2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# andrey.podshivalov, 2014
|
|
|
|
|
# Андрей Подшивалов, 2014
|
|
|
|
|
# Андрей Подшивалов, 2014
|
|
|
|
|
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2012
|
|
|
|
|
# Андрей Подшивалов, 2014
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Airtime\n"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 18:14-0500\n"
|
2014-02-04 19:20:15 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 17:30+0000\n"
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: andrey.podshivalov\n"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/"
|
|
|
|
|
"language/ru_RU/)\n"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
"Language: ru_RU\n"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Audio Player"
|
|
|
|
|
msgstr "Аудио-плейер"
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
|
|
|
|
|
msgid "Play"
|
2014-02-03 13:35:10 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Проигр."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
2014-02-03 13:35:10 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Стоп"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:58
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cue In"
|
|
|
|
|
msgstr "Начало звучания"
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
|
|
|
|
|
msgid "Set Cue In"
|
2014-02-03 13:35:10 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Установить начало звучания"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:65
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cue Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Окончание звучания"
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
|
|
|
|
|
msgid "Set Cue Out"
|
2014-02-04 12:25:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Установить окончание звучания"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
|
|
|
|
|
msgid "Cursor"
|
2014-01-31 08:52:07 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Курсор"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fade In"
|
|
|
|
|
msgstr "Усиление"
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Затухание"
|
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s copyright © %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
|
|
|
|
|
"distributed under the %4$s by %5$s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Live stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Потоковый режим"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Enabled:"
|
|
|
|
|
msgstr "Активировано:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
|
|
|
|
|
msgid "Stream Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип потока:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
|
|
|
|
|
msgid "Bit Rate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Битовая скорость:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
|
|
|
|
|
msgid "Service Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип услуги:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Channels:"
|
|
|
|
|
msgstr "Каналы:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
|
|
|
|
|
msgid "1 - Mono"
|
|
|
|
|
msgstr "1 - Моно"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
|
|
|
|
|
msgid "2 - Stereo"
|
|
|
|
|
msgstr "2 - Стерео"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Сервер"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid character entered"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверно введенный символ"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Порт"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Only numbers are allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "Разрешены только числа."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
|
msgstr "Жанр"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Точка монтирования"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
|
|
|
|
|
msgid "Admin User"
|
|
|
|
|
msgstr "Администратор"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
|
|
|
|
|
msgid "Admin Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль администратора"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Getting information from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Получение информации с сервера ..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
|
|
|
|
|
msgid "Server cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Сервер не может быть пустым"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
|
|
|
|
|
msgid "Port cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Порт не может быть пустым."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
|
|
|
|
|
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
|
|
|
|
msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecast сервер."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Заголовок:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creator:"
|
|
|
|
|
msgstr "Создатель:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album:"
|
|
|
|
|
msgstr "Альбом:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Genre:"
|
|
|
|
|
msgstr "Жанр:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Year:"
|
|
|
|
|
msgstr "Год:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Label:"
|
|
|
|
|
msgstr "Метка:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Composer:"
|
|
|
|
|
msgstr "Композитор:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Conductor:"
|
|
|
|
|
msgstr "Исполнитель:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mood:"
|
|
|
|
|
msgstr "Настроение:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "BPM:"
|
|
|
|
|
msgstr "BPM:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
|
msgstr "Авторское право:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "ISRC Number:"
|
|
|
|
|
msgstr "ISRC номер:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Website:"
|
|
|
|
|
msgstr "Вебсайт:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:171
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
|
2014-04-23 21:58:39 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Язык: "
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:182
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:193
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:144
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:171
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:192
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
|
msgstr "Логин:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:172
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:181
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Verify Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторите пароль:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Firstname:"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Lastname:"
|
|
|
|
|
msgstr "Фамилия"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Email:"
|
|
|
|
|
msgstr "Email:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тел:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Skype:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skype:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jabber:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "User Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип пользователя:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
|
msgstr "Гость"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "DJ"
|
|
|
|
|
msgstr "Диджей"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Program Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Менеджер программы"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "Администратор"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:151
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Login name is not unique."
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя не является уникальным."
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:12
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Background Colour:"
|
|
|
|
|
msgstr "Цвет фона:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:31
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text Colour:"
|
|
|
|
|
msgstr "Цвет текста:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:49
|
|
|
|
|
msgid "Current Logo:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:64
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Show Logo:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Logo Preview:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Date Start:"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата начала:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
|
|
|
|
|
msgid "Date End:"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата окончания:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Show:"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
|
|
|
|
|
msgid "All My Shows:"
|
|
|
|
|
msgstr "Все мои программы:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "days"
|
|
|
|
|
msgstr "дней"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
|
|
|
|
|
msgid "Day must be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "День должен быть указан"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Time must be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Время должно быть указано"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Должны ждать по крайней мере 1 час до ретрансляции"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Import Folder:"
|
|
|
|
|
msgstr "Импорт папки:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Watched Folders:"
|
|
|
|
|
msgstr "Просматриваемые папки:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
|
|
|
|
|
msgid "Not a valid Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Не является допустимой папкой"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
|
|
|
|
|
msgid "Search Users:"
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск пользователей:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
|
|
|
|
|
msgid "DJs:"
|
|
|
|
|
msgstr "Диджеи:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Войти"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
|
|
|
|
msgstr "Введите символы, которые вы видите на картинке ниже."
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Название станции"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
|
|
|
|
|
msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Fade In (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Возрастание по умолчанию:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Fade Out (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Затухание по умолчанию:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
|
|
|
|
|
"front-end widgets work.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s "
|
|
|
|
|
"(Активировать для работы виджетов интерфейса)."
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Отключено"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Активировано"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Interface Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Язык по умолчанию"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "Временная зона станции"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Week Starts On"
|
|
|
|
|
msgstr "Начало недели"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Воскресенье"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "Понедельник"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Вторник"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Среда"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Четверг"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "Пятница"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "Суббота"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Plan type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Billing cycle:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:38
|
|
|
|
|
msgid "PayPal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Credit Card via 2Checkout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
|
|
|
|
|
msgid "Link:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ссылка:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Repeat Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип повтора:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
|
|
|
|
msgid "weekly"
|
|
|
|
|
msgstr "Еженедельно"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
|
|
|
|
msgid "every 2 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "каждые 2 недели"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
|
|
|
|
msgid "every 3 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "каждые 3 недели"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
|
|
|
|
|
msgid "every 4 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "каждые 4 недели"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
|
|
|
|
|
msgid "monthly"
|
|
|
|
|
msgstr "ежемесячно"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
|
|
|
|
|
msgid "Select Days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите дни:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "Вс"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
|
msgstr "Пн"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
|
msgstr "Вт"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ср"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
|
msgstr "Чт"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
|
msgstr "Пт"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "Сб"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Repeat By:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
|
msgid "day of the month"
|
|
|
|
|
msgstr "день месяца"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
|
msgid "day of the week"
|
|
|
|
|
msgstr "день недели"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
|
|
|
|
|
msgid "No End?"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет окончания?"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
|
|
|
|
|
msgid "End date must be after start date"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Please select a repeat day"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:17
|
|
|
|
|
msgid "First Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Last Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Company Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Email Address:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:54
|
|
|
|
|
msgid "Address 1:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Address 2:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
|
msgstr "Город"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:80
|
|
|
|
|
msgid "State/Region:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Zip Code / Postal Code:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Country:"
|
|
|
|
|
msgstr "Страна:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Phone Number:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:121
|
|
|
|
|
msgid "Please choose a security question:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126
|
|
|
|
|
msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127
|
|
|
|
|
msgid "What school did you attend for sixth grade?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128
|
|
|
|
|
msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129
|
|
|
|
|
msgid "What street did you live on in third grade?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130
|
|
|
|
|
msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:131
|
|
|
|
|
msgid "In what city or town was your first job?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:135
|
|
|
|
|
msgid "Please enter an answer:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:152
|
|
|
|
|
msgid "VAT/Tax ID (EU only)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:162
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to Sourcefabric newsletter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
|
|
|
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
|
|
|
msgstr "Подтвердить новый пароль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
|
|
|
|
|
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
|
|
|
|
msgstr "Подтверждение пароля не совпадает с вашим паролем."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Get new password"
|
|
|
|
|
msgstr "Получить новый пароль"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
|
|
|
|
|
msgid "Select criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать критерии"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
|
msgstr "Альбом"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
|
|
|
|
|
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
|
|
|
|
msgstr "Битовая скорость (Kbps)"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "BPM"
|
|
|
|
|
msgstr "BPM"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Composer"
|
|
|
|
|
msgstr "Композитор"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Conductor"
|
|
|
|
|
msgstr "Исполнитель"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
|
msgstr "Авторское право"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
msgstr "Создатель"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Encoded By"
|
|
|
|
|
msgstr "Закодировано в"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "ISRC"
|
|
|
|
|
msgstr "ISRC"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Ярлык "
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Язык"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
|
|
|
msgstr "Последние изменения"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Last Played"
|
|
|
|
|
msgstr "Последнее проигрывание"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Длина"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mime"
|
|
|
|
|
msgstr "Mime"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
|
|
|
|
msgstr "Настроение"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
|
msgstr "Владелец"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Replay Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "Выравнивание громкости"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
|
|
|
|
|
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота дискретизации (кГц)"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Заголовок"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Номер дорожки"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Загружено"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
|
msgstr "Вебсайт"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "Год"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select modifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите модификатор"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr "содержит"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "does not contain"
|
|
|
|
|
msgstr "не содержит:"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr "является"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "не является"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "starts with"
|
|
|
|
|
msgstr "начинается с"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "ends with"
|
|
|
|
|
msgstr "заканчивается"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "is greater than"
|
|
|
|
|
msgstr "больше, чем"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "is less than"
|
|
|
|
|
msgstr "меньше, чем"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "is in the range"
|
|
|
|
|
msgstr "находится в диапазоне"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
|
|
|
|
|
msgid "hours"
|
|
|
|
|
msgstr "часов"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
|
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "минут"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
|
|
|
|
|
msgid "items"
|
|
|
|
|
msgstr "элементы"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
|
|
|
|
|
msgid "Set smart block type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка типа умного блока:"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
|
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
|
|
|
msgstr "Статический"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
|
|
|
msgstr "Динамический"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
|
|
|
|
|
msgid "Allow Repeat Tracks:"
|
|
|
|
|
msgstr "Разрешить повтор треков:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
|
|
|
|
|
msgid "Limit to"
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничить до"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
|
|
|
|
|
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать содержание плейлиста и сохранить критерии"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
|
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist content"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемешать содержание плейлиста"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемешать"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
|
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничение не может быть пустым или менее 0"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
|
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничение не может быть более 24 часов"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
|
|
|
|
|
msgid "The value should be an integer"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение должно быть целым числом"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
|
|
|
|
|
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
|
|
|
|
msgstr "500 является максимально допустимым значением элемента"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
|
|
|
|
|
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы должны выбрать критерии и модификаторы"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
|
|
|
|
|
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
|
|
|
|
msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
|
|
|
|
|
"00:00:00)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или "
|
|
|
|
|
"0000-00-00 00:00:00)"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
|
|
|
|
|
msgid "The value has to be numeric"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение должно быть числом"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
|
|
|
|
|
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение должно быть меньше, чем 2147483648"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The value should be less than %s characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение должно быть меньше, чем %s символов"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
|
|
|
|
|
msgid "Value cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение не может быть пустым"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
|
|
|
|
|
msgid "Auto Switch Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматическое выключение"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Auto Switch On"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматическое включение"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Switch Transition Fade (s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Переключение переходов затухания (s)"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
|
|
|
|
|
msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
|
|
|
|
|
msgstr "Введите время в секундах, 00{0,000000}"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
|
|
|
|
|
msgid "Master Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя Master "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Master Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль Master"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Connection URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL подключения к источнику Master"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Connection URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL подключения к источнику Show"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Phone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Телефон:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station Web Site:"
|
|
|
|
|
msgstr "Вебсайт станции:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание станции:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station Logo:"
|
|
|
|
|
msgstr "Логотип станции:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Send support feedback"
|
|
|
|
|
msgstr "Отправить отзыв о поддержке"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Promote my station on %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
2014-08-26 00:09:51 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:156
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "You have to agree to privacy policy."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Значение является обязательным и не может быть пустым"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Время старта"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "End Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Время окончания"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "No Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет Show"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
|
|
|
|
|
msgid "Record from Line In?"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись с линейного входа?"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ретрансляция?"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Use %s Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Use Custom Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr "Использование пользовательской идентификации:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Custom Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользовательские имя пользователя"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Custom Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользовательский пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Username field cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым."
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
|
|
|
|
|
msgid "Password field cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль не может быть пустым."
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
|
msgstr "E-mail"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
|
|
|
|
|
msgid "Restore password"
|
|
|
|
|
msgstr "Восстановить пароль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Метаданные Icecast Vorbis "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stream Label:"
|
|
|
|
|
msgstr "Метка потока:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Artist - Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Исполнитель - Название"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show - Artist - Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа - Исполнитель - Название"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Station name - Show name"
|
|
|
|
|
msgstr "Название станции - Название программы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Off Air Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Отключить мета-данные"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"'% значение%' не является действительным адресом электронной почты в формате "
|
|
|
|
|
"local-part@hostname"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
|
|
|
|
msgstr "'%значение%' не соответствует формату даты '%формат%'"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
|
|
|
|
msgstr "'%значение%' имеет менее %min% символов"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
|
|
|
|
msgstr "'%значение%' имеет более %max% символов"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
|
|
|
|
msgstr "'%значение%' не входит в промежуток '%min%' и '%maxс% включительно"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароли не совпадают"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
|
|
|
|
msgstr "'%значение%' не соответствует формату времени 'ЧЧ:мм'"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
|
|
|
|
|
msgid "Date/Time Start:"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата /время начала:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
|
|
|
|
|
msgid "Date/Time End:"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата / время окончания:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Длительность:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
|
|
|
|
|
msgid "Timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Временная зона:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Repeats?"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторы?"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create show in the past"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно создать программу в прошедшем периоде"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
|
|
|
|
|
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно изменить дату/время начала программы, которая уже началась"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
|
|
|
|
|
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата/время окончания не могут быть прошедшими"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
|
|
|
|
msgstr "Не может иметь длительность <0м"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
|
|
|
|
msgstr "Не может иметь длительность 00ч 00м"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
|
|
|
|
msgstr "Не может иметь длительность более 24 часов"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:274
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:305
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно поставить в расписание пересекающиеся программы"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа без названия"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:69
|
|
|
|
|
msgid "Instance Description:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enable SoundCloud Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Включить загрузку SoundCloud"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматически отмечать файлы \"Загружаемые\" на SoundCloud"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "SoundCloud Email"
|
|
|
|
|
msgstr "SoundCloud e-mail"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "SoundCloud Password"
|
|
|
|
|
msgstr "SoundCloud пароль"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
|
|
|
|
|
msgstr "SoundCloud теги: (отдельные метки с пробелами)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Genre:"
|
|
|
|
|
msgstr "Жанр по умолчанию:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default Track Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип трека по умолчанию:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Original"
|
|
|
|
|
msgstr "Оригинал"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remix"
|
|
|
|
|
msgstr "Ремикс"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Live"
|
|
|
|
|
msgstr "Прямой эфир"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Spoken"
|
|
|
|
|
msgstr "Разговорный"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Podcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Подкаст"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Demo"
|
|
|
|
|
msgstr "Демо"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Work in progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Незавершенная работа"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stem"
|
|
|
|
|
msgstr "Основа"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
|
msgstr "Цикл"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sound Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "Звуковой эффект"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "One Shot Sample"
|
|
|
|
|
msgstr "Единичный сэмпл"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "Другое"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default License:"
|
|
|
|
|
msgstr "Лицензия по умолчанию:"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "The work is in the public domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Работа находится в публичном домене"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "All rights are reserved"
|
|
|
|
|
msgstr "Все права защищены"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution"
|
|
|
|
|
msgstr "Лицензия Creative Commons Attribution"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
|
|
|
|
msgstr "Некоммерческая Creative Commons Attribution"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
|
|
|
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution без производных продуктов"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
|
|
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution в равных долях"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
|
|
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution Non Некоммерческое производных работ"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
|
|
|
|
msgstr "Creative Commons Attribution некоммерческая в равных долях"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Interface Timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Временная зона (броузер)"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
|
|
|
|
|
msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reset Password 'From' Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Configure Mail Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка почтового сервера"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Requires Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Требуется проверка подлинности"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Почтовый сервер"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Email Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Адрес электронной почты"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Webstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Веб-поток без названия"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Webstream saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Веб-поток сохранен."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
|
|
|
|
|
msgid "Invalid form values."
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимые значения формы."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:43
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please enter your user name and password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:93
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:166
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
|
|
|
|
|
"been configured properly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и "
|
|
|
|
|
"убедитесь, что он был настроен должным образом."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:169
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Given email not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Данный email не найден."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:386
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:696
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:80
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "User added successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользователь успешно добавлен!"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "User updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользователь успешно обновлен!"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:161
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Изменения в настройках сохранены!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
|
|
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Страница не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
|
|
|
|
|
msgid "Application error"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка приложения"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Recording:"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись:"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Master Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Поток Master"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Live Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Потоковый режим"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nothing Scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ничего не запланировано"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Current Show:"
|
|
|
|
|
msgstr "Текущая программа:"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr "Текущий"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "You are running the latest version"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы используете последнюю версию"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "New version available: "
|
|
|
|
|
msgstr "Доступна новая версия:"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "This version will soon be obsolete."
|
|
|
|
|
msgstr "Эта версия скоро устареет."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "This version is no longer supported."
|
|
|
|
|
msgstr "Эта версия больше не поддерживается."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please upgrade to "
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, обновите до"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add to current playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить в текущий плейлист"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add to current smart block"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить в текущем умный блок"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Adding 1 Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавление 1 элемента"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Adding %s Items"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавление %s элементов"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы можете добавить треки только в умные блоки."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вы можете добавить только треки, умные блоки и веб-потоки к плейлистам."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать метаданные"
|
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add to selected show"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить в избранную программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select this page"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать эту страницу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Deselect this page"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменить выбор страницы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Deselect all"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменить все выделения"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенное?"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Scheduled"
|
2014-02-04 12:25:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Запланировано"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist / Block"
|
2014-01-30 21:37:06 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Плейлист / Блок"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bit Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Скорость передачи данных"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота дискретизации"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Все"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Файлы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlists"
|
|
|
|
|
msgstr "Плейлисты"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smart Blocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Умные блоки"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Web Streams"
|
|
|
|
|
msgstr "Веб-потоки"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unknown type: "
|
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный тип:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный элемент?"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Uploading in progress..."
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка продолжается ..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Retrieving data from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Получение данных с сервера ..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "The soundcloud id for this file is: "
|
|
|
|
|
msgstr "Soundcloud идентификатор для этого файла: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
|
|
|
|
|
msgstr "Произошла ошибка при загрузке на Soundcloud."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error code: "
|
|
|
|
|
msgstr "Код ошибки: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error msg: "
|
|
|
|
|
msgstr "Сообщение об ошибке: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input must be a positive number"
|
|
|
|
|
msgstr "Вход должен быть положительным числом"
|
2013-05-21 15:30:35 +02:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input must be a number"
|
|
|
|
|
msgstr "Вход должен быть числом"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
msgstr "Вход должен быть в формате: гггг-мм-дд"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
|
msgstr "Вход должен быть в формате: чч: мм: сс"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
|
|
|
|
|
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вы загружаете файлы. %sПереход на другой экран отменит процесс загрузки. "
|
|
|
|
|
"%sВы уверены, что хотите покинуть страницу?"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open Media Builder"
|
2014-02-04 12:25:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Открыть медиа-построитель"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
|
|
|
|
msgstr "пожалуйста, поставьте во время '00:00:00 (.0)'"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
|
|
|
|
|
msgstr "пожалуйста, поставьте во время в секундах '00 (.0)'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ваш браузер не поддерживает воспроизведения данного типа файлов: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
|
|
|
|
msgstr "Динамический блок не подлежит предпросмотру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Limit to: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничить до: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Playlist сохранен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
|
|
|
|
|
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
|
|
|
|
|
"that isn't 'watched' anymore."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Airtime не уверен в статусе этого файла. Это возможно, если файл находится "
|
|
|
|
|
"на удаленном недоступном диске или в папке, которая более не "
|
|
|
|
|
"\"просматривается\"."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Слушатель считает на %s : %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remind me in 1 week"
|
|
|
|
|
msgstr "Напомнить мне через 1 неделю"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remind me never"
|
|
|
|
|
msgstr "Не напоминать никогда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yes, help Airtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Да, помочь Airtime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Изображение должно быть в любом из следующих форматов: jpg, jpeg, png или gif"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
|
|
|
|
|
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
|
|
|
|
|
"adding it to a show."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Статический умный блок сохранит критерии и немедленно создаст контент блока. "
|
|
|
|
|
"Это позволяет редактировать и просматривать его в библиотеке, прежде чем "
|
|
|
|
|
"добавить его в программу."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
|
|
|
|
|
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
|
|
|
|
|
"edit the content in the Library."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Динамический умный блок сохранит только критерии. Содержания блока будете "
|
|
|
|
|
"сгенерировано после добавления его в программу. Вы не сможете просматривать "
|
|
|
|
|
"и редактировать содержимое в библиотеке."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
|
|
|
|
|
"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
|
|
|
|
|
"allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Желаемая длина блока не будет достигнута, если Airtime не найдет уникальных "
|
|
|
|
|
"треков, соответствующих вашим критериям. Активируйте эту опцию, если хотите "
|
|
|
|
|
"неоднократного добавления треков в умный блок."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smart block shuffled"
|
|
|
|
|
msgstr "Умный блок перемешан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Умный блок создан и критерии сохранены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smart block saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Умный блок сохранен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
|
|
msgstr "Обработка ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "выберите папку для хранения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose Folder to Watch"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите папку для просмотра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
|
|
|
|
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вы уверены, что хотите изменить папку хранения? \n"
|
|
|
|
|
" Файлы из вашей библиотеки будут удалены!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage Media Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Управление папками медиа-файлов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить просмотренную папку?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "This path is currently not accessible."
|
|
|
|
|
msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
|
|
|
|
|
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Connected to the streaming server"
|
|
|
|
|
msgstr "Подключено к потоковому серверу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "The stream is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Поток отключен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удается подключиться к потоковому серверу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
|
|
|
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
|
|
|
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
|
|
|
|
|
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
|
|
|
|
|
"and 49151."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Если Airtime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может "
|
|
|
|
|
"потребоваться настроить переадресацию портов, и информация в этом поле будет "
|
|
|
|
|
"неверной. В этом случае вам нужно будет вручную обновлять это поле так, "
|
|
|
|
|
"чтобы оно показывало верный хост / порт / сборку, к которым должен "
|
|
|
|
|
"подключиться ваш диджей. Допустимый диапазон: от 1024 до 49151."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %sРуководство Airtime "
|
|
|
|
|
"%s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
|
|
|
|
|
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
|
|
|
|
|
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
|
|
|
|
|
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
|
|
|
|
|
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
|
|
|
|
|
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Отметьте эту опцию для активации метаданных OGG потока (метаданные потока "
|
|
|
|
|
"это название композиции, имя исполнителя и название шоу, которое "
|
|
|
|
|
"отображается в аудио-плейере). В VLC и mplayer наблюдается серьезная "
|
|
|
|
|
"ошибка при воспроизведении потоков OGG/VORBIS, в которых метаданные "
|
|
|
|
|
"включены: они будут отключаться от потока после каждой песни. Если вы "
|
|
|
|
|
"используете поток OGG и ваши слушатели не требуют поддержки этих "
|
|
|
|
|
"аудиоплееров, то не стесняйтесь включить эту опцию."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
|
|
|
|
|
"disconnection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выберите эту опцию для автоматического выключения источника Master / Show "
|
|
|
|
|
"после отключения источника."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
|
|
|
|
|
"connection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выберите эту опцию для автоматического включения источника Master / Show "
|
|
|
|
|
"после соединения с источником."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
|
|
|
|
|
"left blank."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Если ваш сервер Icecast ожидает имя пользователя \"источника\", это поле "
|
|
|
|
|
"можно оставить пустым."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
|
|
|
|
|
"be 'source'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Если ваш клиент потокового режима не запросит имя пользователя, то это поле "
|
|
|
|
|
"должно быть 'источником'."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you change the username or password values for an enabled stream the "
|
|
|
|
|
"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
|
|
|
|
|
"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
|
|
|
|
|
"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and "
|
|
|
|
|
"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the "
|
|
|
|
|
"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Если вы измените имя пользователя или пароль для активного потока, механизм "
|
|
|
|
|
"воспроизведения будет перезагружен, а в эфире в течение 5-10 секунд будет "
|
|
|
|
|
"звучать тишина. Изменение следующих полей НЕ вызовет перезагрузки: Метка "
|
|
|
|
|
"потока (Общие настройки), Переключение переходов затухания, Пользовательское "
|
|
|
|
|
"имя Master, Пароль Master (Настройки входящих потоков). Если Airtime ведет "
|
|
|
|
|
"запись, и если изменения вызовут перезапуск механизма воспроизведения, "
|
|
|
|
|
"запись будет остановлена."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
|
|
|
|
|
"listener statistics."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "No result found"
|
|
|
|
|
msgstr "Результатов не найдено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
|
|
|
|
|
"the show can connect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Действует та же схема безопасности программы: только пользователи, "
|
|
|
|
|
"назначенные для программы, могут подключиться."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Укажите пользовательскую идентификацию, которая будет работать только для "
|
|
|
|
|
"этой программы."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпуска программы больше не существует!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
|
|
|
|
|
"will also get scheduled in the other repeat shows"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
|
|
|
|
|
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
|
|
|
|
|
"your user settings."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа не заполнена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "1m"
|
|
|
|
|
msgstr "1мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "5m"
|
|
|
|
|
msgstr "5мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "10m"
|
|
|
|
|
msgstr "10мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "15m"
|
|
|
|
|
msgstr "15мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "30m"
|
|
|
|
|
msgstr "30мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "60m"
|
|
|
|
|
msgstr "60мин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Retreiving data from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Retreiving данных с сервера ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "This show has no scheduled content."
|
|
|
|
|
msgstr "Эта программа не имеет запланированного содержания."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "января"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "февраля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "марта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "апреля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "мая"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "июня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "июля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "августа"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "сентября"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "октября"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "ноября"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "декабря"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "янв"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "фев"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "март"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "апр"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "июн"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "июл"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "авг"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "сент"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "окт"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "нояб"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "дек"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
|
msgstr "сегодня"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
|
|
msgstr "день"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "week"
|
|
|
|
|
msgstr "неделя"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "month"
|
|
|
|
|
msgstr "месяц"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны "
|
|
|
|
|
"следующей программой."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel Current Show?"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменить текущую программу?"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stop recording current show?"
|
|
|
|
|
msgstr "Остановить запись текущей программы?"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "ОК"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Contents of Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Содержание программы"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove all content?"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить все содержание?"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete selected item(s)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить выбранный элемент(ы)?"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Начало"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
|
msgstr "Конец"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Продолжительность"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа не заполнена"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Recording From Line In"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись с линейного входа"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Track preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Предпросмотр треков"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
|
|
|
|
msgstr "Нельзя планировать вне рамок программы."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Moving 1 Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемещение 1 элемента"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving %s Items"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемещение %s элементов"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fade Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактор затухания"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cue Editor"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
|
|
|
msgstr "Выделить все"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select none"
|
|
|
|
|
msgstr "Снять выделения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove overbooked tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить лишние треки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove selected scheduled items"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить выбранные запланированные элементы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jump to the current playing track"
|
|
|
|
|
msgstr "Перейти к текущей проигрываемой дорожке"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel current show"
|
|
|
|
|
msgstr "Отмена текущей программы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open library to add or remove content"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или удалить содержимое"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add / Remove Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить / удалить содержимое"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "in use"
|
|
|
|
|
msgstr "используется"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disk"
|
|
|
|
|
msgstr "Диск"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Look in"
|
|
|
|
|
msgstr "Заглянуть"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Guests can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View schedule"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать календарь"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View show content"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать программу"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "DJs can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage assigned show content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Import media files"
|
|
|
|
|
msgstr "Импорт медиа-файлов"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage their own library content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View and manage show content"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать программу"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Schedule shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Планировать программу"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage all library content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Admins can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr "Администраторы могут:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Настроить предпочтения"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Manage watched folders"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View system status"
|
|
|
|
|
msgstr "Системный статус"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Access playout history"
|
|
|
|
|
msgstr "Доступ к истории плейлиста"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View listener stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Статистика слушателей"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show / hide columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать / скрыть столбцы"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "From {from} to {to}"
|
|
|
|
|
msgstr "С {с} до {до}"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "kbps"
|
|
|
|
|
msgstr "кбит"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
msgstr "гггг-мм-дд"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
|
msgstr "чч: мм: сс"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "kHz"
|
|
|
|
|
msgstr "кГц"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Su"
|
|
|
|
|
msgstr "Вс"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mo"
|
|
|
|
|
msgstr "Пн"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tu"
|
|
|
|
|
msgstr "Вт"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "We"
|
|
|
|
|
msgstr "Ср"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Th"
|
|
|
|
|
msgstr "Чт"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fr"
|
|
|
|
|
msgstr "Пт"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sa"
|
|
|
|
|
msgstr "Сб"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Часов"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Минут"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Сделано"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select files"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать файлы"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить файлы"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stop Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Остановить загрузку"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Начать загрузку"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add files"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить файлы"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
|
|
|
|
msgstr "Загружено файлов: %d/%d "
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
|
msgstr "н/о"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Drag files here."
|
|
|
|
|
msgstr "Перетащите сюда файлы."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "File extension error."
|
|
|
|
|
msgstr "Неверное расширение файла."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "File size error."
|
|
|
|
|
msgstr "Невереный размер файла."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "File count error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Init error."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка инициализации."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "HTTP Error."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка HTTP."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Security error."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка безопасности."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Generic error."
|
|
|
|
|
msgstr "Общая ошибка."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "IO error."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка записи/чтения."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%d files queued"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error: File too large: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка: Файл слишком большой:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Установить по умолчанию"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit History Record"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать историю"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
|
|
|
|
|
"Press escape when finished."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
|
|
|
|
msgstr "У вас нет разрешения отсоединить источник."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
|
|
|
|
|
msgid "There is no source connected to this input."
|
|
|
|
|
msgstr "Нет источника, подключенного к этому входу."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to switch source."
|
|
|
|
|
msgstr "У вас нет разрешения для переключения источника."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы просматриваете старые версии %s"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
|
|
|
|
|
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не можете добавить треки в динамические блоки."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s not found"
|
|
|
|
|
msgstr "%s не найден"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
|
|
|
|
msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбранных %s(s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
|
msgstr "Что-то пошло не так."
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
|
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы можете добавить треки только в умный блок."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Плейлист без названия"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Умный блок без названия"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный плейлист"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:320
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:394
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:513
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:589
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:627
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:660
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:848
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:868
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:880
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "File does not exist in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:931
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:941
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Предварительный просмотр"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add to Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить в плейлист"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add to Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить в умный блок"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:215
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:244
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:210
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Дублировать плейлист"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Soundcloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Soundcloud"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "View on Soundcloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Взгляд на Soundcloud"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Re-upload to SoundCloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторно загрузить на SoundCloud"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Upload to SoundCloud"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить на SoundCloud"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "No action available"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет доступных действий"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
|
|
|
|
msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбранных элементов."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Could not delete some scheduled files."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удается удалить некоторые запланированные файлы."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Copy of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Копия %s"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать курсор"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить курсор"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "show does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа не существует"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Preferences updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Установки пользователя обновлены."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Support setting updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка поддержки обновлена."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Support Feedback"
|
|
|
|
|
msgstr "Отзывы о поддержке"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:277
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stream Setting Updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки потока обновлены."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:310
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "path should be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Путь должен быть указан"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:405
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
|
|
|
|
msgstr "Проблема с Liquidsoap ..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
|
|
|
msgstr "Сейчас в эфире"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
|
|
|
|
|
msgid "Add Media"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить медиа-файлы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Библиотека"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Календарь"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr "Система"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Установки пользователя"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользователи"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
|
|
|
|
|
msgid "Media Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Папки медиа-файлов"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
|
|
|
|
|
msgid "Streams"
|
|
|
|
|
msgstr "Потоки"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
|
|
|
|
|
msgid "Listener Stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Статистика слушателей"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
|
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
|
msgstr "История"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Playout History"
|
|
|
|
|
msgstr "История воспроизведения"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
|
|
|
|
|
msgid "History Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны истории"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Справка"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
|
|
|
msgstr "С чего начать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
|
|
|
|
|
msgid "User Manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Руководство пользователя"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "О программе"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Billing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Account Details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:151
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:171
|
|
|
|
|
msgid "Account Plans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:158
|
|
|
|
|
msgid "View Invoices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Услуги"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "Uptime"
|
|
|
|
|
msgstr "Время работы"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid "CPU"
|
|
|
|
|
msgstr "ЦП"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
|
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Память"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
|
|
|
|
|
msgid "Disk Space"
|
|
|
|
|
msgstr "Дисковое пространство"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "SoundCloud Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки SoundCloud "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Repeat Days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторить дні:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
|
|
|
|
|
msgid "Connection URL: "
|
|
|
|
|
msgstr "URL подключенія:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "Input Stream Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки входного потока"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Master Source Connection URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL подключения к Master:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "RESET"
|
|
|
|
|
msgstr "ВОССТАНОВИТЬ"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show Source Connection URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL подключения к программе:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:31
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:46
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "(Required)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Обязательно)"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
|
|
|
|
|
msgid "Register Airtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Регистрация Airtime "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be "
|
|
|
|
|
"collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick 'Yes, "
|
|
|
|
|
"help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly improving."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %s."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
|
|
|
|
msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show me what I am sending "
|
|
|
|
|
msgstr "Покажите мне, что я посылаю "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
|
|
msgstr "Постановления и условия"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "Сменить пароль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
|
|
|
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "Current Import Folder:"
|
|
|
|
|
msgstr "Текущая папка импорта:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
|
|
|
|
"out of sync with %s)"
|
2014-08-26 00:09:51 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
|
|
|
|
|
msgid "Remove watched directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить просмотренную папку"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "You are not watching any media folders."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не просматриваете никакие папки медиа-файлов."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Stream "
|
|
|
|
|
msgstr "Поток "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
|
|
|
|
|
msgid "Additional Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительные параметры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following info will be displayed to listeners in their media player:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
|
|
|
|
|
msgid "(Your radio station website)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Веб-сайт вашей радиостанции)"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
|
|
|
|
|
msgid "Stream URL: "
|
|
|
|
|
msgstr "URL потока: "
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "Filter History"
|
|
|
|
|
msgstr "Фильтровать историю"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid "Find Shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Найти программы"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
|
|
|
|
|
msgid "Filter By Show:"
|
|
|
|
|
msgstr "Фильтр по программе:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s's Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "%s's Настройки"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:6
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>Note:</b> You are a special \"Super Admin\" type of user.<br>Account "
|
|
|
|
|
"details for Super Admins can be changed in your <a href=\"%s\">Billing "
|
|
|
|
|
"Settings</a> instead."
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
|
|
|
|
|
msgid "Choose Show Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
|
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
|
msgstr "Найти"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Choose Days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите дни:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Smart Block Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметры умного блока"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "или"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
|
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
|
msgstr "и"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
|
|
|
|
|
msgid " to "
|
|
|
|
|
msgstr " к "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
|
|
|
|
|
msgid "files meet the criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Файлы отвечают критериям"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
|
|
|
|
|
msgid "file meet the criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "файл отвечает критериям"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "Creating File Summary Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Создание шаблона по файлам"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Creating Log Sheet Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Создание шаблона лога"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
|
|
|
|
|
msgid "Add more elements"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить еще элементы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
|
|
|
|
|
msgid "Add New Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить поле"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
|
|
|
|
|
msgid "Set Default Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Установить шаблон по умолчанию"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
|
|
|
|
|
msgid "Log Sheet Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Шаблоны лога"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid "No Log Sheet Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет шаблона лога"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
|
|
|
|
|
msgid "New Log Sheet Template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
|
|
|
|
|
msgid "File Summary Templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
|
|
|
|
|
msgid "No File Summary Templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
|
|
|
|
|
msgid "New File Summary Template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
|
|
|
|
|
msgid "New Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый плейлист"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
|
|
|
|
|
msgid "New Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый умный блок"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
|
|
|
|
|
msgid "New Webstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый веб-поток"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
|
|
|
|
|
msgid "View / edit description"
|
|
|
|
|
msgstr "Просмотр / редактирование описания"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
|
|
|
|
|
msgid "Stream URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL потока:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
|
|
|
|
|
msgid "Default Length:"
|
|
|
|
|
msgstr "Длина по умолчанию:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
|
|
|
|
|
msgid "No webstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет веб-потока"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "Stream Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки потоковой передачи "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Общие настройки"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "dB"
|
|
|
|
|
msgstr "дБ"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Output Stream Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки выходного потока"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "File import in progress..."
|
|
|
|
|
msgstr "Импорт файлов в процессе ..."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Search Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительные параметры поиска"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
|
|
|
|
|
msgid "previous"
|
|
|
|
|
msgstr "предыдущая"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
|
|
|
|
|
msgid "play"
|
|
|
|
|
msgstr "играть"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
|
|
|
|
|
msgid "pause"
|
|
|
|
|
msgstr "пауза"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
|
|
|
|
|
msgid "next"
|
|
|
|
|
msgstr "следующая"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
|
|
|
|
|
msgid "stop"
|
|
|
|
|
msgstr "стоп"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
|
|
|
|
msgid "mute"
|
|
|
|
|
msgstr "отключить звук"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
|
|
|
|
msgid "unmute"
|
|
|
|
|
msgstr "включить звук"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
|
|
|
|
msgid "max volume"
|
|
|
|
|
msgstr "максимальная громкость"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
|
|
|
|
msgid "Update Required"
|
|
|
|
|
msgstr "Требуется обновление"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To play the media you will need to either update your browser to a recent "
|
|
|
|
|
"version or update your %sFlash plugin%s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней "
|
|
|
|
|
"версии или обновить %sфлэш-плагина%s."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Track:"
|
|
|
|
|
msgstr "Дорожка"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
|
|
|
|
|
msgid "Length:"
|
|
|
|
|
msgstr "Длина:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
|
|
|
|
|
msgid "Sample Rate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота дискретизации:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
|
|
|
|
|
msgid "Isrc Number:"
|
|
|
|
|
msgstr "ISRC номер:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
|
|
|
|
|
msgid "File Path:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
|
|
|
|
|
msgid "Web Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Веб-поток"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Динамический умный блок"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
|
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Статический умный блок"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
|
|
|
|
|
msgid "Audio Track"
|
|
|
|
|
msgstr "Аудио-дорожка"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
|
|
|
|
|
msgid "Playlist Contents: "
|
|
|
|
|
msgstr "Содержание плейлиста: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
|
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block Contents: "
|
|
|
|
|
msgstr "Содержание статического умного блока: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
|
|
|
|
|
msgstr "Критерии динамического умного блока: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
|
|
|
|
|
msgid "Limit to "
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничение до "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:28
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:31
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Recent Uploads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
|
|
|
|
|
msgid "Listener Count Over Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Слушатель граф с течением времени"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to %s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. "
|
|
|
|
|
"You can drag and drop your files to this window too."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-"
|
|
|
|
|
"файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
|
|
|
|
|
"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
|
|
|
|
|
"and program managers can add shows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может "
|
|
|
|
|
"быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры "
|
|
|
|
|
"могут добавить программу."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
|
|
|
|
|
"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав "
|
|
|
|
|
"\"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right "
|
|
|
|
|
"pane."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на "
|
|
|
|
|
"правой панели."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
|
|
|
|
|
msgid "Then you're good to go!"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы готовы!"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
|
|
|
|
|
msgstr "Для более подробной справки читать %sруководство пользователя%s ."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Share"
|
|
|
|
|
msgstr "Поделиться"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
|
|
|
|
msgid "Select stream:"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбор потока:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
|
|
|
"management."
|
2014-08-26 00:09:51 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый пароль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
|
|
|
|
|
"a new password via e-mail."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы "
|
|
|
|
|
"создать новый пароль."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Email sent"
|
|
|
|
|
msgstr "E-mail отправлен"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "An email has been sent"
|
|
|
|
|
msgstr "Сообщение было отправлено"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid "Back to login screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Вернуться на страницу входа"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
|
|
|
|
|
"password 'admin'."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Previous:"
|
|
|
|
|
msgstr "Предыдущая:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "Next:"
|
|
|
|
|
msgstr "Следующая:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
|
|
|
|
|
msgid "Source Streams"
|
|
|
|
|
msgstr "Исходные потоки"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
|
|
|
|
|
msgid "Master Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Источник Master "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
|
|
|
|
|
msgid "Show Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Источник Show"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Из календаря"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
|
|
|
|
|
msgid "ON AIR"
|
|
|
|
|
msgstr "В эфире"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
|
|
|
|
|
msgid "Listen"
|
|
|
|
|
msgstr "Слушать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
|
|
|
|
|
msgid "Station time"
|
|
|
|
|
msgstr "Время станции"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Your trial expires in"
|
|
|
|
|
msgstr "лизензия истекает через"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Purchase an %s Pro plan!"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
|
msgid "My Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Моя учетная запись"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172
|
|
|
|
|
msgid "Upgrade today to get more listeners and storage space!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:254
|
|
|
|
|
msgid "View Plans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Управление пользователями"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "New User"
|
|
|
|
|
msgstr "Новый пользователь"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
|
|
|
|
|
msgid "id"
|
|
|
|
|
msgstr "id"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "First Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
|
|
|
|
|
msgid "Last Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Фамилия"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
|
|
|
|
|
msgid "User Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип пользователя"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing Settings</"
|
|
|
|
|
"a>."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid "Log Sheet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
|
|
|
|
|
msgid "File Summary"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "Show Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "Данные по прграмме"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "Zend Framework Default Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Приложение по умолчанию Zend Framework "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "Page not found!"
|
|
|
|
|
msgstr "Страница не найдена!"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
|
|
|
|
|
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
|
|
|
|
|
msgstr "Похоже, что страница, которую вы ищете, не существует!"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
|
|
|
|
|
msgid "Expand Static Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Развернуть статический блок"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
|
|
|
|
|
msgid "Expand Dynamic Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Развернуть динамический блок"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
|
|
|
|
|
msgid "Empty smart block"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить умный блок"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
|
|
|
|
|
msgid "Empty playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить плейлист"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
|
|
|
|
|
msgid "Empty playlist content"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить плейлист"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемешать плейлист"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
|
|
|
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить плейлист"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
|
|
|
|
|
msgid "Playlist crossfade"
|
|
|
|
|
msgstr "Перекрестное затухание композиций плейлиста"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "Fade in: "
|
|
|
|
|
msgstr "Усиление: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
|
msgid "Fade out: "
|
|
|
|
|
msgstr "Затухание: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
|
|
|
|
|
msgid "No open playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет открытых плейлистов"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
|
|
|
|
|
msgid "Empty smart block content"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистить умный блок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "(ss.t)"
|
|
|
|
|
msgstr "(сс)"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
|
|
|
|
|
msgid "No open smart block"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет открытых умных блоков"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Show Waveform"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать трек"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
|
msgid "Cue In: "
|
|
|
|
|
msgstr "Начало звучания: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
|
msgid "(hh:mm:ss.t)"
|
|
|
|
|
msgstr "(чч: мм: сс)"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
|
msgid "Cue Out: "
|
|
|
|
|
msgstr "Окончание звучания: "
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "Original Length:"
|
|
|
|
|
msgstr "Исходная длина:"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add this show"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить эту программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Update show"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновить программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
|
|
|
|
|
msgid "What"
|
|
|
|
|
msgstr "Что"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
|
|
|
|
|
msgid "When"
|
|
|
|
|
msgstr "Когда"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
|
|
|
|
|
msgid "Live Stream Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Потоковый ввод"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Who"
|
|
|
|
|
msgstr "Кто"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Стиль"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ретрансляция %s из %s"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:662
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите страну"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Длина должна быть более 0 минут"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
|
|
|
|
|
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
|
|
|
|
msgstr "Длину указать в формате \"00ч 00мин \""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
|
|
|
|
|
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
|
|
|
|
|
msgstr "URL указать в формате \"http://домен\""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
|
|
|
|
|
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
|
|
|
|
msgstr "URL должен быть 512 символов или менее"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
|
|
|
|
|
msgid "No MIME type found for webstream."
|
|
|
|
|
msgstr "Для веб-потока не найдено MIME type"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
|
|
|
|
|
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Название вебпотока должно быть заполнено"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось анализировать XSPF плейлист"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось анализировать PLS плейлист"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось анализировать M3U плейлист"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
|
|
|
|
|
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный вебпоток - это загрузка файла."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный тип потока: %s"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is already watched."
|
|
|
|
|
msgstr "%s уже просматривают."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s содержит вложенную просматриваемую папку: %s"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s вложено в существующую просматриваемую папку: %s"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid directory."
|
|
|
|
|
msgstr "%s не является допустимой папкой."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке "
|
|
|
|
|
"просматриваемых папок"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке "
|
|
|
|
|
"просматриваемых папок."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431
|
2014-11-13 19:56:47 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
|
|
|
|
|
msgstr "%s не существует в просматриваемом списке"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
|
|
|
|
|
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
|
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
|
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
|
|
|
|
msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
|
|
|
|
msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ."
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
|
|
|
|
|
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
|
|
|
|
msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание."
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа %s была обновлена ранее!"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
|
|
|
|
|
"broadcasted"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
|
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "A selected File does not exist!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбранный файл не существует!"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
|
|
|
|
|
msgid "Cue in and cue out are null."
|
|
|
|
|
msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены."
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
|
|
|
|
msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. "
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
|
|
|
|
msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
|
|
|
|
msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
|
|
|
|
|
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальная продолжительность программы 24 часа."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
|
|
|
|
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Нельзя планировать пересекающиеся программы.\n"
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее "
|
|
|
|
|
"повторы."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hi %s, \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Click this link to reset your password: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Привет %s, \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Нажмите ссылку для сброса пароля: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Password Reset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Record file doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Записанный файл не найден"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
|
|
|
|
|
msgid "View Recorded File Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Просмотр метаданных записанного файла"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать содержимое"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove All Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить все содержимое"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel Current Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Отмена текущей программы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit This Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete This Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить этот выпуск"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete This Instance and All Following"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить этот выпуск и все последующие"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет доступа"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно перетащить повторяющиеся программы"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can't move a past show"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно переместить прошлую программу"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:298
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can't move show into past"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно переместить программу в прошедший период"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее "
|
|
|
|
|
"ретрансляции."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:328
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа была удалена, потому что записанная программа не существует!"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:335
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
|
|
|
|
msgstr "До ретрансляции необходимо ожидать 1 час."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Track"
|
|
|
|
|
msgstr "Трек"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Played"
|
|
|
|
|
msgstr "Проиграно"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
|
|
|
|
msgstr "Год %s должен быть в пределах 1753 - 9999"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
|
|
|
|
msgstr "%s - %s - %s не является допустимой датой"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
|
|
|
|
msgstr "%s : %s : %s не является допустимым временем"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
|
|
|
|
|
msgid "Please selection an option"
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, выбор опции"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
|
|
|
|
|
msgid "No Records"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет записей"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' "
|
|
|
|
|
"должна быть включена)."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
|
|
|
|
|
msgid "Override"
|
|
|
|
|
msgstr "Заменить"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
|
|
|
|
|
msgid "Email / Mail Server Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки Email / почтового сервера"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
|
|
|
|
|
msgid "Record & Rebroadcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Запись и Ретрансляция"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create 'organize' directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать папку organize."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
|
|
|
|
|
"you are uploading has a size of %s MB."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а "
|
|
|
|
|
"размер загружаемого файла %s МБ."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
|
|
|
|
|
"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
|
|
|
|
|
"write permissions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера "
|
|
|
|
|
"не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Порт источника Master "
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Точка монтирования источника Master"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Порт источника Show"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Точка монтирования источника Show"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
|
|
|
|
|
msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ."
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Port %s is not available"
|
|
|
|
|
msgstr "Порт %s не доступен."
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-13 20:22:25 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
|
|
|
|
|
msgid "Hardware Audio Output"
|
|
|
|
|
msgstr "Средства аудиовыхода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Output Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип выхода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматически загружать записанные программы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
|
|
|
|
|
"will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick "
|
|
|
|
|
"the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are "
|
|
|
|
|
"constantly improving."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Purchase your copy of %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Promote my station on Sourcefabric.org"
|
|
|
|
|
msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s "
|
|
|
|
|
"Sourcefabric."
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use Airtime Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr "Использование идентификации Airtime:"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555
|
|
|
|
|
msgid "File does not exist in Airtime."
|
|
|
|
|
msgstr "Файл не существует в Airtime."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575
|
|
|
|
|
msgid "File does not exist in Airtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл не существует в Airtime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587
|
|
|
|
|
msgid "File doesn't exist in Airtime."
|
|
|
|
|
msgstr "Файл не существует в Airtime."
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Airtime Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Версия Airtime"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will "
|
|
|
|
|
"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick "
|
|
|
|
|
"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly "
|
|
|
|
|
"improving."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем "
|
|
|
|
|
"собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" "
|
|
|
|
|
"и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно "
|
|
|
|
|
"совершенствовались."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In "
|
|
|
|
|
"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This "
|
|
|
|
|
"data will be collected in addition to the support feedback."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org "
|
|
|
|
|
"%s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке "
|
|
|
|
|
"»должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о "
|
|
|
|
|
"поддержке."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"out of sync with Airtime)"
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая "
|
|
|
|
|
"сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to Airtime!"
|
|
|
|
|
msgstr "Добро пожаловать в Airtime!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: "
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: "
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
|
|
|
"management. %s"
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования "
|
|
|
|
|
"и удаленного управления станцией.%s"
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
|
|
|
|
msgid "Airtime Password Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Сброс пароля Airtime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained "
|
|
|
|
|
"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s"
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. "
|
|
|
|
|
"%sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от "
|
|
|
|
|
"%sSourcefabric o.p.s.%s"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This "
|
|
|
|
|
"information will be collected regularly in order to enhance your user "
|
|
|
|
|
"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the "
|
|
|
|
|
"features you use are constantly improving."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем "
|
|
|
|
|
"собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы "
|
|
|
|
|
"позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно "
|
|
|
|
|
"совершенствовались."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org "
|
|
|
|
|
"%s ."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13
|
2014-11-13 20:31:41 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s"
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL "
|
|
|
|
|
"v.3%s"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username "
|
|
|
|
|
"'admin' and the password 'admin'."
|
2014-11-26 16:35:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
"Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя "
|
|
|
|
|
"логин \"admin\" и пароль \"admin\"."
|
2012-12-14 10:54:42 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
|
|
|
|
msgid "Purchase your copy of Airtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Купить копию Airtime"
|
2014-11-13 20:07:10 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-03 19:35:32 +01:00
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257
|
|
|
|
|
msgid "can't resize a past show"
|
|
|
|
|
msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279
|
|
|
|
|
msgid "Should not overlap shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Нельзя пересекать программы"
|