"
|
||
|
||
#: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:57
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Preference.php:538
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Powered by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Preference.php:657
|
||
msgid "Select Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Schedule.php:211
|
||
msgid "livestream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:79
|
||
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:125
|
||
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:130
|
||
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:138 application/models/Scheduler.php:492
|
||
#: application/models/Scheduler.php:530 application/models/Scheduler.php:569
|
||
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:151
|
||
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:187
|
||
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:202
|
||
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Scheduler.php:229 application/models/Scheduler.php:321
|
||
msgid "A selected File does not exist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Show.php:229
|
||
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Show.php:341
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
||
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/ShowBuilder.php:212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:165
|
||
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:169
|
||
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:182
|
||
msgid "URL should be of form \"https://example.org\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:185
|
||
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:190
|
||
msgid "No MIME type found for webstream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:206
|
||
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:276
|
||
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:297
|
||
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:316
|
||
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:329
|
||
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/models/Webstream.php:333
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:48
|
||
msgid "Record file doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:53
|
||
msgid "View Recorded File Metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:81
|
||
msgid "Schedule Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:106
|
||
msgid "Clear Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:121
|
||
#: application/services/CalendarService.php:127
|
||
msgid "Cancel Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:149
|
||
#: application/services/CalendarService.php:168
|
||
msgid "Edit Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:161
|
||
#: application/services/CalendarService.php:175
|
||
msgid "Edit Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:199
|
||
msgid "Delete Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:206
|
||
msgid "Delete Instance and All Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:264
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:268
|
||
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:277
|
||
msgid "Can't move a past show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:312
|
||
msgid "Can't move show into past"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:336
|
||
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:347
|
||
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/CalendarService.php:354
|
||
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1062
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/HistoryService.php:1103
|
||
msgid "Played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/services/PodcastService.php:159
|
||
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
|
||
msgid "Webstreams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid "%s is not a valid directory."
|
||
#~ msgstr "%s geçerli bir dizin değil."
|
||
|
||
#~ msgid "1 - Mono"
|
||
#~ msgstr "1 - Mono"
|
||
|
||
#~ msgid "2 - Stereo"
|
||
#~ msgstr "2 - Stereo"
|
||
|
||
#~ msgid "ALSA"
|
||
#~ msgstr "ALSA"
|
||
|
||
#~ msgid "AO"
|
||
#~ msgstr "AO"
|
||
|
||
#~ msgid "Admin Password"
|
||
#~ msgstr "Yönetici Şifresi"
|
||
|
||
#~ msgid "Admin User"
|
||
#~ msgstr "Yönetici Hesabı"
|
||
|
||
#~ msgid "All rights are reserved"
|
||
#~ msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
|
||
|
||
#~ msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
||
#~ msgstr "Bu kutuyu işaretleyerek %s'un %sgizlilik politikası%s'nı onaylıyorum"
|
||
|
||
#~ msgid "City:"
|
||
#~ msgstr "Şehir:"
|
||
|
||
#~ msgid "Country:"
|
||
#~ msgstr "Ülke:"
|
||
|
||
#~ msgid "Cursor"
|
||
#~ msgstr "Cursor"
|
||
|
||
#~ msgid "Default License:"
|
||
#~ msgstr "Varsayılan Lisans Türü:"
|
||
|
||
#~ msgid "First Name"
|
||
#~ msgstr "İsim"
|
||
|
||
#~ msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
||
#~ msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
|
||
|
||
#~ msgid "Isrc Number:"
|
||
#~ msgstr "ISRC No:"
|
||
|
||
#~ msgid "Jack"
|
||
#~ msgstr "Jack"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Name"
|
||
#~ msgstr "Soyisim"
|
||
|
||
#~ msgid "Live stream"
|
||
#~ msgstr "Canlı yayın"
|
||
|
||
#~ msgid "Logout"
|
||
#~ msgstr "Oturumu kapat"
|
||
|
||
#~ msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
||
#~ msgstr "Icecast sunucusunu Bağlama noktası değeri boş olarak kullanamazsınız."
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "OSS"
|
||
#~ msgstr "OSS"
|
||
|
||
#~ msgid "Only numbers are allowed."
|
||
#~ msgstr "Sadece rakam girebilirsiniz."
|
||
|
||
#~ msgid "Phone:"
|
||
#~ msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
#~ msgid "Play"
|
||
#~ msgstr "Oynat"
|
||
|
||
#~ msgid "Port cannot be empty."
|
||
#~ msgstr "Port değeri boş bırakılamaz."
|
||
|
||
#~ msgid "Portaudio"
|
||
#~ msgstr "Portaudio"
|
||
|
||
#~ msgid "Promote my station on %s"
|
||
#~ msgstr "Radyomu %s'da tanıt"
|
||
|
||
#~ msgid "Pulseaudio"
|
||
#~ msgstr "Pulseaudio"
|
||
|
||
#~ msgid "Server cannot be empty."
|
||
#~ msgstr "Sunucu değeri boş bırakılamaz."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Cue In"
|
||
#~ msgstr "Cue In değerini ayarla"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Cue Out"
|
||
#~ msgstr "Cue Out değerini ayarla"
|
||
|
||
#~ msgid "Share"
|
||
#~ msgstr "Paylaş"
|
||
|
||
#~ msgid "Station Description:"
|
||
#~ msgstr "Radyo Tanımı:"
|
||
|
||
#~ msgid "Station Web Site:"
|
||
#~ msgstr "Radyo Web Sitesi:"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop"
|
||
#~ msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#~ msgid "Style"
|
||
#~ msgstr "Stil"
|
||
|
||
#~ msgid "The work is in the public domain"
|
||
#~ msgstr "Eser halka açık olarak kayıtlı"
|
||
|
||
#~ msgid "Track:"
|
||
#~ msgstr "Parça Numarası:"
|
||
|
||
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
||
#~ msgstr "Aşağıdaki resimde gördüğünüz karakterleri girin."
|
||
|
||
#~ msgid "Who"
|
||
#~ msgstr "DJ"
|
||
|
||
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
|
||
#~ msgstr "Gizlilik politikasını kabul etmeniz gerekmektedir."
|
||
|
||
#~ msgid "after"
|
||
#~ msgstr "sonra"
|
||
|
||
#~ msgid "before"
|
||
#~ msgstr "önce"
|
||
|
||
#~ msgid "between"
|
||
#~ msgstr "arasında"
|
||
|
||
#~ msgid "next"
|
||
#~ msgstr "sonraki"
|
||
|
||
#~ msgid "previous"
|
||
#~ msgstr "önceki"
|
||
|
||
#~ msgid "stop"
|
||
#~ msgstr "Durdur"
|