2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Airtime package.
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
#
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
# Translators:
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
# Daniel James <daniel@64studio.com>, 2014
|
|
|
|
# Darius Kellermann <dariuskellermann+transifex@gmail.com>, 2015
|
2014-02-04 19:20:15 +01:00
|
|
|
# hoerich <hoerich@gmx.at>, 2014
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
# Lucas Bickel <hairmare@purplehaze.ch>, 2017. #zanata
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 18:06+0000\n"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 07:49-0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lucas Bickel <hairmare@purplehaze.ch>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/sourcefabric/"
|
|
|
|
"airtime/language/de_DE/)\n"
|
|
|
|
"Language: de-DE\n"
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
|
|
|
msgstr "Das Jahr %s muß im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:26
|
|
|
|
msgid "English"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Englisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:27
|
|
|
|
msgid "Afar"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Afar"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:28
|
|
|
|
msgid "Abkhazian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Abchasisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:29
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:30
|
|
|
|
msgid "Amharic"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Amharisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:31
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Arabisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:32
|
|
|
|
msgid "Assamese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Assamesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:33
|
|
|
|
msgid "Aymara"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Aymarisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:34
|
|
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Azerbaijani"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:35
|
|
|
|
msgid "Bashkir"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bashkirisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:36
|
|
|
|
msgid "Belarusian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Belarussisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:37
|
|
|
|
msgid "Bulgarian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bulgarisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:38
|
|
|
|
msgid "Bihari"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Biharisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:39
|
|
|
|
msgid "Bislama"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bislamisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:40
|
|
|
|
msgid "Bengali/Bangla"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bengalisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:41
|
|
|
|
msgid "Tibetan"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tibetanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:42
|
|
|
|
msgid "Breton"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bretonisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:43
|
|
|
|
msgid "Catalan"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Katalanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:44
|
|
|
|
msgid "Corsican"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Korsisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:45
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tschechisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:46
|
|
|
|
msgid "Welsh"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Walisisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:47
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Dänisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:48
|
|
|
|
msgid "German"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:49
|
|
|
|
msgid "Bhutani"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:50
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Griechisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:51
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Esperanto"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:52
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Spanisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:53
|
|
|
|
msgid "Estonian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Estnisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:54
|
|
|
|
msgid "Basque"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Baskisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:55
|
|
|
|
msgid "Persian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Persisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:56
|
|
|
|
msgid "Finnish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Finnisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:57
|
|
|
|
msgid "Fiji"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Fijianisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:58
|
|
|
|
msgid "Faeroese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Färöisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:59
|
|
|
|
msgid "French"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Französisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:60
|
|
|
|
msgid "Frisian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Friesisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:61
|
|
|
|
msgid "Irish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Irisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:62
|
|
|
|
msgid "Scots/Gaelic"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Schottisches Gälisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:63
|
|
|
|
msgid "Galician"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Galizisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:64
|
|
|
|
msgid "Guarani"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Guarani"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:65
|
|
|
|
msgid "Gujarati"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Gujaratisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:66
|
|
|
|
msgid "Hausa"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Haussa"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:67
|
|
|
|
msgid "Hindi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Hindi"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:68
|
|
|
|
msgid "Croatian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kroatisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:69
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Ungarisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:70
|
|
|
|
msgid "Armenian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Armenisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:71
|
|
|
|
msgid "Interlingua"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Interlingua"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:72
|
|
|
|
msgid "Interlingue"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Interlingue"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:73
|
|
|
|
msgid "Inupiak"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Inupiak"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:74
|
|
|
|
msgid "Indonesian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Indonesisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:75
|
|
|
|
msgid "Icelandic"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Isländisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:76
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Italienisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:77
|
|
|
|
msgid "Hebrew"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Hebräisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:78
|
|
|
|
msgid "Japanese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Japanisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:79
|
|
|
|
msgid "Yiddish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Jiddisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:80
|
|
|
|
msgid "Javanese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Javanisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:81
|
|
|
|
msgid "Georgian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Georgisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:82
|
|
|
|
msgid "Kazakh"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kasachisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:83
|
|
|
|
msgid "Greenlandic"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kalaallisut"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:84
|
|
|
|
msgid "Cambodian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kambodschanisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:85
|
|
|
|
msgid "Kannada"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kannada"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:86
|
|
|
|
msgid "Korean"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Koreanisch"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:87
|
|
|
|
msgid "Kashmiri"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kaschmirisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:88
|
|
|
|
msgid "Kurdish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kurdisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:89
|
|
|
|
msgid "Kirghiz"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kirgisisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:90
|
|
|
|
msgid "Latin"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Latein"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:91
|
|
|
|
msgid "Lingala"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Lingala"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:92
|
|
|
|
msgid "Laothian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Laotisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:93
|
|
|
|
msgid "Lithuanian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Litauisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:94
|
|
|
|
msgid "Latvian/Lettish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Lettisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:95
|
|
|
|
msgid "Malagasy"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr " Madagassisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:96
|
|
|
|
msgid "Maori"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Maorisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:97
|
|
|
|
msgid "Macedonian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Mazedonisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:98
|
|
|
|
msgid "Malayalam"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Malayalam"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:99
|
|
|
|
msgid "Mongolian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Mongolisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:100
|
|
|
|
msgid "Moldavian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Moldavisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:101
|
|
|
|
msgid "Marathi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Marathi"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:102
|
|
|
|
msgid "Malay"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Malaysisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:103
|
|
|
|
msgid "Maltese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Maltesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:104
|
|
|
|
msgid "Burmese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Burmesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:105
|
|
|
|
msgid "Nauru"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Nauruisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:106
|
|
|
|
msgid "Nepali"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Nepalesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:107
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Holländisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:108
|
|
|
|
msgid "Norwegian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Norwegisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:109
|
|
|
|
msgid "Occitan"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Okzitanisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:110
|
|
|
|
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Oriya"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:111
|
|
|
|
msgid "Punjabi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Pundjabisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:112
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Polnisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:113
|
|
|
|
msgid "Pashto/Pushto"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Paschtu"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:114
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Portugiesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:115
|
|
|
|
msgid "Quechua"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Quechua"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:116
|
|
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Rätoromanisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:117
|
|
|
|
msgid "Kirundi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kirundisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:118
|
|
|
|
msgid "Romanian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Rumänisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:119
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Russisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:120
|
|
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kijarwanda"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:121
|
|
|
|
msgid "Sanskrit"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sanskrit"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:122
|
|
|
|
msgid "Sindhi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sindhi"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:123
|
|
|
|
msgid "Sangro"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sango"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:124
|
|
|
|
msgid "Serbo-Croatian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Serbokroatisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:125
|
|
|
|
msgid "Singhalese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Singhalesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:126
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Slowakisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:127
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Slowenisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:128
|
|
|
|
msgid "Samoan"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Samoanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:129
|
|
|
|
msgid "Shona"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Schonisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:130
|
|
|
|
msgid "Somali"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Somalisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:131
|
|
|
|
msgid "Albanian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Albanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:132
|
|
|
|
msgid "Serbian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Serbisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:133
|
|
|
|
msgid "Siswati"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Swasiländisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:134
|
|
|
|
msgid "Sesotho"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sesothisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:135
|
|
|
|
msgid "Sundanese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sundanesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:136
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Schwedisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:137
|
|
|
|
msgid "Swahili"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Swahili"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:138
|
|
|
|
msgid "Tamil"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tamilisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:139
|
|
|
|
msgid "Tegulu"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tegulu"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:140
|
|
|
|
msgid "Tajik"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tadschikisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:141
|
|
|
|
msgid "Thai"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Thai"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:142
|
|
|
|
msgid "Tigrinya"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tigrinja"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:143
|
|
|
|
msgid "Turkmen"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Türkmenisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:144
|
|
|
|
msgid "Tagalog"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tagalog"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:145
|
|
|
|
msgid "Setswana"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sezuan"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:146
|
|
|
|
msgid "Tonga"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tongaisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:147
|
|
|
|
msgid "Turkish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Türkisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:148
|
|
|
|
msgid "Tsonga"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tsongaisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:149
|
|
|
|
msgid "Tatar"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tatarisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:150
|
|
|
|
msgid "Twi"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Twi"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:151
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Ukrainisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:152
|
|
|
|
msgid "Urdu"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Urdu"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:153
|
|
|
|
msgid "Uzbek"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Usbekisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:154
|
|
|
|
msgid "Vietnamese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Vietnamesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:155
|
|
|
|
msgid "Volapuk"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Volapük"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:156
|
|
|
|
msgid "Wolof"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Wolof"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:157
|
|
|
|
msgid "Xhosa"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Xhosa"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:158
|
|
|
|
msgid "Yoruba"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Yoruba"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:159
|
|
|
|
msgid "Chinese"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Chinesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/LocaleHelper.php:160
|
|
|
|
msgid "Zulu"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Zulu"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:66
|
|
|
|
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Lade Tracks hoch um sie deiner Bibliotheke hinzuzufügen!"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:68
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file "
|
|
|
|
"now%s."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Es sieht aus als ob du noch keine Audiodateien hochgeladen hast. "
|
|
|
|
"%sAudiodatei hochladen%s."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:74
|
|
|
|
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Klicke den 'Neue Sendung' Knopf und fülle die erforderlichen Felder aus."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:76
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Es sieht aus als ob du noch keine Sendung geplant hast. %sErstelle jetzt "
|
|
|
|
"eine Sendung%s."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:84
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and "
|
|
|
|
"selecting 'Cancel Show'."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:86
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start "
|
|
|
|
"broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
" %sCreate an unlinked show now%s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:91
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule "
|
|
|
|
"Tracks'"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Klicke auf die aktuelle Sendung und wähle 'Sendungsinhalte verwalten' um mit "
|
|
|
|
"der Übertragung zu beginnen."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:93
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show "
|
|
|
|
"now%s."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:100
|
|
|
|
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Klicke auf die nächste Sendung und wähle 'Sendungsinhalte verwalten'"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/common/UsabilityHints.php:102
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Es sieht aus als ob die nächste Sendung leer ist. %s.Füge deiner Sendung "
|
|
|
|
"Audioinhalte hinzu%s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:6
|
|
|
|
msgid "My Podcast"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Mein Podcast"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
|
|
|
|
msgid "Radio Page"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Radio Seite"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
msgstr "Kalender"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
|
|
|
|
msgid "Widgets"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Widgets"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/player.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Player"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Player"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:47
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Weekly Schedule"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:53
|
|
|
|
msgid "Facebook"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Facebook"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:61
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:69
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
|
|
|
|
msgid "General"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Allgemein"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:74
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
|
|
|
msgid "My Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:80
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:87
|
|
|
|
msgid "Streams"
|
|
|
|
msgstr "Streams"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:93
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:102
|
|
|
|
msgid "Analytics"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:110
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Playout History"
|
|
|
|
msgstr "Playout Verlauf"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:117
|
|
|
|
msgid "History Templates"
|
|
|
|
msgstr "Verlaufsvorlagen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:124
|
|
|
|
msgid "Listener Stats"
|
|
|
|
msgstr "Hörerstatistiken"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:134
|
|
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:134
|
|
|
|
msgid "Billing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:141
|
|
|
|
msgid "Account Plans"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:148
|
|
|
|
msgid "Account Details"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:155
|
|
|
|
msgid "View Invoices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:165
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Hilfe"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:172
|
|
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
|
|
msgstr "Kurzanleitung"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:179
|
|
|
|
msgid "FAQ"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:184
|
|
|
|
msgid "User Manual"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerhandbuch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:189
|
|
|
|
msgid "File a Support Ticket"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Support Anfrage erstellen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:199
|
|
|
|
msgid "What's New?"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Was ist neu?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:102
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:553
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:303
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:369
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:436
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:488
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:520
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:745
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:765
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:777
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "File does not exist in %s"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Datei existiert nicht in %s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:828
|
|
|
|
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
|
|
|
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:838
|
|
|
|
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
|
|
|
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:35
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:84
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu "
|
|
|
|
"trennen."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:86
|
|
|
|
msgid "There is no source connected to this input."
|
|
|
|
msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:81
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to switch source."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:28
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> "
|
|
|
|
"Streams<br>\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
" 2. Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:41
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
|
|
|
|
" Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:53
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
|
|
|
|
" Enable the Public Airtime API under Settings -> Preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:87
|
|
|
|
msgid "Page not found."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:96
|
|
|
|
msgid "The requested action is not supported."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Die angefragte Aktion wird nicht unterstützt."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:107
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to access this resource."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:118
|
|
|
|
msgid "An internal application error has occurred."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/IndexController.php:84
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s Podcast"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "%s Podcast"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/IndexController.php:85
|
|
|
|
msgid "No tracks have been published yet."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Es wurden noch keine Tracks veröffentlicht."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:28
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:147
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s not found"
|
|
|
|
msgstr "%s nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:168
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "Etwas ist falsch gelaufen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:92
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:135
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:112
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:163
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:186
|
|
|
|
msgid "Add to Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Zur Playlist hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:114
|
|
|
|
msgid "Add to Smart Block"
|
|
|
|
msgstr "Zum Smart Block hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:119
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:175
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:194
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:143
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:188
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:170
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:192
|
|
|
|
msgid "Edit..."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Editieren..."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:121
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:226
|
|
|
|
msgid "Publish..."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Veröffentlichen..."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:129
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:704
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:147
|
|
|
|
msgid "View track"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Track anzeigen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:148
|
|
|
|
msgid "Update track"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Track aktualisieren"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:155
|
|
|
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Duplizierte Playlist"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:199
|
|
|
|
msgid "No action available"
|
|
|
|
msgstr "Keine Aktion verfügbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu "
|
|
|
|
"löschen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
|
|
|
|
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Die Datei konnte nicht gelöscht werden weil sie in einer zukünftigen Sendung "
|
|
|
|
"eingeplant ist."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:268
|
|
|
|
msgid "Could not delete file(s)."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Datei(en) konnten nicht gelöscht werden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:308
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Copy of %s"
|
|
|
|
msgstr "Kopie von %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:51
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt "
|
|
|
|
"eingetragen ist."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Audio Player"
|
|
|
|
msgstr "Audio Player"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Something went wrong!"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Etwas ist falsch gelaufen!"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
|
|
|
|
msgid "Recording:"
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
|
|
|
|
msgid "Master Stream"
|
|
|
|
msgstr "Master Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
|
|
|
|
msgid "Live Stream"
|
|
|
|
msgstr "Live Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
|
|
|
|
msgid "Nothing Scheduled"
|
|
|
|
msgstr "Es ist nichts geplant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
|
|
|
|
msgid "Current Show:"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
|
|
|
|
msgid "Current"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Jetzt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
|
|
|
|
msgid "You are running the latest version"
|
|
|
|
msgstr "Sie verwenden die neueste Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
|
|
|
|
msgid "New version available: "
|
|
|
|
msgstr "Neue Version verfügbar: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42
|
|
|
|
msgid "This version will soon be obsolete."
|
|
|
|
msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
|
|
|
|
msgid "This version is no longer supported."
|
|
|
|
msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
|
|
|
|
msgid "Please upgrade to "
|
|
|
|
msgstr "Bitte aktualisieren sie auf "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
|
|
|
|
msgid "Add to current playlist"
|
|
|
|
msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
|
|
|
|
msgid "Add to current smart block"
|
|
|
|
msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
|
|
|
|
msgid "Adding 1 Item"
|
|
|
|
msgstr "1 Objekt hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Adding %s Items"
|
|
|
|
msgstr "%s Objekte hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:180
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54
|
|
|
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
|
|
|
msgstr "Bitte wählen sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
|
|
|
|
msgid "You haven't added any tracks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Keine Tracks hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
|
|
|
|
msgid "You haven't added any playlists"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Keine Playlisten hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
|
|
|
msgid "You haven't added any smart blocks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Keine Smart Blöcke hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
|
|
|
|
msgid "You haven't added any webstreams"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Keine Webstreams hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
|
|
|
|
msgid "Learn about tracks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Tracks"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
|
|
|
|
msgid "Learn about playlists"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Playlisten"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
|
|
|
msgid "Learn about podcasts"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Podcasts"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
|
|
|
|
msgid "Learn about smart blocks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Smart Blöcke"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
|
|
|
|
msgid "Learn about webstreams"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Webstreams"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
|
|
|
|
msgid "Click 'New' to create one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
|
|
|
|
msgid "Add to selected show"
|
|
|
|
msgstr "Zur ausgewählten Sendungen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
|
|
|
|
msgid "Select this page"
|
|
|
|
msgstr "Wählen sie diese Seite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
|
|
|
|
msgid "Deselect this page"
|
|
|
|
msgstr "Wählen sie diese Seite ab"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
|
|
|
|
msgid "Deselect all"
|
|
|
|
msgstr "Alle Abwählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
|
|
|
msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
|
|
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
|
|
msgstr "Geplant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
|
|
|
|
msgid "Tracks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Tracks"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:62
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Playliste"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1155
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1172
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1156
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1173
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:26
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
msgstr "Interpret"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
|
|
|
|
msgid "Bit Rate"
|
|
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
|
|
|
|
msgid "BPM"
|
|
|
|
msgstr "BPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1122
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1176
|
|
|
|
msgid "Composer"
|
|
|
|
msgstr "Komponist"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1127
|
|
|
|
msgid "Conductor"
|
|
|
|
msgstr "Dirigent"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1124
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1177
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:41
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
|
|
|
|
msgid "Encoded By"
|
|
|
|
msgstr "Encoded By"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:127
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1368
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1369
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1123
|
|
|
|
msgid "ISRC"
|
|
|
|
msgstr "ISRC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1370
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1128
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:32
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
|
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
|
|
msgstr "geändert am"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
|
|
|
|
msgid "Last Played"
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1175
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
|
|
|
|
msgid "Mime"
|
|
|
|
msgstr "Mime"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
|
|
|
msgstr "Stimmung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
msgstr "Besitzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
|
|
|
|
msgid "Replay Gain"
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Samplerate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
msgstr "Titelnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1383
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
|
|
msgstr "Hochgeladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1384
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
msgstr "Webseite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1385
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1125
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
msgstr "wird geladen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:411
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:65
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
|
|
|
|
msgid "Playlists"
|
|
|
|
msgstr "Playlisten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
|
|
|
|
msgid "Smart Blocks"
|
|
|
|
msgstr "Smart Blöcke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108
|
|
|
|
msgid "Web Streams"
|
|
|
|
msgstr "Web Streams"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
|
|
|
|
msgid "Unknown type: "
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Typ: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:110
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
|
|
|
msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
|
|
|
|
msgid "Uploading in progress..."
|
|
|
|
msgstr "Upload wird durchgeführt..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
|
|
|
|
msgid "Retrieving data from the server..."
|
|
|
|
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
|
|
|
|
msgid "The soundcloud id for this file is: "
|
|
|
|
msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
|
|
|
|
msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
|
|
|
|
msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119
|
|
|
|
msgid "Error code: "
|
|
|
|
msgstr "Fehlercode: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
|
|
|
|
msgid "Error msg: "
|
|
|
|
msgstr "Fehlermeldung: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121
|
|
|
|
msgid "Input must be a positive number"
|
|
|
|
msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
|
|
|
|
msgid "Input must be a number"
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
|
|
|
|
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-"
|
|
|
|
"Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen "
|
|
|
|
"wollen?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
|
|
|
|
msgid "Open Media Builder"
|
|
|
|
msgstr "Medienordner"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131
|
|
|
|
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
|
|
|
msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
|
|
|
|
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133
|
|
|
|
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht "
|
|
|
|
"unterstützt: "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
|
|
|
|
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
|
|
|
msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
|
|
|
|
msgid "Limit to: "
|
|
|
|
msgstr "Beschränken auf: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
|
|
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
|
|
msgstr "Playlist gespeichert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
|
|
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
|
|
msgstr "Playliste gemischt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
|
|
|
|
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
|
|
|
|
"that isn't 'watched' anymore."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk "
|
|
|
|
"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
|
|
|
msgstr "Hörerzahl %s: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
|
|
|
|
msgid "Remind me in 1 week"
|
|
|
|
msgstr "In einer Woche erinnern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
|
|
|
|
msgid "Remind me never"
|
|
|
|
msgstr "Niemals erinnern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
|
|
|
|
msgid "Yes, help Airtime"
|
|
|
|
msgstr "Ja, Airtime helfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
|
|
|
|
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
|
|
|
msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
|
|
|
|
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
|
|
|
|
"adding it to a show."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block "
|
|
|
|
"sofort.\n"
|
|
|
|
"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden "
|
|
|
|
"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
|
|
|
|
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
|
|
|
|
"edit the content in the Library."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung "
|
|
|
|
"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der "
|
|
|
|
"Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
|
|
|
|
"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
|
|
|
|
"allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien "
|
|
|
|
"entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht "
|
|
|
|
"werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt "
|
|
|
|
"werden können, aktivieren sie diese Option."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
|
|
|
|
msgid "Smart block shuffled"
|
|
|
|
msgstr "Smart Block gemischt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
|
|
|
|
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
|
|
|
msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
|
|
|
|
msgid "Smart block saved"
|
|
|
|
msgstr "Smart Block gespeichert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
|
msgstr "In Bearbeitung..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:265
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:394
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:432
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1389
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Select modifier"
|
|
|
|
msgstr " - Attribut - "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1390
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
msgstr "enthält"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1391
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "does not contain"
|
|
|
|
msgstr "enthält nicht"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1392
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1396
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
msgstr "ist"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:94
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1393
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1397
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
msgstr "ist nicht"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:95
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1394
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "starts with"
|
|
|
|
msgstr "beginnt mit"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1395
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "ends with"
|
|
|
|
msgstr "endet mit"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:109
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1398
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "is greater than"
|
|
|
|
msgstr "ist größer als"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:110
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1399
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "is less than"
|
|
|
|
msgstr "ist kleiner als"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:111
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1400
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid "is in the range"
|
|
|
|
msgstr "ist im Bereich"
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Speicher-Verzeichnis"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Choose Folder to Watch"
|
|
|
|
msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
|
|
|
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sind sie sicher, dass sie den Speicher-Verzeichnis ändern wollen?\n"
|
|
|
|
"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Manage Media Folders"
|
|
|
|
msgstr "Medienverzeichnisse verwalten"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sind sie sicher, dass sie das überwachte Verzeichnis entfernen wollen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "This path is currently not accessible."
|
|
|
|
msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
|
|
|
|
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum "
|
|
|
|
"Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI "
|
|
|
|
"bereitgestellt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Connected to the streaming server"
|
|
|
|
msgstr "Mit dem Streaming-Server verbunden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "The stream is disabled"
|
|
|
|
msgstr "Der Stream ist deaktiviert"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
|
|
|
|
msgid "Getting information from the server..."
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Information vom Server..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
|
|
|
msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
|
|
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
|
|
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
|
|
|
|
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
|
|
|
|
"and 49151."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen "
|
|
|
|
"sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n"
|
|
|
|
"In diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der "
|
|
|
|
"richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-"
|
|
|
|
"Bereich liegt zwischen 1024 und 49151."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
|
|
|
|
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
|
|
|
|
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
|
|
|
|
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
|
|
|
|
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
|
|
|
|
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von "
|
|
|
|
"Audioplayern angezeigt werden.)\n"
|
|
|
|
"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-"
|
|
|
|
"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung "
|
|
|
|
"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream "
|
|
|
|
"verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, "
|
|
|
|
"können sie diese Option aktivieren."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
|
|
|
|
"disconnection."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung "
|
|
|
|
"der Leitung automatisch abzuschalten."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
|
|
|
|
"connection."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer "
|
|
|
|
"Streameingabe umzuschalten."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
|
|
|
|
"left blank."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses "
|
|
|
|
"Feld leer bleiben."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
|
|
|
|
"be 'source'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten "
|
|
|
|
"Sie hier 'source' eintragen."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for "
|
|
|
|
"your listeners!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
|
|
|
|
"listener statistics."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/"
|
|
|
|
"SHOUTcast verwendet."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung "
|
|
|
|
"wiedergegeben wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "No result found"
|
|
|
|
msgstr "Kein Ergebnis gefunden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
|
|
|
|
"the show can connect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur "
|
|
|
|
"Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bestimmen einer benutzerdefinierten Anmeldung eintragen, welche nur für "
|
|
|
|
"diese Sendung funktionieren wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
|
|
|
msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
|
|
|
msgstr "Warnung: Verknüpfte Sendungen können nicht erneut verknüpft werden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
|
|
|
|
"will also get scheduled in the other repeat shows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in "
|
|
|
|
"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen "
|
|
|
|
"geplant."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
|
|
|
|
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
|
|
|
|
"your user settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt."
|
|
|
|
" Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche "
|
|
|
|
"in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Sendung"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Show is empty"
|
|
|
|
msgstr "Sendung ist leer"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "1m"
|
|
|
|
msgstr "1m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "5m"
|
|
|
|
msgstr "5m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "10m"
|
|
|
|
msgstr "10m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "15m"
|
|
|
|
msgstr "15m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "30m"
|
|
|
|
msgstr "30m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "60m"
|
|
|
|
msgstr "60m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Retreiving data from the server..."
|
|
|
|
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "This show has no scheduled content."
|
|
|
|
msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
|
|
|
msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalten gefüllt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
msgstr "Januar"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
msgstr "Februar"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
msgstr "März"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
msgstr "April"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
msgstr "Mai"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
msgstr "Juni"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
msgstr "Juli"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
msgstr "August"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
msgstr "September"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
msgstr "Oktober"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
msgstr "November"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
msgstr "Dezember"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
msgstr "Jan."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
msgstr "Feb."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
msgstr "Mrz."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
msgstr "Apr."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
msgstr "Jun."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
msgstr "Jul."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
msgstr "Aug."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
msgstr "Sep."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
msgstr "Okt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
msgstr "Nov."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
msgstr "Dez."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Today"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Day"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Week"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Month"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:185
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr "Sonntag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:186
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr "Montag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:187
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr "Dienstag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:188
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr "Mittwoch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:189
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr "Donnerstag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:190
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr "Freitag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:191
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr "Samstag"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
msgstr "So."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
msgstr "Mo."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
msgstr "Di."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
msgstr "Mi."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
msgstr "Do."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
msgstr "Fr."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
msgstr "Sa."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, "
|
|
|
|
"wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel Current Show?"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Stop recording current show?"
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Contents of Show"
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalt"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Remove all content?"
|
|
|
|
msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Delete selected item(s)?"
|
|
|
|
msgstr "Gewählte Objekte löschen?"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Beginn"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
msgstr "Dauer"
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Filtering out "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid " of "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid " records"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:148
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cue In"
|
|
|
|
msgstr "Cue In"
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:155
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cue Out"
|
|
|
|
msgstr "Cue Out"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:175
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Fade In"
|
|
|
|
msgstr "Fade In"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:176
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
msgstr "Fade Out"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
|
|
msgstr "Sendung ist leer"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Recording From Line In"
|
|
|
|
msgstr "Aufnehmen über Line In"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Track preview"
|
|
|
|
msgstr "Titel Vorschau"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
|
|
|
msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Moving 1 Item"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe 1 Objekt"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Moving %s Items"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe %s Objekte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:109
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:216
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Preferences.php:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:131
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:173
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:87
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:102
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:118
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:48
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:206
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:75
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:84
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:36
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Fade Editor"
|
|
|
|
msgstr "Fade Editor"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cue Editor"
|
|
|
|
msgstr "Cue Editor"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API "
|
|
|
|
"unterstützen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
|
|
msgstr "Alles auswählen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Select none"
|
|
|
|
msgstr "Nichts auswählen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Trim overbooked shows"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Remove selected scheduled items"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Jump to the current playing track"
|
|
|
|
msgstr "Springe zu aktuellem Titel"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel current show"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Open library to add or remove content"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Add / Remove Content"
|
|
|
|
msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:25
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:49
|
|
|
|
msgid "in use"
|
|
|
|
msgstr "In Verwendung"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Disk"
|
|
|
|
msgstr "Disk"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Look in"
|
|
|
|
msgstr "Suchen in"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
msgstr "Admin"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "DJ"
|
|
|
|
msgstr "DJ"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Program Manager"
|
|
|
|
msgstr "Programm Manager"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
msgstr "Gast"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Guests can do the following:"
|
|
|
|
msgstr "Gäste können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "View schedule"
|
|
|
|
msgstr "Kalender betrachten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "View show content"
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalt betrachten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "DJs can do the following:"
|
|
|
|
msgstr "DJs können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage assigned show content"
|
|
|
|
msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Import media files"
|
|
|
|
msgstr "Mediendateien importieren"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
|
|
|
msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage their own library content"
|
|
|
|
msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
|
|
|
msgstr "Programm Manager können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "View and manage show content"
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Schedule shows"
|
|
|
|
msgstr "Sendungen festlegen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage all library content"
|
|
|
|
msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Admins can do the following:"
|
|
|
|
msgstr "Admins können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage preferences"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage users"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Manage watched folders"
|
|
|
|
msgstr "Verwalten überwachter Verzeichnisse"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:98
|
|
|
|
msgid "Send support feedback"
|
|
|
|
msgstr "Support Feedback senden"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "View system status"
|
|
|
|
msgstr "System Status betrachten"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Access playout history"
|
|
|
|
msgstr "Zugriff auf Playlist Verlauf"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "View listener stats"
|
|
|
|
msgstr "Hörerstatistiken betrachten"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Show / hide columns"
|
|
|
|
msgstr "Spalten auswählen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "From {from} to {to}"
|
|
|
|
msgstr "Von {from} bis {to}"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "kbps"
|
|
|
|
msgstr "kbps"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
msgstr "yyyy-mm-dd"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
msgstr "hh:mm:ss.t"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "kHz"
|
|
|
|
msgstr "kHz"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Su"
|
|
|
|
msgstr "So"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Mo"
|
|
|
|
msgstr "Mo"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Tu"
|
|
|
|
msgstr "Di"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "We"
|
|
|
|
msgstr "Mi"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Th"
|
|
|
|
msgstr "Do"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Fr"
|
|
|
|
msgstr "Fr"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Sa"
|
|
|
|
msgstr "Sa"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:400
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:49
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/featureupgrade-pane.phtml:17
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "Stunde"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "Minute"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Select files"
|
|
|
|
msgstr "Dateien auswählen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
|
|
|
msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Add Files"
|
|
|
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Stop Upload"
|
|
|
|
msgstr "Upload stoppen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Start upload"
|
|
|
|
msgstr "Upload starten"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Add files"
|
|
|
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
|
|
|
msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr "N/A"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Drag files here."
|
|
|
|
msgstr "Dateien in dieses Feld ziehen.(Drag & Drop)"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "File extension error."
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateierweiterung."
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "File size error."
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateigröße."
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "File count error."
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateianzahl"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Init error."
|
|
|
|
msgstr "Init Fehler."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:395
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "HTTP Error."
|
|
|
|
msgstr "HTTP Fehler."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:396
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Security error."
|
|
|
|
msgstr "Sicherheitsfehler."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:397
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Generic error."
|
|
|
|
msgstr "Allgemeiner Fehler."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:398
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "IO error."
|
|
|
|
msgstr "IO Fehler."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:399
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
|
|
|
msgstr "Datei: %s"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:401
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%d files queued"
|
|
|
|
msgstr "%d Dateien in der Warteschlange"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:402
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
|
|
|
msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:403
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
|
|
|
msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:404
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error: File too large: "
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Datei zu groß: "
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:405
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
|
|
|
msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: "
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:407
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:27
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:58
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
|
|
|
msgstr "Standard festlegen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:408
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Create Entry"
|
|
|
|
msgstr "Eintrag erstellen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:409
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Edit History Record"
|
|
|
|
msgstr "Verlaufsprotokoll bearbeiten"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:410
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "No Show"
|
|
|
|
msgstr "Keine Sendung"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:412
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:413
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
|
|
|
|
"Press escape when finished."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese "
|
|
|
|
"Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:414
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "New Show"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:415
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "New Log Entry"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:434
|
|
|
|
msgid "Welcome to the new Airtime Pro!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:436
|
|
|
|
msgid "On Air"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:437
|
|
|
|
msgid "Off Air"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:438
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:439
|
|
|
|
msgid "Nothing scheduled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:54
|
|
|
|
msgid "Please enter your username and password."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:179
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
|
|
|
|
"been configured properly."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-"
|
|
|
|
"Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert "
|
|
|
|
"wurde."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:183
|
|
|
|
msgid "That username or email address could not be found."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:196
|
|
|
|
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:274
|
|
|
|
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:53
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
|
|
|
msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:140
|
|
|
|
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
|
|
|
msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine Titel hinzufügen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:161
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche "
|
|
|
|
"Berechtigung."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:174
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
|
|
|
msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:192
|
|
|
|
msgid "Untitled Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Unbenannte Playlist"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:194
|
|
|
|
msgid "Untitled Smart Block"
|
|
|
|
msgstr "Unbenannter Smart Block"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:521
|
|
|
|
msgid "Unknown Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Playlist"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:76
|
|
|
|
msgid "Preferences updated."
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:141
|
|
|
|
msgid "Support setting updated."
|
|
|
|
msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:149
|
|
|
|
msgid "Support Feedback"
|
|
|
|
msgstr "Support Feedback"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:351
|
|
|
|
msgid "Stream Setting Updated."
|
|
|
|
msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:399
|
|
|
|
msgid "path should be specified"
|
|
|
|
msgstr "Pfad muß angegeben werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:494
|
|
|
|
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
|
|
|
msgstr "Problem mit Liquidsoap ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:556
|
|
|
|
msgid "Request method not accepted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:380
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:137
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Select cursor"
|
|
|
|
msgstr "Cursor wählen"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:138
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Remove cursor"
|
|
|
|
msgstr "Cursor entfernen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:157
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "show does not exist"
|
|
|
|
msgstr "Sendung existiert nicht"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86
|
|
|
|
msgid "User added successfully!"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88
|
|
|
|
msgid "User updated successfully!"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:188
|
|
|
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:28
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:32
|
|
|
|
msgid "Untitled Webstream"
|
|
|
|
msgstr "Unbenannter Webstream"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:154
|
|
|
|
msgid "Webstream saved."
|
|
|
|
msgstr "Webstream gespeichert."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:162
|
|
|
|
msgid "Invalid form values."
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Formularwerte."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:119
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:102
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:121
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:136
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:158
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:168
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
|
|
|
|
msgid "Invalid character entered"
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
msgid "Day must be specified"
|
|
|
|
msgstr "Tag muß angegeben werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
|
|
|
|
msgid "Time must be specified"
|
|
|
|
msgstr "Zeit muß angegeben werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
|
|
|
|
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
|
|
|
|
msgid "Auto Schedule Playlist ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
|
|
|
|
msgid "Select Playlist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:11
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgid "Use %s Authentication:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:17
|
|
|
|
msgid "Use Custom Authentication:"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Login:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
|
|
|
|
msgid "Custom Username"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:38
|
|
|
|
msgid "Custom Password"
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:49
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:55
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:61
|
|
|
|
msgid "Mount:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:78
|
|
|
|
msgid "Username field cannot be empty."
|
|
|
|
msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:83
|
|
|
|
msgid "Password field cannot be empty."
|
|
|
|
msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
|
|
|
|
msgid "days"
|
|
|
|
msgstr "Tage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
|
|
|
|
msgid "Link:"
|
|
|
|
msgstr "Verknüpfen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
|
|
|
|
msgid "Repeat Type:"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungstyp:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
|
|
|
msgid "weekly"
|
|
|
|
msgstr "wöchentlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
|
|
|
msgid "every 2 weeks"
|
|
|
|
msgstr "jede zweite Woche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
|
|
|
msgid "every 3 weeks"
|
|
|
|
msgstr "jede dritte Woche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
|
|
|
|
msgid "every 4 weeks"
|
|
|
|
msgstr "jede vierte Woche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
|
|
|
|
msgid "monthly"
|
|
|
|
msgstr "monatlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
|
|
|
|
msgid "Select Days:"
|
|
|
|
msgstr "Tage wählen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
|
|
|
|
msgid "Repeat By:"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung von:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
msgid "day of the month"
|
|
|
|
msgstr "Tag des Monats"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
|
|
|
|
msgid "day of the week"
|
|
|
|
msgstr "Tag der Woche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
|
|
|
|
msgid "Date End:"
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt Ende:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
|
|
|
|
msgid "No End?"
|
|
|
|
msgstr "Kein Enddatum?"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
|
|
|
|
msgid "End date must be after start date"
|
|
|
|
msgstr "Enddatum muß nach dem Startdatum liegen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
|
|
|
|
msgid "Please select a repeat day"
|
|
|
|
msgstr "Bitte einen Tag zum Wiederholen wählen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
|
|
|
|
msgid "Record from Line In?"
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnen von Line-In?"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast?"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholen?"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:12
|
|
|
|
msgid "Background Colour:"
|
|
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:31
|
|
|
|
msgid "Text Colour:"
|
|
|
|
msgstr "Textfarbe:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:49
|
|
|
|
msgid "Current Logo:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:64
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:72
|
|
|
|
msgid "Show Logo:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:87
|
|
|
|
msgid "Logo Preview:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:17
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Name:"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
|
|
|
|
msgid "Untitled Show"
|
|
|
|
msgstr "Unbenannte Sendung"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:72
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
|
|
|
|
msgid "Genre:"
|
|
|
|
msgstr "Genre:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:17
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:25
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:28
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:69
|
|
|
|
msgid "Instance Description:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
|
|
|
|
msgid "Start Time:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:37
|
|
|
|
msgid "In the Future:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:64
|
|
|
|
msgid "End Time:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:89
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:43
|
|
|
|
msgid "Duration:"
|
|
|
|
msgstr "Dauer:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:98
|
|
|
|
msgid "Timezone:"
|
|
|
|
msgstr "Zeitzone:"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:107
|
|
|
|
msgid "Repeats?"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungen?"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:139
|
|
|
|
msgid "Cannot create show in the past"
|
|
|
|
msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:147
|
|
|
|
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits "
|
|
|
|
"begonnen hat."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:156
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:308
|
|
|
|
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
|
|
|
msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes darf nicht in der Vergangenheit liegen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:164
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:168
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:175
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:293
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:321
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:327
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:309
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
|
|
|
msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
|
|
|
|
msgid "Search Users:"
|
|
|
|
msgstr "Suche Benutzer:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
|
|
|
|
msgid "DJs:"
|
|
|
|
msgstr "DJs:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:28
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:42
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:39
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
msgstr "Benutzername:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:37
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:58
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Passwort:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:45
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
|
|
|
|
msgid "Verify Password:"
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
|
|
|
|
msgid "Firstname:"
|
|
|
|
msgstr "Vorname:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
|
|
|
|
msgid "Lastname:"
|
|
|
|
msgstr "Nachname:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:43
|
|
|
|
msgid "Email:"
|
|
|
|
msgstr "E-Mail:"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
|
|
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
|
|
msgstr "Mobiltelefon:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
|
|
|
|
msgid "Skype:"
|
|
|
|
msgstr "Skype:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:87
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
|
|
|
|
msgid "Jabber:"
|
|
|
|
msgstr "Jabber:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94
|
|
|
|
msgid "User Type:"
|
|
|
|
msgstr "Benutzertyp:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:119
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:154
|
|
|
|
msgid "Login name is not unique."
|
|
|
|
msgstr "Benutzername ist bereits vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:125
|
|
|
|
msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126
|
|
|
|
msgid "What school did you attend for sixth grade?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127
|
|
|
|
msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128
|
|
|
|
msgid "What street did you live on in third grade?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129
|
|
|
|
msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130
|
|
|
|
msgid "In what city or town was your first job?"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:19
|
|
|
|
msgid "Plan type:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:31
|
|
|
|
msgid "Billing cycle:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:39
|
|
|
|
msgid "Payment method:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:42
|
|
|
|
msgid "PayPal"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:43
|
|
|
|
msgid "Credit Card via 2Checkout"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
|
|
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
|
|
|
msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
|
|
|
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
|
|
|
|
msgid "Date Start:"
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt Beginn:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:24
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:15
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
msgstr "Titel:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:34
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Creator:"
|
|
|
|
msgstr "Interpret:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Album:"
|
|
|
|
msgstr "Album:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:82
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
|
|
|
|
msgid "Year:"
|
|
|
|
msgstr "Jahr:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Label:"
|
|
|
|
msgstr "Label:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
|
|
|
|
msgid "Composer:"
|
|
|
|
msgstr "Komponist:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:115
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
|
|
|
|
msgid "Conductor:"
|
|
|
|
msgstr "Dirigent:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
|
|
|
|
msgid "Mood:"
|
|
|
|
msgstr "Stimmung:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
|
|
|
|
msgid "BPM:"
|
|
|
|
msgstr "BPM:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:155
|
|
|
|
msgid "ISRC Number:"
|
|
|
|
msgstr "ISRC-Nr.:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:165
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
|
|
|
|
msgid "Website:"
|
|
|
|
msgstr "Webseite:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:175
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
msgstr "Sprache:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1153
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
msgstr "Startzeit"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1154
|
|
|
|
msgid "End Time"
|
|
|
|
msgstr "Endzeit"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:128
|
|
|
|
msgid "Interface Timezone:"
|
|
|
|
msgstr "Interface Zeitzone:"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:27
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:18
|
|
|
|
msgid "Station Name"
|
|
|
|
msgstr "Sendername"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:35
|
|
|
|
msgid "Station Description"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:44
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
|
|
|
|
msgid "Station Logo:"
|
|
|
|
msgstr "Sender Logo:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:45
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
|
|
|
|
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
|
|
|
msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64
|
|
|
|
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
|
|
|
msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:84
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:98
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:34
|
|
|
|
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
|
|
|
|
msgid "Default Fade In (s):"
|
|
|
|
msgstr "Standard Fade In (s):"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:92
|
|
|
|
msgid "Default Fade Out (s):"
|
|
|
|
msgstr "Standard Fade Out (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
|
|
|
|
msgid "Podcast Album Override"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:107
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:108
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:111
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enabling this means that podcast tracks will always contain the podcast name "
|
|
|
|
"in their album field."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:122
|
|
|
|
msgid "Public Airtime API"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
|
|
|
|
msgid "Required for embeddable schedule widget."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
|
2015-09-05 10:34:23 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
"Enabling this feature will allow Airtime to provide schedule data\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
" to external widgets that can be "
|
|
|
|
"embedded in your website."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:141
|
|
|
|
msgid "Allowed CORS URLs"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:142
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. "
|
|
|
|
"One URL per line."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:147
|
|
|
|
msgid "Default Language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:154
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:23
|
|
|
|
msgid "Station Timezone"
|
|
|
|
msgstr "Sendestation Zeitzone"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:161
|
|
|
|
msgid "Week Starts On"
|
|
|
|
msgstr "Woche beginnt am"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177
|
|
|
|
msgid "Display login button on your Radio Page?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
|
|
|
msgstr "'%value%' entspricht nicht dem erforderlichen Datumsformat '%format%'"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
|
|
|
|
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
|
|
|
|
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
|
|
|
|
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
|
|
|
msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
|
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
|
|
|
|
msgid "Auto Switch Off:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
|
|
|
|
msgid "Auto Switch On:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:31
|
|
|
|
msgid "Switch Transition Fade (s):"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:66
|
|
|
|
msgid "Master Source Host:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
|
|
|
|
msgid "Master Source Port:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:81
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:111
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
|
|
|
|
msgid "Only numbers are allowed."
|
|
|
|
msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:89
|
|
|
|
msgid "Master Source Mount:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
|
|
|
|
msgid "Show Source Host:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:108
|
|
|
|
msgid "Show Source Port:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
|
|
|
|
msgid "Show Source Mount:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:81
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:100
|
|
|
|
msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
|
|
|
msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:117
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
|
|
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
|
|
|
|
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
|
|
|
msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
|
|
|
|
msgid "Email"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:164
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:52
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Back"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:14
|
|
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
|
|
msgstr "Jetzt"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:25
|
|
|
|
msgid "Select Stream:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:28
|
|
|
|
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:29
|
|
|
|
msgid "Select a stream:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:41
|
|
|
|
msgid " - Mobile friendly"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:45
|
|
|
|
msgid " - The player does not support Opus streams."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:71
|
|
|
|
msgid "Embeddable code:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:72
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in "
|
|
|
|
"your site."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/Player.php:77
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/schedule.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Preview:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:8
|
|
|
|
msgid "Feed Privacy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:35
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/PodcastPreferences.php:11
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:36
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:31
|
|
|
|
msgid "Phone:"
|
|
|
|
msgstr "Telefon:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:54
|
|
|
|
msgid "Station Web Site:"
|
|
|
|
msgstr "Sender-Webseite:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:65
|
|
|
|
msgid "Country:"
|
|
|
|
msgstr "Land:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:76
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
msgstr "Stadt:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:88
|
|
|
|
msgid "Station Description:"
|
|
|
|
msgstr "Sender Beschreibung:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:108
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Promote my station on %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:120
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:143
|
|
|
|
msgid "You have to agree to privacy policy."
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SetupLanguageTimezone.php:18
|
|
|
|
msgid "Station Language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:89
|
|
|
|
msgid "Filter by Show"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
|
|
|
|
msgid "All My Shows:"
|
|
|
|
msgstr "Alle meine Sendungen:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:91
|
|
|
|
msgid "My Shows"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
|
|
|
|
msgid "Select criteria"
|
|
|
|
msgstr " - Kriterien - "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
|
|
|
|
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
|
|
|
msgstr "Bit Rate (Kbps)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:148
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:29
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
|
|
|
|
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
|
|
|
msgstr "Sample Rate (kHz)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:121
|
|
|
|
msgid "hours"
|
|
|
|
msgstr "Stunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:122
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:123
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:330
|
|
|
|
msgid "items"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:132
|
|
|
|
msgid "Randomly"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
|
|
|
|
msgid "Newest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
|
|
|
|
msgid "Oldest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:181
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:184
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
|
|
msgstr "Statisch"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:185
|
|
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
|
|
msgstr "Dynamisch"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:299
|
|
|
|
msgid "Allow Repeated Tracks:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:308
|
|
|
|
msgid "Sort Tracks:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
|
|
|
|
msgid "Limit to:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:348
|
|
|
|
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
|
|
|
msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:350
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
msgstr "Erstellen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:356
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist content"
|
|
|
|
msgstr "Inhalt der Playlist Mischen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:358
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
|
|
msgstr "Mischen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
|
|
|
msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
|
|
|
msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:544
|
|
|
|
msgid "The value should be an integer"
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:547
|
|
|
|
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
|
|
|
msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:558
|
|
|
|
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:565
|
|
|
|
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
|
|
|
msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:570
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:583
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:"
|
|
|
|
"00)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-"
|
|
|
|
"00-00 00:00:00)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:597
|
|
|
|
msgid "The value has to be numeric"
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:602
|
|
|
|
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:607
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The value should be less than %s characters"
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:614
|
|
|
|
msgid "Value cannot be empty"
|
|
|
|
msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:15
|
|
|
|
msgid "Default License:"
|
|
|
|
msgstr "Standard Lizenz:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:18
|
|
|
|
msgid "All rights are reserved"
|
|
|
|
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:19
|
|
|
|
msgid "The work is in the public domain"
|
|
|
|
msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:20
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution"
|
|
|
|
msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:21
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
|
|
|
msgstr "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:22
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
|
|
|
|
msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:23
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen "
|
|
|
|
"Bedingungen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:24
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, "
|
|
|
|
"keine Bearbeitung"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:25
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, "
|
|
|
|
"Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/SoundCloudPreferences.php:32
|
|
|
|
msgid "Default Sharing Type:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:26
|
|
|
|
msgid "Hardware Audio Output:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
|
|
|
|
msgid "Output Type"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35
|
|
|
|
msgid "ALSA"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:36
|
|
|
|
msgid "AO"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:37
|
|
|
|
msgid "OSS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:38
|
|
|
|
msgid "Portaudio"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:39
|
|
|
|
msgid "Pulseaudio"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:40
|
|
|
|
msgid "Jack"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-21 15:30:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:46
|
|
|
|
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
|
|
|
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
|
|
|
|
msgid "Stream Label:"
|
|
|
|
msgstr "Streambezeichnung:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
|
|
|
|
msgid "Artist - Title"
|
|
|
|
msgstr "Artist - Titel"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:58
|
|
|
|
msgid "Show - Artist - Title"
|
|
|
|
msgstr "Sendung - Artist - Titel"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:59
|
|
|
|
msgid "Station name - Show name"
|
|
|
|
msgstr "Sender - Sendung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:65
|
|
|
|
msgid "Off Air Metadata"
|
|
|
|
msgstr "Off Air Metadaten"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:71
|
|
|
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain aktivieren"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:77
|
|
|
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain Modifikator"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:85
|
|
|
|
msgid "Streaming Server:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:86
|
|
|
|
msgid "Default Streaming"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:86
|
|
|
|
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
|
|
|
|
msgid "Enabled:"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:59
|
|
|
|
msgid "Mobile:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:66
|
|
|
|
msgid "Stream Type:"
|
|
|
|
msgstr "Stream Typ:"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:74
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
|
|
|
|
msgid "Bit Rate:"
|
|
|
|
msgstr "Bitrate:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:82
|
|
|
|
msgid "Service Type:"
|
|
|
|
msgstr "Service Typ:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:90
|
|
|
|
msgid "Channels:"
|
|
|
|
msgstr "Kanäle:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
|
|
|
|
msgid "1 - Mono"
|
|
|
|
msgstr "1 - Mono"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:91
|
|
|
|
msgid "2 - Stereo"
|
|
|
|
msgstr "2 - Stereo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:98
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:108
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:133
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:23
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:154
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
msgstr "Mount Point"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
|
|
|
|
msgid "Admin User"
|
|
|
|
msgstr "Admin Benutzer"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
|
|
|
|
msgid "Admin Password"
|
|
|
|
msgstr "Admin Passwort"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:211
|
|
|
|
msgid "Server cannot be empty."
|
|
|
|
msgstr "Server darf nicht leer sein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:216
|
|
|
|
msgid "Port cannot be empty."
|
|
|
|
msgstr "Port darf nicht leer sein."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:222
|
|
|
|
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
|
|
|
msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:20
|
|
|
|
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:25
|
|
|
|
msgid "Station ID:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:31
|
|
|
|
msgid "Partner Key:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:37
|
|
|
|
msgid "Partner Id:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:78
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/TuneInPreferences.php:87
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and "
|
|
|
|
"try again."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
|
|
|
|
msgid "Import Folder:"
|
|
|
|
msgstr "Import Verzeichnis:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
|
|
|
|
msgid "Watched Folders:"
|
|
|
|
msgstr "Überwachte Verzeichnisse:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
|
|
|
|
msgid "Not a valid Directory"
|
|
|
|
msgstr "Kein gültiges Verzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:65
|
|
|
|
msgid "Smart Block"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
|
|
|
|
msgid "Webstream"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:81
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:87
|
|
|
|
msgid "Podcasts"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:143
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:169
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr "Play"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:144
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:170
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr "Stop"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:150
|
|
|
|
msgid "Set Cue In"
|
|
|
|
msgstr "Set Cue In"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:157
|
|
|
|
msgid "Set Cue Out"
|
|
|
|
msgstr "Set Cue Out"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:174
|
|
|
|
msgid "Cursor"
|
|
|
|
msgstr "Cursor"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:191
|
|
|
|
msgid "Airtime Pro has a new look!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:192
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your favorite features are now even easier to use - and we've even\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
" added a few new ones! Check out the video above or read "
|
|
|
|
"on to find out more."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:195
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Our new Dashboard view now has a powerful tabbed editing interface, so "
|
|
|
|
"updating your tracks and playlists\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
" is easier than ever."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:197
|
2015-09-05 10:34:23 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"We've streamlined the Airtime interface to make navigation easier. With the "
|
|
|
|
"most important tools\n"
|
|
|
|
" just a click away, you'll be on air and hands-free "
|
|
|
|
"in no time."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:199
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Got a huge music library? No problem! With the new Upload page, you can drag "
|
|
|
|
"and drop whole folders to our private cloud."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:200
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"The new Airtime is smoother, sleeker, and faster - on even more devices! "
|
|
|
|
"We're committed to improving the Airtime\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
" experience, no matter how you're connected."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Live stream"
|
|
|
|
msgstr "Live Stream"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%1$s copyright © %2$s All rights reserved.<br />Maintained and "
|
|
|
|
"distributed under the %3$s by %4$s"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid "Hi %s, \n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Please click this link to reset your password: "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:35
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid "\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid "\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Thank you,\n"
|
|
|
|
"The %s Team"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:38
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s Password Reset"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:830
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:810
|
|
|
|
msgid "Cue in and cue out are null."
|
|
|
|
msgstr "Cue In und Cue Out sind Null."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:865
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:921
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:849
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:893
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
|
|
|
msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtlänge der Datei sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:876
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:897
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:866
|
|
|
|
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
|
|
|
msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:932
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
|
|
|
msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
|
|
|
|
msgid "Upload Time"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Library.php:38
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is already watched."
|
|
|
|
msgstr "%s wird bereits überwacht."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
|
|
|
|
msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid directory."
|
|
|
|
msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste "
|
|
|
|
"überwachter Verzeichnisse"
|
2013-05-17 20:47:34 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste "
|
|
|
|
"überwachter Verzeichnisse."
|
2013-05-29 21:28:26 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
|
|
|
|
msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:470
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Powered by %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:600
|
|
|
|
msgid "Select Country"
|
|
|
|
msgstr "Land wählen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Schedule.php:206
|
|
|
|
msgid "livestream"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
|
|
|
|
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
|
|
|
msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch "
|
|
|
|
"zugeordnet)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch "
|
|
|
|
"zugeordnet)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:477
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:514
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:549
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
|
|
|
msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:143
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung "
|
|
|
|
"%s zu festzulegen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:147
|
|
|
|
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
|
|
|
msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:153
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
|
|
|
msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht verändert werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:160
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
|
|
|
msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:179
|
|
|
|
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:196
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:217
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:306
|
|
|
|
msgid "A selected File does not exist!"
|
|
|
|
msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:210
|
|
|
|
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
|
|
|
msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Show.php:319
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
|
|
|
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich "
|
|
|
|
"das auch auf alle Wiederholungen aus."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:209
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:166
|
|
|
|
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
|
|
|
msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:171
|
|
|
|
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
|
|
|
msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
|
|
|
|
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
|
|
|
|
msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:187
|
|
|
|
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
|
|
|
msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:193
|
|
|
|
msgid "No MIME type found for webstream."
|
|
|
|
msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:209
|
|
|
|
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
|
|
|
msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:278
|
|
|
|
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
|
|
|
msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:298
|
|
|
|
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
|
|
|
msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
|
|
|
|
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
|
|
|
msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:332
|
|
|
|
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein."
|
|
|
|
""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:336
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
|
|
|
|
msgid "Record file doesn't exist"
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnung existiert nicht"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
|
|
|
|
msgid "View Recorded File Metadata"
|
|
|
|
msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei anzeigen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:61
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93
|
|
|
|
msgid "View"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:81
|
|
|
|
msgid "Schedule Tracks"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalte verwalten"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:106
|
|
|
|
msgid "Clear Show"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:125
|
|
|
|
msgid "Cancel Show"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:146
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:165
|
|
|
|
msgid "Edit Instance"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Ändern"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:158
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
|
|
|
|
msgid "Edit Show"
|
|
|
|
msgstr "Sendung ändern"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:194
|
|
|
|
msgid "Delete Instance"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
|
|
|
|
msgid "Delete Instance and All Following"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
|
msgstr "Zugriff verweigert"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:258
|
|
|
|
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:267
|
|
|
|
msgid "Can't move a past show"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:302
|
|
|
|
msgid "Can't move show into past"
|
|
|
|
msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:322
|
|
|
|
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt "
|
|
|
|
"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:332
|
|
|
|
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:339
|
|
|
|
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1126
|
|
|
|
msgid "Track"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1174
|
|
|
|
msgid "Played"
|
|
|
|
msgstr "Abgespielt"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
|
|
|
|
msgid "previous"
|
|
|
|
msgstr "zurück"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
|
|
|
|
msgid "play"
|
|
|
|
msgstr "Wiedergabe"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
|
|
|
|
msgid "pause"
|
|
|
|
msgstr "Pause"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
|
|
|
|
msgid "next"
|
|
|
|
msgstr "weiter"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
|
|
|
|
msgid "stop"
|
|
|
|
msgstr "Stop"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
|
|
|
msgid "mute"
|
|
|
|
msgstr "Stummschalten"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
|
|
|
msgid "unmute"
|
|
|
|
msgstr "Lautschalten"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
|
|
|
msgid "max volume"
|
|
|
|
msgstr "Maximale Lautstärke"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
|
|
|
msgid "Update Required"
|
|
|
|
msgstr "Update erforderlich"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To play the media you will need to either update your browser to a recent "
|
|
|
|
"version or update your %sFlash plugin%s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s "
|
|
|
|
"Flash-Plugin %s aktualisieren."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgstr "Über"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
|
|
|
"management."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:2
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:1
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Welcome to %s!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Upload audio tracks"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Click the 'Upload' button in the left corner to upload tracks to your "
|
|
|
|
"library."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Schedule a show"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Click on 'Calendar' in the navigation bar on the left. From there click the "
|
|
|
|
"'+ New Show' button and fill out the required fields."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Add tracks to your show"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:11
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Click on your show in the calendar and select 'Schedule Show'. In the popup "
|
|
|
|
"window drag tracks into your show."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:16
|
|
|
|
msgid "Now you're good to go!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:19
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Share"
|
|
|
|
msgstr "Teilen"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
|
|
|
|
msgid "Select stream:"
|
|
|
|
msgstr "Stream wählen:"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/table-test.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Table Test"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/player.phtml:393
|
|
|
|
msgid "Next"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embeddablewidgets/facebook.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Facebook Radio Player"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
|
|
|
|
msgid "An error has occurred."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Bad Request!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:11
|
|
|
|
msgid "The requested action is not supported!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Access Denied!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:11
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to access this page!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Page not found!"
|
|
|
|
msgstr "Seite nicht gefunden!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-404.phtml:11
|
|
|
|
msgid "We couldn't find the page you were looking for."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-500.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Oops!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
|
|
|
|
msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:39
|
|
|
|
msgid "Show Source"
|
|
|
|
msgstr "Show Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:12
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"DJs can use these settings to connect with compatible software and broadcast "
|
|
|
|
"live during this show. Assign a DJ below."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Choose Days:"
|
|
|
|
msgstr "Tage wählen:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Hinzufüg."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Repeat Days:"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholen Tage:"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Filter History"
|
|
|
|
msgstr "Filter Verlauf"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Choose Show Instance"
|
|
|
|
msgstr "Folge wählen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
msgstr "Finden"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:7
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Note:</b> Since you're the station owner, your account information can be "
|
|
|
|
"edited in <a href=\"%s\">Billing Settings</a> instead."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:41
|
|
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/player.phtml:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Customize the player by configuring the options below. When you are done,\n"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
" copy the embeddable code below and paste it into your website's "
|
|
|
|
"HTML."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:6
|
|
|
|
msgid "TuneIn Settings"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "TuneIn Einstellungen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:13
|
|
|
|
msgid "SoundCloud Settings"
|
|
|
|
msgstr "SoundCloud Einstellungen"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:21
|
|
|
|
msgid "Dangerous Options"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Gefährliche Einstellungen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:1
|
|
|
|
msgid "Live Broadcasting"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:11
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:30
|
|
|
|
msgid "Master Source"
|
|
|
|
msgstr "Master Source"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:13
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Use these settings in your broadcasting software to stream live at any time."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:19
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:36
|
|
|
|
msgid "Override"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:22
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:40
|
|
|
|
msgid "RESET"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:32
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"DJs can use these settings in their broadcasting software to broadcast live "
|
|
|
|
"only during shows assigned to them."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
|
|
|
|
msgid "Choose folder"
|
|
|
|
msgstr "Ordner wählen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Set"
|
|
|
|
msgstr "Festlegen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Current Import Folder:"
|
|
|
|
msgstr "Aktueller Import Ordner:"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
|
|
|
"out of sync with %s)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
|
|
|
|
msgid "Remove watched directory"
|
|
|
|
msgstr "Überwachten Ordner entfernen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
|
|
|
|
msgid "You are not watching any media folders."
|
|
|
|
msgstr "Sie überwachen keine Medienordner."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
|
|
|
|
msgid "Register Airtime"
|
|
|
|
msgstr "Airtime registrieren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Help improve %s by letting us know how you're using it. This information "
|
|
|
|
"will be collected regularly in order to enhance your user experience.<br /"
|
|
|
|
">Click the box below and we'll make sure the features you use are constantly "
|
|
|
|
"improving."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgid "Click the box below to promote your station on %s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:41
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:55
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
|
|
|
|
msgid "(Required)"
|
|
|
|
msgstr "(Erforderlich)"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
|
|
|
|
msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
|
|
|
|
msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
|
|
|
|
msgid "Show me what I am sending "
|
|
|
|
msgstr "Zeige mir was ich sende "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
|
|
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
|
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/setup-lang-timezone.phtml:12
|
|
|
|
msgid "You can change these later in your preferences and user settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
|
|
|
|
msgid "Find Shows"
|
|
|
|
msgstr "Suche Sendungen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:66
|
|
|
|
msgid "Search Criteria:"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Such-Kriterien:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:68
|
|
|
|
msgid "New Criteria"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:77
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
msgstr "oder"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:78
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
msgstr "und"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:99
|
|
|
|
msgid "New Modifier"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:102
|
|
|
|
msgid " to "
|
|
|
|
msgstr " bis "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:130
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:143
|
|
|
|
msgid "files meet the criteria"
|
|
|
|
msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:137
|
|
|
|
msgid "file meets the criteria"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Stream "
|
|
|
|
msgstr "Stream "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:84
|
|
|
|
msgid "Additional Options"
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:144
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The following info will be displayed to listeners in their media player:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:177
|
|
|
|
msgid "(Your radio station website)"
|
|
|
|
msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:215
|
|
|
|
msgid "Stream URL: "
|
|
|
|
msgstr "Stream URL: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' "
|
|
|
|
"aktiviert sein)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:3
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to edit this track."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Viewing "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:8
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:4
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Editing "
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Track:"
|
|
|
|
msgstr "Titel-Nr.:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
|
|
|
|
msgid "Length:"
|
|
|
|
msgstr "Länge:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Sample Rate:"
|
|
|
|
msgstr "Samplerate:"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
|
|
|
|
msgid "Isrc Number:"
|
|
|
|
msgstr "ISRC-Nr.:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
|
|
|
|
msgid "File Path:"
|
|
|
|
msgstr "Dateipfad:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
|
|
|
|
msgid "Web Stream"
|
|
|
|
msgstr "Web Stream"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block"
|
|
|
|
msgstr "Dynamischer Smart Block"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block"
|
|
|
|
msgstr "Statischer Smart Block"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
|
|
|
|
msgid "Audio Track"
|
|
|
|
msgstr "Titel-Nr."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
|
|
|
|
msgid "Playlist Contents: "
|
|
|
|
msgstr "Playlist Inhalt: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
|
|
|
|
msgid "Static Smart Block Contents: "
|
|
|
|
msgstr "Statischer Smart Block Inhalt: "
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
|
|
|
|
msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
|
|
|
|
msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
|
|
|
|
msgid "Limit to "
|
|
|
|
msgstr "Beschränken auf "
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
|
|
|
|
msgid "File import in progress..."
|
|
|
|
msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..."
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/widgets/lib-table.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Advanced Search Options"
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Suchoptionen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Publishing"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata..."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:20
|
|
|
|
msgid "Publish to:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:27
|
|
|
|
msgid "You have already published this track to all available sources!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:28
|
|
|
|
msgid "Published tracks can be removed or updated below."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:32
|
|
|
|
msgid "Published on:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:36
|
|
|
|
msgid "Unpublish"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:39
|
|
|
|
msgid "You haven't published this track to any sources!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:40
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check the boxes above and hit 'Publish' to publish this track to the marked "
|
|
|
|
"sources."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:53
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/publish-dialog.phtml:54
|
|
|
|
msgid "Publish"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Listeners"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Zuhörer"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:10
|
|
|
|
msgid "Stream Data Collection Status"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:23
|
|
|
|
msgid "Monthly Listener Bandwidth Usage"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
|
|
|
|
"password 'admin'."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
|
|
|
|
msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Email Sent!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A password reset link has been sent to your email address. Please check your "
|
|
|
|
"email and follow the instructions inside to reset your password. If you "
|
|
|
|
"don't see the email, please check your spam folder!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Password Reset"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
|
|
|
|
msgid "Webstreams"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Previous:"
|
|
|
|
msgstr "Zuvor:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Next:"
|
|
|
|
msgstr "Danach:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:25
|
|
|
|
msgid "Source Streams"
|
|
|
|
msgstr "Source Streams"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:49
|
|
|
|
msgid "ON AIR"
|
|
|
|
msgstr "ON AIR"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:50
|
|
|
|
msgid "Listen"
|
|
|
|
msgstr "Anhören"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:61
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
msgstr "Abmelden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Your trial expires in"
|
|
|
|
msgstr "Ihre Testperiode endet in"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:40
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Toggle Details"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:44
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist"
|
|
|
|
msgstr "Playlist mischen"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:48
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Playlist crossfade"
|
|
|
|
msgstr "Playlist Crossfade"
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
|
|
|
|
msgid "Empty playlist content"
|
|
|
|
msgstr "Playlist leeren"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:52
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:60
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr "Leeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:60
|
|
|
|
msgid "Fade in: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
|
|
|
|
msgid "Fade out: "
|
|
|
|
msgstr "Fade Out: "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:78
|
|
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
|
|
msgstr "Playlist speichern"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:86
|
|
|
|
msgid "No open playlist"
|
|
|
|
msgstr "Keine Playlist geöffnet"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Show Waveform"
|
|
|
|
msgstr "Wellenform anzeigen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Cue In: "
|
|
|
|
msgstr "Cue In: "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
msgid "(hh:mm:ss.t)"
|
|
|
|
msgstr "(hh:mm:ss.t)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
|
|
|
|
msgid "Cue Out: "
|
|
|
|
msgstr "Cue Out: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
|
|
|
|
msgid "Original Length:"
|
|
|
|
msgstr "Originallänge:"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
msgid "(ss.t)"
|
|
|
|
msgstr "(ss.t)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68
|
|
|
|
msgid "Fade in: "
|
|
|
|
msgstr "Fade In: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:60
|
|
|
|
msgid "Remove all content from this smart block"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:93
|
|
|
|
msgid "No smart block currently open"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:56
|
|
|
|
msgid "Expand Static Block"
|
|
|
|
msgstr "Statischen Block erweitern"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:61
|
|
|
|
msgid "Expand Dynamic Block"
|
|
|
|
msgstr "Dynamischen Block erweitern"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:138
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose some search criteria above and click Generate to create this playlist."
|
|
|
|
""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:140
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A track list will be generated when you schedule this smart block into a "
|
|
|
|
"show."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:143
|
|
|
|
msgid "Drag tracks here from your library to add them to the playlist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
|
|
|
|
msgid "Log Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:9
|
|
|
|
msgid "File Summary"
|
|
|
|
msgstr "Dateiübersicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Show Summary"
|
|
|
|
msgstr "Sendungsübersicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Playout History Templates"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:5
|
|
|
|
msgid "Log Sheet Templates"
|
|
|
|
msgstr "Protokollvorlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:6
|
|
|
|
msgid "New Log Sheet Template"
|
|
|
|
msgstr "Neue Protokollvorlage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:9
|
|
|
|
msgid "No Log Sheet Templates"
|
|
|
|
msgstr "Keine Protokollvorlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:36
|
|
|
|
msgid "File Summary Templates"
|
|
|
|
msgstr "Dateiübersichtsvorlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:37
|
|
|
|
msgid "New File Summary Template"
|
|
|
|
msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:40
|
|
|
|
msgid "No File Summary Templates"
|
|
|
|
msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Creating File Summary Template"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
|
|
|
|
msgid "Creating Log Sheet Template"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Protokollvorlage"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Add more elements"
|
|
|
|
msgstr "Weitere Elemente hinzufügen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
|
|
|
|
msgid "Add New Field"
|
|
|
|
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
|
|
|
|
msgid "Set Default Template"
|
|
|
|
msgstr "Standardvorlage wählen"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:34
|
|
|
|
msgid "Drop files here or click to browse your computer."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:66
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:67
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:70
|
|
|
|
msgid "Recent Uploads"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Podcast Name: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:15
|
|
|
|
msgid "Podcast URL: "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:22
|
|
|
|
msgid "Automatically download latest episodes?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:26
|
|
|
|
msgid "Override album name with podcast name during ingest."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast.phtml:40
|
|
|
|
msgid "Save podcast"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:8
|
|
|
|
msgid "RSS Feed URL:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/podcast_url_dialog.phtml:17
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:8
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:101
|
|
|
|
msgid "Save station podcast"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:12
|
|
|
|
msgid "View Feed"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
|
|
|
|
msgid "General Fields"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Allgemeine Felder"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:44
|
|
|
|
msgid "Link"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Link"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:49
|
|
|
|
msgid "iTunes Fields"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "iTunes Felder"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:52
|
|
|
|
msgid "Author"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Autor"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:55
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Stichwörter"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:58
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:61
|
|
|
|
msgid "Subtitle"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Untertitel"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:64
|
|
|
|
msgid "Category"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:67
|
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:72
|
|
|
|
msgid "Privacy Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:92
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
"For detailed information on what these metadata fields mean, please see the "
|
|
|
|
"%sRSS specification%s\n"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
" or %sApple's podcasting documentation%s."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
|
|
|
|
msgid "Stream Settings"
|
|
|
|
msgstr "Stream Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:11
|
|
|
|
msgid "Global"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
|
|
|
msgid "dB"
|
|
|
|
msgstr "dB"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106
|
|
|
|
msgid "Output Streams"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:53
|
|
|
|
msgid "Add this show"
|
|
|
|
msgstr "Sendung hinzufügen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:53
|
|
|
|
msgid "Update show"
|
|
|
|
msgstr "Sendung aktualisieren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
|
|
|
|
msgid "What"
|
|
|
|
msgstr "Was"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
|
|
|
|
msgid "Automatic Playlist"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "Automatische Playlist"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:18
|
|
|
|
msgid "When"
|
|
|
|
msgstr "Wann"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:32
|
|
|
|
msgid "Live Stream Input"
|
|
|
|
msgstr "Live Stream Input"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:36
|
|
|
|
msgid "Record & Rebroadcast"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:42
|
|
|
|
msgid "Who"
|
|
|
|
msgstr "Wer"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:46
|
|
|
|
msgid "Style"
|
|
|
|
msgstr "Farbe"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:29
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:30
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:27
|
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:28
|
|
|
|
msgid "Scheduled Shows"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:25
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s Version"
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgstr "%s Version"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:29
|
|
|
|
msgid "Service"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:154
|
|
|
|
msgid "Disk Space"
|
|
|
|
msgstr "Speicherplatz"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
|
|
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer verwalten"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
|
|
|
|
msgid "New User"
|
|
|
|
msgstr "Neuer Benutzer"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
|
|
|
|
msgid "id"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
|
|
|
|
msgid "First Name"
|
|
|
|
msgstr "Vorname"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
|
|
|
|
msgid "Last Name"
|
|
|
|
msgstr "Nachname"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
|
|
|
|
msgid "User Type"
|
|
|
|
msgstr "Benutzertyp"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:31
|
|
|
|
#, php-format
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing Settings</"
|
|
|
|
"a>."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30
|
|
|
|
msgid "Stream URL:"
|
|
|
|
msgstr "Stream URL:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:35
|
|
|
|
msgid "Default Length:"
|
|
|
|
msgstr "Standard Dauer:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:53
|
|
|
|
msgid "No webstream"
|
|
|
|
msgstr "Kein Webstream"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
#: airtime_mvc/public/setup/rabbitmq-setup.php:76
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running "
|
|
|
|
"and your credentials are correct."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|