sintonia/legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po

5577 lines
162 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation for LibreTime.
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
# Copyright (C) 2021 LibreTime
# This file is distributed under the same license as the LibreTime package.
#
2014-01-30 18:06:38 +01:00
# Translators:
# Albert <albert.bruc.ab@gmail.com>, 2014
2014-01-30 18:06:38 +01:00
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 et 9999"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"
msgstr "Anglais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:24
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:25
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhaze"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:26
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:27
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:28
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:29
msgid "Assamese"
msgstr "Assamais"
#: application/common/LocaleHelper.php:30
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:31
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:32
msgid "Bashkir"
msgstr "Bachkir"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:33
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
#: application/common/LocaleHelper.php:34
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
#: application/common/LocaleHelper.php:35
msgid "Bihari"
msgstr "Bihari"
#: application/common/LocaleHelper.php:36
msgid "Bislama"
msgstr "Bichelamar"
#: application/common/LocaleHelper.php:37
msgid "Bengali/Bangla"
msgstr "Bengali"
#: application/common/LocaleHelper.php:38
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
#: application/common/LocaleHelper.php:39
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
#: application/common/LocaleHelper.php:40
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: application/common/LocaleHelper.php:41
msgid "Corsican"
msgstr "Corse"
#: application/common/LocaleHelper.php:42
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: application/common/LocaleHelper.php:43
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
#: application/common/LocaleHelper.php:44
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: application/common/LocaleHelper.php:45
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: application/common/LocaleHelper.php:46
msgid "Bhutani"
msgstr "Dzongkha"
#: application/common/LocaleHelper.php:47
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: application/common/LocaleHelper.php:48
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
#: application/common/LocaleHelper.php:49
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: application/common/LocaleHelper.php:50
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
#: application/common/LocaleHelper.php:51
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
#: application/common/LocaleHelper.php:52
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:53
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:54
msgid "Fiji"
msgstr "Fidjien"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:55
msgid "Faeroese"
msgstr "Féroïen"
#: application/common/LocaleHelper.php:56
msgid "French"
msgstr "Français"
#: application/common/LocaleHelper.php:57
msgid "Frisian"
msgstr "Frison"
#: application/common/LocaleHelper.php:58
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
#: application/common/LocaleHelper.php:59
msgid "Scots/Gaelic"
msgstr "Gaélique écossais"
#: application/common/LocaleHelper.php:60
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
#: application/common/LocaleHelper.php:61
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
#: application/common/LocaleHelper.php:62
msgid "Gujarati"
msgstr "Goudjarati"
#: application/common/LocaleHelper.php:63
msgid "Hausa"
msgstr "Haoussa"
#: application/common/LocaleHelper.php:64
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: application/common/LocaleHelper.php:65
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
#: application/common/LocaleHelper.php:66
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
#: application/common/LocaleHelper.php:67
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#: application/common/LocaleHelper.php:68
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
#: application/common/LocaleHelper.php:69
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:70
msgid "Inupiak"
msgstr "Inupiak"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:71
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:72
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:73
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:74
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:75
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:76
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:77
msgid "Javanese"
msgstr "Javanais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:78
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:79
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:80
msgid "Greenlandic"
msgstr "Groenlandais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:81
msgid "Cambodian"
msgstr "Cambodgien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:82
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:83
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:84
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemire"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:85
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurde"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:86
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghiz"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:87
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:88
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:89
msgid "Laothian"
msgstr "Lao"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:91
msgid "Latvian/Lettish"
msgstr "Letton"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:92
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgache"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:93
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:94
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:95
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:96
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:97
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldave"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:98
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:99
msgid "Malay"
msgstr "Malais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:100
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:101
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
#: application/common/LocaleHelper.php:102
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:103
msgid "Nepali"
msgstr "Népalais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:104
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:105
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:106
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:107
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
msgstr "(Afan) / Oromoor / Oriya"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:108
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendjabi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:109
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:110
msgid "Pashto/Pushto"
msgstr "Pachto"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:111
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:112
msgid "Quechua"
msgstr "Quetchua"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:113
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Romanche"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:114
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:115
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:116
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:117
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:118
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:119
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:120
msgid "Sangro"
msgstr "Sangro"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:121
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-croate"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:122
msgid "Singhalese"
msgstr "Singhalais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:123
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
#: application/common/LocaleHelper.php:124
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
#: application/common/LocaleHelper.php:125
msgid "Samoan"
msgstr "Samoan"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:126
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:127
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:128
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:129
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:130
msgid "Siswati"
msgstr "Siswati"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:131
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:132
msgid "Sundanese"
msgstr "Soundanais"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:133
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:134
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:135
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:136
msgid "Tegulu"
msgstr "Télougou"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:137
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:138
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:139
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrigna"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:140
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmène"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:141
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:142
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:143
msgid "Tonga"
msgstr "Tonguien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:144
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:145
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:146
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:147
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:148
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:149
msgid "Urdu"
msgstr "Ourdou"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:150
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbek"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:151
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
#: application/common/LocaleHelper.php:152
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapük"
#: application/common/LocaleHelper.php:153
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#: application/common/LocaleHelper.php:154
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:155
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:156
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/LocaleHelper.php:157
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/Timezone.php:21
msgid "Use station default"
msgstr "Utiliser les réglages par défaut"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:65
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
msgstr ""
"Téléversez des pistes ci-dessous pour les ajouter à votre bibliothèque !"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:69
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now"
"%s."
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore ajouté de fichiers audios. %sTéléverser un fichier%s."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:76
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton « Nouvelle émission » et remplissez les champs requis."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:80
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
msgstr "Vous n'avez pas encore programmé d'émissions. %sCréer une émission%s."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:89
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and "
"selecting 'Cancel Show'."
msgstr ""
"Pour commencer la diffusion, annulez l'émission liée actuelle en cliquant "
"dessus puis en sélectionnant « Annuler l'émission »."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:92
#, php-format
msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start "
"broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"Les émissions liées doivent être remplies avec des pistes avant de "
"commencer. Pour commencer à diffuser, annulez l'émission liée actuelle et "
"programmer une émission dé-liée.\n"
" %sCréer une émission dé-liée%s."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:96
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"Pour commencer la diffusion, cliquez sur une émission et sélectionnez "
 Ajouter des pistes »"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:100
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show "
"now%s."
msgstr "L'émission actuelle est vide. %sAjouter des pistes audio%s."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:107
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
msgstr "Cliquez sur l'émission suivante et sélectionner « Ajouter des pistes »"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/common/UsabilityHints.php:111
#, php-format
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"La prochaine émission est vide. %sAjouter des pistes à cette émission%s."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:175
msgid "LibreTime media analyzer service"
msgstr "Service d'analyseur de médias LibreTime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:182
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
msgstr ""
"Vérifiez que le service libretime-analyzer est correctement installé dans le "
"répertoire "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:183
#: application/configs/config-check.php:204
#: application/configs/config-check.php:225
#: application/configs/config-check.php:246
#: application/configs/config-check.php:267
msgid " and ensure that it's running with "
msgstr " et assurez-vous qu'il fonctionne avec "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:185
#: application/configs/config-check.php:206
#: application/configs/config-check.php:227
#: application/configs/config-check.php:248
#: application/configs/config-check.php:269
msgid "If not, try "
msgstr "Sinon, essayez "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:196
msgid "LibreTime playout service"
msgstr "Service de diffusion LibreTime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:203
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-playout » est installé correctement dans "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:217
msgid "LibreTime liquidsoap service"
msgstr "Service liquidsoap de LibreTime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:224
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-liquidsoap » est installé correctement "
"dans "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:238
msgid "LibreTime Celery Task service"
msgstr "Service Celery Task de LibreTime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/configs/config-check.php:245
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-celery » est installé correctement dans "
#: application/configs/config-check.php:259
msgid "LibreTime API service"
msgstr "Service API LibreTime"
#: application/configs/config-check.php:266
msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in "
msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-api » est installé correctement dans "
#: application/configs/navigation.php:27
msgid "Radio Page"
msgstr "Page de la radio"
#: application/configs/navigation.php:35
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: application/configs/navigation.php:43
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: application/configs/navigation.php:52
msgid "Player"
msgstr "Lecteur"
#: application/configs/navigation.php:58
msgid "Weekly Schedule"
msgstr "Grille hebdomadaire"
#: application/configs/navigation.php:66
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: application/configs/navigation.php:74
msgid "General"
msgstr "Général"
#: application/configs/navigation.php:80
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"
#: application/configs/navigation.php:85
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: application/configs/navigation.php:91
msgid "Track Types"
msgstr "Types de flux"
#: application/configs/navigation.php:98
msgid "Streams"
msgstr "Flux"
#: application/configs/navigation.php:105
#: application/controllers/LocaleController.php:382
#: application/controllers/LocaleController.php:383
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: application/configs/navigation.php:114
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"
#: application/configs/navigation.php:123
msgid "Playout History"
msgstr "Historique de diffusion"
#: application/configs/navigation.php:130
msgid "History Templates"
msgstr "Modèle d'historique"
#: application/configs/navigation.php:137
msgid "Listener Stats"
msgstr "Statistiques des auditeurs"
#: application/configs/navigation.php:144
msgid "Show Listener Stats"
msgstr "Afficher les statistiques des auditeurs"
#: application/configs/navigation.php:153
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: application/configs/navigation.php:161
msgid "Getting Started"
msgstr "Mise en route"
#: application/configs/navigation.php:168
msgid "User Manual"
msgstr "Manuel Utilisateur"
#: application/configs/navigation.php:173
msgid "Get Help Online"
msgstr "Obtenir de l'aide en ligne"
#: application/configs/navigation.php:178
msgid "Contribute to LibreTime"
msgstr "Contribuer à LibreTime"
#: application/configs/navigation.php:183
msgid "What's New?"
msgstr "Qu'est-ce qui a changé ?"
#: application/controllers/ApiController.php:113
#: application/controllers/ApiController.php:729
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette ressource."
#: application/controllers/ApiController.php:356
#: application/controllers/ApiController.php:432
#: application/controllers/ApiController.php:501
#: application/controllers/ApiController.php:556
#: application/controllers/ApiController.php:645
#: application/controllers/ApiController.php:662
#: application/controllers/ApiController.php:695
msgid "You are not allowed to access this resource. "
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette ressource. "
#: application/controllers/ApiController.php:903
#: application/controllers/ApiController.php:924
#: application/controllers/ApiController.php:936
#, php-format
msgid "File does not exist in %s"
msgstr "Le fichier n'existe pas dans %s"
#: application/controllers/ApiController.php:990
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
msgstr "Mauvaise requête. pas de « mode » paramètre passé."
#: application/controllers/ApiController.php:1002
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
msgstr "Mauvaise requête. Le paramètre « mode » est invalide"
#: application/controllers/DashboardController.php:35
#: application/controllers/DashboardController.php:87
msgid "You don't have permission to disconnect source."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source."
#: application/controllers/DashboardController.php:37
#: application/controllers/DashboardController.php:89
msgid "There is no source connected to this input."
msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée."
#: application/controllers/DashboardController.php:84
msgid "You don't have permission to switch source."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source."
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:26
msgid ""
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> "
"Streams<br>\n"
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
"Pour configurer et utiliser le lecture intégré, vous devez :<br><br>\n"
" 1. Activer au moins un flux MP3, AAC ou OGG dans Préférences "
"-&gt; Flux<br>\n"
" 2. Activer l'API publique de LibreTime depuis Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39
msgid ""
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
"Pour utiliser le widget intégré de programmation hebdomadaire, vous devez "
":<br><br>\n"
" Activer l'API publique LibreTime dans Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52
msgid ""
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr ""
"Pour ajouter un onglet radius à votre page Facebook vous devez d'abord "
":<br><br>\n"
" Activer l'API publique LibreTime dans Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/ErrorController.php:96
msgid "Page not found."
msgstr "Page introuvable."
#: application/controllers/ErrorController.php:106
msgid "The requested action is not supported."
msgstr "L'action requise n'est pas implémentée."
#: application/controllers/ErrorController.php:116
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette ressource."
#: application/controllers/ErrorController.php:127
msgid "An internal application error has occurred."
msgstr "Une erreur interne est survenue."
#: application/controllers/IndexController.php:88
#, php-format
msgid "%s Podcast"
msgstr "%s Podcast"
#: application/controllers/IndexController.php:89
msgid "No tracks have been published yet."
msgstr "Aucune piste n'a encore été publiée."
#: application/controllers/LibraryController.php:29
#: application/controllers/PlaylistController.php:150
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trouvé"
#: application/controllers/LibraryController.php:38
#: application/controllers/PlaylistController.php:171
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé."
#: application/controllers/LibraryController.php:92
#: application/controllers/LocaleController.php:171
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:136
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:574
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: application/controllers/LibraryController.php:112
#: application/controllers/LibraryController.php:144
#: application/controllers/LibraryController.php:167
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste"
#: application/controllers/LibraryController.php:114
msgid "Add to Smart Block"
msgstr "Ajouter un bloc intelligent"
#: application/controllers/LibraryController.php:119
#: application/controllers/LibraryController.php:156
#: application/controllers/LibraryController.php:175
#: application/controllers/LocaleController.php:75
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:143
#: application/services/CalendarService.php:183
#: application/services/CalendarService.php:200
#: application/services/CalendarService.php:205
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: application/controllers/LibraryController.php:120
#: application/controllers/LibraryController.php:151
#: application/controllers/LibraryController.php:173
msgid "Edit..."
msgstr "Modifier…"
#: application/controllers/LibraryController.php:131
#: application/controllers/ScheduleController.php:736
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#: application/controllers/LibraryController.php:135
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr "Dupliquer la liste de lecture"
#: application/controllers/LibraryController.php:138
msgid "Duplicate Smartblock"
msgstr "Dupliquer le bloc intelligent"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LibraryController.php:180
msgid "No action available"
msgstr "Aucune action disponible"
#: application/controllers/LibraryController.php:200
msgid "You don't have permission to delete selected items."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés."
#: application/controllers/LibraryController.php:245
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
msgstr "Impossible de supprimer ce fichier car il est dans la programmation."
#: application/controllers/LibraryController.php:248
msgid "Could not delete file(s)."
msgstr "Impossible de supprimer ce(s) fichier(s)."
#: application/controllers/LibraryController.php:290
#: application/controllers/LibraryController.php:325
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie de %s"
#: application/controllers/ListenerstatController.php:51
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
msgstr ""
"Veuillez vous assurer que ladministrateur a un mot de passe correct dans la "
"page Préférences -&gt; Flux."
#: application/controllers/LocaleController.php:27
msgid "Audio Player"
msgstr "Lecteur Audio"
#: application/controllers/LocaleController.php:28
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé !"
#: application/controllers/LocaleController.php:30
msgid "Recording:"
msgstr "Enregistrement :"
#: application/controllers/LocaleController.php:31
msgid "Master Stream"
msgstr "Flux Maitre"
#: application/controllers/LocaleController.php:32
msgid "Live Stream"
msgstr "Flux en Direct"
#: application/controllers/LocaleController.php:33
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Rien de Prévu"
#: application/controllers/LocaleController.php:34
msgid "Current Show:"
msgstr "Émission en cours :"
#: application/controllers/LocaleController.php:35
msgid "Current"
msgstr "En ce moment"
#: application/controllers/LocaleController.php:37
msgid "You are running the latest version"
msgstr "Vous exécutez la dernière version"
#: application/controllers/LocaleController.php:38
msgid "New version available: "
msgstr "Nouvelle version disponible : "
#: application/controllers/LocaleController.php:39
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
msgstr "Vous avez une version préliminaire de LibreTime intégrée."
#: application/controllers/LocaleController.php:40
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Une mise à jour du correctif pour votre installation LibreTime est "
"disponible."
#: application/controllers/LocaleController.php:41
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Une mise à jour des fonctionnalités pour votre installation LibreTime est "
"disponible."
#: application/controllers/LocaleController.php:42
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Une mise à jour majeure de votre installation LibreTime est disponible."
#: application/controllers/LocaleController.php:43
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please "
"upgrade as soon as possible."
msgstr ""
"Plusieurs mises à jour majeures pour l'installation de LibreTime sont "
"disponibles. S'il vous plaît mettre à jour dès que possible."
#: application/controllers/LocaleController.php:45
msgid "Add to current playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:46
msgid "Add to current smart block"
msgstr "Ajouter au bloc intelligent"
#: application/controllers/LocaleController.php:47
msgid "Adding 1 Item"
msgstr "Ajouter 1 élément"
#: application/controllers/LocaleController.php:48
#, php-format
msgid "Adding %s Items"
msgstr "Ajout de %s Elements"
#: application/controllers/LocaleController.php:49
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
msgstr "Vous pouvez seulement ajouter des pistes aux Blocs Intelligents."
#: application/controllers/LocaleController.php:50
#: application/controllers/PlaylistController.php:183
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux "
"web aux listes de lecture."
#: application/controllers/LocaleController.php:53
msgid "Please select a cursor position on timeline."
msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline."
#: application/controllers/LocaleController.php:54
msgid "You haven't added any tracks"
msgstr "Vous n'avez pas ajouté de pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:55
msgid "You haven't added any playlists"
msgstr "Vous n'avez pas ajouté de playlists"
#: application/controllers/LocaleController.php:56
msgid "You haven't added any podcasts"
msgstr "Vous n'avez pas ajouté de podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:57
msgid "You haven't added any smart blocks"
msgstr "Vous n'avez ajouté aucun bloc intelligent"
#: application/controllers/LocaleController.php:58
msgid "You haven't added any webstreams"
msgstr "Vous n'avez ajouté aucun flux web"
#: application/controllers/LocaleController.php:59
msgid "Learn about tracks"
msgstr "A propos des pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:60
msgid "Learn about playlists"
msgstr "A propos des playlists"
#: application/controllers/LocaleController.php:61
msgid "Learn about podcasts"
msgstr "A propos des podcasts"
#: application/controllers/LocaleController.php:62
msgid "Learn about smart blocks"
msgstr "A propos des blocs intelligents"
#: application/controllers/LocaleController.php:63
msgid "Learn about webstreams"
msgstr "A propos des flux webs"
#: application/controllers/LocaleController.php:64
msgid "Click 'New' to create one."
msgstr "Cliquez sur 'Nouveau' pour en créer un."
#: application/controllers/LocaleController.php:68
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: application/controllers/LocaleController.php:69
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: application/controllers/LocaleController.php:70
#: application/services/CalendarService.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Edition"
#: application/controllers/LocaleController.php:71
msgid "Add to Schedule"
msgstr "Ajouter à la grille"
#: application/controllers/LocaleController.php:72
msgid "Add to next show"
msgstr "Ajouter à la prochaine émission"
#: application/controllers/LocaleController.php:73
msgid "Add to current show"
msgstr "Ajouter à l'émission actuelle"
#: application/controllers/LocaleController.php:74
msgid "Add after selected items"
msgstr "Ajouter après les éléments sélectionnés"
#: application/controllers/LocaleController.php:76
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: application/controllers/LocaleController.php:77
#: application/forms/AddShowStyle.php:63
#: application/forms/GeneralPreferences.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#: application/controllers/LocaleController.php:78
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Édition des Méta-Données"
#: application/controllers/LocaleController.php:79
msgid "Add to selected show"
msgstr "Ajouter à l'émission sélectionnée"
#: application/controllers/LocaleController.php:80
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:81
msgid "Select this page"
msgstr "Sélectionner cette page"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:82
msgid "Deselect this page"
msgstr "Dé-selectionner cette page"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:83
msgid "Deselect all"
msgstr "Tous déselectioner"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:84
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:85
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmé"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:86
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:87
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: application/controllers/LocaleController.php:88
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:81
#: application/models/Block.php:1470 application/models/Block.php:1566
#: application/services/HistoryService.php:1053
#: application/services/HistoryService.php:1088
#: application/services/HistoryService.php:1103
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: application/controllers/LocaleController.php:89
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
#: application/models/Block.php:1454 application/models/Block.php:1550
#: application/services/HistoryService.php:1054
#: application/services/HistoryService.php:1089
#: application/services/HistoryService.php:1104
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
#: application/controllers/LocaleController.php:90
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
#: application/models/Block.php:1445 application/models/Block.php:1541
#: application/services/HistoryService.php:1055
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: application/controllers/LocaleController.php:91
msgid "Bit Rate"
msgstr "Taux d'echantillonage"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:92
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
#: application/models/Block.php:1447 application/models/Block.php:1543
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:93
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
#: application/models/Block.php:1448 application/models/Block.php:1544
#: application/services/HistoryService.php:1060
#: application/services/HistoryService.php:1107
msgid "Composer"
msgstr "Compositeur"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:94
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
#: application/models/Block.php:1449 application/models/Block.php:1545
#: application/services/HistoryService.php:1065
msgid "Conductor"
msgstr "Conducteur"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:95
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
#: application/models/Block.php:1450 application/models/Block.php:1546
#: application/services/HistoryService.php:1062
#: application/services/HistoryService.php:1108
msgid "Copyright"
msgstr "Droit d'Auteur"
#: application/controllers/LocaleController.php:96
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
#: application/models/Block.php:1455 application/models/Block.php:1551
msgid "Encoded By"
msgstr "Encodé Par"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:97
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:135
#: application/models/Block.php:1456 application/models/Block.php:1552
#: application/services/HistoryService.php:1057
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: application/controllers/LocaleController.php:98
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
#: application/models/Block.php:1457 application/models/Block.php:1553
#: application/services/HistoryService.php:1061
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:99
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
#: application/models/Block.php:1458 application/models/Block.php:1554
#: application/services/HistoryService.php:1059
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: application/controllers/LocaleController.php:100
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
#: application/models/Block.php:1459 application/models/Block.php:1555
#: application/services/HistoryService.php:1066
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: application/controllers/LocaleController.php:101
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
#: application/models/Block.php:1461 application/models/Block.php:1557
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernier Modifié"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:102
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
#: application/models/Block.php:1462 application/models/Block.php:1558
msgid "Last Played"
msgstr "Dernier Joué"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:103
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
#: application/models/Block.php:1463 application/models/Block.php:1559
#: application/services/HistoryService.php:1056
#: application/services/HistoryService.php:1106
msgid "Length"
msgstr "Durée"
#: application/controllers/LocaleController.php:104
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
#: application/models/Block.php:1465 application/models/Block.php:1561
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:105
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
#: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562
#: application/services/HistoryService.php:1058
msgid "Mood"
msgstr "Humeur"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:106
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
#: application/models/Block.php:1467 application/models/Block.php:1563
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:107
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
#: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564
#, fuzzy
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:108
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taux d'Echantillonnage"
#: application/controllers/LocaleController.php:109
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:82
#: application/models/Block.php:1471 application/models/Block.php:1567
msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de la Piste"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:110
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:83
#: application/models/Block.php:1472 application/models/Block.php:1568
msgid "Uploaded"
msgstr "Téléversé"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:111
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:84
#: application/models/Block.php:1473 application/models/Block.php:1569
msgid "Website"
msgstr "Site Internet"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:112
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:85
#: application/models/Block.php:1474 application/models/Block.php:1570
#: application/services/HistoryService.php:1063
msgid "Year"
msgstr "Année"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:113
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:114
#: application/controllers/LocaleController.php:411
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: application/controllers/LocaleController.php:115
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:116
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:117
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
msgid "Smart Blocks"
msgstr "Blocs Intelligents"
#: application/controllers/LocaleController.php:118
msgid "Web Streams"
msgstr "Flux Web"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:119
msgid "Unknown type: "
msgstr "Type inconnu : "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:120
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné ?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:121
#: application/controllers/LocaleController.php:218
msgid "Uploading in progress..."
msgstr "Téléversement en cours..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:122
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "Récupération des données du serveur..."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:124
msgid "Import"
msgstr "Importer"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:125
msgid "Imported?"
msgstr "Importé ?"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:126
#: application/services/CalendarService.php:59
#: application/services/CalendarService.php:89
msgid "View"
msgstr "Afficher"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:127
msgid "Error code: "
msgstr "Code d'erreur : "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:128
msgid "Error msg: "
msgstr "Message d'erreur : "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:129
msgid "Input must be a positive number"
msgstr "L'entrée doit être un nombre positif"
#: application/controllers/LocaleController.php:130
msgid "Input must be a number"
msgstr "L'entrée doit être un nombre"
#: application/controllers/LocaleController.php:131
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
msgstr "L'entrée doit être au format : aaaa-mm-jj"
#: application/controllers/LocaleController.php:132
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
msgstr "L'entrée doit être au format : hh:mm:ss.t"
#: application/controllers/LocaleController.php:133
msgid "My Podcast"
msgstr "Section Podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:135
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
msgstr ""
"Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran "
"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr(e) de vouloir "
"quitter la page ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:137
msgid "Open Media Builder"
msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média"
#: application/controllers/LocaleController.php:138
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
msgstr "veuillez mettre la durée '00:00:00 (.0)'"
#: application/controllers/LocaleController.php:139
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
msgstr "Veuillez entrer un temps en secondes. Par exemple 0.5"
#: application/controllers/LocaleController.php:140
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier : "
#: application/controllers/LocaleController.php:141
msgid "Dynamic block is not previewable"
msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:142
msgid "Limit to: "
msgstr "Limiter à : "
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:143
msgid "Playlist saved"
msgstr "Liste de Lecture sauvegardé"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:144
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist mélangée"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:145
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
"that isn't 'watched' anymore."
msgstr ""
"Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le "
"fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le "
"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:147
#, php-format
msgid "Listener Count on %s: %s"
msgstr "Nombre d'auditeurs sur %s : %s"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:149
msgid "Remind me in 1 week"
msgstr "Me le Rappeler dans une semain"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:150
msgid "Remind me never"
msgstr "Ne jamais me le Rapeller"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:151
msgid "Yes, help Airtime"
msgstr "Oui, aider Airtime"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:152
#: application/controllers/LocaleController.php:196
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:154
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
"adding it to a show."
msgstr ""
"Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera "
"le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir "
"dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:155
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
"edit the content in the Library."
msgstr ""
"Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu "
"du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous "
"ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la "
"médiathèque."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:156
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique "
"tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow "
"tracks to be added multiple times to the smart block."
msgstr ""
"La longueur de bloc désirée ne sera pas atteinte si %s ne trouve pas assez "
"de pistes uniques qui correspondent à vos critères. Activez cette option si "
"vous voulez autoriser les pistes à être ajoutées plusieurs fois à bloc "
"intelligent."
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:157
msgid "Smart block shuffled"
msgstr "Bloc intelligent mélangé"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:158
msgid "Smart block generated and criteria saved"
msgstr "Bloc intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:159
msgid "Smart block saved"
msgstr "Bloc intelligent sauvegardé"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:160
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours ..."
#: application/controllers/LocaleController.php:161
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:100
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:117
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:198
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:380
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:630
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:689
#: application/models/Block.php:1478 application/models/Block.php:1574
msgid "Select modifier"
msgstr "Sélectionnez modification"
#: application/controllers/LocaleController.php:162
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:101
#: application/models/Block.php:1479 application/models/Block.php:1575
msgid "contains"
msgstr "contient"
#: application/controllers/LocaleController.php:163
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:102
#: application/models/Block.php:1480 application/models/Block.php:1576
msgid "does not contain"
msgstr "ne contient pas"
#: application/controllers/LocaleController.php:164
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:137
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:199
#: application/models/Block.php:1481 application/models/Block.php:1488
#: application/models/Block.php:1577 application/models/Block.php:1584
msgid "is"
msgstr "est"
#: application/controllers/LocaleController.php:165
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:138
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:200
#: application/models/Block.php:1482 application/models/Block.php:1489
#: application/models/Block.php:1578 application/models/Block.php:1585
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
#: application/controllers/LocaleController.php:166
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
#: application/models/Block.php:1483 application/models/Block.php:1579
msgid "starts with"
msgstr "commence par"
#: application/controllers/LocaleController.php:167
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
#: application/models/Block.php:1484 application/models/Block.php:1580
msgid "ends with"
msgstr "fini par"
#: application/controllers/LocaleController.php:168
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:139
#: application/models/Block.php:1490 application/models/Block.php:1586
msgid "is greater than"
msgstr "est plus grand que"
#: application/controllers/LocaleController.php:169
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:121
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:140
#: application/models/Block.php:1491 application/models/Block.php:1587
msgid "is less than"
msgstr "est plus petit que"
#: application/controllers/LocaleController.php:170
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:122
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:141
#: application/models/Block.php:1492 application/models/Block.php:1588
msgid "is in the range"
msgstr "est dans le champ"
#: application/controllers/LocaleController.php:172
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:576
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: application/controllers/LocaleController.php:174
msgid "Choose Storage Folder"
msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage"
#: application/controllers/LocaleController.php:175
msgid "Choose Folder to Watch"
msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller"
#: application/controllers/LocaleController.php:176
msgid ""
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
"This will remove the files from your Airtime library!"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage ? \n"
"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime !"
#: application/controllers/LocaleController.php:177
msgid "Manage Media Folders"
msgstr "Gérer les Répertoires des Médias"
#: application/controllers/LocaleController.php:178
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le répertoire surveillé ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:179
msgid "This path is currently not accessible."
msgstr "Ce chemin n'est pas accessible."
#: application/controllers/LocaleController.php:181
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
msgstr ""
"Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les "
"détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont "
"prévus."
#: application/controllers/LocaleController.php:182
msgid "Connected to the streaming server"
msgstr "Connecté au serveur de flux"
#: application/controllers/LocaleController.php:183
msgid "The stream is disabled"
msgstr "Le flux est désactivé"
#: application/controllers/LocaleController.php:184
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
msgid "Getting information from the server..."
msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..."
#: application/controllers/LocaleController.php:185
msgid "Can not connect to the streaming server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux"
#: application/controllers/LocaleController.php:186
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port "
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
"and 49151."
msgstr ""
"Si %s est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devriez avoir besoin de "
"configurer le suivi de port et les informations de ce champ seront "
"incorrectes. Dans ce cas, vous aurez besoin de mettre à jour manuellement ce "
"champ pour qu'il affiche l'hôte/port/montage correct pour que votre DJ "
"puisse s'y connecter. L'intervalle autorisé est de 1024 à 49151."
#: application/controllers/LocaleController.php:187
#, php-format
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
msgstr "Pour plus d'informations, veuillez lire le manuel %s%s %s"
#: application/controllers/LocaleController.php:188
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
msgstr ""
"Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (ces "
"métadonnées incluent le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission, "
"et sont affichées dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux "
"bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations "
"de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez "
"un flux OGG et si vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors "
"n'hésitez pas à activer cette option."
#: application/controllers/LocaleController.php:189
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
"disconnection."
msgstr ""
"Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Émission lorsque "
"la source est déconnectée."
#: application/controllers/LocaleController.php:190
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
"connection."
msgstr ""
"Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Émission lors de "
"la connexion."
#: application/controllers/LocaleController.php:191
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
"left blank."
msgstr ""
"Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit "
"«source», ce champ peut être laissé vide."
#: application/controllers/LocaleController.php:192
#: application/controllers/LocaleController.php:202
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
"be 'source'."
msgstr ""
"Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ "
"doit être «source»."
#: application/controllers/LocaleController.php:193
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for "
"your listeners!"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : cela redémarrera votre flux et peut entraîner un court "
"décrochage pour vos auditeurs !"
#: application/controllers/LocaleController.php:194
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
"listener statistics."
msgstr ""
"C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / "
"shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute."
#: application/controllers/LocaleController.php:198
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
msgstr ""
"Attention : Vous ne pouvez pas modifier ce champ pendant que l'émission est "
"en cours de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:199
msgid "No result found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:200
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
"the show can connect."
msgstr ""
"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions : seuls les "
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter."
#: application/controllers/LocaleController.php:201
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour "
"cette émission."
#: application/controllers/LocaleController.php:203
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
msgstr "L'instance de l'émission n'existe plus !"
#: application/controllers/LocaleController.php:204
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
msgstr "Attention : Les émissions ne peuvent pas être liées à nouveau"
#: application/controllers/LocaleController.php:205
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
"will also get scheduled in the other repeat shows"
msgstr ""
"En liant vos émissions répétées chaque élément multimédia programmé dans "
"n'importe quelle émission répétée sera également programmé dans les autres "
"émissions répétées"
#: application/controllers/LocaleController.php:206
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
"your user settings."
msgstr ""
"Le fuseau horaire est fixé au fuseau horaire de la station par défaut. Les "
"émissions dans le calendrier seront affichés dans votre heure locale définie "
"par le fuseau horaire de l'interface dans vos paramètres utilisateur."
#: application/controllers/LocaleController.php:210
msgid "Show"
msgstr "Émission"
#: application/controllers/LocaleController.php:211
msgid "Show is empty"
msgstr "L'émission est vide"
#: application/controllers/LocaleController.php:212
msgid "1m"
msgstr "1m"
#: application/controllers/LocaleController.php:213
msgid "5m"
msgstr "5m"
#: application/controllers/LocaleController.php:214
msgid "10m"
msgstr "10m"
#: application/controllers/LocaleController.php:215
msgid "15m"
msgstr "15m"
#: application/controllers/LocaleController.php:216
msgid "30m"
msgstr "30m"
#: application/controllers/LocaleController.php:217
msgid "60m"
msgstr "60m"
#: application/controllers/LocaleController.php:219
msgid "Retreiving data from the server..."
msgstr "Récupération des données du serveur..."
#: application/controllers/LocaleController.php:220
msgid "This show has no scheduled content."
msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée."
#: application/controllers/LocaleController.php:221
msgid "This show is not completely filled with content."
msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu."
#: application/controllers/LocaleController.php:225
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: application/controllers/LocaleController.php:226
msgid "February"
msgstr "Fevrier"
#: application/controllers/LocaleController.php:227
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: application/controllers/LocaleController.php:228
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: application/controllers/LocaleController.php:229
#: application/controllers/LocaleController.php:241
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: application/controllers/LocaleController.php:230
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: application/controllers/LocaleController.php:231
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: application/controllers/LocaleController.php:232
msgid "August"
msgstr "Aout"
#: application/controllers/LocaleController.php:233
msgid "September"
msgstr "Septembre"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:234
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: application/controllers/LocaleController.php:235
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: application/controllers/LocaleController.php:236
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: application/controllers/LocaleController.php:237
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: application/controllers/LocaleController.php:238
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: application/controllers/LocaleController.php:239
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: application/controllers/LocaleController.php:240
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
#: application/controllers/LocaleController.php:242
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: application/controllers/LocaleController.php:243
msgid "Jul"
msgstr "Jui"
#: application/controllers/LocaleController.php:244
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
#: application/controllers/LocaleController.php:245
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: application/controllers/LocaleController.php:246
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: application/controllers/LocaleController.php:247
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: application/controllers/LocaleController.php:248
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: application/controllers/LocaleController.php:249
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: application/controllers/LocaleController.php:250
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: application/controllers/LocaleController.php:251
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#: application/controllers/LocaleController.php:252
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#: application/controllers/LocaleController.php:253
#: application/forms/GeneralPreferences.php:233
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: application/controllers/LocaleController.php:254
#: application/forms/GeneralPreferences.php:234
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: application/controllers/LocaleController.php:255
#: application/forms/GeneralPreferences.php:235
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: application/controllers/LocaleController.php:256
#: application/forms/GeneralPreferences.php:236
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: application/controllers/LocaleController.php:257
#: application/forms/GeneralPreferences.php:237
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: application/controllers/LocaleController.php:258
#: application/forms/GeneralPreferences.php:238
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: application/controllers/LocaleController.php:259
#: application/forms/GeneralPreferences.php:239
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: application/controllers/LocaleController.php:260
#: application/forms/AddShowRepeats.php:33
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: application/controllers/LocaleController.php:261
#: application/forms/AddShowRepeats.php:34
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: application/controllers/LocaleController.php:262
#: application/forms/AddShowRepeats.php:35
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: application/controllers/LocaleController.php:263
#: application/forms/AddShowRepeats.php:36
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: application/controllers/LocaleController.php:264
#: application/forms/AddShowRepeats.php:37
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: application/controllers/LocaleController.php:265
#: application/forms/AddShowRepeats.php:38
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: application/controllers/LocaleController.php:266
#: application/forms/AddShowRepeats.php:39
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: application/controllers/LocaleController.php:267
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
msgstr ""
"Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupées par les "
"émissions suivantes."
#: application/controllers/LocaleController.php:268
msgid "Cancel Current Show?"
msgstr "Annuler l'émission en cours ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:269
#: application/controllers/LocaleController.php:318
msgid "Stop recording current show?"
msgstr "Arrêter l'enregistrement de l'émission en cours ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:270
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: application/controllers/LocaleController.php:271
msgid "Contents of Show"
msgstr "Contenu de l'émission"
#: application/controllers/LocaleController.php:274
msgid "Remove all content?"
msgstr "Enlever tous les contenus ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:276
msgid "Delete selected item(s)?"
msgstr "Supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:277
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: application/controllers/LocaleController.php:278
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: application/controllers/LocaleController.php:279
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: application/controllers/LocaleController.php:280
msgid "Filtering out "
msgstr "Filtrage "
#: application/controllers/LocaleController.php:281
msgid " of "
msgstr " de "
#: application/controllers/LocaleController.php:282
msgid " records"
msgstr " enregistrements"
#: application/controllers/LocaleController.php:283
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
msgstr "Il n'y a pas d'émissions prévues durant cette période."
#: application/controllers/LocaleController.php:289
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
#: application/models/Block.php:1451 application/models/Block.php:1547
msgid "Cue In"
msgstr "Point d'entrée"
#: application/controllers/LocaleController.php:290
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
#: application/models/Block.php:1452 application/models/Block.php:1548
msgid "Cue Out"
msgstr "Point de sortie"
#: application/controllers/LocaleController.php:291
msgid "Fade In"
msgstr "Fondu en entrée"
#: application/controllers/LocaleController.php:292
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu en sortie"
#: application/controllers/LocaleController.php:293
msgid "Show Empty"
msgstr "Émission vide"
#: application/controllers/LocaleController.php:294
msgid "Recording From Line In"
msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'"
#: application/controllers/LocaleController.php:295
msgid "Track preview"
msgstr "Pré-écoute de la piste"
#: application/controllers/LocaleController.php:299
msgid "Cannot schedule outside a show."
msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission."
#: application/controllers/LocaleController.php:300
msgid "Moving 1 Item"
msgstr "Déplacer 1 élément"
#: application/controllers/LocaleController.php:301
#, php-format
msgid "Moving %s Items"
msgstr "Déplacer %s éléments"
#: application/controllers/LocaleController.php:302
#: application/forms/AddTracktype.php:60 application/forms/AddUser.php:108
#: application/forms/EditAudioMD.php:297 application/forms/EditHistory.php:131
#: application/forms/PasswordChange.php:41 application/forms/Preferences.php:37
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: application/controllers/LocaleController.php:303
#: application/controllers/LocaleController.php:327
#: application/forms/EditAudioMD.php:287 application/forms/EditHistory.php:141
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: application/controllers/LocaleController.php:304
msgid "Fade Editor"
msgstr "Éditeur de fondu"
#: application/controllers/LocaleController.php:305
msgid "Cue Editor"
msgstr "Éditeur de points d'E/S"
#: application/controllers/LocaleController.php:306
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
msgstr ""
"Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur "
"supportant l'API Web Audio"
#: application/controllers/LocaleController.php:309
msgid "Select all"
msgstr "Tout Selectionner"
#: application/controllers/LocaleController.php:310
msgid "Select none"
msgstr "Ne Rien Selectionner"
#: application/controllers/LocaleController.php:311
msgid "Trim overbooked shows"
msgstr "Enlever les émissions surbookées"
#: application/controllers/LocaleController.php:312
msgid "Remove selected scheduled items"
msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés"
#: application/controllers/LocaleController.php:313
msgid "Jump to the current playing track"
msgstr "Aller à la piste en cours de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:314
msgid "Jump to Current"
msgstr "Aller à l'émission en cours"
#: application/controllers/LocaleController.php:315
msgid "Cancel current show"
msgstr "Annuler l'émission en cours"
#: application/controllers/LocaleController.php:320
msgid "Open library to add or remove content"
msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu"
#: application/controllers/LocaleController.php:321
msgid "Add / Remove Content"
msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu"
#: application/controllers/LocaleController.php:323
msgid "in use"
msgstr "en cours d'utilisation"
#: application/controllers/LocaleController.php:324
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
#: application/controllers/LocaleController.php:326
msgid "Look in"
msgstr "Regarder à l'intérieur"
#: application/controllers/LocaleController.php:328
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: application/controllers/LocaleController.php:330
#: application/forms/AddUser.php:100
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
#: application/controllers/LocaleController.php:331
#: application/forms/AddUser.php:98
msgid "DJ"
msgstr "DeaJee"
#: application/controllers/LocaleController.php:332
#: application/forms/AddUser.php:99
msgid "Program Manager"
msgstr "Programmateur"
#: application/controllers/LocaleController.php:333
#: application/forms/AddUser.php:97
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
#: application/controllers/LocaleController.php:334
msgid "Guests can do the following:"
msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes :"
#: application/controllers/LocaleController.php:335
msgid "View schedule"
msgstr "Voir le calendrier"
#: application/controllers/LocaleController.php:336
msgid "View show content"
msgstr "Voir le contenu des émissions"
#: application/controllers/LocaleController.php:337
msgid "DJs can do the following:"
msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes :"
#: application/controllers/LocaleController.php:338
msgid "Manage assigned show content"
msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué"
#: application/controllers/LocaleController.php:339
msgid "Import media files"
msgstr "Importer des fichiers multimédias"
#: application/controllers/LocaleController.php:340
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web"
#: application/controllers/LocaleController.php:341
msgid "Manage their own library content"
msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque"
#: application/controllers/LocaleController.php:342
msgid "Program Managers can do the following:"
msgstr "Les gestionnaires de programmes peuvent faire ceci :"
#: application/controllers/LocaleController.php:343
msgid "View and manage show content"
msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions"
#: application/controllers/LocaleController.php:344
msgid "Schedule shows"
msgstr "Programmer des émissions"
#: application/controllers/LocaleController.php:345
msgid "Manage all library content"
msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque"
#: application/controllers/LocaleController.php:346
msgid "Admins can do the following:"
msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes :"
#: application/controllers/LocaleController.php:347
msgid "Manage preferences"
msgstr "Gérer les préférences"
#: application/controllers/LocaleController.php:348
msgid "Manage users"
msgstr "Gérer les utilisateurs"
#: application/controllers/LocaleController.php:349
msgid "Manage watched folders"
msgstr "Gérer les dossiers surveillés"
#: application/controllers/LocaleController.php:350
msgid "Send support feedback"
msgstr "Envoyez vos remarques au support"
#: application/controllers/LocaleController.php:351
msgid "View system status"
msgstr "Voir l'état du système"
#: application/controllers/LocaleController.php:352
msgid "Access playout history"
msgstr "Accédez à l'historique diffusion"
#: application/controllers/LocaleController.php:353
msgid "View listener stats"
msgstr "Voir les statistiques des auditeurs"
#: application/controllers/LocaleController.php:355
msgid "Show / hide columns"
msgstr "Montrer / cacher les colonnes"
#: application/controllers/LocaleController.php:356
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: application/controllers/LocaleController.php:358
msgid "From {from} to {to}"
msgstr "De {from} à {to}"
#: application/controllers/LocaleController.php:359
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: application/controllers/LocaleController.php:360
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "aaaa-mm-jj"
#: application/controllers/LocaleController.php:361
msgid "hh:mm:ss.t"
msgstr "hh:mm:ss.t"
#: application/controllers/LocaleController.php:362
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: application/controllers/LocaleController.php:365
msgid "Su"
msgstr "Di"
#: application/controllers/LocaleController.php:366
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: application/controllers/LocaleController.php:367
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: application/controllers/LocaleController.php:368
msgid "We"
msgstr "Me"
#: application/controllers/LocaleController.php:369
msgid "Th"
msgstr "Je"
#: application/controllers/LocaleController.php:370
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#: application/controllers/LocaleController.php:371
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: application/controllers/LocaleController.php:372
#: application/controllers/LocaleController.php:400
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: application/controllers/LocaleController.php:374
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: application/controllers/LocaleController.php:375
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: application/controllers/LocaleController.php:376
msgid "Done"
msgstr "Fait"
#: application/controllers/LocaleController.php:379
msgid "Select files"
msgstr "Sélectionnez les fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:380
#: application/controllers/LocaleController.php:381
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur "
"le bouton Démarrer."
#: application/controllers/LocaleController.php:384
msgid "Add Files"
msgstr "Ajouter des fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:385
msgid "Stop Upload"
msgstr "Arrêter le Téléversement"
#: application/controllers/LocaleController.php:386
msgid "Start upload"
msgstr "Démarrer le Téléversement"
#: application/controllers/LocaleController.php:387
msgid "Add files"
msgstr "Ajouter des fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:388
#, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "Téléversement de %d sur %d fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:389
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: application/controllers/LocaleController.php:390
msgid "Drag files here."
msgstr "Faites glisser les fichiers ici."
#: application/controllers/LocaleController.php:391
msgid "File extension error."
msgstr "Erreur d'extension du fichier."
#: application/controllers/LocaleController.php:392
msgid "File size error."
msgstr "Erreur de la Taille de Fichier."
#: application/controllers/LocaleController.php:393
msgid "File count error."
msgstr "Erreur de comptage des fichiers."
#: application/controllers/LocaleController.php:394
msgid "Init error."
msgstr "Erreur d'initialisation."
#: application/controllers/LocaleController.php:395
msgid "HTTP Error."
msgstr "Erreur HTTP."
#: application/controllers/LocaleController.php:396
msgid "Security error."
msgstr "Erreur de sécurité."
#: application/controllers/LocaleController.php:397
msgid "Generic error."
msgstr "Erreur générique."
#: application/controllers/LocaleController.php:398
msgid "IO error."
msgstr "Erreur d'E/S."
#: application/controllers/LocaleController.php:399
#, php-format
msgid "File: %s"
msgstr "Fichier : %s"
#: application/controllers/LocaleController.php:401
#, php-format
msgid "%d files queued"
msgstr "%d fichiers en file d'attente"
#: application/controllers/LocaleController.php:402
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
msgstr "Fichier : %f, taille : %s, taille de fichier maximale : %m"
#: application/controllers/LocaleController.php:403
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
msgstr "L'URL de téléversement est peut être erronée ou inexistante"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:404
msgid "Error: File too large: "
msgstr "Erreur : Fichier trop grand : "
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:405
msgid "Error: Invalid file extension: "
msgstr "Erreur : extension de fichier non valide : "
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:407
msgid "Set Default"
msgstr "Définir par défaut"
#: application/controllers/LocaleController.php:408
msgid "Create Entry"
msgstr "Créer une entrée"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:409
msgid "Edit History Record"
msgstr "Éditer l'enregistrement de l'historique"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:410
#: application/forms/EditHistoryItem.php:57
msgid "No Show"
msgstr "Pas d'émission"
#: application/controllers/LocaleController.php:412
#, php-format
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:413
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
"Press escape when finished."
msgstr ""
"%sVue Imprimante%sVeuillez utiliser la fonction d'impression de votre "
"navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur « Échap » lorsque vous avez "
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"terminé."
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:414
msgid "New Show"
msgstr "Nouvelle émission"
#: application/controllers/LocaleController.php:415
msgid "New Log Entry"
msgstr "Nouvelle entrée de log"
#: application/controllers/LocaleController.php:417
msgid "No data available in table"
msgstr "Aucune date disponible dans le tableau"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:418
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(limité à _MAX_ entrées au total)"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:424
msgid "First"
msgstr "Premier"
#: application/controllers/LocaleController.php:425
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
#: application/controllers/LocaleController.php:426
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: application/controllers/LocaleController.php:427
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: application/controllers/LocaleController.php:428
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
#: application/controllers/LocaleController.php:429
#: application/controllers/LocaleController.php:442
msgid "No matching records found"
msgstr "Aucun enregistrement correspondant trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:430
msgid "Drag tracks here from the library"
msgstr "Glissez ici les pistes depuis la bibliothèque"
#: application/controllers/LocaleController.php:431
msgid "No tracks were played during the selected time period."
msgstr "Aucune piste n'a été jouée dans l'intervalle de temps sélectionné."
#: application/controllers/LocaleController.php:432
msgid "Unpublish"
msgstr "Annuler la publication"
#: application/controllers/LocaleController.php:433
msgid "No matching results found."
msgstr "Aucun résultat correspondant trouvé."
#: application/controllers/LocaleController.php:434
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: application/controllers/LocaleController.php:435
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:159
#: application/models/Block.php:1453 application/models/Block.php:1549
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: application/controllers/LocaleController.php:436
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: application/controllers/LocaleController.php:437
msgid "Publication Date"
msgstr "Date de publication"
#: application/controllers/LocaleController.php:438
msgid "Import Status"
msgstr "Status d'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:439
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: application/controllers/LocaleController.php:440
msgid "Delete from Library"
msgstr "Supprimer de la bibliothèque"
#: application/controllers/LocaleController.php:441
msgid "Successfully imported"
msgstr "Succès de l'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:443
msgid "Show _MENU_"
msgstr "Afficher _MENU_"
#: application/controllers/LocaleController.php:444
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Afficher les entrées du _MENU_"
#: application/controllers/LocaleController.php:445
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:447
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ types de piste"
#: application/controllers/LocaleController.php:448
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ utilisateurs"
#: application/controllers/LocaleController.php:449
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 entrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:450
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:451
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 types de piste"
#: application/controllers/LocaleController.php:452
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr "(limité à _MAX_ types de piste au total)"
#: application/controllers/LocaleController.php:454
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce type de piste ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:455
msgid "No track types were found."
msgstr "Aucun type de piste trouvé."
#: application/controllers/LocaleController.php:456
msgid "No track types found"
msgstr "Aucun type de piste trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:457
msgid "No matching track types found"
msgstr "Aucun type de piste correspondant trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:458
#: application/forms/AddTracktype.php:51
#: application/forms/GeneralPreferences.php:126
#: application/forms/GeneralPreferences.php:141
#: application/forms/GeneralPreferences.php:159
#: application/forms/GeneralPreferences.php:218
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: application/controllers/LocaleController.php:459
#: application/forms/AddTracktype.php:50
#: application/forms/GeneralPreferences.php:125
#: application/forms/GeneralPreferences.php:140
#: application/forms/GeneralPreferences.php:158
#: application/forms/GeneralPreferences.php:217
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: application/controllers/LocaleController.php:460
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler le téléversement"
#: application/controllers/LocaleController.php:461
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: application/controllers/LocaleController.php:462
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show "
"airs. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/playlists'>More "
"information</a>"
msgstr ""
"Le contenu des playlists automatiques est ajouté aux émissions une heure "
"avant leur départ. <a href=\"http://libretime.org/docs/playlists\" target="
"\"_blank\">Plus d'informations</a>"
#: application/controllers/LocaleController.php:463
msgid "Podcast settings saved"
msgstr "Préférences des podcasts enregistrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:464
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet utilisateur ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:465
msgid "Can't delete yourself!"
msgstr "Impossible de vous supprimer vous-même !"
#: application/controllers/LocaleController.php:466
msgid "You haven't published any episodes!"
msgstr "Vous n'avez pas publié d'épisode !"
#: application/controllers/LocaleController.php:467
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
msgstr "Vous pouvez publier votre contenu téléversé depuis la vue « Pistes »."
#: application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Try it now"
msgstr "Essayer maintenant"
#: application/controllers/LocaleController.php:469
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks "
"as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified "
"duration. This will usually result in audio playback that is slightly less "
"than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock "
"will also schedule one final track which will overflow the specified "
"duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the "
"smartblock is added finishes.</p>"
msgstr ""
"<p>Si cette option est décochée, le bloc intelligent programmera autant de "
"pistes qu'il pourra être jouée <strong>en entier&lt;/stron&gt; durant la "
"durée spécifiée. Cela donne généralement une lecture audio légèrement plus "
"courte que la durée spécifiée.</strong></p><p><strong>Si cette option est "
"cochée, le bloc intelligent programmera une piste finale qui dépassera la "
"durée spécifiée. Cette dernière piste peut être coupée en plein milieu si "
"l'épisode contenu dans le bloc intelligent se termine.</strong></p>"
#: application/controllers/LocaleController.php:470
msgid "Playlist preview"
msgstr "Aperçu de la liste de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "Smart Block"
msgstr "Bloc intelligent"
#: application/controllers/LocaleController.php:472
msgid "Webstream preview"
msgstr "Aperçu du webstream"
#: application/controllers/LocaleController.php:473
msgid "You don't have permission to view the library."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir la bibliothèque."
#: application/controllers/LocaleController.php:474
#: application/forms/AddShowWhen.php:23
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
#: application/controllers/LocaleController.php:475
msgid "Click 'New' to create one now."
msgstr "Cliquez « Nouveau » pour en créer un nouveau."
#: application/controllers/LocaleController.php:476
msgid "Click 'Upload' to add some now."
msgstr "Cliquez « Téléverser » pour en ajouter de nouveaux."
#: application/controllers/LocaleController.php:477
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
#: application/controllers/LocaleController.php:478
msgid "Import Date"
msgstr "Date d'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:479
msgid "Add New Podcast"
msgstr "Ajouter un nouveau podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:480
msgid ""
"Cannot schedule outside a show.\n"
"Try creating a show first."
msgstr ""
"Impossible de programmer en-dehors d'un épisode.\n"
"Veuillez d'abord créer un épisode."
#: application/controllers/LocaleController.php:481
msgid "No files have been uploaded yet."
msgstr "Aucun fichier n'a encore été téléversé."
#: application/controllers/LocaleController.php:487
msgid "On Air"
msgstr "À l'antenne"
#: application/controllers/LocaleController.php:488
msgid "Off Air"
msgstr "Hors antenne"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:489
msgid "Offline"
msgstr "Éteint"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#: application/controllers/LocaleController.php:490
msgid "Nothing scheduled"
msgstr "Aucun programme"
#: application/controllers/LocaleController.php:491
msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr "Cliquez « Ajouter » pour en créer un nouveau maintenant."
#: application/controllers/LoginController.php:51
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Veuillez entrer vos identifiants."
#: application/controllers/LoginController.php:157
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
"been configured properly."
msgstr ""
"Le courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez les paramètres du serveur de "
"messagerie et assurez vous qu'il a été correctement configuré."
#: application/controllers/LoginController.php:160
msgid "That username or email address could not be found."
msgstr "Cet identifiant ou cette adresse courriel n'ont pu être trouvés."
#: application/controllers/LoginController.php:163
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
msgstr ""
"Il y a un problème avec l'identifiant ou adresse courriel que vous avez "
"entré(e)."
#: application/controllers/LoginController.php:242
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. Veuillez essayer à nouveau."
#: application/controllers/PlaylistController.php:53
#, php-format
msgid "You are viewing an older version of %s"
msgstr "Vous visualisez l'ancienne version de %s"
#: application/controllers/PlaylistController.php:143
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de pistes aux blocs dynamiques."
#: application/controllers/PlaylistController.php:164
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)."
#: application/controllers/PlaylistController.php:177
msgid "You can only add tracks to smart block."
msgstr "Vous pouvez seulement ajouter des pistes au bloc intelligent."
#: application/controllers/PlaylistController.php:195
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Liste de lecture sans titre"
#: application/controllers/PlaylistController.php:197
msgid "Untitled Smart Block"
msgstr "Bloc intelligent sans titre"
#: application/controllers/PlaylistController.php:529
msgid "Unknown Playlist"
msgstr "Liste de lecture inconnue"
#: application/controllers/PreferenceController.php:74
msgid "Preferences updated."
msgstr "Préférences mises à jour."
#: application/controllers/PreferenceController.php:309
msgid "Stream Setting Updated."
msgstr "Réglages du Flux mis à jour."
#: application/controllers/PreferenceController.php:357
msgid "path should be specified"
msgstr "le chemin doit être spécifié"
#: application/controllers/PreferenceController.php:452
msgid "Problem with Liquidsoap..."
msgstr "Problème avec Liquidsoap..."
#: application/controllers/PreferenceController.php:515
msgid "Request method not accepted"
msgstr "Cette méthode de requête ne peut aboutir"
#: application/controllers/ScheduleController.php:395
#, php-format
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s"
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:138
msgid "Select cursor"
msgstr "Sélectionner le Curseur"
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:139
msgid "Remove cursor"
msgstr "Enlever le Curseur"
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:157
msgid "show does not exist"
msgstr "l'émission n'existe pas"
#: application/controllers/TracktypeController.php:70
msgid "Track Type added successfully!"
msgstr "Type de piste ajouté avec succès !"
#: application/controllers/TracktypeController.php:72
msgid "Track Type updated successfully!"
msgstr "Type de piste mis à jour avec succès !"
#: application/controllers/UserController.php:87
msgid "User added successfully!"
msgstr "Utilisateur ajouté avec succès !"
#: application/controllers/UserController.php:89
msgid "User updated successfully!"
msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès !"
#: application/controllers/UserController.php:189
msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "Paramètres mis à jour avec succès !"
#: application/controllers/WebstreamController.php:30
#: application/controllers/WebstreamController.php:34
msgid "Untitled Webstream"
msgstr "Flux Web sans Titre"
#: application/controllers/WebstreamController.php:157
msgid "Webstream saved."
msgstr "Flux Web sauvegardé."
#: application/controllers/WebstreamController.php:165
msgid "Invalid form values."
msgstr "Valeurs du formulaire non valides."
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:24
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:29
#: application/forms/DateRange.php:35 application/forms/DateRange.php:65
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:95
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:125
#: application/forms/ShowBuilder.php:37 application/forms/ShowBuilder.php:67
#: application/forms/ShowListenerStat.php:35
#: application/forms/ShowListenerStat.php:65
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:107
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:128
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:145
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:170
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:181
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:201
msgid "Invalid character entered"
msgstr "Caractère Invalide saisi"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:64
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:69
msgid "Day must be specified"
msgstr "Le Jour doit être spécifié"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:69
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:74
msgid "Time must be specified"
msgstr "La durée doit être spécifiée"
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:93
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:102
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre"
2013-05-14 22:08:21 +02:00
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
msgstr "Ajouter une playlist automatique ?"
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
msgid "Select Playlist"
msgstr "Sélectionner la playlist"
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
msgstr "Répéter la playlist jusqu'à ce que l'émission soit pleine ?"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:10
#, php-format
msgid "Use %s Authentication:"
msgstr "Utilisez l'authentification %s :"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:17
msgid "Use Custom Authentication:"
msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée :"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:27
msgid "Custom Username"
msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:40
msgid "Custom Password"
msgstr "Mot de Passe personnalisé"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:52
msgid "Host:"
msgstr "Hôte:"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:59
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:66
msgid "Mount:"
msgstr "Point de Montage :"
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:85
msgid "Username field cannot be empty."
msgstr "Le champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide."
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:90
msgid "Password field cannot be empty."
msgstr "Le champ Mot de Passe ne peut être vide."
#: application/forms/AddShowRR.php:9
msgid "Record from Line In?"
msgstr "Enregistrer à partir de « Line In » ?"
#: application/forms/AddShowRR.php:15
msgid "Rebroadcast?"
msgstr "Rediffusion ?"
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:14
msgid "days"
msgstr "jours"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:8
msgid "Link:"
msgstr "Lien :"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
#: application/forms/AddShowRepeats.php:14
msgid "Repeat Type:"
msgstr "Type de Répétition :"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
#: application/forms/AddShowRepeats.php:17
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:18
msgid "every 2 weeks"
msgstr "toutes les 2 semaines"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:19
msgid "every 3 weeks"
msgstr "toutes les 3 semaines"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:20
msgid "every 4 weeks"
msgstr "toutes les 4 semaines"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:21
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:30
msgid "Select Days:"
msgstr "Sélection des jours :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:46
msgid "Repeat By:"
msgstr "Répéter par :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
msgid "day of the month"
msgstr "jour du mois"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
msgid "day of the week"
msgstr "jour de la semaine"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:57 application/forms/DateRange.php:45
#: application/forms/ShowBuilder.php:47
#: application/forms/ShowListenerStat.php:45
msgid "Date End:"
msgstr "Date de fin :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:70
msgid "No End?"
msgstr "Sans fin ?"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:108
msgid "End date must be after start date"
msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:117
msgid "Please select a repeat day"
msgstr "Veuillez sélectionner un jour de répétition"
#: application/forms/AddShowStyle.php:11
msgid "Background Colour:"
msgstr "Couleur de fond :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:30
msgid "Text Colour:"
msgstr "Couleur du texte :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:48
msgid "Current Logo:"
msgstr "Logo actuel :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:71
msgid "Show Logo:"
msgstr "Montrer le logo :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:87
msgid "Logo Preview:"
msgstr "Aperçu du logo :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:26
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:30
msgid "Untitled Show"
msgstr "Émission sans Titre"
#: application/forms/AddShowWhat.php:36
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:45 application/forms/EditAudioMD.php:140
msgid "Genre:"
msgstr "Genre :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:54 application/forms/AddTracktype.php:35
#: application/forms/EditAudioMD.php:120
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:69
msgid "Instance Description:"
msgstr "Description de l'instance :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:15
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'"
#: application/forms/AddShowWhen.php:21
msgid "Start Time:"
msgstr "Heure de début :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:24 application/forms/AddShowWhen.php:36
msgid "In the Future:"
msgstr "À venir :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:64
msgid "End Time:"
msgstr "Temps de fin :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:91
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:100
msgid "Timezone:"
msgstr "Fuseau horaire :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:110
msgid "Repeats?"
msgstr "Répéter ?"
#: application/forms/AddShowWhen.php:151
msgid "Cannot create show in the past"
msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé"
#: application/forms/AddShowWhen.php:159
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a "
"déjà commencé"
#: application/forms/AddShowWhen.php:168 application/models/Show.php:330
msgid "End date/time cannot be in the past"
msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé"
#: application/forms/AddShowWhen.php:176
msgid "Cannot have duration < 0m"
msgstr "Ne peut pas avoir une durée &lt; 0m"
#: application/forms/AddShowWhen.php:179
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m"
#: application/forms/AddShowWhen.php:185
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h"
#: application/forms/AddShowWhen.php:315 application/forms/AddShowWhen.php:346
#: application/forms/AddShowWhen.php:351
#: application/services/CalendarService.php:309
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent"
#: application/forms/AddShowWho.php:9
msgid "Search Users:"
msgstr "Recherche d'utilisateurs :"
#: application/forms/AddShowWho.php:23
msgid "DJs:"
msgstr "DJs :"
#: application/forms/AddTracktype.php:20
msgid "Type Name:"
msgstr "Nom du type :"
#: application/forms/AddTracktype.php:26
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
#: application/forms/AddTracktype.php:46
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilité :"
#: application/forms/AddTracktype.php:70
msgid "Code is not unique."
msgstr "Ce code n'est pas unique."
#: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44
#: application/forms/Login.php:39
msgid "Username:"
msgstr "Utilisateur :"
#: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:46
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:61
#: application/forms/Login.php:53
msgid "Password:"
msgstr "Mot de Passe :"
#: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55
msgid "Verify Password:"
msgstr "Vérification du mot de Passe :"
#: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65
msgid "Firstname:"
msgstr "Prénom :"
#: application/forms/AddUser.php:59 application/forms/EditUser.php:73
msgid "Lastname:"
msgstr "Nom :"
#: application/forms/AddUser.php:65 application/forms/EditUser.php:81
msgid "Email:"
msgstr "Courriel :"
#: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Numéro de mobile :"
#: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100
msgid "Skype:"
msgstr "Skype :"
#: application/forms/AddUser.php:86 application/forms/EditUser.php:108
msgid "Jabber:"
msgstr "Jabber :"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/AddUser.php:93
msgid "User Type:"
msgstr "Type d'utilisateur :"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143
msgid "Login name is not unique."
msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/DangerousPreferences.php:12
msgid "Delete All Tracks in Library"
msgstr "Supprimer toutes les pistes de la librairie"
#: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17
#: application/forms/ShowListenerStat.php:15
msgid "Date Start:"
msgstr "Date de début :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:65
msgid "Creator:"
msgstr "Créateur :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:76
msgid "Album:"
msgstr "Album :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:94
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:106
msgid "Select a Type"
msgstr "Sélectionner un type"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:113
msgid "Track Type:"
msgstr "Type de piste :"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:151
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:165
msgid "Label:"
msgstr "Étiquette :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:176
msgid "Composer:"
msgstr "Compositeur :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:187
msgid "Conductor:"
msgstr "Conducteur :"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/EditAudioMD.php:198
msgid "Mood:"
msgstr "Atmosphère :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:209
msgid "BPM:"
msgstr "BPM :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:220
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:231
msgid "ISRC Number:"
msgstr "Numéro ISRC :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:242
msgid "Website:"
msgstr "Site Internet :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:253 application/forms/EditUser.php:117
#: application/forms/Login.php:67
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:307
msgid "Publish..."
msgstr "Publier..."
#: application/forms/EditHistoryItem.php:32
#: application/services/HistoryService.php:1086
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de Début"
#: application/forms/EditHistoryItem.php:44
#: application/services/HistoryService.php:1087
msgid "End Time"
msgstr "Heure de Fin"
#: application/forms/EditUser.php:127
msgid "Interface Timezone:"
msgstr "Fuseau horaire de l'interface :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:26
msgid "Station Name"
msgstr "Nom de la Station"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:34
msgid "Station Description"
msgstr "Description de la station"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:43
msgid "Station Logo:"
msgstr "Logo de la Station :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:44
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
msgstr "Remarque : Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:64
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
msgstr "Durée du fondu enchaîné (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:70
#: application/forms/GeneralPreferences.php:84
#: application/forms/GeneralPreferences.php:98
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
msgstr "Veuillez entrer un temps en secondes (ex.: 0.5)"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:78
msgid "Default Fade In (s):"
msgstr "Fondu en Entrée par défaut (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:92
msgid "Default Fade Out (s):"
msgstr "Fondu en Sortie par défaut (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:104
msgid "Track Type Upload Default"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:111
msgid "Intro Autoloading Playlist"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:117
msgid "Outro Autoloading Playlist"
msgstr ""
#: application/forms/GeneralPreferences.php:123
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
msgstr "Remplacer les metatags de l'épisode"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:129
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their "
"Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that "
"enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling "
"of episodes via smartblocks."
msgstr ""
"Activer cette fonctionnalité fera que les métatags Artiste, Titre et Album "
"de tous épisodes du podcast seront inscris à partir des valeur par défaut du "
"podcast. Cette fonction est recommandée afin de programmer correctement les "
"épisodes via les blocs intelligents."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:138
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Générer un bloc intelligent et une playlist à la création d'un nouveau "
"podcast"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:144
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest "
"track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new "
"podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must "
"also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
msgstr ""
"Si cette option est activée, un nouveau bloc intelligent et une playlist "
"correspondant à la dernière piste d'un podcast seront générés immédiatement "
"lors de la création d'un nouveau podcast. Notez que la fonctionnalité "
"\"Remplacer les métatags de l'épisode\" doit aussi être activée pour que les "
"blocs intelligent puissent trouver des épisodes correctement."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:155
msgid "Public LibreTime API"
msgstr "API publique LibreTime"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:156
msgid "Required for embeddable schedule widget."
msgstr "Requis pour le widget de programmation."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:162
msgid ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
" to external widgets that can be "
"embedded in your website."
msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"L'activation de cette fonctionnalité permettra à LibreTime de fournir des "
"données de planification\n"
" à des widgets externes pouvant "
"être intégrés à votre site Web."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:174
msgid "Allowed CORS URLs"
msgstr "URLs CORS autorisées"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:175
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. "
"One URL per line."
msgstr ""
"URL distantes autorisées à accéder à cette instance LibreTime dans un "
"navigateur. Une URL par ligne."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:180
msgid "Default Language"
msgstr "Langage par défaut"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:187
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:21
msgid "Station Timezone"
msgstr "Fuseau horaire de la Station"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:194
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semaine commence le"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:210
msgid "Display login button on your Radio Page?"
msgstr "Afficher le bouton de connexion sur votre page radio ?"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:215
#, fuzzy
msgid "Feature Previews"
msgstr "Aperçus de fonctionnalités"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:221
msgid "Enable this to opt-in to test new features."
msgstr ""
"Activer ceci pour vous inscrire pour tester les nouvelles fonctionnalités."
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18
msgid "Auto Switch Off:"
msgstr "Arrêt automatique :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
msgid "Auto Switch On:"
msgstr "Mise en marche automatique :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32
msgid "Switch Transition Fade (s):"
msgstr "Changement de transition en fondu (en sec) :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
msgid "Master Source Host:"
msgstr "Hôte source maître :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:82
msgid "Master Source Port:"
msgstr "Port source maître :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:85
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:118
msgid "Only numbers are allowed."
msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés."
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
#, fuzzy
msgid "Master Source Mount:"
msgstr "Point de montage - Source Maître :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103
msgid "Show Source Host:"
msgstr "Afficher l'hôte de la source :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113
msgid "Show Source Port:"
msgstr "Afficher le port de la source :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122
msgid "Show Source Mount:"
msgstr "Afficher le point de montage de la source :"
#: application/forms/Login.php:78
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: application/forms/PasswordChange.php:15
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:124
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
#: application/forms/PasswordChange.php:26
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/PasswordChange.php:34
msgid "Password confirmation does not match your password."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"La confirmation du mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe."
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/PasswordRestore.php:12
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: application/forms/PasswordRestore.php:23
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
msgid "Username"
msgstr "Utilisateur"
#: application/forms/PasswordRestore.php:34
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe"
#: application/forms/PasswordRestore.php:44
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: application/forms/Player.php:14
msgid "Now Playing"
msgstr "En Lecture"
#: application/forms/Player.php:25
msgid "Select Stream:"
msgstr "Sélectionnez un flux :"
#: application/forms/Player.php:28
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
msgstr "Détecter automatiquement le flux le plus approprié à utiliser."
#: application/forms/Player.php:29
msgid "Select a stream:"
msgstr "Sélectionnez un flux :"
#: application/forms/Player.php:41
msgid " - Mobile friendly"
msgstr " - Interface mobile"
#: application/forms/Player.php:45
msgid " - The player does not support Opus streams."
msgstr " - Le lecteur ne fonctionne pas avec des flux Opus."
#: application/forms/Player.php:72
msgid "Embeddable code:"
msgstr "Code à intégrer :"
#: application/forms/Player.php:73
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in "
"your site."
msgstr ""
"Copiez-collez ce code dans le code HTML de votre site pour y intégrer ce "
"lecteur."
#: application/forms/Player.php:78
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"
#: application/forms/PodcastPreferences.php:9
msgid "Feed Privacy"
msgstr "Confidentialité du flux"
#: application/forms/PodcastPreferences.php:11
msgid "Public"
msgstr "Publique"
#: application/forms/PodcastPreferences.php:12
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:16
msgid "Station Language"
msgstr "Langage de la station"
#: application/forms/ShowBuilder.php:75 application/forms/ShowBuilder.php:93
msgid "Filter by Show"
msgstr "Filtrer par émissions"
#: application/forms/ShowBuilder.php:83
msgid "All My Shows:"
msgstr "Toutes mes émissions :"
#: application/forms/ShowBuilder.php:95
msgid "My Shows"
msgstr "Mes émissions"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
#: application/models/Block.php:1444 application/models/Block.php:1540
msgid "Select criteria"
msgstr "Selectionner le critère"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
#: application/models/Block.php:1446 application/models/Block.php:1542
msgid "Bit Rate (Kbps)"
msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
#: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560
#: application/services/HistoryService.php:1067
msgid "Track Type"
msgstr "Type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
#: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565
msgid "Sample Rate (kHz)"
msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
#: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581
msgid "before"
msgstr "avant"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
#: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582
msgid "after"
msgstr "après"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
#: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583
msgid "between"
msgstr "entre"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509
msgid "Select unit of time"
msgstr "Sélectionner une unité de temps"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157
msgid "month(s)"
msgstr "mois"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
#: application/models/Block.php:336
msgid "items"
msgstr "éléments"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172
msgid "time remaining in show"
msgstr "temps restant de l'émission"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183
msgid "Randomly"
msgstr "Aléatoirement"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:184
msgid "Newest"
msgstr "Plus récent"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:185
msgid "Oldest"
msgstr "Plus vieux"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186
msgid "Most recently played"
msgstr "Les plus joués récemment"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187
msgid "Least recently played"
msgstr "Les moins jouées récemment"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211
msgid "Select Track Type"
msgstr "Sélectionner un type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:271
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:272
msgid "Static"
msgstr "Statique"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434
msgid "Select track type"
msgstr "Sélectionner un type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519
msgid "Allow Repeated Tracks:"
msgstr "Autoriser la répétition de pistes :"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:528
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
msgstr "Autoriser la dernière piste à dépasser l'horaire :"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:538
msgid "Sort Tracks:"
msgstr "Trier les pistes :"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:558
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à :"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:571
msgid "Generate playlist content and save criteria"
msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:583
msgid "Shuffle playlist content"
msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
msgid "Shuffle"
msgstr "Aléatoire"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:818
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:830
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:823
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:833
msgid "The value should be an integer"
msgstr "La valeur doit être un entier"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:836
msgid "500 is the max item limit value you can set"
msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:847
msgid "You must select Criteria and Modifier"
msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:854
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:862
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
msgstr ""
"Seuls les entiers positifs sont autorisés (de 1 à 5) pour la valeur de texte"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
msgstr "Vous devez sélectionner une unité de temps pour une date relative."
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
"00:00:00)"
msgstr ""
"La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou "
"0000-00-00 00:00:00)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
msgstr "Seuls les entiers positifs sont autorisés pour les dates relatives"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912
msgid "The value has to be numeric"
msgstr "La valeur doit être numérique"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:917
msgid "The value should be less then 2147483648"
msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:922
#, php-format
msgid "The value should be less than %s characters"
msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:929
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "La Valeur ne peut pas être vide"
#: application/forms/StreamSetting.php:25
msgid "Hardware Audio Output:"
msgstr "Sortie audio matérielle:"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#: application/forms/StreamSetting.php:33
msgid "Output Type"
msgstr "Type de Sortie"
#: application/forms/StreamSetting.php:35
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: application/forms/StreamSetting.php:36
msgid "AO"
msgstr "AO"
#: application/forms/StreamSetting.php:37
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
#: application/forms/StreamSetting.php:38
msgid "Portaudio"
msgstr "Portaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:39
msgid "Pulseaudio"
msgstr "Pulseaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:40
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
#: application/forms/StreamSetting.php:47
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
msgstr "Icecast Metadata Vorbis"
#: application/forms/StreamSetting.php:58
msgid "Stream Label:"
msgstr "Label du Flux:"
#: application/forms/StreamSetting.php:59
msgid "Artist - Title"
msgstr "Artiste - Titre"
#: application/forms/StreamSetting.php:60
msgid "Show - Artist - Title"
msgstr "Émission - Artiste - Titre"
#: application/forms/StreamSetting.php:61
msgid "Station name - Show name"
msgstr "Nom de la Station - Nom de l'émission"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#: application/forms/StreamSetting.php:67
msgid "Off Air Metadata"
msgstr "Métadonnées Hors Antenne"
#: application/forms/StreamSetting.php:74
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "Activer"
#: application/forms/StreamSetting.php:81
msgid "Replay Gain Modifier"
msgstr "Modifier le Niveau du Gain"
#: application/forms/StreamSetting.php:90
msgid "Streaming Server:"
msgstr "Serveur de Streaming:"
#: application/forms/StreamSetting.php:91
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
msgstr "Streaming personnalisé / tiers"
#: application/forms/StreamSetting.php:91
msgid "Default Streaming"
msgstr "Streaming par défaut"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
msgid "Enabled:"
msgstr "Activé:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:60
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobile:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
msgid "Stream Type:"
msgstr "Type de Flux:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:76
msgid "Bit Rate:"
msgstr "Débit:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:85
msgid "Service Type:"
msgstr "Type de service:"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:94
msgid "Channels:"
msgstr "Cannaux:"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
msgid "1 - Mono"
msgstr "1 - Mono"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
msgid "2 - Stereo"
msgstr "2 - Stereo"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:103
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:114
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:152
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:166
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de Montage"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:188
msgid "Admin User"
msgstr "Utilisateur Admin"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
msgid "Admin Password"
msgstr "Mot de Passe Admin"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:227
msgid "Server cannot be empty."
msgstr "Le Serveur ne peut être vide."
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
msgid "Port cannot be empty."
msgstr "Le Port ne peut être vide."
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:238
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast."
#: application/forms/TuneInPreferences.php:20
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
msgstr "Pousser les métadonnées sur votre station sur TuneIn?"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:25
msgid "Station ID:"
msgstr "Identifiant de la station:"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:31
msgid "Partner Key:"
msgstr "Clé partenaire:"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:37
msgid "Partner Id:"
msgstr "ID partenaire:"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:78
#: application/forms/TuneInPreferences.php:87
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and "
"try again."
msgstr ""
"Paramètres TuneIn non valides. Assurez-vous que vos paramètres TuneIn sont "
"corrects et réessayez."
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:13
msgid "Import Folder:"
msgstr "Répertoire d'importation:"
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:24
msgid "Watched Folders:"
msgstr "Répertoires Suveillés:"
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:39
msgid "Not a valid Directory"
msgstr "N'est pas un Répertoire valide"
#: application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:9
msgid "Value is required and can't be empty"
msgstr "Une valeur est requise, ne peut pas être vide"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:20
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
msgstr ""
"« %value% » n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type "
"partie-locale@nomdedomaine"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:34
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de la date '%format%'"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:60
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:65
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:77
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
msgstr "'%value%' n'est pas entre '%min%' et '%max%', inclusivement"
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:90
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#: application/models/Auth.php:33
#, php-format
msgid ""
"Hi %s, \n"
"\n"
"Please click this link to reset your password: "
msgstr ""
"Bonjour %s , \n"
"\n"
"Veuillez cliquer sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe: "
#: application/models/Auth.php:35
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"En cas de problèmes, contactez notre équipe de support: %s"
#: application/models/Auth.php:36
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The %s Team"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Merci,\n"
"L'équipe %s"
#: application/models/Auth.php:38
#, php-format
msgid "%s Password Reset"
msgstr "%s Réinitialisation du mot de passe"
#: application/models/Block.php:843 application/models/Playlist.php:811
msgid "Cue in and cue out are null."
msgstr "Le points d'entrée et de sortie sont indéfinis."
#: application/models/Block.php:878 application/models/Block.php:933
#: application/models/Playlist.php:850 application/models/Playlist.php:891
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier."
#: application/models/Block.php:890 application/models/Block.php:910
#: application/models/Playlist.php:842 application/models/Playlist.php:865
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie."
#: application/models/Block.php:945 application/models/Playlist.php:883
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée."
#: application/models/Block.php:1460 application/models/Block.php:1556
msgid "Upload Time"
msgstr "Temps de téléversement"
#: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:59
msgid "None"
msgstr "Vide"
#: application/models/MusicDir.php:169
#, php-format
msgid "%s is already watched."
msgstr "%s déjà examiné(s)."
#: application/models/MusicDir.php:173
#, php-format
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s"
#: application/models/MusicDir.php:177
#, php-format
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s"
#: application/models/MusicDir.php:201 application/models/MusicDir.php:386
#, php-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr "%s n'est pas un répertoire valide."
#: application/models/MusicDir.php:244
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
msgstr ""
"%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste "
"des dossiers surveillés"
#: application/models/MusicDir.php:406
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
msgstr ""
"%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des "
"répertoires surveillés."
#: application/models/MusicDir.php:450
#, php-format
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée."
#: application/models/Preference.php:521
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr "Propulsé par %s"
#: application/models/Preference.php:651
msgid "Select Country"
msgstr "Selectionner le Pays"
#: application/models/Schedule.php:210
msgid "livestream"
msgstr "diffusion en direct"
#: application/models/Scheduler.php:81
msgid "Cannot move items out of linked shows"
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées"
#: application/models/Scheduler.php:127
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)"
#: application/models/Scheduler.php:132
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)"
#: application/models/Scheduler.php:140 application/models/Scheduler.php:492
#: application/models/Scheduler.php:532 application/models/Scheduler.php:573
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!"
#: application/models/Scheduler.php:149
#, php-format
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s."
#: application/models/Scheduler.php:153
msgid "You cannot add files to recording shows."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des émissions enregistrées."
#: application/models/Scheduler.php:159
#, php-format
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé."
#: application/models/Scheduler.php:167
#, php-format
msgid "The show %s has been previously updated!"
msgstr "L'émission %s a été précédemment mise à jour!"
#: application/models/Scheduler.php:187
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Le contenu des émissions liées ne peut pas être changé en cours de "
"diffusion !"
#: application/models/Scheduler.php:202
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas programmer une liste de lecture qui contient des fichiers "
"manquants."
#: application/models/Scheduler.php:228 application/models/Scheduler.php:320
msgid "A selected File does not exist!"
msgstr "Un fichier sélectionne n'existe pas!"
#: application/models/Show.php:229
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
msgstr "Les émissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures."
#: application/models/Show.php:345
msgid ""
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
msgstr ""
"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de "
"ses répétitions."
#: application/models/ShowBuilder.php:210
#, php-format
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
msgstr "Rediffusion de %s à %s"
#: application/models/Webstream.php:163
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute"
#: application/models/Webstream.php:167
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\""
#: application/models/Webstream.php:180
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\""
#: application/models/Webstream.php:183
msgid "URL should be 512 characters or less"
msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins"
#: application/models/Webstream.php:188
msgid "No MIME type found for webstream."
msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web."
#: application/models/Webstream.php:204
msgid "Webstream name cannot be empty"
msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide"
#: application/models/Webstream.php:274
msgid "Could not parse XSPF playlist"
msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF"
#: application/models/Webstream.php:295
msgid "Could not parse PLS playlist"
msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS"
#: application/models/Webstream.php:314
msgid "Could not parse M3U playlist"
msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U"
#: application/models/Webstream.php:327
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable."
#: application/models/Webstream.php:331
#, php-format
msgid "Unrecognized stream type: %s"
msgstr "Type de flux non reconnu: %s"
#: application/services/CalendarService.php:48
msgid "Record file doesn't exist"
msgstr "L'enregistrement du fichier n'existe pas"
#: application/services/CalendarService.php:52
msgid "View Recorded File Metadata"
msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré"
#: application/services/CalendarService.php:78
msgid "Schedule Tracks"
msgstr "Ajouter des pistes"
#: application/services/CalendarService.php:101
msgid "Clear Show"
msgstr "Vider le contenu de l'émission"
#: application/services/CalendarService.php:115
#: application/services/CalendarService.php:120
msgid "Cancel Show"
msgstr "Annuler l'émission"
#: application/services/CalendarService.php:141
#: application/services/CalendarService.php:160
msgid "Edit Instance"
msgstr "Modifier cet élément"
#: application/services/CalendarService.php:153
#: application/services/CalendarService.php:167
msgid "Edit Show"
msgstr "Édition de l'émission"
#: application/services/CalendarService.php:189
msgid "Delete Instance"
msgstr "Supprimer cet élément"
#: application/services/CalendarService.php:195
msgid "Delete Instance and All Following"
msgstr "Supprimer cet élément et tous les suivants"
#: application/services/CalendarService.php:250
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
#: application/services/CalendarService.php:254
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas glisser et déposer des émissions programmées plusieurs "
"fois"
#: application/services/CalendarService.php:263
msgid "Can't move a past show"
msgstr "Impossible de déplacer une émission déjà diffusée"
#: application/services/CalendarService.php:298
msgid "Can't move show into past"
msgstr "Impossible de déplacer une émission dans le passé"
#: application/services/CalendarService.php:323
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure de ses "
"rediffusions."
#: application/services/CalendarService.php:335
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgstr ""
"L'émission a été effacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe "
"pas!"
#: application/services/CalendarService.php:342
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
msgstr "Doit attendre 1 heure pour retransmettre."
#: application/services/HistoryService.php:1064
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: application/services/HistoryService.php:1105
msgid "Played"
msgstr "Joué"
#: application/services/PodcastService.php:163
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
msgstr "Playlist intelligente géré automatiquement pour le podcast"
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
msgid "Webstreams"
msgstr "Flux web"
#: public/setup/rabbitmq-setup.php:80
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
msgid ""
"Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running "
"and your credentials are correct."
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur RabbitMQ! Veuillez vérifier si le "
"serveur est en cours d'exécution et que vos informations d'identification "
"sont correctes."
#~ msgid " to "
#~ msgstr " à "
#, php-format
#~ msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
#~ msgstr "%1$s %2$s est distribué sous %3$s"
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
#~ "management."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s %2$s, le logiciel ouvert de gestion et de programmation pour vos "
#~ "stations distantes."
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.<br />Maintained and "
#~ "distributed under the %3$s by %4$s"
#~ msgstr ""
#~ "%1$s copyright &copy; %2$s Tous droits réservés. <br /> Maintenu et "
#~ "distribué sous les %3$s par %4$s"
#, php-format
#~ msgid "%s Version"
#~ msgstr "Version %s"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be "
#~ "enabled)."
#~ msgstr ""
#~ "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' "
#~ "doit être activé)."
#~ msgid "(Required)"
#~ msgstr "(Requis)"
#~ msgid "(Your radio station website)"
#~ msgstr "(Site Internet de la Station de Radio)"
#~ msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
#~ msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)"
#~ msgid "(hh:mm:ss.t)"
#~ msgstr "(hh:mm:ss.t)"
#~ msgid "(ss.t)"
#~ msgstr "(ss.t)"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "</br>This is only a preview of possible content generated by the smart "
#~ "block based upon the above criteria."
#~ msgstr ""
#~ "</br>Voici une pré-visualisation du contenu qui peut être généré par le "
#~ "bloc intelligent basé sur le critère ci-dessus."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "<b>Note:</b> Since you're the station owner, your account information can "
#~ "be edited in <a href=\"%s\">Billing Settings</a> instead."
#~ msgstr ""
#~ "<b> Remarque: </b> Puisque vous êtes le propriétaire de la station, les "
#~ "informations de votre compte peuvent être modifiées dans les <a href=\" "
#~ "%s \"> paramètres de facturation </a>."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "A password reset link has been sent to your email address. Please check "
#~ "your email and follow the instructions inside to reset your password. If "
#~ "you don't see the email, please check your spam folder!"
#~ msgstr ""
#~ "Un lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à votre adresse "
#~ "e-mail. Veuillez vérifier votre email et suivez les instructions à "
#~ "l'intérieur pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous ne voyez pas "
#~ "l'e-mail, veuillez vérifier votre dossier spam!"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "A track list will be generated when you schedule this smart block into a "
#~ "show."
#~ msgstr ""
#~ "Une liste de pistes est générée lorsque vous programmez ce bloc "
#~ "intelligent dans une émission."
#~ msgid "About"
#~ msgstr "A propos"
#~ msgid "Access Denied!"
#~ msgstr "Accès refusé !"
#~ msgid "Account Details"
#~ msgstr "Détails du compte"
#~ msgid "Account Plans"
#~ msgstr "Plan du compte"
#~ msgid "Add New Field"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau champ"
#~ msgid "Add more elements"
#~ msgstr "Ajouter plus d'éléments"
#~ msgid "Add this show"
#~ msgstr "Ajouter cette émission"
#~ msgid "Add tracks to your show"
#~ msgstr "Ajouter des pistes à l'émission"
#~ msgid "Additional Options"
#~ msgstr "Options supplémentaires"
#~ msgid "Advanced Search Options"
#~ msgstr "Options Avancées de Recherche"
#~ msgid "Advanced options"
#~ msgstr "Options avancées"
#~ msgid "Airtime Pro has a new look!"
#~ msgstr "Airtime Pro fait peau neuve!"
#~ msgid "All rights are reserved"
#~ msgstr "Tous droits réservés"
#~ msgid "An error has occurred."
#~ msgstr "Une erreur est survenue."
#~ msgid "Audio Track"
#~ msgstr "Piste Audio"
#~ msgid "Autoloading Playlist"
#~ msgstr "Playlist automatique"
#~ msgid "Bad Request!"
#~ msgstr "Cette requête est incorrecte !"
#~ msgid "Billing"
#~ msgstr "Facturation"
#~ msgid "Billing cycle:"
#~ msgstr "Facturation:"
#~ msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "En cochant cette case , je accepte la %s's %s de politique de "
#~ "confidentialité %s ."
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Catégorie"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Check the boxes above and hit 'Publish' to publish this track to the "
#~ "marked sources."
#~ msgstr ""
#~ "Cochez les cases ci-dessus et cliquez sur 'Publier' pour publier cette "
#~ "piste sur les sources marquées."
#~ msgid "Choose Days:"
#~ msgstr "Choisissez des jours:"
#~ msgid "Choose Show Instance"
#~ msgstr "Choisissez une instance"
#~ msgid "Choose folder"
#~ msgstr "Choisir le répertoire"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Choose some search criteria above and click Generate to create this "
#~ "playlist."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez certains critères de recherche ci-dessus et cliquez sur "
#~ "Générer pour créer cette liste de lecture."
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "Ville:"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vider"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click "
#~ "the '+ New Show' button and fill out the required fields."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur 'Calendrier' dans la barre de navigation à gauche. Puis "
#~ "cliquez sur le bouton '+ Nouvelle émission' et remplissez les "
#~ "informations requises."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the "
#~ "popup window drag tracks into your show."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur une émission dans le calendrier et sélectionnez 'Programmer "
#~ "l'émission'. Dans la fenêtre qui s'affiche déplacez des pistes sur votre "
#~ "émission."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your "
#~ "library."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur le bouton 'Téléversement' dans le coin gauche pour ajouter "
#~ "des pistes à votre librairie."
#~ msgid "Click the box below to promote your station on %s."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur la case ci-dessous pour promouvoir votre station sur %s ."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
#~ "broadcasted"
#~ msgstr ""
#~ "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa "
#~ "diffusion"
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Pays:"
#~ msgid "Creating File Summary Template"
#~ msgstr "Création du fichier Modèle d'Historique"
#~ msgid "Creating Log Sheet Template"
#~ msgstr "Création du modèle de fichier de Log"
#~ msgid "Creative Commons Attribution"
#~ msgstr "Creative Commons Attribution"
#~ msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
#~ msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
#~ msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
#~ msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique"
#~ msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
#~ msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique"
#~ msgid "Credit Card via 2Checkout"
#~ msgstr "Carte de crédit via 2Checkout"
#~ msgid "Cue In: "
#~ msgstr "Point d'entrée "
#~ msgid "Cue Out: "
#~ msgstr "Point de Sortie: "
#~ msgid "Current Import Folder:"
#~ msgstr "Répertoire d'importation:"
#~ msgid "Cursor"
#~ msgstr "Curseur"
#~ msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Customize the player by configuring the options below. When you are "
#~ "done,\n"
#~ " copy the embeddable code below and paste it into your "
#~ "website's HTML."
#~ msgstr ""
#~ "Personnalisez le lecteur en configurant les options ci-dessous. Lorsque "
#~ "vous avez terminé, \\ n copiez le code intégrable ci-dessous et collez-le "
#~ "dans le code HTML de votre site Web."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast "
#~ "live only during shows assigned to them."
#~ msgstr ""
#~ "Les DJs peuvent utiliser ces paramètres dans leur logiciel de diffusion "
#~ "pour diffuser en direct les émissions qui leurs sont assignées."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "DJs can use these settings to connect with compatible software and "
#~ "broadcast live during this show. Assign a DJ below."
#~ msgstr ""
#~ "Les DJs peuvent utiliser ces réglages pour se connecter à cette émission "
#~ "et la diffuser en direct. Assignez un DJ ci-dessous."
#~ msgid "Dangerous Options"
#~ msgstr "Options dangereuses"
#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Tableau de bord"
#~ msgid "Default Length:"
#~ msgstr "Durée par Défaut:"
#~ msgid "Default License:"
#~ msgstr "Licence par Défaut:"
#~ msgid "Default Sharing Type:"
#~ msgstr "Type de partage par défaut:"
#~ msgid "Disk Space"
#~ msgstr "Espace Disque"
#~ msgid "Download latest episodes:"
#~ msgstr "Télécharger les derniers épisodes:"
#~ msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Faites glisser les pistes ici de votre bibliothèque pour les ajouter à la "
#~ "liste de lecture"
#~ msgid "Drop files here or click to browse your computer."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Faites glisser les fichiers ici ou cliquez pour parcourir votre "
#~ "ordinateur."
#~ msgid "Dynamic Smart Block"
#~ msgstr "Bloc intelligent Dynamique"
#~ msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
#~ msgstr "Critère(s) du bloc intelligent Dynamique: "
#~ msgid "Edit Metadata..."
#~ msgstr "Modifier les méta-données..."
#~ msgid "Editing "
#~ msgstr "Edition "
#~ msgid "Email Sent!"
#~ msgstr "Email envoyé!"
#~ msgid "Empty playlist content"
#~ msgstr "Vider le contenu de la Liste de Lecture"
#~ msgid "Expand Dynamic Block"
#~ msgstr "Ettendre le Bloc Dynamique"
#~ msgid "Expand Static Block"
#~ msgstr "Ettendre le bloc Statique"
#~ msgid "Explicit"
#~ msgstr "Explicite"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "Questions - réponses"
#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"
#~ msgid "Facebook Radio Player"
#~ msgstr "Lecteur Radio Facebook"
#~ msgid "Fade in: "
#~ msgstr "Fondu en entrée: "
#~ msgid "Fade in: "
#~ msgstr "Fondu dans: "
#~ msgid "Fade out: "
#~ msgstr "Fondu en sortie: "
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Échoués"
#~ msgid "File Path:"
#~ msgstr "Chemin du fichier:"
#~ msgid "File Summary"
#~ msgstr "Résumé du fichier"
#~ msgid "File Summary Templates"
#~ msgstr "Modèle de fichier d'historique"
#~ msgid "File a Support Ticket"
#~ msgstr "Remplir un ticket au support"
#~ msgid "File import in progress..."
#~ msgstr "Import du Fichier en cours..."
#~ msgid "Filter History"
#~ msgstr "Filtre de l'historique"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Trouver"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Find Shows"
#~ msgstr "Trouver émissions"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "Prénom"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#, php-format
#~ msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "For detailed information on what these metadata fields mean, please see "
#~ "the %sRSS specification%s\n"
#~ " or %sApple's podcasting documentation%s."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Pour plus d' informations sur ce que ces champs de métadonnées "
#~ "signifient, s'il vous plaît voir le %s RSS spécification %s \\ n ou %s la "
#~ "documentation de podcasting Apple %s ."
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#, php-format
#~ msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
#~ msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s."
#~ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
#~ msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s"
#~ msgid "Forgot your password?"
#~ msgstr "Mot de passe oublié ?"
#~ msgid "General Fields"
#~ msgstr "Champs généraux"
#~ msgid "Generate Smartblock and Playlist"
#~ msgstr "Générer Bloc intelligent et Playlist"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Global"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Got a huge music library? No problem! With the new Upload page, you can "
#~ "drag and drop whole folders to our private cloud."
#~ msgstr ""
#~ "Vous avez une énorme bibliothèque de musique? Aucun problème! Avec la "
#~ "nouvelle page Téléverser, vous pouvez faire glisser des dossiers entiers "
#~ "dans notre cloud privé."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Help improve %s by letting us know how you're using it. This information "
#~ "will be collected regularly in order to enhance your user experience.<br /"
#~ ">Click the box below and we'll make sure the features you use are "
#~ "constantly improving."
#~ msgstr ""
#~ "Aidez à améliorer %s en nous indiquant comment vous l'utilisez. Ces "
#~ "informations seront collectées régulièrement afin d'améliorer votre "
#~ "expérience utilisateur. <br /> Cliquez sur la case ci-dessous pour nous "
#~ "assurer que les fonctionnalités que vous utilisez s'améliorent "
#~ "constamment."
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
#~ msgstr ""
#~ "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser %s pour automatiser vos "
#~ "émissions: "
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
#~ "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
#~ "will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
#~ "mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between "
#~ "1024 and 49151."
#~ msgstr ""
#~ "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être "
#~ "configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors "
#~ "incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de "
#~ "sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le "
#~ "DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre "
#~ "1024 et 49151."
#~ msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
#~ msgstr "Dans quelle ville avez-vous rencontré votre compagnon(ne) ?"
#~ msgid "In what city or town was your first job?"
#~ msgstr "Dans quelle ville ou village avez-vous eu votre premier travail ?"
#~ msgid "Isrc Number:"
#~ msgstr "Numéro ISRC:"
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Mots-clés"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "Length:"
#~ msgstr "Durée:"
#~ msgid "Limit to "
#~ msgstr "Limité à "
#~ msgid "Listen"
#~ msgstr "Ecouter"
#~ msgid "Listeners"
#~ msgstr "Les auditeurs"
#~ msgid "Live Broadcasting"
#~ msgstr "Diffusion en direct"
#~ msgid "Live Stream Input"
#~ msgstr "Entrée du Flux Direct"
#~ msgid "Live stream"
#~ msgstr "Flux Live"
#~ msgid "Log Sheet"
#~ msgstr "Fichier de Log"
#~ msgid "Log Sheet Templates"
#~ msgstr "Modèles de fichiers de Log"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Déconnexion"
#~ msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
#~ msgstr "On dirait que la page que vous cherchez n'existe pas !"
#~ msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day."
#~ msgstr "Il n'y a pas d'émissions prévues aujourd'hui."
#~ msgid "Manage Users"
#~ msgstr "Gérer les Utilisateurs"
#~ msgid "Master Source"
#~ msgstr "Source Maitre"
#~ msgid "Monthly Listener Bandwidth Usage"
#~ msgstr "Utilisation mensuelle de la bande passante de l'auditeur"
#~ msgid "New Criteria"
#~ msgstr "Nouveau critère"
#~ msgid "New File Summary Template"
#~ msgstr "Nouveau modèle de fichier d'Historique"
#~ msgid "New Log Sheet Template"
#~ msgstr "Nouveau modèle de fichier de Log"
#~ msgid "New Modifier"
#~ msgstr "Nouveau modificateur"
#~ msgid "New User"
#~ msgstr "Nouvel Utilisateur"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
#~ msgid "Next:"
#~ msgstr "Prochain:"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "No File Summary Templates"
#~ msgstr "Aucun modèle de fichier d'historique"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "No Log Sheet Templates"
#~ msgstr "Aucun modèles de fichiers de Log"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "No open playlist"
#~ msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte"
#~ msgid "No smart block currently open"
#~ msgstr "Aucun bloc intelligent actuellement ouvert"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "No webstream"
#~ msgstr "Aucun Flux Web"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#~ msgid "Now you're good to go!"
#~ msgstr "Vous en savez assez à présent !"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "ON AIR"
#~ msgstr "DIRECT"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Oops!"
#~ msgstr "Mince !"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Original Length:"
#~ msgstr "Durée Originale:"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Our new Dashboard view now has a powerful tabbed editing interface, so "
#~ "updating your tracks and playlists\n"
#~ " is easier than ever."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Notre nouvelle vue Tableau de bord dispose désormais d'une puissante "
#~ "interface d'édition par onglets. La mise à jour de vos pistes et de vos "
#~ "listes de lecture est donc plus simple que jamais."
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Output Streams"
#~ msgstr "Flux de sortie"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Override"
#~ msgstr "Ecraser"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Override album name with podcast name during ingest."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Remplacer le nom de l'album par le nom du podcast durant le remplacement."
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Page not found!"
#~ msgstr "Page non trouvée !"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Password Reset"
#~ msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "PayPal"
#~ msgstr "PayPal"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Payment method:"
#~ msgstr "Méthode de paiement:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Pending"
#~ msgstr "En attente"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Téléphone:"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Plan type:"
#~ msgstr "Type de plan:"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Lecture"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Playlist Contents: "
#~ msgstr "Contenus de la Liste de Lecture: "
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Playlist crossfade"
#~ msgstr "Fondu enchaîné de la Liste de Lecture"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Playout History Templates"
#~ msgstr "Modèles d'historique de diffusion"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les "
#~ "champs ci-dessous."
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Please upgrade to "
#~ msgstr "SVP mettez vous à jour vers"
#~ msgid "Podcast Name: "
#~ msgstr "Nom du podcast: "
#~ msgid "Podcast URL: "
#~ msgstr "URL du podcast: "
#~ msgid "Podcasts"
#~ msgstr "Podcasts"
#~ msgid "Previous:"
#~ msgstr "Précédent:"
#~ msgid "Privacy Settings"
#~ msgstr "Paramètres de sécurité"
#~ msgid "Progam Managers can do the following:"
#~ msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:"
#~ msgid "Promote my station on %s"
#~ msgstr "Promouvoir station sur %s"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Publish to:"
#~ msgstr "Publier vers:"
#~ msgid "Published on:"
#~ msgstr "Publié le:"
#~ msgid "Published tracks can be removed or updated below."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Les pistes publiées peuvent être supprimées ou mises à jour ci-dessous."
#~ msgid "Publishing"
#~ msgstr "Publication"
#~ msgid "RESET"
#~ msgstr "Réinitialiser"
#~ msgid "RSS Feed URL:"
#~ msgstr "URL du feed RSS:"
#~ msgid "Recent Uploads"
#~ msgstr "Ajouts récents"
#~ msgid "Record & Rebroadcast"
#~ msgstr "Enregistrement & Rediffusion"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#~ msgid "Register Airtime"
#~ msgstr "Enregistrez Airtime"
#~ msgid "Remove all content from this smart block"
#~ msgstr "Supprimer tout le contenu de ce bloc intelligent"
#~ msgid "Remove watched directory"
#~ msgstr "Supprimer le répertoire surveillé"
#~ msgid "Repeat Days:"
#~ msgstr "Jours de répétition:"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may "
#~ "be out of sync with %s)"
#~ msgstr ""
#~ "Rescanner le répertoire surveillé (Ce qui peut être utile si il est sur "
#~ "le réseau et est peut être désynchronisé de %s)"
#~ msgid "Sample Rate:"
#~ msgstr "Fréquence d'échantillonnage:"
#~ msgid "Save playlist"
#~ msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture"
#~ msgid "Save podcast"
#~ msgstr "Sauvegarder le podcast"
#~ msgid "Save station podcast"
#~ msgstr "Sauvegarder le podcast de la station"
#~ msgid "Schedule a show"
#~ msgstr "Programmer une émission"
#~ msgid "Scheduled Shows"
#~ msgstr "Émissions programmées"
2013-01-15 16:41:03 +01:00
#~ msgid "Scheduling:"
#~ msgstr "Programmation:"
#~ msgid "Search Criteria:"
#~ msgstr "Critères de recherche:"
#~ msgid "Select stream:"
#~ msgstr "Selection du Flux:"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Un service"
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Installer"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Set Cue In"
#~ msgstr "Placer le Point d'Entré"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Set Cue Out"
#~ msgstr "Placer le Point de Sortie"
#~ msgid "Set Default Template"
#~ msgstr "Définir le modèle par défaut"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Partager"
#~ msgid "Show Source"
#~ msgstr "Source de l'émission"
#~ msgid "Show Summary"
#~ msgstr "Historique Emision"
#~ msgid "Show Waveform"
#~ msgstr "Montrer la Forme d'Onde"
#~ msgid "Show me what I am sending "
#~ msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer "
#~ msgid "Shuffle playlist"
#~ msgstr "Liste de Lecture Aléatoire"
#~ msgid "Smartblock and Playlist Generated"
#~ msgstr "Bloc intelligent et playlist générés"
#~ msgid "Source Streams"
#~ msgstr "Sources des Flux"
#~ msgid "Static Smart Block"
#~ msgstr "Bloc intelligent Statique"
#~ msgid "Static Smart Block Contents: "
#~ msgstr "Contenus du bloc intelligent Statique: "
#~ msgid "Station Description:"
#~ msgstr "Description de la Station:"
#~ msgid "Station Web Site:"
#~ msgstr "Site Internet de la Station:"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stop"
#~ msgid "Stream "
#~ msgstr "Flux "
#~ msgid "Stream Data Collection Status"
#~ msgstr "Statut de collecte de données de flux"
#~ msgid "Stream Settings"
#~ msgstr "Réglages des Flux"
#~ msgid "Stream URL:"
#~ msgstr "URL du Flux:"
#~ msgid "Stream URL: "
#~ msgstr "URL du Flux: "
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Style"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "S'abonner"
#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "Sous-titre"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Sommaire"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing "
#~ "Settings</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Les détails du super administrateur peuvent être modifiés dans vos <a "
#~ "href=\" %s \"> paramètres de facturation </a>."
#~ msgid "Support Feedback"
#~ msgstr "Remarques au support"
#~ msgid "Support setting updated."
#~ msgstr "Réglages du Support mis à jour."
#~ msgid "Table Test"
#~ msgstr "Test de table"
#~ msgid "Terms and Conditions"
#~ msgstr "Termes et Conditions"
2015-08-31 19:07:52 +02:00
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find "
#~ "enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you "
#~ "wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
#~ msgstr ""
#~ "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne "
#~ "peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos "
#~ "critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à "
#~ "s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
#~ msgstr ""
#~ "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur "
#~ "lecteur multimédia:"
#~ msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "The new Airtime is smoother, sleeker, and faster - on even more devices! "
#~ "We're committed to improving the Airtime\n"
#~ " experience, no matter how you're connected."
#~ msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Le nouveau temps d'antenne est plus fluide, plus élégant et plus rapide - "
#~ "sur encore plus d'appareils! Nous nous\n"
#~ " sommes engagés à améliorer l'expérience Airtime, "
#~ "quelle qu'en soit votre utilisation."
#~ msgid "The requested action is not supported!"
#~ msgstr "L'action demandée n'est pas implémentée !"
#~ msgid "The work is in the public domain"
#~ msgstr "Ce travail est dans le domaine public"
#~ msgid "This version is no longer supported."
#~ msgstr "Cette version n'est plus supportée."
#~ msgid "This version will soon be obsolete."
#~ msgstr "Cette version sera bientôt obsolête."
#~ msgid ""
#~ "To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
#~ " Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
#~ msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Pour ajouter l'onglet Radio à votre page Facebook, vous devez d'abord:"
#~ "<br><br>\n"
#~ "\t Activez l'API Publique Airtime sous Paramètres -> Préférences"
#~ msgid ""
#~ "To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ " 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings "
#~ "-> Streams<br>\n"
#~ " 2. Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
#~ msgstr ""
#~ "Pour configurer et utiliser le lecteur intégré vous devez:<br><br>\n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "\t 1. Activer au mois un flux MP3, AAC ou OGG dans Paramètres -> "
#~ "Flux<br>\n"
#~ "\t 2. Activer l'API publique de Airtime dans Paramètres -> Préférences"
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
#~ "version or update your %sFlash plugin%s."
#~ msgstr ""
#~ "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une "
#~ "version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s."
#~ msgid ""
#~ "To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
#~ " Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
#~ msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Pour utiliser ce widget affichant la programmation hebdomadaire vous "
#~ "devez:<br><br>\n"
#~ "\t Activer l'API publique Airtime dans Paramètres -> Préférences"
#~ msgid "Toggle Details"
#~ msgstr "Basculer les détails"
#~ msgid "Track:"
#~ msgstr "Piste:"
#~ msgid "TuneIn Settings"
#~ msgstr "Réglages TuneIn"
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
#~ msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous."
#~ msgid "Update Required"
#~ msgstr "Mise à Jour Requise"
#~ msgid "Update show"
#~ msgstr "Mettre à jour l'émission"
#~ msgid "Update track"
#~ msgstr "Mettre la piste à jour"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Amélioration"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Téléversement"
#~ msgid "Upload audio tracks"
#~ msgstr "Téléverser des pistes sonores"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Use these settings in your broadcasting software to stream live at any "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez ces paramètres dans votre logiciel de diffusion pour diffuser en "
#~ "direct à tout moment."
2019-02-24 18:59:20 +01:00
#~ msgid "User Type"
#~ msgstr "Type d'Utilisateur"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
#~ msgid "View Feed"
#~ msgstr "Voir le feed"
2019-02-24 18:59:20 +01:00
#~ msgid "View Invoices"
#~ msgstr "Voir factures"
2013-05-14 22:08:21 +02:00
#~ msgid "View track"
#~ msgstr "Voir la piste"
2013-05-14 22:08:21 +02:00
#~ msgid "Viewing "
#~ msgstr "Affichage "
#~ msgid "We couldn't find the page you were looking for."
#~ msgstr "Nous n'avons pu trouver la page que vous cherchiez."
#~ msgid ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "We've streamlined the Airtime interface to make navigation easier. With "
#~ "the most important tools\n"
#~ " just a click away, you'll be on air and hands-"
#~ "free in no time."
#~ msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Nous avons rationalisé l'interface Airtime pour faciliter la navigation. "
#~ "Avec les outils les plus importants\n"
#~ " à portée de clic, vous serez en direct et les "
#~ "mains libres en un rien de temps."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "Web Stream"
#~ msgstr "Flux Web"
#~ msgid "Webstream"
#~ msgstr "Flux web"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#, php-format
#~ msgid "Welcome to %s!"
#~ msgstr "Bienvenue à %s !"
2013-10-08 17:48:24 +02:00
#, php-format
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
#~ "password 'admin'."
#~ msgstr ""
#~ "Bienvenue à la démo %s ! Vous pouvez vous connecter en utilisant le nom "
#~ "d'utilisateur «admin» et le mot de passe «admin» ."
#~ msgid "Welcome to the new Airtime Pro!"
#~ msgstr "Bienvenue dans LibreTime !"
#~ msgid "What"
#~ msgstr "Quoi"
#~ msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
#~ msgstr "Comment s'appelait la première personne que vous avez embrassé ?"
#~ msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
#~ msgstr "Quel est le nom de votre meilleur ami d'enfance ?"
#~ msgid "What school did you attend for sixth grade?"
#~ msgstr "Où étiez-vous au collège ?"
#~ msgid "What street did you live on in third grade?"
#~ msgstr "Dans quelle rue viviez-vous en classe de CE2 ?"
#~ msgid "When"
#~ msgstr "Quand"
#~ msgid "Who"
#~ msgstr "Qui"
2015-09-03 16:26:33 +02:00
#~ msgid "You are not watching any media folders."
#~ msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "You can change these later in your preferences and user settings."
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez les changer plus tard dans vos préférences et réglages "
#~ "utilisateurs."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "You do not have permission to access this page!"
#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page !"
#~ msgid "You do not have permission to edit this track."
#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier cette piste."
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "You have already published this track to all available sources!"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ msgstr ""
#~ "Vous avez déjà publié cette piste sur toutes les sources disponibles!"
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
#~ msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité."
#~ msgid "You haven't published this track to any sources!"
#~ msgstr "Vous n'avez pas publié cette piste à aucune source!"
#~ msgid ""
#~ "Your favorite features are now even easier to use - and we've even\n"
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ " added a few new ones! Check out the video above or "
#~ "read on to find out more."
#~ msgstr ""
Translations update from Weblate (#1415) * Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ * Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/ * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/ Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
2021-10-17 10:11:46 +02:00
#~ "Vos fonctionnalités préférées sont encore plus faciles à utiliser - et "
#~ "nous en avons même \n"
#~ " ajouté quelques nouvelles! Regardez la vidéo ci-"
#~ "dessus ou lisez la suite pour en savoir plus."
#~ msgid "Your trial expires in"
#~ msgstr "Votre période d'essai expire dans"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"
#~ msgid "dB"
#~ msgstr "dB"
#~ msgid "file meets the criteria"
#~ msgstr "ce fichier correspond aux critères"
#~ msgid "files meet the criteria"
#~ msgstr "ces fichiers correspondent aux critères"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "iTunes Fields"
#~ msgstr "Champs pour iTunes"
#~ msgid "id"
#~ msgstr "id"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "max volume"
#~ msgstr "volume max"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "mute"
#~ msgstr "sourdine"
2015-09-04 17:17:18 +02:00
#~ msgid "next"
#~ msgstr "suivant"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
#~ msgid "pause"
#~ msgstr "pause"
#~ msgid "play"
#~ msgstr "jouer"
#~ msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
#~ msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '"
#~ msgid "previous"
#~ msgstr "précédent"
#~ msgid "stop"
#~ msgstr "stop"
#~ msgid "unmute"
#~ msgstr "désactiver"