sintonia/legacy/locale/de_AT/LC_MESSAGES/libretime.po

5581 lines
172 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-01-30 18:06:38 +01:00
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
#
2014-01-30 18:06:38 +01:00
# Translators:
2014-02-04 19:20:15 +01:00
# hoerich <hoerich@gmx.at>, 2014
2014-01-30 18:06:38 +01:00
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
2014-01-30 18:06:38 +01:00
"Project-Id-Version: Airtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:49+0000\n"
2015-09-05 10:34:23 +02:00
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/de_AT/)\n"
"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-30 18:06:38 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
msgid "Email Sent!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
msgid "A password reset link has been sent to your email address. Please check your email and follow the instructions inside to reset your password. If you don't see the email, please check your spam folder!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:40
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:46
msgid "Back"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/index.phtml:3
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:30
#: legacy/application/forms/Login.php:77
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/index.phtml:7
#, php-format
msgid "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
msgid "Password Reset"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:2
#: legacy/application/configs/navigation.php:121
msgid "Playout History"
msgstr "Playout Verlauf"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
msgid "Log Sheet"
msgstr "Protokoll"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:9
msgid "File Summary"
msgstr "Dateiübersicht"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:11
msgid "Show Summary"
msgstr "Sendungsübersicht"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:181
msgid "Manage Media Folders"
msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
#: legacy/application/configs/navigation.php:72
msgid "General"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
msgid "Stream Settings"
msgstr "Stream Einstellungen"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:118
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:92
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:48
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:46
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:9
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:127
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:308
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:278
#: legacy/application/forms/AddUser.php:109
#: legacy/application/forms/Preferences.php:37
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:43
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:60
#: legacy/application/forms/EditHistory.php:131
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:11
msgid "Global"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
msgid "dB"
msgstr "dB"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106
msgid "Output Streams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:10
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:64
msgid "Dashboard"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:26
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:27
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:29
#: legacy/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:30
msgid "Scheduled Shows"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
#: legacy/application/configs/navigation.php:78
msgid "My Profile"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
msgid "Stream "
msgstr "Stream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:55
msgid "(Required)"
msgstr "(Erforderlich)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:84
msgid "Additional Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:144
msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:177
msgid "(Your radio station website)"
msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:215
msgid "Stream URL: "
msgstr "Stream URL:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-autoplaylist.phtml:14
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show airs. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/playlists'>More information</a>"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences.phtml:6
msgid "TuneIn Settings"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences.phtml:12
msgid "Dangerous Options"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:4
msgid "Search Criteria:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:13
msgid "or"
msgstr "oder"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:14
msgid "and"
msgstr "and"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:35
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:42
msgid " ago "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:38
msgid "New Modifier"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:41
msgid " to "
msgstr " bis "
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:62
msgid "New Criteria"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:82
msgid "Advanced options"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
msgid "Choose Show Instance"
msgstr "Folge wählen"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:416
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:57
msgid "No Show"
msgstr "Keine Sendung"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
msgid "Find"
msgstr "Finden"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
msgid "Choose folder"
msgstr "Verzeichnis wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
msgid "Set"
msgstr "Wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
msgid "Current Import Folder:"
msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:66
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
#, php-format
msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with %s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
msgid "Remove watched directory"
msgstr "Überwachten Ordner entfernen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
msgid "You are not watching any media folders."
msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
msgid "Choose Days:"
msgstr "Tag wählen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:75
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:64
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
msgid "Repeat Days:"
msgstr "Wiederholungstage:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
msgid "Find Shows"
msgstr "Sendungen suchen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:5
msgid "Please enter both your username and email address."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:29
msgid ""
"Customize the player by configuring the options below. When you are done,\n"
" copy the embeddable code below and paste it into your website's HTML."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:44
msgid "Stream Compatibility"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:46
msgid "Desktop"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:47
msgid "Mobile"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:57
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:58
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:59
msgid "Yes (Flash)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:60
msgid "MP3/OGG* only"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:61
msgid "MP3/AAC only"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/player.phtml:64
msgid "* Chrome on Android is known to take about 4 seconds to buffer a 128 kbps MP3 stream. Lower bitrates take longer to buffer."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/form/daterange.phtml:7
msgid "Filter History"
msgstr "Filter Verlauf"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:30
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:44
msgid "Show Source"
msgstr "Show Quelle"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:12
msgid "DJs can use these settings to connect with compatible software and broadcast live during this show. Assign a DJ below."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/login.phtml:40
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:1
msgid "Live Broadcasting"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:35
msgid "Master Source"
msgstr "Master Quelle"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:13
msgid "Use these settings in your broadcasting software to stream live at any time."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:19
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:36
msgid "Override"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
msgid "OK"
msgstr "OK"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
msgid "RESET"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:32
msgid "DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast live only during shows assigned to them."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/preferences_danger.phtml:6
msgid "<strong>Warning:</strong> These functions will have <strong>permanent and lasting effects</strong> on your Airtime station. Think carefully before using them!"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:1
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:2
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:12
msgid "You can change these later in your preferences and user settings."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:60
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:17
msgid "Subscribe"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/index/index.phtml:73
msgid "Now Playing:"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
msgid "Manage Users"
msgstr "Benutzer verwalten"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
msgid "New User"
msgstr "Neuer Benutzer"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:18
msgid "id"
msgstr "ID"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:25
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:164
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
msgid "User Type"
msgstr "Benutzertyp"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:2
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
msgid "Listeners"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:6
msgid "Date Range"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:13
msgid "Show Name"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:14
msgid "Air Date"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:15
msgid "Average Listeners"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/show.phtml:16
msgid "Maximum Number of Listeners"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:10
msgid "Stream Data Collection Status"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:10
msgid " track matches your search criteria."
msgid_plural " tracks match your search criteria."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:25
msgid "</br>This is only a preview of possible content generated by the smart block based upon the above criteria."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:76
msgid "Expand Static Block"
msgstr "Statischen Block erweitern"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:81
msgid "Expand Dynamic Block"
msgstr "Dynamischen Block erweitern"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:159
msgid "Choose some search criteria above and click Generate to create this playlist."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:161
msgid "A track list will be generated when you schedule this smart block into a show."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/update.phtml:164
msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:4
msgid "Editing "
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:26
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:25
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:34
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:43
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:152
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:116
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:54
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:36
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:37
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:48
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:89
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:40
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:51
msgid "Toggle Details"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Shuffle Playlist"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:580
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:48
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:61
msgid "Playlist crossfade"
msgstr "Playlist Crossfade"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
msgid "Empty playlist content"
msgstr "Playlist leeren"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:60
msgid "Fade in: "
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:77
msgid "Fade out: "
msgstr "Fade Out:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:75
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:89
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:45
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:41
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:309
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:333
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:268
#: legacy/application/forms/EditHistory.php:141
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
msgid "Save playlist"
msgstr "Playlist speichern"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:86
msgid "No open playlist"
msgstr "Keine Playlist geöffnet"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
msgid "Show Waveform"
msgstr "Wellenform anzeigen"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
msgid "(ss.t)"
msgstr "(ss.t)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:73
msgid "Fade in: "
msgstr "Fade In:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:65
msgid "Remove all content from this smart block"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:98
msgid "No smart block currently open"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
msgid "Cue In: "
msgstr "Cue In:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
msgid "(hh:mm:ss.t)"
msgstr "(hh:mm:ss.t)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
msgid "Cue Out: "
msgstr "Cue Out:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
msgid "Original Length:"
msgstr "Original Dauer:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:73
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
msgid "Upload"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:78
msgid "Drop files here or click to browse your computer."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:91
msgid "Storage"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:93
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:329
msgid "in use"
msgstr "In Verwendung"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:96
#, php-format
msgid "%01.1fGB of %01.1fGB"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:109
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:112
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:417
msgid "All"
msgstr "Alle"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:110
msgid "Failed"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:111
msgid "Pending"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/plupload/index.phtml:114
msgid "Recent Uploads"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/widgets/lib-table.phtml:4
#: legacy/application/views/scripts/library/library.phtml:10
msgid "Advanced Search Options"
msgstr "Erweiterte Suchoptionen"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:24
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:33
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:21
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:441
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:148
#: legacy/application/models/Block.php:1444
#: legacy/application/models/Block.php:1544
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30
msgid "Stream URL:"
msgstr "Stream URL:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:35
msgid "Default Length:"
msgstr "Standard Dauer:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:53
msgid "No webstream"
msgstr "Kein Webstream"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/featureupgrade-pane.phtml:17
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:49
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:378
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:406
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:11
msgid "Podcast Name: "
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:15
msgid "Podcast URL: "
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:19
msgid "Download latest episodes:"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:25
msgid "Scheduling:"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:28
msgid "Generate Smartblock and Playlist"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:30
msgid "Smartblock and Playlist generated"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:45
msgid "Save podcast"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:8
msgid "RSS Feed URL:"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:6
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:131
#: legacy/application/configs/navigation.php:17
msgid "My Podcast"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:8
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:126
msgid "Save station podcast"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:12
msgid "View Feed"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
msgid "General Fields"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:24
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
msgid "Name"
msgstr "Name"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:28
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:87
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1116
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1157
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1174
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
#: legacy/application/models/Block.php:1445
#: legacy/application/models/Block.php:1545
msgid "Creator"
msgstr "Interpret"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:37
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:98
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1128
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
#: legacy/application/models/Block.php:1450
#: legacy/application/models/Block.php:1550
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:48
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:93
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1124
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1178
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
#: legacy/application/models/Block.php:1441
#: legacy/application/models/Block.php:1541
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:52
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:442
msgid "Link"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:58
msgid "iTunes Fields"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:62
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:440
msgid "Author"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:67
msgid "Keywords"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:72
msgid "Summary"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:77
msgid "Subtitle"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:82
msgid "Category"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:87
msgid "Explicit"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:93
msgid "Privacy Settings"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:106
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:483
msgid "Feed URL"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/podcast/station.phtml:117
#, php-format
msgid ""
"For detailed information on what these metadata fields mean, please see the %sRSS specification%s\n"
" or %sApple's podcasting documentation%s."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/library.phtml:3
msgid "File import in progress..."
msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:4
msgid "You do not have permission to edit this track."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:4
msgid "Publishing"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:6
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:52
#: legacy/application/forms/Player.php:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:14
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:37
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:151
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:62
msgid "Creator:"
msgstr "Interpret:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:20
msgid "Publish to:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:27
msgid "You have already published this track to all available sources!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:28
msgid "Published tracks can be removed or updated below."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:32
msgid "Published on:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:36
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:438
msgid "Unpublish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:39
msgid "You haven't published this track to any sources!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:40
msgid "Check the boxes above and hit 'Publish' to publish this track to the marked sources."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:53
#: legacy/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:54
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:74
msgid "Publish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:72
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
msgid "Track:"
msgstr "Titelnummer:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:41
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
msgid "Length:"
msgstr "Dauer:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
msgid "Sample Rate:"
msgstr "Samplerate:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:74
msgid "Bit Rate:"
msgstr "Bitrate:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:187
msgid "Mood:"
msgstr "Stimmung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:134
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:45
msgid "Genre:"
msgstr "Genre:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:144
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:157
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:197
msgid "BPM:"
msgstr "BPM:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:167
msgid "Composer:"
msgstr "Komponist:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:177
msgid "Conductor:"
msgstr "Dirigent:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:207
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
msgid "Isrc Number:"
msgstr "ISRC Number:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:227
msgid "Website:"
msgstr "Webseite:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
msgid "Artwork:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
msgid "Artwork Data:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:28
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:237
#: legacy/application/forms/Login.php:66
#: legacy/application/forms/EditUser.php:118
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:29
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:109
msgid "Track Type:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:30
msgid "File Path:"
msgstr "Dateipfad:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
msgid "Web Stream"
msgstr "Web Stream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:49
msgid "Dynamic Smart Block"
msgstr "Dynamischer Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:50
msgid "Static Smart Block"
msgstr "Statischer Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:51
msgid "Audio Track"
msgstr "Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:66
msgid "Playlist Contents: "
msgstr "Playlist Inhalt:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:68
msgid "Static Smart Block Contents: "
msgstr "Statischer Smart Block Inhalt:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:107
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:140
msgid "Limit to "
msgstr "Begrenzt auf "
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:153
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:36
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:26
#, php-format
msgid "%s Version"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
msgid "Service"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:32
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:388
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:389
#: legacy/application/configs/navigation.php:103
msgid "Status"
msgstr "Status"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:41
msgid "PDO and PostgreSQL libraries"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:58
msgid "Database configuration for LibreTime"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:77
msgid "RabbitMQ configuration for LibreTime"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:98
#: legacy/application/configs/config-check.php:171
msgid "LibreTime media analyzer service"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:104
#: legacy/application/configs/config-check.php:177
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:105
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:125
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:145
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:165
#: legacy/application/configs/config-check.php:178
#: legacy/application/configs/config-check.php:198
#: legacy/application/configs/config-check.php:218
#: legacy/application/configs/config-check.php:238
msgid " and ensure that it's running with "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:107
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:127
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:147
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:167
#: legacy/application/configs/config-check.php:180
#: legacy/application/configs/config-check.php:200
#: legacy/application/configs/config-check.php:220
#: legacy/application/configs/config-check.php:240
msgid "If not, try "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:118
#: legacy/application/configs/config-check.php:191
msgid "LibreTime playout service"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:124
#: legacy/application/configs/config-check.php:197
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:138
#: legacy/application/configs/config-check.php:211
msgid "LibreTime liquidsoap service"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:144
#: legacy/application/configs/config-check.php:217
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:158
#: legacy/application/configs/config-check.php:231
msgid "LibreTime Celery Task service"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:164
#: legacy/application/configs/config-check.php:237
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:175
msgid "Disk Space"
msgstr "Speicherplatz"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:87
msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:96
#: legacy/application/views/scripts/embed/player.phtml:247
#: legacy/application/models/Preference.php:513
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embed/player.phtml:242
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:432
msgid "Next"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
msgid "previous"
msgstr "Zurück"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
msgid "play"
msgstr "Abspielen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
msgid "pause"
msgstr "Pause"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
msgid "next"
msgstr "Nächster"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
msgid "stop"
msgstr "Stopp"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
msgid "mute"
msgstr "Stumm schalten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
msgid "unmute"
msgstr "Laut schalten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
msgid "max volume"
msgstr "Maximale Lautstärke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
msgid "Update Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
#, php-format
msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s."
msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
msgid "Creating File Summary Template"
msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
msgid "Creating Log Sheet Template"
msgstr "Erstelle Protokollvorlage"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
msgid "Add more elements"
msgstr "Weitere Elemente hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
msgid "Add New Field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
msgid "Set Default Template"
msgstr "Standardvorlage festlegen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:3
msgid "Playout History Templates"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:5
msgid "Log Sheet Templates"
msgstr "Protokollvorlagen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:6
msgid "New Log Sheet Template"
msgstr "Neue Protokollvorlage"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:9
msgid "No Log Sheet Templates"
msgstr "Keine Protokollvorlagen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:27
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:58
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:413
msgid "Set Default"
msgstr "Standard festlegen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:36
msgid "File Summary Templates"
msgstr "Dateiübersichtsvorlagen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:37
msgid "New File Summary Template"
msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:40
msgid "No File Summary Templates"
msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
msgid "About"
msgstr "Über"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station management."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
#, php-format
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
#, php-format
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:6
msgid "Upload audio tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
msgid "Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your library."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
msgid "Schedule a show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
msgid "Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click the '+ New Show' button and fill out the required fields."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
msgid "Add tracks to your show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:11
msgid "Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the popup window drag tracks into your show."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:16
msgid "Now you're good to go!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:19
#, php-format
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
#: legacy/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
msgid "Live stream"
msgstr "Live Stream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
msgid "Select stream:"
msgstr "Stream wählen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/dashboard/table-test.phtml:2
msgid "Table Test"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47
msgid "Add this show"
msgstr "Sendung hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:47
msgid "Update show"
msgstr "Sendung aktualisieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
msgid "What"
msgstr "Was"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
msgid "When"
msgstr "Wann"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:28
msgid "Autoloading Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:32
msgid "Live Stream Input"
msgstr "Live-Stream Eingang"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:36
msgid "Who"
msgstr "Wer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
msgid "Style"
msgstr "Style"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:283
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:86
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1115
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1156
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1173
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
#: legacy/application/models/Block.php:1461
#: legacy/application/models/Block.php:1561
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:88
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1117
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
#: legacy/application/models/Block.php:1436
#: legacy/application/models/Block.php:1536
msgid "Album"
msgstr "Album"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:101
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1118
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1176
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
#: legacy/application/models/Block.php:1454
#: legacy/application/models/Block.php:1554
msgid "Length"
msgstr "Dauer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:95
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1119
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:127
#: legacy/application/models/Block.php:1447
#: legacy/application/models/Block.php:1547
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:4
msgid "Manage Track Types"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:11
msgid "New Track Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:19
msgid "Code"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:20
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:97
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1121
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
#: legacy/application/models/Block.php:1449
#: legacy/application/models/Block.php:1549
msgid "Label"
msgstr "Label"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/tracktype/add-tracktype.phtml:22
msgid "Visibility"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:9
msgid "Previous:"
msgstr "Vorher:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:16
msgid "Next:"
msgstr "Danach:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:30
msgid "Source Streams"
msgstr "Stream-Quellen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
msgid "ON AIR"
msgstr "ON AIR"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
msgid "Listen"
msgstr "Hören"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:62
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:84
msgid "Tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:114
msgid "Playlists"
msgstr "Playlisten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:115
msgid "Smart Blocks"
msgstr "Smart Blöcke"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
msgid "Webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:5
#: legacy/application/configs/navigation.php:56
msgid "Weekly Schedule"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:11
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:14
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:16
#: legacy/application/forms/Player.php:77
msgid "Preview:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:20
#: legacy/application/forms/Player.php:71
msgid "Embeddable code:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:24
msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the weekly schedule in your site. Adjust the height and width attributes to your desired size."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:5
msgid "Facebook Radio Player"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:8
msgid "Add to My Facebook Page"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:27
msgid "Tips:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:29
msgid "To make the tab more visible on your Facebook page, click 'More', and 'Manage Tabs':"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:32
msgid "Then, drag the Radio Player item higher in the list, and click Save. It will now appear as one of the default tabs instead of being buried under 'More':"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/embeddablewidgets/player.phtml:6
#: legacy/application/configs/navigation.php:50
msgid "Player"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:5
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:6
msgid "An error has occurred."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:10
msgid "Access Denied!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:11
msgid "You do not have permission to access this page!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-403.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:13
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:14
#: legacy/application/configs/navigation.php:152
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:10
msgid "Oops!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-500.phtml:11
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:26
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:10
msgid "Page not found!"
msgstr "Seite nicht gefunden!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-404.phtml:11
msgid "We couldn't find the page you were looking for."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:10
msgid "Bad Request!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error-400.phtml:11
msgid "The requested action is not supported!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/views/scripts/error/error.phtml:12
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:25
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio Player"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:45
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:85
msgid "Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:48
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:477
msgid "Smart Block"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:51
msgid "Webstream"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:70
msgid "Podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:126
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:152
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:127
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:153
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:131
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:295
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
#: legacy/application/models/Block.php:1442
#: legacy/application/models/Block.php:1542
msgid "Cue In"
msgstr "Cue In"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:133
msgid "Set Cue In"
msgstr "Cue In setzen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:138
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:296
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
#: legacy/application/models/Block.php:1443
#: legacy/application/models/Block.php:1543
msgid "Cue Out"
msgstr "Cue Out"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:140
msgid "Set Cue Out"
msgstr "Cue Out setzen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:157
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:158
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:297
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:159
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:298
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:174
msgid "Welcome to LibreTime"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/layout.phtml:175
msgid ""
"LibreTime is free software for radio stations built by a community.\n"
" You can find out more information at LibreTime.org. We are built as a fork of Airtime.\n"
" If you have any questions you can also go to https://discourse.libretime.org and ask them."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/layouts/scripts/login.phtml:23
#, php-format
msgid "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.<br />Maintained and distributed under the %3$s by %4$s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:35
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:84
msgid "You don't have permission to disconnect source."
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:37
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:86
msgid "There is no source connected to this input."
msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/DashboardController.php:81
msgid "You don't have permission to switch source."
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:54
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:160
msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly."
msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:163
msgid "That username or email address could not be found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:166
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LoginController.php:244
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:28
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:32
msgid "Untitled Webstream"
msgstr "Unbenannter Webstream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:154
msgid "Webstream saved."
msgstr "Webstream gespeichert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/WebstreamController.php:162
msgid "Invalid form values."
msgstr "Ungültiger Eingabewert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:87
msgid "Page not found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:96
msgid "The requested action is not supported."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:107
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ErrorController.php:118
msgid "An internal application error has occurred."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:86
msgid "User added successfully!"
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:88
msgid "User updated successfully!"
msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/UserController.php:188
msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:134
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:93
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:174
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:136
msgid "Select cursor"
msgstr "Cursor wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:137
msgid "Remove cursor"
msgstr "Cursor entfernen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:142
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:120
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:155
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:174
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:73
#: legacy/application/services/CalendarService.php:188
#: legacy/application/services/CalendarService.php:205
#: legacy/application/services/CalendarService.php:210
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ShowbuilderController.php:156
msgid "show does not exist"
msgstr "Sendung existiert nicht."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:74
msgid "Preferences updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:308
msgid "Stream Setting Updated."
msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:356
msgid "path should be specified"
msgstr "Pfad muß angegeben werden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:451
msgid "Problem with Liquidsoap..."
msgstr "Problem mit Liquidsoap..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PreferenceController.php:513
msgid "Request method not accepted"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/IndexController.php:90
#, php-format
msgid "%s Podcast"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/IndexController.php:91
msgid "No tracks have been published yet."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:29
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:149
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nicht gefunden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:38
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:170
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist falsch gelaufen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:113
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:143
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:166
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zu Playlist hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:115
msgid "Add to Smart Block"
msgstr "Hinzufügen zu Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:121
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:150
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:172
msgid "Edit..."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:129
#: legacy/application/controllers/ScheduleController.php:708
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:134
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr "Playlist duplizieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:137
msgid "Duplicate Smartblock"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:179
msgid "No action available"
msgstr "Keine Aktion verfügbar"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:199
msgid "You don't have permission to delete selected items."
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:245
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:248
msgid "Could not delete file(s)."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:289
#: legacy/application/controllers/LibraryController.php:324
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopie von %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ListenerstatController.php:50
msgid "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:103
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:715
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:348
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:423
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:491
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:543
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:634
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:650
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:682
msgid "You are not allowed to access this resource. "
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:888
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:908
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:920
#, php-format
msgid "File does not exist in %s"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:971
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ApiController.php:981
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/TracktypeController.php:68
msgid "Track Type added successfully!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/TracktypeController.php:70
msgid "Track Type updated successfully!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:28
msgid ""
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> Streams<br>\n"
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:41
msgid ""
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:54
msgid ""
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:53
#, php-format
msgid "You are viewing an older version of %s"
msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:142
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:163
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. "
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:176
msgid "You can only add tracks to smart block."
msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:182
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:48
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:194
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Unbenannte Playlist"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:196
msgid "Untitled Smart Block"
msgstr "Unbenannter Smart Block"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/PlaylistController.php:523
msgid "Unknown Playlist"
msgstr "Unbenannte Playlist"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:28
msgid "Recording:"
msgstr "Aufzeichnung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:29
msgid "Master Stream"
msgstr "Master Stream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:30
msgid "Live Stream"
msgstr "Live Stream"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:31
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nichts geplant"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:32
msgid "Current Show:"
msgstr "Aktuelle Sendung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:33
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:35
msgid "You are running the latest version"
msgstr "Sie verwenden die aktuellste Version"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:36
msgid "New version available: "
msgstr "Neue Version verfügbar:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:37
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:38
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:39
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:40
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:41
msgid "Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please upgrade as soon as possible."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:43
msgid "Add to current playlist"
msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:44
msgid "Add to current smart block"
msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:45
msgid "Adding 1 Item"
msgstr "Füge 1 Objekt hinzu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:46
#, php-format
msgid "Adding %s Items"
msgstr "Füge %s Objekte hinzu"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:47
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:51
msgid "Please select a cursor position on timeline."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:52
msgid "You haven't added any tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:53
msgid "You haven't added any playlists"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:54
msgid "You haven't added any podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:55
msgid "You haven't added any smart blocks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:56
msgid "You haven't added any webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:57
msgid "Learn about tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:58
msgid "Learn about playlists"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:59
msgid "Learn about podcasts"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:60
msgid "Learn about smart blocks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:61
msgid "Learn about webstreams"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:62
msgid "Click 'New' to create one."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:67
msgid "New"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:68
#: legacy/application/services/CalendarService.php:152
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:69
msgid "Add to Schedule"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:70
msgid "Add to next show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:71
msgid "Add to current show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:72
msgid "Add after selected items"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:76
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:77
msgid "Add to selected show"
msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:78
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:79
msgid "Select this page"
msgstr "Ganze Seite markieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:80
msgid "Deselect this page"
msgstr "Ganze Seite nicht markieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:81
msgid "Deselect all"
msgstr "Keines Markieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:82
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:83
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:89
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bitrate"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:90
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
#: legacy/application/models/Block.php:1438
#: legacy/application/models/Block.php:1538
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:91
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1122
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1177
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
#: legacy/application/models/Block.php:1439
#: legacy/application/models/Block.php:1539
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:92
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1127
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
#: legacy/application/models/Block.php:1440
#: legacy/application/models/Block.php:1540
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:94
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
#: legacy/application/models/Block.php:1446
#: legacy/application/models/Block.php:1546
msgid "Encoded By"
msgstr "Encoded By"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:96
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1123
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
#: legacy/application/models/Block.php:1448
#: legacy/application/models/Block.php:1548
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:99
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
#: legacy/application/models/Block.php:1452
#: legacy/application/models/Block.php:1552
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:100
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
#: legacy/application/models/Block.php:1453
#: legacy/application/models/Block.php:1553
msgid "Last Played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:102
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
#: legacy/application/models/Block.php:1456
#: legacy/application/models/Block.php:1556
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:103
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1120
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
#: legacy/application/models/Block.php:1457
#: legacy/application/models/Block.php:1557
msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:104
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
#: legacy/application/models/Block.php:1458
#: legacy/application/models/Block.php:1558
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:105
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
#: legacy/application/models/Block.php:1459
#: legacy/application/models/Block.php:1559
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:106
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:107
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:81
#: legacy/application/models/Block.php:1462
#: legacy/application/models/Block.php:1562
msgid "Track Number"
msgstr "Titelnummer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:108
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:82
#: legacy/application/models/Block.php:1463
#: legacy/application/models/Block.php:1563
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:109
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:83
#: legacy/application/models/Block.php:1464
#: legacy/application/models/Block.php:1564
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:110
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1125
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:84
#: legacy/application/models/Block.php:1465
#: legacy/application/models/Block.php:1565
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:111
msgid "Loading..."
msgstr "wird geladen..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:113
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:116
msgid "Web Streams"
msgstr "Web Streams"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:117
msgid "Unknown type: "
msgstr "Unbekannter Typ:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:118
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:119
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:224
msgid "Uploading in progress..."
msgstr "Hochladen wird durchgeführt..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:120
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:122
msgid "Import"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:123
msgid "Imported?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:124
#: legacy/application/services/CalendarService.php:61
#: legacy/application/services/CalendarService.php:93
msgid "View"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:125
msgid "Error code: "
msgstr "Fehler Code:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:126
msgid "Error msg: "
msgstr "Fehlermeldung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:127
msgid "Input must be a positive number"
msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:128
msgid "Input must be a number"
msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:129
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:130
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:134
#, php-format
msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:136
msgid "Open Media Builder"
msgstr "Open Media Builder"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:137
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:138
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:139
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:140
msgid "Dynamic block is not previewable"
msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:141
msgid "Limit to: "
msgstr "Beschränkung auf:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:142
msgid "Playlist saved"
msgstr "Playlist gespeichert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:143
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist durchgemischt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:145
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
msgstr ""
"Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n"
"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:147
#, php-format
msgid "Listener Count on %s: %s"
msgstr "Hörerzahl %s: %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:149
msgid "Remind me in 1 week"
msgstr "In einer Woche erinnern"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:150
msgid "Remind me never"
msgstr "Niemals erinnern"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:151
msgid "Yes, help Airtime"
msgstr "Ja, Airtime helfen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:152
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:202
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:155
msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show."
msgstr ""
"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n"
"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:157
msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library."
msgstr ""
"Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n"
"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder verändert werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:159
#, php-format
msgid "The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:160
msgid "Smart block shuffled"
msgstr "Smart Block durchgemischt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:161
msgid "Smart block generated and criteria saved"
msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:162
msgid "Smart block saved"
msgstr "Smart Block gespeichert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:163
msgid "Processing..."
msgstr "In Bearbeitung..."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:164
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:112
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:128
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:190
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:374
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:625
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:686
#: legacy/application/models/Block.php:1469
#: legacy/application/models/Block.php:1569
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select modifier"
msgstr "Wähle Modifikator"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:165
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:97
#: legacy/application/models/Block.php:1470
#: legacy/application/models/Block.php:1570
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "contains"
msgstr "enthält"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:166
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:98
#: legacy/application/models/Block.php:1471
#: legacy/application/models/Block.php:1571
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:167
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:99
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:113
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:132
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:191
#: legacy/application/models/Block.php:1472
#: legacy/application/models/Block.php:1479
#: legacy/application/models/Block.php:1572
#: legacy/application/models/Block.php:1579
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is"
msgstr "ist"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:168
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:100
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:114
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:192
#: legacy/application/models/Block.php:1473
#: legacy/application/models/Block.php:1480
#: legacy/application/models/Block.php:1573
#: legacy/application/models/Block.php:1580
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:169
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:101
#: legacy/application/models/Block.php:1474
#: legacy/application/models/Block.php:1574
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:170
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:102
#: legacy/application/models/Block.php:1475
#: legacy/application/models/Block.php:1575
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:171
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:115
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
#: legacy/application/models/Block.php:1481
#: legacy/application/models/Block.php:1581
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:172
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:116
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
#: legacy/application/models/Block.php:1482
#: legacy/application/models/Block.php:1582
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:173
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:117
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
#: legacy/application/models/Block.php:1483
#: legacy/application/models/Block.php:1583
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgid "is in the range"
msgstr "ist im Bereich"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:175
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:571
msgid "Generate"
msgstr "Erstellen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:177
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Choose Storage Folder"
msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:178
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Choose Folder to Watch"
msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:180
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid ""
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
"This will remove the files from your Airtime library!"
msgstr ""
"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n"
"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:182
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:183
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This path is currently not accessible."
msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:185
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#, php-format
msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzlich Konfiguration. Details zur Aktivierung von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:186
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Connected to the streaming server"
msgstr "Mit Streaming-Server verbunden"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:187
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "The stream is disabled"
msgstr "Der Stream ist deaktiviert"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:188
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Getting information from the server..."
msgstr "Erhalte Information vom Server..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:189
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Can not connect to the streaming server"
msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:191
#, php-format
msgid "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151."
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:192
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#, php-format
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:194
msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option."
msgstr ""
"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n"
"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n"
"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:195
msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:196
msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:197
msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:198
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:208
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:199
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:200
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:204
msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:205
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "No result found"
msgstr "Kein Ergebnis gefunden"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:206
msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:207
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
msgstr "Hiermit aktiviert man eine benutzerdefinierte Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:209
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:210
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
msgstr "Warnung: Sendungen können nicht erneut verknüpft werden."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:211
msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:212
msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:216
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show"
msgstr "Sendung"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:217
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show is empty"
msgstr "Sendung ist leer"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:218
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "1m"
msgstr "1m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:219
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "5m"
msgstr "5m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:220
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "10m"
msgstr "10m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:221
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "15m"
msgstr "15m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:222
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "30m"
msgstr "30m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:223
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "60m"
msgstr "60m"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:225
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Retreiving data from the server..."
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:226
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This show has no scheduled content."
msgstr "Diese Sendung hat keinen geplanten Inhalt."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:227
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "This show is not completely filled with content."
msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:231
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "January"
msgstr "Januar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:232
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "February"
msgstr "Februar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:233
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "March"
msgstr "März"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:234
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "April"
msgstr "April"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:235
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:247
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "May"
msgstr "Mai"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:236
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "June"
msgstr "Juni"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:237
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "July"
msgstr "Juli"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:238
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "August"
msgstr "August"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:239
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "September"
msgstr "September"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:240
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "October"
msgstr "Oktober"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:241
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "November"
msgstr "November"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:242
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "December"
msgstr "Dezember"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:243
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:244
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:245
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:246
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:248
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jun"
msgstr "Mai"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:249
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:250
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:251
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:252
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:253
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:254
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:255
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Today"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:256
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Day"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:257
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Week"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:258
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Month"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:259
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:218
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:260
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:219
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:261
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:220
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:262
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:221
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:263
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:222
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:264
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:223
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:265
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:224
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:266
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:35
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sun"
msgstr "SO"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:267
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:36
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mon"
msgstr "MO"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:268
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:37
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tue"
msgstr "DI"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:269
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:38
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Wed"
msgstr "MI"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:270
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:39
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Thu"
msgstr "DO"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:271
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:40
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fri"
msgstr "FR"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:272
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:41
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sat"
msgstr "SA"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:273
msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als die Sendung im Kalender geplant ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgeschnitten."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:274
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cancel Current Show?"
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:275
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:324
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Stop recording current show?"
msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:276
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Ok"
msgstr "OK"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:277
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Contents of Show"
msgstr "Sendungsinhalt"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:280
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Remove all content?"
msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:282
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Delete selected item(s)?"
msgstr "Gewählte Objekte löschen?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:284
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "End"
msgstr "Ende"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:285
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:286
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Filtering out "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:287
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid " of "
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:288
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid " records"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:289
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:299
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show Empty"
msgstr "Sendung leer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:300
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Recording From Line In"
msgstr "Aufzeichnen von Line-In"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:301
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Track preview"
msgstr "Titelvorschau"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:305
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cannot schedule outside a show."
msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:306
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Moving 1 Item"
msgstr "Verschiebe 1 Objekt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:307
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#, php-format
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Moving %s Items"
msgstr "Verschiebe %s Objekte"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:310
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fade Editor"
msgstr "Fade Editor"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:311
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cue Editor"
msgstr "Cue Editor"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:312
msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:315
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Alle markieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:316
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select none"
msgstr "Nichts Markieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:317
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Trim overbooked shows"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:318
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Remove selected scheduled items"
msgstr "Gewähltes Objekt entfernen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:319
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Jump to the current playing track"
msgstr "Springe zu aktuellem Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:320
msgid "Jump to Current"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:321
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Cancel current show"
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:326
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Open library to add or remove content"
msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:327
msgid "Add / Remove Content"
msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:330
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:332
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Look in"
msgstr "Suchen in"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:334
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:336
#: legacy/application/forms/AddUser.php:101
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:337
#: legacy/application/forms/AddUser.php:99
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "DJ"
msgstr "DJ"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:338
#: legacy/application/forms/AddUser.php:100
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Program Manager"
msgstr "Programm Manager"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:339
#: legacy/application/forms/AddUser.php:98
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:340
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Guests can do the following:"
msgstr "Gäste können folgendes tun:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:341
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View schedule"
msgstr "Kalender betrachten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:342
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View show content"
msgstr "Sendungsinhalt betrachten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:343
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "DJs can do the following:"
msgstr "DJ's können folgendes tun:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:344
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage assigned show content"
msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:345
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Import media files"
msgstr "Mediendateien importieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:346
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:347
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage their own library content"
msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:348
msgid "Program Managers can do the following:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:349
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View and manage show content"
msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:350
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Schedule shows"
msgstr "Sendungen festlegen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:351
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage all library content"
msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:352
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Admins can do the following:"
msgstr "Admins können folgendes tun:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:353
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage preferences"
msgstr "Einstellungen verwalten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:354
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage users"
msgstr "Benutzer verwalten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:355
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Manage watched folders"
msgstr "Verwalten überwachter Ordner"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:356
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Send support feedback"
msgstr "Support Feedback senden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:357
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View system status"
msgstr "System Status betrachten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:358
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Access playout history"
msgstr "Zugriff auf Playout Verlauf"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:359
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "View listener stats"
msgstr "Hörerstatistiken betrachten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:361
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Show / hide columns"
msgstr "Spalten zeigen / verbergen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:362
msgid "Columns"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:364
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "From {from} to {to}"
msgstr "Von {from} bis {to}"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:365
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:366
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:367
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "hh:mm:ss.t"
msgstr "hh:mm:ss.t"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:368
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:371
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Su"
msgstr "So"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:372
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:373
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Tu"
msgstr "Di"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:374
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "We"
msgstr "Mi"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:375
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Th"
msgstr "Do"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:376
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:377
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:380
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:381
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:382
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:385
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Select files"
msgstr "Dateien wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:386
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:387
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr "Fügen sie zum Hochladen Dateien der Warteschlange hinzu und drücken Sie auf Start."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:390
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add Files"
msgstr "Dateien hinzufügen"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:391
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Stop Upload"
msgstr "Hochladen stoppen"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:392
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Start upload"
msgstr "Hochladen starten"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:393
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Add files"
msgstr "Dateien hinzufügen"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:394
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:395
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "N/A"
msgstr "Nicht Verfügbar"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:396
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Drag files here."
msgstr "Dateien hierher ziehen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:397
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File extension error."
msgstr "Dateierweiterungsfehler"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:398
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File size error."
msgstr "Dateigrößenfehler"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:399
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "File count error."
msgstr "Dateianzahlfehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:400
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "Init error."
msgstr "Init Fehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:401
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgid "HTTP Error."
msgstr "HTTP-Fehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:402
msgid "Security error."
msgstr "Sicherheitsfehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:403
msgid "Generic error."
msgstr "Allgemeiner Fehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:404
msgid "IO error."
msgstr "IO-Fehler"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:405
#, php-format
msgid "File: %s"
msgstr "Datei: %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:407
#, php-format
msgid "%d files queued"
msgstr "%d Dateien in der Warteschlange"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:408
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:409
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:410
msgid "Error: File too large: "
msgstr "Fehler: Datei zu groß"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:411
msgid "Error: Invalid file extension: "
msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:414
msgid "Create Entry"
msgstr "Eintrag erstellen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:415
msgid "Edit History Record"
msgstr "Verlaufsprotokoll bearbeiten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:418
#, php-format
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:419
#, php-format
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:420
msgid "New Show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:421
msgid "New Log Entry"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:423
msgid "No data available in table"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:424
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:430
msgid "First"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:431
msgid "Last"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:433
msgid "Previous"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:434
msgid "Search:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:435
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:448
msgid "No matching records found"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:436
msgid "Drag tracks here from the library"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:437
msgid "No tracks were played during the selected time period."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:439
msgid "No matching results found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:443
msgid "Publication Date"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:444
msgid "Import Status"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:445
msgid "Actions"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "Delete from Library"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:447
msgid "Successfully imported"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:449
msgid "Show _MENU_"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:450
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:451
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:452
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:453
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:454
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:455
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:456
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:457
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:458
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:460
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:461
msgid "No track types were found."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:462
msgid "No track types found"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:463
msgid "No matching track types found"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:464
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:126
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:141
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:159
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:465
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:125
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:140
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:158
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:50
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:466
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:467
msgid "Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:469
msgid "Podcast settings saved"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:470
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "Can't delete yourself!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:472
msgid "You haven't published any episodes!"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:473
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:474
msgid "Try it now"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:475
msgid "<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified duration. This will usually result in audio playback that is slightly less than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock will also schedule one final track which will overflow the specified duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the smartblock is added finishes.</p>"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:476
msgid "Playlist preview"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:478
msgid "Webstream preview"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:479
msgid "You don't have permission to view the library."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:480
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:24
msgid "Now"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:481
msgid "Click 'New' to create one now."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:482
msgid "Click 'Upload' to add some now."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:484
msgid "Import Date"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:485
msgid "Add New Podcast"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:486
msgid ""
"Cannot schedule outside a show.\n"
"Try creating a show first."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:487
msgid "No files have been uploaded yet."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:493
msgid "On Air"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:494
msgid "Off Air"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:495
msgid "Offline"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:496
msgid "Nothing scheduled"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/LocaleController.php:497
msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/controllers/ScheduleController.php:384
#, php-format
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/PodcastService.php:161
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:50
msgid "Record file doesn't exist"
msgstr "Aufeichnung existiert nicht"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:54
msgid "View Recorded File Metadata"
msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei ansehen"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:81
msgid "Schedule Tracks"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:106
msgid "Clear Show"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:120
#: legacy/application/services/CalendarService.php:125
msgid "Cancel Show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:146
#: legacy/application/services/CalendarService.php:165
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:158
#: legacy/application/services/CalendarService.php:172
msgid "Edit Show"
msgstr "Sendung bearbeiten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:194
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:200
msgid "Delete Instance and All Following"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:254
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:258
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:267
msgid "Can't move a past show"
msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:302
msgid "Can't move show into past"
msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:309
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:293
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:321
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:327
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:322
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:332
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/CalendarService.php:339
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1126
msgid "Track"
msgstr "Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1129
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
#: legacy/application/models/Block.php:1455
#: legacy/application/models/Block.php:1555
msgid "Track Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1154
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:32
msgid "Start Time"
msgstr "Beginn"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1155
#: legacy/application/forms/EditHistoryItem.php:44
msgid "End Time"
msgstr "Ende"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/services/HistoryService.php:1175
msgid "Played"
msgstr "Abgespielt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
msgid "Select Playlist"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
#: legacy/application/models/Block.php:1435
#: legacy/application/models/Block.php:1535
msgid "Select criteria"
msgstr "Kriterien wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
#: legacy/application/models/Block.php:1437
#: legacy/application/models/Block.php:1537
msgid "Bit Rate (Kbps)"
msgstr "Bitrate (Kbps)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
#: legacy/application/models/Block.php:1460
#: legacy/application/models/Block.php:1560
msgid "Sample Rate (kHz)"
msgstr "Sample Rate (KHz)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:129
#: legacy/application/models/Block.php:1476
#: legacy/application/models/Block.php:1576
msgid "before"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:130
#: legacy/application/models/Block.php:1477
#: legacy/application/models/Block.php:1577
msgid "after"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:131
#: legacy/application/models/Block.php:1478
#: legacy/application/models/Block.php:1578
msgid "between"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:147
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:465
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:507
msgid "Select unit of time"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:148
msgid "minute(s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:149
msgid "hour(s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:150
msgid "day(s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:151
msgid "week(s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
msgid "month(s)"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
msgid "year(s)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:164
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:165
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:166
#: legacy/application/models/Block.php:334
msgid "items"
msgstr "Objekte"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
msgid "time remaining in show"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:176
msgid "Randomly"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:177
msgid "Newest"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:178
msgid "Oldest"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:179
msgid "Most recently played"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:180
msgid "Least recently played"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:202
msgid "Select Track Type"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:263
msgid "Type:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:266
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:267
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:432
msgid "Select track type"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:517
msgid "Allow Repeated Tracks:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:525
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534
msgid "Sort Tracks:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:552
msgid "Limit to:"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:565
msgid "Generate playlist content and save criteria"
msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
msgid "Shuffle playlist content"
msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:813
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:825
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:818
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:828
msgid "The value should be an integer"
msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:831
msgid "500 is the max item limit value you can set"
msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:842
msgid "You must select Criteria and Modifier"
msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:849
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:857
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:863
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:888
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:868
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:894
msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)"
msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:883
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:909
msgid "The value has to be numeric"
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:914
msgid "The value should be less then 2147483648"
msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:919
#, php-format
msgid "The value should be less than %s characters"
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SmartBlockCriteria.php:926
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "Wert kann nicht leer sein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:90
msgid "Owner:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:102
msgid "Select a Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:217
msgid "ISRC Number:"
msgstr "ISRC Nummer:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditAudioMD.php:288
msgid "Publish..."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
msgid "Import Folder:"
msgstr "Import Verzeichnis:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
msgid "Watched Folders:"
msgstr "Überwachte Verzeichnisse:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
msgid "Not a valid Directory"
msgstr "Kein gültiges Verzeichnis"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:10
msgid "Link:"
msgstr "Verknüpfen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:16
msgid "Repeat Type:"
msgstr "Wiederholungstyp:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:19
msgid "weekly"
msgstr "Wöchentlich"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:20
msgid "every 2 weeks"
msgstr "jede Zweite Woche"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:21
msgid "every 3 weeks"
msgstr "jede Dritte Woche"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:22
msgid "every 4 weeks"
msgstr "jede Vierte Woche"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:23
msgid "monthly"
msgstr "Monatlich"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:32
msgid "Select Days:"
msgstr "Tage wählen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:47
msgid "Repeat By:"
msgstr "Wiederholung am:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:50
msgid "day of the month"
msgstr "Tag des Monats"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:50
msgid "day of the week"
msgstr "Tag der Woche"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:56
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:44
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:46
#: legacy/application/forms/DateRange.php:44
msgid "Date End:"
msgstr "Zeitpunkt Ende:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:69
msgid "No End?"
msgstr "Kein Enddatum?"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:106
msgid "End date must be after start date"
msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRepeats.php:113
msgid "Please select a repeat day"
msgstr "Bitte Tag zum Wiederholen wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
msgid "Value is required and can't be empty"
msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:16
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:22
msgid "Start Time:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:25
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:37
msgid "In the Future:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:64
msgid "End Time:"
msgstr ""
2013-05-14 22:08:21 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:98
msgid "Timezone:"
msgstr "Zeitzone:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:107
msgid "Repeats?"
msgstr "Wiederholungen?"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:139
msgid "Cannot create show in the past"
msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:147
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:156
#: legacy/application/models/Show.php:320
msgid "End date/time cannot be in the past"
msgstr "Enddatum / Endzeit darf nicht in der Vergangheit liegen."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:164
msgid "Cannot have duration < 0m"
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:168
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhen.php:175
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:28
#: legacy/application/forms/Login.php:39
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:42
#: legacy/application/forms/EditUser.php:36
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:37
#: legacy/application/forms/Login.php:52
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:58
#: legacy/application/forms/EditUser.php:47
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:45
#: legacy/application/forms/EditUser.php:56
msgid "Verify Password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:54
#: legacy/application/forms/EditUser.php:66
msgid "Firstname:"
msgstr "Vorname:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:60
#: legacy/application/forms/EditUser.php:74
msgid "Lastname:"
msgstr "Nachname:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:66
#: legacy/application/forms/EditUser.php:82
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:75
#: legacy/application/forms/EditUser.php:93
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Mobiltelefon:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:81
#: legacy/application/forms/EditUser.php:101
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:87
#: legacy/application/forms/EditUser.php:109
msgid "Jabber:"
msgstr "Jabber:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:94
msgid "User Type:"
msgstr "Benutzertyp:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddUser.php:119
#: legacy/application/forms/EditUser.php:142
msgid "Login name is not unique."
msgstr "Benutzername ist nicht einmalig."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:11
#, php-format
msgid "Use %s Authentication:"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:17
msgid "Use Custom Authentication:"
msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
msgid "Custom Username"
msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:38
msgid "Custom Password"
msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:49
msgid "Host:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:55
msgid "Port:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:61
msgid "Mount:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:78
msgid "Username field cannot be empty."
msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowLiveStream.php:83
msgid "Password field cannot be empty."
msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:18
msgid "Station Language"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:23
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:187
msgid "Station Timezone"
msgstr "Zeitzone Radiostation"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:8
msgid "Feed Privacy"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:10
msgid "Public"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PodcastPreferences.php:11
msgid "Private"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:16
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:18
#: legacy/application/forms/DateRange.php:16
msgid "Date Start:"
msgstr "Zeitpunkt Start:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:35
#: legacy/application/forms/ShowListenerStat.php:63
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:37
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:65
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
#: legacy/application/forms/DateRange.php:35
#: legacy/application/forms/DateRange.php:63
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:119
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:102
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:121
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:136
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:158
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:168
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
msgid "Invalid character entered"
msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWho.php:10
msgid "Search Users:"
msgstr "Benutzer suchen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWho.php:24
msgid "DJs:"
msgstr "DJs:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:72
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:89
msgid "Filter by Show"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:80
msgid "All My Shows:"
msgstr "Alle meine Sendungen:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/ShowBuilder.php:91
msgid "My Shows"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:12
msgid "Background Colour:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:31
msgid "Text Colour:"
msgstr "Textfarbe:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:49
msgid "Current Logo:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:72
msgid "Show Logo:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowStyle.php:87
msgid "Logo Preview:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
msgid "Day must be specified"
msgstr "Tag muß angegeben werden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
msgid "Time must be specified"
msgstr "Zeit muß angegeben werden"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:30
msgid "Untitled Show"
msgstr "Unbenannte Sendung"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowWhat.php:69
msgid "Instance Description:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:27
msgid "Station Name"
msgstr "Sendername"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:35
msgid "Station Description"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:44
msgid "Station Logo:"
msgstr "Sender Logo:"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:45
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:64
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
msgstr "Standarddauer Crossfade (s):"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:70
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:84
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:98
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:34
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:78
msgid "Default Fade In (s):"
msgstr "Standard Fade In (s):"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:92
msgid "Default Fade Out (s):"
msgstr "Standard Fade Out (s):"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:104
msgid "Track Type Upload Default"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:111
msgid "Intro Autoloading Playlist"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:117
msgid "Outro Autoloading Playlist"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:123
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:129
msgid "Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling of episodes via smartblocks."
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:138
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:144
msgid "If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:155
msgid "Public LibreTime API"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:156
msgid "Required for embeddable schedule widget."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:162
msgid ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
" to external widgets that can be embedded in your website."
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:174
msgid "Allowed CORS URLs"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:175
msgid "Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. One URL per line."
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:180
msgid "Default Language"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:194
msgid "Week Starts On"
msgstr "Woche startet mit "
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/GeneralPreferences.php:210
msgid "Display login button on your Radio Page?"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRR.php:10
msgid "Record from Line In?"
msgstr "Aufzeichnen von Line-In?"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRR.php:16
msgid "Rebroadcast?"
msgstr "Wiederholen?"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:14
msgid "Email"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordRestore.php:36
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
msgid "Auto Switch Off:"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
msgid "Auto Switch On:"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31
msgid "Switch Transition Fade (s):"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:66
msgid "Master Source Host:"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
msgid "Master Source Port:"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:81
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:111
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
msgid "Only numbers are allowed."
msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:89
msgid "Master Source Mount:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
msgid "Show Source Host:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:108
msgid "Show Source Port:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
msgid "Show Source Mount:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:17
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:117
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:28
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/PasswordChange.php:36
msgid "Password confirmation does not match your password."
msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/DangerousPreferences.php:12
msgid "Delete All Tracks in Library"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:21
msgid "Type Name:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:27
msgid "Code:"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:46
msgid "Visibility:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddTracktype.php:70
msgid "Code is not unique."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
msgid "days"
msgstr "Tage"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
msgid "Enabled:"
msgstr "Aktiviert:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:59
msgid "Mobile:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:66
msgid "Stream Type:"
msgstr "Stream Typ:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:82
msgid "Service Type:"
msgstr "Service Typ:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:90
msgid "Channels:"
msgstr "Kanäle:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
msgid "1 - Mono"
msgstr "1 - Mono"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
msgid "2 - Stereo"
msgstr "2 - Stereo"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:98
msgid "Server"
msgstr "Server"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:108
msgid "Port"
msgstr "Port"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:133
msgid "URL"
msgstr "URL"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:154
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
msgid "Admin User"
msgstr "Admin Benutzer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
msgid "Admin Password"
msgstr "Admin Passwort"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:211
msgid "Server cannot be empty."
msgstr "Server darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:216
msgid "Port cannot be empty."
msgstr "Port darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSettingSubForm.php:222
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/EditUser.php:128
msgid "Interface Timezone:"
msgstr "Zeitzone Interface"
2013-05-14 22:08:21 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:14
msgid "Now Playing"
msgstr "Jetzt"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:25
msgid "Select Stream:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:28
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:29
msgid "Select a stream:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:41
msgid " - Mobile friendly"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:45
msgid " - The player does not support Opus streams."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/Player.php:72
msgid "Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in your site."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:20
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:25
msgid "Station ID:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:31
msgid "Partner Key:"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:37
msgid "Partner Id:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:78
#: legacy/application/forms/TuneInPreferences.php:87
msgid "Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and try again."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:26
msgid "Hardware Audio Output:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:33
msgid "Output Type"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:35
msgid "ALSA"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:36
msgid "AO"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:37
msgid "OSS"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:38
msgid "Portaudio"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:39
msgid "Pulseaudio"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:40
msgid "Jack"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:46
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:56
msgid "Stream Label:"
msgstr "Streambezeichnung:"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:57
msgid "Artist - Title"
msgstr "Artist - Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:58
msgid "Show - Artist - Title"
msgstr "Sendung - Interpret - Titel"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:59
msgid "Station name - Show name"
msgstr "Radiostation - Sendung"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:65
msgid "Off Air Metadata"
msgstr "Off Air Metadata"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:71
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "Replay Gain aktivieren"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:77
msgid "Replay Gain Modifier"
msgstr "Replay Gain Modifikator"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:85
msgid "Streaming Server:"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:86
msgid "Default Streaming"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/forms/StreamSetting.php:86
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:213
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/DateHelper.php:240
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:66
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:68
#, php-format
msgid "It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now%s."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:74
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:76
#, php-format
msgid "It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:84
msgid "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and selecting 'Cancel Show'."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:86
#, php-format
msgid ""
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:91
msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:93
#, php-format
msgid "It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show now%s."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:100
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/UsabilityHints.php:102
#, php-format
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:22
msgid "English"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "Afar"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:24
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:25
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:26
msgid "Amharic"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:27
msgid "Arabic"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:28
msgid "Assamese"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:29
msgid "Aymara"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:30
msgid "Azerbaijani"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:31
msgid "Bashkir"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:32
msgid "Belarusian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:33
msgid "Bulgarian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:34
msgid "Bihari"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:35
msgid "Bislama"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:36
msgid "Bengali/Bangla"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:37
msgid "Tibetan"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:38
msgid "Breton"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:39
msgid "Catalan"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:40
msgid "Corsican"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:41
msgid "Czech"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:42
msgid "Welsh"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:43
msgid "Danish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:44
msgid "German"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:45
msgid "Bhutani"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:46
msgid "Greek"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:47
msgid "Esperanto"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:48
msgid "Spanish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:49
msgid "Estonian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:50
msgid "Basque"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:51
msgid "Persian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:52
msgid "Finnish"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:53
msgid "Fiji"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:54
msgid "Faeroese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:55
msgid "French"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:56
msgid "Frisian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:57
msgid "Irish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:58
msgid "Scots/Gaelic"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:59
msgid "Galician"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:60
msgid "Guarani"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:61
msgid "Gujarati"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:62
msgid "Hausa"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:63
msgid "Hindi"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:64
msgid "Croatian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:65
msgid "Hungarian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:66
msgid "Armenian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:67
msgid "Interlingua"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:68
msgid "Interlingue"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:69
msgid "Inupiak"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:70
msgid "Indonesian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:71
msgid "Icelandic"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:72
msgid "Italian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:73
msgid "Hebrew"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:74
msgid "Japanese"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:75
msgid "Yiddish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:76
msgid "Javanese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:77
msgid "Georgian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:78
msgid "Kazakh"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:79
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:80
msgid "Cambodian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:81
msgid "Kannada"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:82
msgid "Korean"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:83
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:84
msgid "Kurdish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:85
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:86
msgid "Latin"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:87
msgid "Lingala"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:88
msgid "Laothian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:89
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:90
msgid "Latvian/Lettish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:91
msgid "Malagasy"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:92
msgid "Maori"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:93
msgid "Macedonian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:94
msgid "Malayalam"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:95
msgid "Mongolian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:96
msgid "Moldavian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:97
msgid "Marathi"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:98
msgid "Malay"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:99
msgid "Maltese"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:100
msgid "Burmese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:101
msgid "Nauru"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:102
msgid "Nepali"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:103
msgid "Dutch"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:104
msgid "Norwegian"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:105
msgid "Occitan"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:106
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:107
msgid "Punjabi"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:108
msgid "Polish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:109
msgid "Pashto/Pushto"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:110
msgid "Portuguese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:111
msgid "Quechua"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:112
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:113
msgid "Kirundi"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:114
msgid "Romanian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:115
msgid "Russian"
msgstr ""
2013-05-14 22:08:21 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:116
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:117
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:118
msgid "Sindhi"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:119
msgid "Sangro"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:120
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:121
msgid "Singhalese"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:122
msgid "Slovak"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:123
msgid "Slovenian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:124
msgid "Samoan"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:125
msgid "Shona"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:126
msgid "Somali"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:127
msgid "Albanian"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:128
msgid "Serbian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:129
msgid "Siswati"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:130
msgid "Sesotho"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:131
msgid "Sundanese"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:132
msgid "Swedish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:133
msgid "Swahili"
msgstr ""
2015-08-31 19:07:52 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:134
msgid "Tamil"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:135
msgid "Tegulu"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:136
msgid "Tajik"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:137
msgid "Thai"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:138
msgid "Tigrinya"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:139
msgid "Turkmen"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:140
msgid "Tagalog"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:141
msgid "Setswana"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:142
msgid "Tonga"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:143
msgid "Turkish"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:144
msgid "Tsonga"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:145
msgid "Tatar"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:146
msgid "Twi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:147
msgid "Ukrainian"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:148
msgid "Urdu"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:149
msgid "Uzbek"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:150
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:151
msgid "Volapuk"
msgstr ""
2015-09-03 16:26:33 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:152
msgid "Wolof"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:153
msgid "Xhosa"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:154
msgid "Yoruba"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:155
msgid "Chinese"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/LocaleHelper.php:156
msgid "Zulu"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/common/Timezone.php:21
msgid "Use station default"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:810
#: legacy/application/models/Block.php:836
msgid "Cue in and cue out are null."
msgstr "Cue In und Cue Out sind Null."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:841
#: legacy/application/models/Playlist.php:866
#: legacy/application/models/Block.php:882
#: legacy/application/models/Block.php:903
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:849
#: legacy/application/models/Playlist.php:893
#: legacy/application/models/Block.php:871
#: legacy/application/models/Block.php:927
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Playlist.php:885
#: legacy/application/models/Block.php:938
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:166
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:171
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:184
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:187
msgid "URL should be 512 characters or less"
msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:193
msgid "No MIME type found for webstream."
msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:209
msgid "Webstream name cannot be empty"
msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:278
msgid "Could not parse XSPF playlist"
msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:298
msgid "Could not parse PLS playlist"
msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:318
msgid "Could not parse M3U playlist"
msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:332
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Webstream.php:336
#, php-format
msgid "Unrecognized stream type: %s"
msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/ShowBuilder.php:209
#, php-format
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
msgstr "Wiederholung von %s am %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Preference.php:643
msgid "Select Country"
msgstr "Land wählen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:77
msgid "Cannot move items out of linked shows"
msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:123
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:128
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:136
#: legacy/application/models/Scheduler.php:491
#: legacy/application/models/Scheduler.php:528
#: legacy/application/models/Scheduler.php:563
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:147
#, php-format
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:151
msgid "You cannot add files to recording shows."
msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:157
#, php-format
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:164
#, php-format
msgid "The show %s has been previously updated!"
msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:185
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:202
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Scheduler.php:227
#: legacy/application/models/Scheduler.php:320
msgid "A selected File does not exist!"
msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:160
#, php-format
msgid "%s is already watched."
msgstr "%s wird bereits überwacht."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:164
#, php-format
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s "
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:168
#, php-format
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:189
#: legacy/application/models/MusicDir.php:370
#, php-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:232
#, php-format
msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:388
#, php-format
msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/MusicDir.php:431
#, php-format
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse."
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Library.php:39
#: legacy/application/models/Library.php:62
msgid "None"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:33
#, php-format
msgid ""
"Hi %s, \n"
"\n"
"Please click this link to reset your password: "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:35
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:36
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The %s Team"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Auth.php:38
#, php-format
msgid "%s Password Reset"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Schedule.php:209
msgid "livestream"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
msgstr ""
2013-05-14 22:08:21 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Show.php:222
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Show.php:331
msgid ""
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n"
"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/models/Block.php:1451
#: legacy/application/models/Block.php:1551
msgid "Upload Time"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:25
msgid "Radio Page"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:41
msgid "Widgets"
msgstr ""
2015-09-04 17:17:18 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:64
msgid "Settings"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:83
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:89
msgid "Track Types"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:96
msgid "Streams"
msgstr "Streams"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:112
msgid "Analytics"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:128
msgid "History Templates"
msgstr "Verlaufsvorlagen"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:135
msgid "Listener Stats"
msgstr "Hörerstatistiken"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:142
msgid "Show Listener Stats"
msgstr ""
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:160
msgid "Getting Started"
msgstr "Kurzanleitung"
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:167
msgid "User Manual"
msgstr "Benutzerhandbuch"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:172
msgid "Get Help Online"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:177
msgid "Contribute to LibreTime"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/application/configs/navigation.php:182
msgid "What's New?"
msgstr ""
2021-10-06 17:26:52 +02:00
#: legacy/public/setup/rabbitmq-setup.php:72
msgid "Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running and your credentials are correct."
msgstr ""
#~ msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n"
#~ "Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben."
#~ msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151."
#~ msgstr ""
#~ "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n"
#~ "Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151."
#~ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
#~ msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s"
#~ msgid "Progam Managers can do the following:"
#~ msgstr "Programm Manager können folgendes tun:"
#~ msgid "Support setting updated."
#~ msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert."
#~ msgid "Support Feedback"
#~ msgstr "Support Feedback"
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
#~ msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind."
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
#~ msgid "Station Web Site:"
#~ msgstr "Sender-Webseite:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Land:"
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "Stadt:"
#~ msgid "Station Description:"
#~ msgstr "Sender Beschreibung:"
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
#~ msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
#~ msgid "Default License:"
#~ msgstr "Standard Lizenz:"
#~ msgid "All rights are reserved"
#~ msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
#~ msgid "The work is in the public domain"
#~ msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial"
#~ msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung No Derivative Works"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung Share Alike"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
#~ msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Register Airtime"
#~ msgstr "Airtime registrieren"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
#~ msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Show me what I am sending "
#~ msgstr "Zeige mir was ich sende"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Terms and Conditions"
#~ msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "files meet the criteria"
#~ msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
#~ msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)"
#~ msgid "Your trial expires in"
#~ msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in"
#~ msgid "This version will soon be obsolete."
#~ msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein."
#~ msgid "This version is no longer supported."
#~ msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt."
#~ msgid "Please upgrade to "
#~ msgstr "Bitte aktualisieren sie auf "
#~ msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
#~ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'"
#~ msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted"
#~ msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird."