2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
# Translation for LibreTime.
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2012 Sourcefabric
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2021 LibreTime
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the LibreTime package.
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
#
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
# Daniel James <daniel@64studio.com>, 2014
|
|
|
|
|
# Darius Kellermann <dariuskellermann+transifex@gmail.com>, 2015
|
2014-02-04 19:20:15 +01:00
|
|
|
|
# hoerich <hoerich@gmx.at>, 2014
|
2014-01-30 18:06:38 +01:00
|
|
|
|
# Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
|
2017-03-23 22:16:44 +01:00
|
|
|
|
# Lucas Bickel <hairmare@purplehaze.ch>, 2017. #zanata
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
|
|
|
|
|
"de/>\n"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
"Language: de_DE\n"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/DateHelper.php:216
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Jahr %s muß im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/DateHelper.php:219
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
|
|
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/DateHelper.php:243
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:23
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Englisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:24
|
|
|
|
|
msgid "Afar"
|
|
|
|
|
msgstr "Afar"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Abkhazian"
|
|
|
|
|
msgstr "Abchasisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
|
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Amharic"
|
|
|
|
|
msgstr "Amharisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:28
|
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|
|
msgstr "Arabisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Assamese"
|
|
|
|
|
msgstr "Assamesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Aymara"
|
|
|
|
|
msgstr "Aymarisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:31
|
|
|
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
|
|
|
msgstr "Azerbaijani"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:32
|
|
|
|
|
msgid "Bashkir"
|
|
|
|
|
msgstr "Bashkirisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
|
|
|
msgstr "Belarussisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
|
|
|
msgstr "Bulgarisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Bihari"
|
|
|
|
|
msgstr "Biharisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:36
|
|
|
|
|
msgid "Bislama"
|
|
|
|
|
msgstr "Bislamisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Bengali/Bangla"
|
|
|
|
|
msgstr "Bengalisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:38
|
|
|
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
|
|
|
msgstr "Tibetanisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Breton"
|
|
|
|
|
msgstr "Bretonisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:40
|
|
|
|
|
msgid "Catalan"
|
|
|
|
|
msgstr "Katalanisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:41
|
|
|
|
|
msgid "Corsican"
|
|
|
|
|
msgstr "Korsisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:42
|
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
|
|
|
msgstr "Tschechisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Welsh"
|
|
|
|
|
msgstr "Walisisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
|
|
|
|
msgstr "Dänisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:45
|
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:46
|
|
|
|
|
msgid "Bhutani"
|
|
|
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
|
|
|
|
msgstr "Griechisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
|
|
|
msgstr "Esperanto"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:49
|
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
|
msgstr "Spanisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Estonian"
|
|
|
|
|
msgstr "Estnisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:51
|
|
|
|
|
msgid "Basque"
|
|
|
|
|
msgstr "Baskisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Persian"
|
|
|
|
|
msgstr "Persisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Finnish"
|
|
|
|
|
msgstr "Finnisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:54
|
|
|
|
|
msgid "Fiji"
|
|
|
|
|
msgstr "Fijianisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:55
|
|
|
|
|
msgid "Faeroese"
|
|
|
|
|
msgstr "Färöisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:56
|
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "Französisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:57
|
|
|
|
|
msgid "Frisian"
|
|
|
|
|
msgstr "Friesisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:58
|
|
|
|
|
msgid "Irish"
|
|
|
|
|
msgstr "Irisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Scots/Gaelic"
|
|
|
|
|
msgstr "Schottisches Gälisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Galician"
|
|
|
|
|
msgstr "Galizisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Guarani"
|
|
|
|
|
msgstr "Guarani"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
|
|
|
msgstr "Gujaratisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Hausa"
|
|
|
|
|
msgstr "Haussa"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:64
|
|
|
|
|
msgid "Hindi"
|
|
|
|
|
msgstr "Hindi"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Croatian"
|
|
|
|
|
msgstr "Kroatisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:66
|
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungarisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Armenian"
|
|
|
|
|
msgstr "Armenisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:68
|
|
|
|
|
msgid "Interlingua"
|
|
|
|
|
msgstr "Interlingua"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:69
|
|
|
|
|
msgid "Interlingue"
|
|
|
|
|
msgstr "Interlingue"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Inupiak"
|
|
|
|
|
msgstr "Inupiak"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
|
|
|
msgstr "Indonesisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
|
|
|
msgstr "Isländisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:73
|
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
|
|
|
msgstr "Italienisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
|
|
|
msgstr "Hebräisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:75
|
|
|
|
|
msgid "Japanese"
|
|
|
|
|
msgstr "Japanisch"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Yiddish"
|
|
|
|
|
msgstr "Jiddisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:77
|
|
|
|
|
msgid "Javanese"
|
|
|
|
|
msgstr "Javanisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Georgian"
|
|
|
|
|
msgstr "Georgisch"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:79
|
|
|
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
|
|
|
msgstr "Kasachisch"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:80
|
|
|
|
|
msgid "Greenlandic"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalaallisut"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Cambodian"
|
|
|
|
|
msgstr "Kambodschanisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Kannada"
|
|
|
|
|
msgstr "Kannada"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:83
|
|
|
|
|
msgid "Korean"
|
|
|
|
|
msgstr "Koreanisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:84
|
|
|
|
|
msgid "Kashmiri"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaschmirisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurdisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:86
|
|
|
|
|
msgid "Kirghiz"
|
|
|
|
|
msgstr "Kirgisisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Latin"
|
|
|
|
|
msgstr "Latein"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:88
|
|
|
|
|
msgid "Lingala"
|
|
|
|
|
msgstr "Lingala"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Laothian"
|
|
|
|
|
msgstr "Laotisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
|
|
|
msgstr "Litauisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Latvian/Lettish"
|
|
|
|
|
msgstr "Lettisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Malagasy"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Madagassisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:93
|
|
|
|
|
msgid "Maori"
|
|
|
|
|
msgstr "Maorisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
|
|
|
msgstr "Mazedonisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:95
|
|
|
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
|
|
|
msgstr "Malayalam"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:96
|
|
|
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
|
|
|
msgstr "Mongolisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Moldavian"
|
|
|
|
|
msgstr "Moldavisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Marathi"
|
|
|
|
|
msgstr "Marathi"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:99
|
|
|
|
|
msgid "Malay"
|
|
|
|
|
msgstr "Malaysisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:100
|
|
|
|
|
msgid "Maltese"
|
|
|
|
|
msgstr "Maltesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Burmese"
|
|
|
|
|
msgstr "Burmesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Nauru"
|
|
|
|
|
msgstr "Nauruisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Nepali"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepalesisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:104
|
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Niederländisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:105
|
|
|
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
|
|
|
msgstr "Norwegisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Occitan"
|
|
|
|
|
msgstr "Okzitanisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:107
|
|
|
|
|
msgid "(Afan)/Oromoor/Oriya"
|
|
|
|
|
msgstr "Oriya"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:108
|
|
|
|
|
msgid "Punjabi"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Pandschabi"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:109
|
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
|
msgstr "Polnisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Pashto/Pushto"
|
|
|
|
|
msgstr "Paschtu"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
|
msgstr "Portugiesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Quechua"
|
|
|
|
|
msgstr "Quechua"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
|
|
|
|
msgstr "Rätoromanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Kirundi"
|
|
|
|
|
msgstr "Kirundisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Romanian"
|
|
|
|
|
msgstr "Rumänisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:116
|
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
|
msgstr "Russisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijarwanda"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
|
|
|
msgstr "Sanskrit"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:119
|
|
|
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
|
|
|
msgstr "Sindhi"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:120
|
|
|
|
|
msgid "Sangro"
|
|
|
|
|
msgstr "Sango"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:121
|
|
|
|
|
msgid "Serbo-Croatian"
|
|
|
|
|
msgstr "Serbokroatisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Singhalese"
|
|
|
|
|
msgstr "Singhalesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
|
|
|
|
msgstr "Slowakisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
|
|
|
msgstr "Slowenisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:125
|
|
|
|
|
msgid "Samoan"
|
|
|
|
|
msgstr "Samoanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:126
|
|
|
|
|
msgid "Shona"
|
|
|
|
|
msgstr "Schonisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:127
|
|
|
|
|
msgid "Somali"
|
|
|
|
|
msgstr "Somalisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:128
|
|
|
|
|
msgid "Albanian"
|
|
|
|
|
msgstr "Albanisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:129
|
|
|
|
|
msgid "Serbian"
|
|
|
|
|
msgstr "Serbisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:130
|
|
|
|
|
msgid "Siswati"
|
|
|
|
|
msgstr "Swasiländisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:131
|
|
|
|
|
msgid "Sesotho"
|
|
|
|
|
msgstr "Sesothisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:132
|
|
|
|
|
msgid "Sundanese"
|
|
|
|
|
msgstr "Sundanesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:133
|
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
|
|
|
|
msgstr "Schwedisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:134
|
|
|
|
|
msgid "Swahili"
|
|
|
|
|
msgstr "Swahili"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:135
|
|
|
|
|
msgid "Tamil"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamilisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:136
|
|
|
|
|
msgid "Tegulu"
|
|
|
|
|
msgstr "Tegulu"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Tajik"
|
|
|
|
|
msgstr "Tadschikisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Thai"
|
|
|
|
|
msgstr "Thai"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Tigrinya"
|
|
|
|
|
msgstr "Tigrinja"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Turkmen"
|
|
|
|
|
msgstr "Türkmenisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
|
|
|
msgstr "Tagalog"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:142
|
|
|
|
|
msgid "Setswana"
|
|
|
|
|
msgstr "Sezuan"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:143
|
|
|
|
|
msgid "Tonga"
|
|
|
|
|
msgstr "Tongaisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Turkish"
|
|
|
|
|
msgstr "Türkisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:145
|
|
|
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
|
|
|
msgstr "Tsongaisch"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:146
|
|
|
|
|
msgid "Tatar"
|
|
|
|
|
msgstr "Tatarisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:147
|
|
|
|
|
msgid "Twi"
|
|
|
|
|
msgstr "Twi"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:148
|
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
|
|
|
msgstr "Ukrainisch"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:149
|
|
|
|
|
msgid "Urdu"
|
|
|
|
|
msgstr "Urdu"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
|
|
|
msgstr "Usbekisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:151
|
|
|
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
|
|
|
msgstr "Vietnamesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:152
|
|
|
|
|
msgid "Volapuk"
|
|
|
|
|
msgstr "Volapük"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:153
|
|
|
|
|
msgid "Wolof"
|
|
|
|
|
msgstr "Wolof"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:154
|
|
|
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
|
|
|
msgstr "Xhosa"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:155
|
|
|
|
|
msgid "Yoruba"
|
|
|
|
|
msgstr "Yoruba"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Chinese"
|
|
|
|
|
msgstr "Chinesisch"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/LocaleHelper.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Zulu"
|
|
|
|
|
msgstr "Zulu"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/Timezone.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Use station default"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Lade Tracks hoch, um sie deiner Bibliotheke hinzuzufügen!"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:69
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It looks like you haven't uploaded any audio files yet. %sUpload a file now"
|
|
|
|
|
"%s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Es sieht aus als ob du noch keine Audiodateien hochgeladen hast. "
|
|
|
|
|
"%sAudiodatei hochladen%s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Klicke den „Neue Sendung“-Knopf und fülle die erforderlichen Felder aus."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:80
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It looks like you don't have any shows scheduled. %sCreate a show now%s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Es sieht aus als ob du noch keine Sendung geplant hast. %sErstelle jetzt "
|
|
|
|
|
"eine Sendung%s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:89
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it and "
|
|
|
|
|
"selecting 'Cancel Show'."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:92
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start "
|
|
|
|
|
"broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
" %sCreate an unlinked show now%s."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:96
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Klicke auf die aktuelle Sendung und wähle „Sendungsinhalte verwalten“, um "
|
|
|
|
|
"mit der Übertragung zu beginnen."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:100
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It looks like the current show needs more tracks. %sAdd tracks to your show "
|
|
|
|
|
"now%s."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:107
|
|
|
|
|
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Klicke auf die nächste Sendung und wähle „Sendungsinhalte verwalten“"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/common/UsabilityHints.php:111
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "It looks like the next show is empty. %sAdd tracks to your show now%s."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Es sieht aus als ob die nächste Sendung leer ist. %s.Füge deiner Sendung "
|
|
|
|
|
"Audioinhalte hinzu%s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:175
|
|
|
|
|
msgid "LibreTime media analyzer service"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:182
|
|
|
|
|
msgid "Check that the libretime-analyzer service is installed correctly in "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:183
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:204
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:225
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:246
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:267
|
|
|
|
|
msgid " and ensure that it's running with "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:185
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:206
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:227
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:248
|
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:269
|
|
|
|
|
msgid "If not, try "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:196
|
|
|
|
|
msgid "LibreTime playout service"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:203
|
|
|
|
|
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:217
|
|
|
|
|
msgid "LibreTime liquidsoap service"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:224
|
|
|
|
|
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:238
|
|
|
|
|
msgid "LibreTime Celery Task service"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:245
|
|
|
|
|
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:259
|
|
|
|
|
msgid "LibreTime API service"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/config-check.php:266
|
|
|
|
|
msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Radio Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Radio Seite"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalender"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Widgets"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Player"
|
|
|
|
|
msgstr "Player"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:58
|
|
|
|
|
msgid "Weekly Schedule"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:66
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:74
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemein"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:80
|
|
|
|
|
msgid "My Profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Track Types"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Streams"
|
|
|
|
|
msgstr "Streams"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:105
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:382
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:383
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Analytics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Playout History"
|
|
|
|
|
msgstr "Playout Verlauf"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:130
|
|
|
|
|
msgid "History Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Verlaufsvorlagen"
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Listener Stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Hörerstatistiken"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Show Listener Stats"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:153
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Hilfe"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:161
|
|
|
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzanleitung"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:168
|
|
|
|
|
msgid "User Manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerhandbuch"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:173
|
|
|
|
|
msgid "Get Help Online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:178
|
|
|
|
|
msgid "Contribute to LibreTime"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/configs/navigation.php:183
|
|
|
|
|
msgid "What's New?"
|
|
|
|
|
msgstr "Was ist neu?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:113
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:729
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:356
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:432
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:501
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:556
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:645
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:662
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:695
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:903
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:924
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:936
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "File does not exist in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei existiert nicht in %s."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:990
|
|
|
|
|
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ApiController.php:1002
|
|
|
|
|
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/DashboardController.php:35
|
|
|
|
|
#: application/controllers/DashboardController.php:87
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to disconnect source."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu "
|
|
|
|
|
"trennen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/DashboardController.php:37
|
|
|
|
|
#: application/controllers/DashboardController.php:89
|
|
|
|
|
msgid "There is no source connected to this input."
|
|
|
|
|
msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/DashboardController.php:84
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to switch source."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:26
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To configure and use the embeddable player you must:<br><br>\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
" 1. Enable at least one MP3, AAC, or OGG stream under Settings -> "
|
|
|
|
|
"Streams<br>\n"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
|
|
|
|
|
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
|
|
|
|
|
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ErrorController.php:96
|
|
|
|
|
msgid "Page not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Seite nicht gefunden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ErrorController.php:106
|
|
|
|
|
msgid "The requested action is not supported."
|
|
|
|
|
msgstr "Die angefragte Aktion wird nicht unterstützt."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ErrorController.php:116
|
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to access this resource."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ErrorController.php:127
|
|
|
|
|
msgid "An internal application error has occurred."
|
|
|
|
|
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/IndexController.php:88
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Podcast"
|
|
|
|
|
msgstr "%s Podcast"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/IndexController.php:89
|
|
|
|
|
msgid "No tracks have been published yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Es wurden noch keine Tracks veröffentlicht."
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:29
|
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:150
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s not found"
|
|
|
|
|
msgstr "%s nicht gefunden"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:38
|
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:171
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
|
msgstr "Etwas ist falsch gelaufen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:92
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:171
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:136
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:574
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorschau"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:112
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:144
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:167
|
|
|
|
|
msgid "Add to Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Zur Playlist hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Add to Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Zum Smart Block hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:119
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:156
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:175
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:75
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:143
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:183
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:200
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:205
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:120
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:151
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:173
|
|
|
|
|
msgid "Edit..."
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten …"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:131
|
|
|
|
|
#: application/controllers/ScheduleController.php:736
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2021-10-17 10:11:46 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:135
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Duplizierte Playlist"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate Smartblock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:180
|
|
|
|
|
msgid "No action available"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Aktion verfügbar"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:200
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected items."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu "
|
|
|
|
|
"löschen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:245
|
|
|
|
|
msgid "Could not delete file because it is scheduled in the future."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Datei konnte nicht gelöscht werden weil sie in einer zukünftigen Sendung "
|
|
|
|
|
"eingeplant ist."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:248
|
|
|
|
|
msgid "Could not delete file(s)."
|
|
|
|
|
msgstr "Datei(en) konnten nicht gelöscht werden."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:290
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LibraryController.php:325
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Copy of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopie von %s"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ListenerstatController.php:51
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt "
|
|
|
|
|
"eingetragen ist."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Audio Player"
|
|
|
|
|
msgstr "Audio Player"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:28
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong!"
|
|
|
|
|
msgstr "Etwas ist falsch gelaufen!"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Recording:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:31
|
|
|
|
|
msgid "Master Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Master Stream"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:32
|
|
|
|
|
msgid "Live Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Live Stream"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Nothing Scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Es ist nichts geplant"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Current Show:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr "Jetzt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:37
|
|
|
|
|
msgid "You are running the latest version"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie verwenden die neueste Version"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:38
|
|
|
|
|
msgid "New version available: "
|
|
|
|
|
msgstr "Neue Version verfügbar: "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:39
|
|
|
|
|
msgid "You have a pre-release version of LibreTime intalled."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:40
|
|
|
|
|
msgid "A patch update for your LibreTime installation is available."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:41
|
|
|
|
|
msgid "A feature update for your LibreTime installation is available."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:42
|
|
|
|
|
msgid "A major update for your LibreTime installation is available."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:43
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Multiple major updates for LibreTime installation are available. Please "
|
|
|
|
|
"upgrade as soon as possible."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:45
|
|
|
|
|
msgid "Add to current playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:46
|
|
|
|
|
msgid "Add to current smart block"
|
|
|
|
|
msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Adding 1 Item"
|
|
|
|
|
msgstr "1 Objekt hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:48
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Adding %s Items"
|
|
|
|
|
msgstr "%s Objekte hinzufügen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:49
|
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart blocks."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:50
|
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:183
|
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte wählen sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:54
|
|
|
|
|
msgid "You haven't added any tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Tracks hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:55
|
|
|
|
|
msgid "You haven't added any playlists"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Playlisten hinzugefügt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:56
|
|
|
|
|
msgid "You haven't added any podcasts"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:57
|
|
|
|
|
msgid "You haven't added any smart blocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Smart Blöcke hinzugefügt"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:58
|
|
|
|
|
msgid "You haven't added any webstreams"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Webstreams hinzugefügt"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Learn about tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Tracks"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Learn about playlists"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Playlisten"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Learn about podcasts"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Podcasts"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Learn about smart blocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Smart Blöcke"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Learn about webstreams"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahre mehr über Webstreams"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:64
|
|
|
|
|
msgid "Click 'New' to create one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:68
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufüg."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:69
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:70
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:147
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Ändern"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Add to Schedule"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Add to next show"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:73
|
|
|
|
|
msgid "Add to current show"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Add after selected items"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Publish"
|
|
|
|
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:77
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:63
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:55
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Metadaten ändern"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:79
|
|
|
|
|
msgid "Add to selected show"
|
|
|
|
|
msgstr "Zur ausgewählten Sendungen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:80
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswählen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Select this page"
|
|
|
|
|
msgstr "Wählen sie diese Seite"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Deselect this page"
|
|
|
|
|
msgstr "Wählen sie diese Seite ab"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:83
|
|
|
|
|
msgid "Deselect all"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle Abwählen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:84
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Geplant"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:86
|
|
|
|
|
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Tracks"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Playliste"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:88
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:81
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1470 application/models/Block.php:1566
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1053
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1088
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1103
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:89
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1454 application/models/Block.php:1550
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1054
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1089
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1104
|
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
msgstr "Interpret"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:90
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1445 application/models/Block.php:1541
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1055
|
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
|
msgstr "Album"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Bit Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitrate"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:92
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1447 application/models/Block.php:1543
|
|
|
|
|
msgid "BPM"
|
|
|
|
|
msgstr "BPM"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:93
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1448 application/models/Block.php:1544
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1060
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1107
|
|
|
|
|
msgid "Composer"
|
|
|
|
|
msgstr "Komponist"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:94
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1449 application/models/Block.php:1545
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1065
|
|
|
|
|
msgid "Conductor"
|
|
|
|
|
msgstr "Dirigent"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:95
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1450 application/models/Block.php:1546
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1062
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1108
|
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:96
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1455 application/models/Block.php:1551
|
|
|
|
|
msgid "Encoded By"
|
|
|
|
|
msgstr "Encoded By"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:97
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:135
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1456 application/models/Block.php:1552
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1057
|
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
|
msgstr "Genre"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:98
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1457 application/models/Block.php:1553
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1061
|
|
|
|
|
msgid "ISRC"
|
|
|
|
|
msgstr "ISRC"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:99
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1458 application/models/Block.php:1554
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1059
|
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Label"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:100
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1459 application/models/Block.php:1555
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1066
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Sprache"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:101
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1461 application/models/Block.php:1557
|
|
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
|
|
|
msgstr "geändert am"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:102
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1462 application/models/Block.php:1558
|
|
|
|
|
msgid "Last Played"
|
|
|
|
|
msgstr "Zuletzt gespielt"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:103
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1463 application/models/Block.php:1559
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1056
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1106
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Länge"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:104
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:76
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1465 application/models/Block.php:1561
|
|
|
|
|
msgid "Mime"
|
|
|
|
|
msgstr "Mime"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:105
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:77
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1058
|
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
|
|
|
|
msgstr "Stimmung"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:106
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1467 application/models/Block.php:1563
|
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
|
msgstr "Besitzer"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:107
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564
|
|
|
|
|
msgid "Replay Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:108
|
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Samplerate"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:109
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:82
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1471 application/models/Block.php:1567
|
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Titelnummer"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:110
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:83
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1472 application/models/Block.php:1568
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Hochgeladen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:111
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:84
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1473 application/models/Block.php:1569
|
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseite"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:112
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:85
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1474 application/models/Block.php:1570
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1063
|
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "Jahr"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "wird geladen..."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:114
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:411
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:116
|
|
|
|
|
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Playlists"
|
|
|
|
|
msgstr "Playlisten"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:117
|
|
|
|
|
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
|
|
|
|
|
msgid "Smart Blocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Smart Blöcke"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Web Streams"
|
|
|
|
|
msgstr "Web Streams"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:119
|
|
|
|
|
msgid "Unknown type: "
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Typ: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:120
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
|
|
|
|
|
msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:121
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Uploading in progress..."
|
|
|
|
|
msgstr "Upload wird durchgeführt..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Retrieving data from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:125
|
|
|
|
|
msgid "Imported?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:126
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:59
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:89
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:127
|
|
|
|
|
msgid "Error code: "
|
|
|
|
|
msgstr "Fehlercode: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:128
|
|
|
|
|
msgid "Error msg: "
|
|
|
|
|
msgstr "Fehlermeldung: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:129
|
|
|
|
|
msgid "Input must be a positive number"
|
|
|
|
|
msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:130
|
|
|
|
|
msgid "Input must be a number"
|
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:131
|
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:132
|
|
|
|
|
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:133
|
|
|
|
|
msgid "My Podcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Mein Podcast"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:135
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the "
|
|
|
|
|
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-"
|
|
|
|
|
"Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen wollen?"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Open Media Builder"
|
|
|
|
|
msgstr "Medienordner"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:138
|
|
|
|
|
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Your browser does not support playing this file type: "
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht "
|
|
|
|
|
"unterstützt: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic block is not previewable"
|
|
|
|
|
msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:142
|
|
|
|
|
msgid "Limit to: "
|
|
|
|
|
msgstr "Beschränken auf: "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:143
|
|
|
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Playlist gespeichert"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
|
|
|
msgstr "Playliste gemischt"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:145
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
|
|
|
|
|
"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory "
|
|
|
|
|
"that isn't 'watched' anymore."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk "
|
|
|
|
|
"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:147
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listener Count on %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Hörerzahl %s: %s"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:149
|
|
|
|
|
msgid "Remind me in 1 week"
|
|
|
|
|
msgstr "In einer Woche erinnern"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Remind me never"
|
|
|
|
|
msgstr "Niemals erinnern"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:151
|
|
|
|
|
msgid "Yes, help Airtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Ja, Airtime helfen"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:152
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:196
|
|
|
|
|
msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:154
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A static smart block will save the criteria and generate the block content "
|
|
|
|
|
"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
|
|
|
|
|
"adding it to a show."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block "
|
|
|
|
|
"sofort.\n"
|
|
|
|
|
"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden "
|
|
|
|
|
"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:155
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
|
|
|
|
|
"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
|
|
|
|
|
"edit the content in the Library."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
"Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung "
|
|
|
|
|
"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der "
|
|
|
|
|
"Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:156
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The desired block length will not be reached if %s cannot find enough unique "
|
|
|
|
|
"tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow "
|
|
|
|
|
"tracks to be added multiple times to the smart block."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Smart block shuffled"
|
|
|
|
|
msgstr "Smart Block gemischt"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:158
|
|
|
|
|
msgid "Smart block generated and criteria saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:159
|
|
|
|
|
msgid "Smart block saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Smart Block gespeichert"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
|
|
msgstr "In Bearbeitung..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:161
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:100
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:117
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:133
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:198
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:380
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:630
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:689
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1478 application/models/Block.php:1574
|
|
|
|
|
msgid "Select modifier"
|
|
|
|
|
msgstr " - Attribut - "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:162
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:101
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1479 application/models/Block.php:1575
|
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr "enthält"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:163
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:102
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1480 application/models/Block.php:1576
|
|
|
|
|
msgid "does not contain"
|
|
|
|
|
msgstr "enthält nicht"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:164
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:137
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:199
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1481 application/models/Block.php:1488
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1577 application/models/Block.php:1584
|
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr "ist"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:165
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:138
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:200
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1482 application/models/Block.php:1489
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1578 application/models/Block.php:1585
|
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "ist nicht"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:166
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1483 application/models/Block.php:1579
|
|
|
|
|
msgid "starts with"
|
|
|
|
|
msgstr "beginnt mit"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:167
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1484 application/models/Block.php:1580
|
|
|
|
|
msgid "ends with"
|
|
|
|
|
msgstr "endet mit"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:168
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:139
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1490 application/models/Block.php:1586
|
|
|
|
|
msgid "is greater than"
|
|
|
|
|
msgstr "ist größer als"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:169
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:121
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:140
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1491 application/models/Block.php:1587
|
|
|
|
|
msgid "is less than"
|
|
|
|
|
msgstr "ist kleiner als"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:170
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:122
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:141
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1492 application/models/Block.php:1588
|
|
|
|
|
msgid "is in the range"
|
|
|
|
|
msgstr "ist im Bereich"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:172
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:576
|
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
|
msgstr "Erstellen"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:174
|
|
|
|
|
msgid "Choose Storage Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Wähle Speicher-Verzeichnis"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:175
|
|
|
|
|
msgid "Choose Folder to Watch"
|
|
|
|
|
msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:176
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to change the storage folder?\n"
|
|
|
|
|
"This will remove the files from your Airtime library!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sind sie sicher, dass sie den Speicher-Verzeichnis ändern wollen?\n"
|
|
|
|
|
"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Manage Media Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Medienverzeichnisse verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:178
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
|
|
|
|
|
msgstr "Sind sie sicher, dass sie das überwachte Verzeichnis entfernen wollen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:179
|
|
|
|
|
msgid "This path is currently not accessible."
|
|
|
|
|
msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:181
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ "
|
|
|
|
|
"Support%s or %sOpus Support%s are provided."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum "
|
|
|
|
|
"Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI "
|
|
|
|
|
"bereitgestellt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:182
|
|
|
|
|
msgid "Connected to the streaming server"
|
|
|
|
|
msgstr "Mit dem Streaming-Server verbunden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:183
|
|
|
|
|
msgid "The stream is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Stream ist deaktiviert"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:184
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
|
|
|
|
|
msgid "Getting information from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Information vom Server..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:185
|
|
|
|
|
msgid "Can not connect to the streaming server"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:186
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
|
|
|
"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
|
|
|
"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
|
|
|
|
|
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
|
|
|
|
|
"and 49151."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:187
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:188
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the "
|
|
|
|
|
"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
|
|
|
|
|
"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
|
|
|
|
|
"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after "
|
|
|
|
|
"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require "
|
|
|
|
|
"support for these audio players, then feel free to enable this option."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von "
|
|
|
|
|
"Audioplayern angezeigt werden.)\n"
|
|
|
|
|
"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-"
|
|
|
|
|
"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung "
|
|
|
|
|
"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream "
|
|
|
|
|
"verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, "
|
|
|
|
|
"können sie diese Option aktivieren."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:189
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
|
|
|
|
|
"disconnection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung "
|
|
|
|
|
"der Leitung automatisch abzuschalten."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:190
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
|
|
|
|
|
"connection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer "
|
|
|
|
|
"Streameingabe umzuschalten."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:191
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
|
|
|
|
|
"left blank."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses "
|
|
|
|
|
"Feld leer bleiben."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:192
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:202
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If your live streaming client does not ask for a username, this field should "
|
|
|
|
|
"be 'source'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten "
|
|
|
|
|
"Sie hier 'source' eintragen."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:193
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for "
|
|
|
|
|
"your listeners!"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:194
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
|
|
|
|
|
"listener statistics."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/"
|
|
|
|
|
"SHOUTcast verwendet."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:198
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung "
|
|
|
|
|
"wiedergegeben wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:199
|
|
|
|
|
msgid "No result found"
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Ergebnis gefunden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:200
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to "
|
|
|
|
|
"the show can connect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur "
|
|
|
|
|
"Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:201
|
|
|
|
|
msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bestimmen einer benutzerdefinierten Anmeldung eintragen, welche nur für "
|
|
|
|
|
"diese Sendung funktionieren wird."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:203
|
|
|
|
|
msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:204
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
|
|
|
|
|
msgstr "Warnung: Verknüpfte Sendungen können nicht erneut verknüpft werden"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:205
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show "
|
|
|
|
|
"will also get scheduled in the other repeat shows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in "
|
|
|
|
|
"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen "
|
|
|
|
|
"geplant."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:206
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
|
|
|
|
|
"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
|
|
|
|
|
"your user settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation "
|
|
|
|
|
"eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit "
|
|
|
|
|
"dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface "
|
|
|
|
|
"festgelegt wurde."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:210
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:211
|
|
|
|
|
msgid "Show is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung ist leer"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:212
|
|
|
|
|
msgid "1m"
|
|
|
|
|
msgstr "1m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:213
|
|
|
|
|
msgid "5m"
|
|
|
|
|
msgstr "5m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:214
|
|
|
|
|
msgid "10m"
|
|
|
|
|
msgstr "10m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:215
|
|
|
|
|
msgid "15m"
|
|
|
|
|
msgstr "15m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:216
|
|
|
|
|
msgid "30m"
|
|
|
|
|
msgstr "30m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:217
|
|
|
|
|
msgid "60m"
|
|
|
|
|
msgstr "60m"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:219
|
|
|
|
|
msgid "Retreiving data from the server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:220
|
|
|
|
|
msgid "This show has no scheduled content."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:221
|
|
|
|
|
msgid "This show is not completely filled with content."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalten gefüllt."
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:225
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "Januar"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:226
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "Februar"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:227
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "März"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:228
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "April"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:229
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:241
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "Mai"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:230
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "Juni"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:231
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "Juli"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:232
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "August"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:233
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "September"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:234
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "Oktober"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:235
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "November"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:236
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "Dezember"
|
2013-05-14 20:15:54 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:237
|
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "Jan."
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:238
|
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "Feb."
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:239
|
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "Mrz."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:240
|
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "Apr."
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:242
|
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "Jun."
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:243
|
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "Jul."
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:244
|
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "Aug."
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:245
|
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "Sep."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:246
|
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "Okt."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:247
|
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:248
|
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "Dez."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:249
|
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:250
|
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:251
|
|
|
|
|
msgid "Week"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:252
|
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:253
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:233
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonntag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:254
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:234
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "Montag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:255
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:235
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienstag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:256
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:236
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Mittwoch"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:257
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:237
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Donnerstag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:258
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:238
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "Freitag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:259
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:239
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "Samstag"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:260
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "So."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:261
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
|
msgstr "Mo."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:262
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
|
msgstr "Di."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:263
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:36
|
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
|
msgstr "Mi."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:264
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
|
msgstr "Do."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:265
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:38
|
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
|
msgstr "Fr."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:266
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "Sa."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:267
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, "
|
|
|
|
|
"wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:268
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Current Show?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:269
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:318
|
|
|
|
|
msgid "Stop recording current show?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:270
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:271
|
|
|
|
|
msgid "Contents of Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalt"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:274
|
|
|
|
|
msgid "Remove all content?"
|
|
|
|
|
msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:276
|
|
|
|
|
msgid "Delete selected item(s)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Gewählte Objekte löschen?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:277
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Beginn"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:278
|
|
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:279
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:280
|
|
|
|
|
msgid "Filtering out "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:281
|
|
|
|
|
msgid " of "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:282
|
|
|
|
|
msgid " records"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:283
|
|
|
|
|
msgid "There are no shows scheduled during the specified time period."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:289
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1451 application/models/Block.php:1547
|
|
|
|
|
msgid "Cue In"
|
|
|
|
|
msgstr "Cue In"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:290
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1452 application/models/Block.php:1548
|
|
|
|
|
msgid "Cue Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Cue Out"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:291
|
|
|
|
|
msgid "Fade In"
|
|
|
|
|
msgstr "Fade In"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:292
|
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Fade Out"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:293
|
|
|
|
|
msgid "Show Empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung ist leer"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:294
|
|
|
|
|
msgid "Recording From Line In"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufnehmen über Line In"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:295
|
|
|
|
|
msgid "Track preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel Vorschau"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:299
|
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule outside a show."
|
|
|
|
|
msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:300
|
|
|
|
|
msgid "Moving 1 Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe 1 Objekt"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:301
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving %s Items"
|
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe %s Objekte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:302
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:60 application/forms/AddUser.php:108
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:297 application/forms/EditHistory.php:131
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordChange.php:41 application/forms/Preferences.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:303
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:327
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:287 application/forms/EditHistory.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:304
|
|
|
|
|
msgid "Fade Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Fade Editor"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:305
|
|
|
|
|
msgid "Cue Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Cue Editor"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:306
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API "
|
|
|
|
|
"unterstützen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:309
|
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
|
|
|
|
msgstr "Alles auswählen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:310
|
|
|
|
|
msgid "Select none"
|
|
|
|
|
msgstr "Nichts auswählen"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:311
|
|
|
|
|
msgid "Trim overbooked shows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:312
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected scheduled items"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:313
|
|
|
|
|
msgid "Jump to the current playing track"
|
|
|
|
|
msgstr "Springe zu aktuellem Titel"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:314
|
|
|
|
|
msgid "Jump to Current"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:315
|
|
|
|
|
msgid "Cancel current show"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:320
|
|
|
|
|
msgid "Open library to add or remove content"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:321
|
|
|
|
|
msgid "Add / Remove Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:323
|
|
|
|
|
msgid "in use"
|
|
|
|
|
msgstr "In Verwendung"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:324
|
|
|
|
|
msgid "Disk"
|
|
|
|
|
msgstr "Disk"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:326
|
|
|
|
|
msgid "Look in"
|
|
|
|
|
msgstr "Suchen in"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:328
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:330
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:100
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "Admin"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:331
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:98
|
|
|
|
|
msgid "DJ"
|
|
|
|
|
msgstr "DJ"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:332
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:99
|
|
|
|
|
msgid "Program Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Programm Manager"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:333
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
|
msgstr "Gast"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:334
|
|
|
|
|
msgid "Guests can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr "Gäste können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:335
|
|
|
|
|
msgid "View schedule"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalender betrachten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:336
|
|
|
|
|
msgid "View show content"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalt betrachten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:337
|
|
|
|
|
msgid "DJs can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr "DJs können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:338
|
|
|
|
|
msgid "Manage assigned show content"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:339
|
|
|
|
|
msgid "Import media files"
|
|
|
|
|
msgstr "Mediendateien importieren"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:340
|
|
|
|
|
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
|
|
|
|
|
msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:341
|
|
|
|
|
msgid "Manage their own library content"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:342
|
|
|
|
|
msgid "Program Managers can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:343
|
|
|
|
|
msgid "View and manage show content"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:344
|
|
|
|
|
msgid "Schedule shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungen festlegen"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:345
|
|
|
|
|
msgid "Manage all library content"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:346
|
|
|
|
|
msgid "Admins can do the following:"
|
|
|
|
|
msgstr "Admins können folgendes tun:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:347
|
|
|
|
|
msgid "Manage preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:348
|
|
|
|
|
msgid "Manage users"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer verwalten"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:349
|
|
|
|
|
msgid "Manage watched folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwalten überwachter Verzeichnisse"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:350
|
|
|
|
|
msgid "Send support feedback"
|
|
|
|
|
msgstr "Support Feedback senden"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:351
|
|
|
|
|
msgid "View system status"
|
|
|
|
|
msgstr "System Status betrachten"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:352
|
|
|
|
|
msgid "Access playout history"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugriff auf Playlist Verlauf"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:353
|
|
|
|
|
msgid "View listener stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Hörerstatistiken betrachten"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:355
|
|
|
|
|
msgid "Show / hide columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Spalten auswählen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:356
|
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:358
|
|
|
|
|
msgid "From {from} to {to}"
|
|
|
|
|
msgstr "Von {from} bis {to}"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:359
|
|
|
|
|
msgid "kbps"
|
|
|
|
|
msgstr "kbps"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:360
|
|
|
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
msgstr "yyyy-mm-dd"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:361
|
|
|
|
|
msgid "hh:mm:ss.t"
|
|
|
|
|
msgstr "hh:mm:ss.t"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:362
|
|
|
|
|
msgid "kHz"
|
|
|
|
|
msgstr "kHz"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:365
|
|
|
|
|
msgid "Su"
|
|
|
|
|
msgstr "So"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:366
|
|
|
|
|
msgid "Mo"
|
|
|
|
|
msgstr "Mo"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:367
|
|
|
|
|
msgid "Tu"
|
|
|
|
|
msgstr "Di"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:368
|
|
|
|
|
msgid "We"
|
|
|
|
|
msgstr "Mi"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:369
|
|
|
|
|
msgid "Th"
|
|
|
|
|
msgstr "Do"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:370
|
|
|
|
|
msgid "Fr"
|
|
|
|
|
msgstr "Fr"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:371
|
|
|
|
|
msgid "Sa"
|
|
|
|
|
msgstr "Sa"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:372
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:400
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:374
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Stunde"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:375
|
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Minute"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:376
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:379
|
|
|
|
|
msgid "Select files"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien auswählen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:380
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:381
|
|
|
|
|
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken."
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:384
|
|
|
|
|
msgid "Add Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:385
|
|
|
|
|
msgid "Stop Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Upload stoppen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:386
|
|
|
|
|
msgid "Start upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Upload starten"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:387
|
|
|
|
|
msgid "Add files"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:388
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded %d/%d files"
|
|
|
|
|
msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:389
|
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
|
msgstr "N/A"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:390
|
|
|
|
|
msgid "Drag files here."
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien in dieses Feld ziehen.(Drag & Drop)"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:391
|
|
|
|
|
msgid "File extension error."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateierweiterung."
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:392
|
|
|
|
|
msgid "File size error."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateigröße."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:393
|
|
|
|
|
msgid "File count error."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Dateianzahl"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:394
|
|
|
|
|
msgid "Init error."
|
|
|
|
|
msgstr "Init Fehler."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:395
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Error."
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP Fehler."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:396
|
|
|
|
|
msgid "Security error."
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherheitsfehler."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:397
|
|
|
|
|
msgid "Generic error."
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemeiner Fehler."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:398
|
|
|
|
|
msgid "IO error."
|
|
|
|
|
msgstr "IO Fehler."
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:399
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei: %s"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:401
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%d files queued"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Dateien in der Warteschlange"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:402
|
|
|
|
|
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:403
|
|
|
|
|
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:404
|
|
|
|
|
msgid "Error: File too large: "
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Datei zu groß: "
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:405
|
|
|
|
|
msgid "Error: Invalid file extension: "
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: "
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:407
|
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard festlegen"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:408
|
|
|
|
|
msgid "Create Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Eintrag erstellen"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:409
|
|
|
|
|
msgid "Edit History Record"
|
|
|
|
|
msgstr "Verlaufsprotokoll bearbeiten"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:410
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditHistoryItem.php:57
|
|
|
|
|
msgid "No Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Sendung"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:412
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:413
|
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
|
|
|
|
|
"Press escape when finished."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese "
|
|
|
|
|
"Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:414
|
|
|
|
|
msgid "New Show"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:415
|
|
|
|
|
msgid "New Log Entry"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:417
|
|
|
|
|
msgid "No data available in table"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:418
|
|
|
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:424
|
|
|
|
|
msgid "First"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:425
|
|
|
|
|
msgid "Last"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:426
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:427
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:428
|
|
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:429
|
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:442
|
|
|
|
|
msgid "No matching records found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:430
|
|
|
|
|
msgid "Drag tracks here from the library"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:431
|
|
|
|
|
msgid "No tracks were played during the selected time period."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:432
|
|
|
|
|
msgid "Unpublish"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:433
|
|
|
|
|
msgid "No matching results found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:434
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:435
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:159
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1453 application/models/Block.php:1549
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:436
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "Link"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:437
|
|
|
|
|
msgid "Publication Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:438
|
|
|
|
|
msgid "Import Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:439
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:440
|
|
|
|
|
msgid "Delete from Library"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:441
|
|
|
|
|
msgid "Successfully imported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:443
|
|
|
|
|
msgid "Show _MENU_"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:444
|
|
|
|
|
msgid "Show _MENU_ entries"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:445
|
|
|
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:446
|
|
|
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:447
|
|
|
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:448
|
|
|
|
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:449
|
|
|
|
|
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:450
|
|
|
|
|
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:451
|
|
|
|
|
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:452
|
|
|
|
|
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:454
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:455
|
|
|
|
|
msgid "No track types were found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:456
|
|
|
|
|
msgid "No track types found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:457
|
|
|
|
|
msgid "No matching track types found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:458
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:51
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:126
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:141
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:159
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:459
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:50
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:125
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:140
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:158
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:217
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:460
|
|
|
|
|
msgid "Cancel upload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:461
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:462
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Autoloading playlists' contents are added to shows one hour before the show "
|
|
|
|
|
"airs. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/playlists'>More "
|
|
|
|
|
"information</a>"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:463
|
|
|
|
|
msgid "Podcast settings saved"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:464
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:465
|
|
|
|
|
msgid "Can't delete yourself!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:466
|
|
|
|
|
msgid "You haven't published any episodes!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-11-26 20:24:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:467
|
|
|
|
|
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:468
|
|
|
|
|
msgid "Try it now"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:469
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>If this option is unchecked, the smartblock will schedule as many tracks "
|
|
|
|
|
"as can be played out <strong>in their entirety</strong> within the specified "
|
|
|
|
|
"duration. This will usually result in audio playback that is slightly less "
|
|
|
|
|
"than the specified duration.</p><p>If this option is checked, the smartblock "
|
|
|
|
|
"will also schedule one final track which will overflow the specified "
|
|
|
|
|
"duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the "
|
|
|
|
|
"smartblock is added finishes.</p>"
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:470
|
|
|
|
|
msgid "Playlist preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:471
|
|
|
|
|
msgid "Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:472
|
|
|
|
|
msgid "Webstream preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:473
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to view the library."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:474
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:23
|
|
|
|
|
msgid "Now"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:475
|
|
|
|
|
msgid "Click 'New' to create one now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:476
|
|
|
|
|
msgid "Click 'Upload' to add some now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:477
|
|
|
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:478
|
|
|
|
|
msgid "Import Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:479
|
|
|
|
|
msgid "Add New Podcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:480
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot schedule outside a show.\n"
|
|
|
|
|
"Try creating a show first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:481
|
|
|
|
|
msgid "No files have been uploaded yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:487
|
|
|
|
|
msgid "On Air"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:488
|
|
|
|
|
msgid "Off Air"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:489
|
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:490
|
|
|
|
|
msgid "Nothing scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LocaleController.php:491
|
|
|
|
|
msgid "Click 'Add' to create one now."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LoginController.php:51
|
|
|
|
|
msgid "Please enter your username and password."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LoginController.php:157
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
|
|
|
|
|
"been configured properly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-"
|
|
|
|
|
"Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert "
|
|
|
|
|
"wurde."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LoginController.php:160
|
|
|
|
|
msgid "That username or email address could not be found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LoginController.php:163
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/LoginController.php:242
|
|
|
|
|
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:53
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You are viewing an older version of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:143
|
|
|
|
|
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine Titel hinzufügen."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:164
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche "
|
|
|
|
|
"Berechtigung."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:177
|
|
|
|
|
msgid "You can only add tracks to smart block."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:195
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbenannte Playlist"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:197
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Smart Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbenannter Smart Block"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PlaylistController.php:529
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannte Playlist"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PreferenceController.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Preferences updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PreferenceController.php:309
|
|
|
|
|
msgid "Stream Setting Updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PreferenceController.php:357
|
|
|
|
|
msgid "path should be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Pfad muß angegeben werden"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PreferenceController.php:452
|
|
|
|
|
msgid "Problem with Liquidsoap..."
|
|
|
|
|
msgstr "Problem mit Liquidsoap ..."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/PreferenceController.php:515
|
|
|
|
|
msgid "Request method not accepted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ScheduleController.php:395
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Select cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "Cursor wählen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Remove cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "Cursor entfernen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/ShowbuilderController.php:157
|
|
|
|
|
msgid "show does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung existiert nicht"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/TracktypeController.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Track Type added successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/TracktypeController.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Track Type updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/UserController.php:87
|
|
|
|
|
msgid "User added successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/UserController.php:89
|
|
|
|
|
msgid "User updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/UserController.php:189
|
|
|
|
|
msgid "Settings updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/WebstreamController.php:30
|
|
|
|
|
#: application/controllers/WebstreamController.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Webstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbenannter Webstream"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/WebstreamController.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Webstream saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Webstream gespeichert."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/controllers/WebstreamController.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Invalid form values."
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Formularwerte."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:24
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:29
|
|
|
|
|
#: application/forms/DateRange.php:35 application/forms/DateRange.php:65
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:95
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:125
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowBuilder.php:37 application/forms/ShowBuilder.php:67
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowListenerStat.php:35
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowListenerStat.php:65
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:107
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:128
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:145
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:170
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:181
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:191
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:201
|
|
|
|
|
msgid "Invalid character entered"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:64
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:69
|
|
|
|
|
msgid "Day must be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Tag muß angegeben werden"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:69
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Time must be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeit muß angegeben werden"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:93
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:18
|
|
|
|
|
msgid "Add Autoloading Playlist ?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Select Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowAutoPlaylist.php:32
|
|
|
|
|
msgid "Repeat Playlist Until Show is Full ?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Use %s Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:17
|
|
|
|
|
msgid "Use Custom Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Login:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Custom Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:40
|
|
|
|
|
msgid "Custom Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:66
|
|
|
|
|
msgid "Mount:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Username field cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein."
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowLiveStream.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Password field cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRR.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Record from Line In?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnen von Line-In?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRR.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast?"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholen?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:14
|
|
|
|
|
msgid "days"
|
|
|
|
|
msgstr "Tage"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Link:"
|
|
|
|
|
msgstr "Verknüpfen:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Repeat Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungstyp:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:17
|
|
|
|
|
msgid "weekly"
|
|
|
|
|
msgstr "wöchentlich"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:18
|
|
|
|
|
msgid "every 2 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "jede zweite Woche"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:19
|
|
|
|
|
msgid "every 3 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "jede dritte Woche"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:20
|
|
|
|
|
msgid "every 4 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "jede vierte Woche"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:21
|
|
|
|
|
msgid "monthly"
|
|
|
|
|
msgstr "monatlich"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Select Days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tage wählen:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:46
|
|
|
|
|
msgid "Repeat By:"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung von:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
|
|
|
|
|
msgid "day of the month"
|
|
|
|
|
msgstr "Tag des Monats"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49
|
|
|
|
|
msgid "day of the week"
|
|
|
|
|
msgstr "Tag der Woche"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:57 application/forms/DateRange.php:45
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowBuilder.php:47
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowListenerStat.php:45
|
|
|
|
|
msgid "Date End:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt Ende:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:70
|
|
|
|
|
msgid "No End?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Enddatum?"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:108
|
|
|
|
|
msgid "End date must be after start date"
|
|
|
|
|
msgstr "Enddatum muß nach dem Startdatum liegen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowRepeats.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Please select a repeat day"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte einen Tag zum Wiederholen wählen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:11
|
|
|
|
|
msgid "Background Colour:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Text Colour:"
|
|
|
|
|
msgstr "Textfarbe:"
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Current Logo:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Show Logo:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowStyle.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Logo Preview:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Name:"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:30
|
|
|
|
|
msgid "Untitled Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbenannte Sendung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:36
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:45 application/forms/EditAudioMD.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Genre:"
|
|
|
|
|
msgstr "Genre:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:54 application/forms/AddTracktype.php:35
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:120
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhat.php:69
|
|
|
|
|
msgid "Instance Description:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:15
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
|
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'"
|
2019-02-24 18:59:20 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Start Time:"
|
2019-02-24 18:59:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:24 application/forms/AddShowWhen.php:36
|
|
|
|
|
msgid "In the Future:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:64
|
|
|
|
|
msgid "End Time:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:100
|
|
|
|
|
msgid "Timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitzone:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Repeats?"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungen?"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:151
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create show in the past"
|
|
|
|
|
msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:159
|
|
|
|
|
msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits "
|
|
|
|
|
"begonnen hat."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:168 application/models/Show.php:330
|
|
|
|
|
msgid "End date/time cannot be in the past"
|
|
|
|
|
msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes darf nicht in der Vergangenheit liegen"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:176
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration < 0m"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein."
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:179
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration 00h 00m"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:185
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have duration greater than 24h"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:315 application/forms/AddShowWhen.php:346
|
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWhen.php:351
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:309
|
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule overlapping shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWho.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Search Users:"
|
|
|
|
|
msgstr "Suche Benutzer:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddShowWho.php:23
|
|
|
|
|
msgid "DJs:"
|
|
|
|
|
msgstr "DJs:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:20
|
|
|
|
|
msgid "Type Name:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Code:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:46
|
|
|
|
|
msgid "Visibility:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddTracktype.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Code is not unique."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44
|
|
|
|
|
#: application/forms/Login.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzername:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:46
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:61
|
|
|
|
|
#: application/forms/Login.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55
|
|
|
|
|
msgid "Verify Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Firstname:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorname:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:59 application/forms/EditUser.php:73
|
|
|
|
|
msgid "Lastname:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nachname:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:65 application/forms/EditUser.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Email:"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mail:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mobiltelefon:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100
|
|
|
|
|
msgid "Skype:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skype:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:86 application/forms/EditUser.php:108
|
|
|
|
|
msgid "Jabber:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:93
|
|
|
|
|
msgid "User Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzertyp:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143
|
|
|
|
|
msgid "Login name is not unique."
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzername ist bereits vorhanden."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowListenerStat.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Date Start:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt Beginn:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Creator:"
|
|
|
|
|
msgstr "Interpret:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Album:"
|
|
|
|
|
msgstr "Album:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Owner:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Select a Type"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Track Type:"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:151
|
|
|
|
|
msgid "Year:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jahr:"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Label:"
|
|
|
|
|
msgstr "Label:"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:176
|
|
|
|
|
msgid "Composer:"
|
|
|
|
|
msgstr "Komponist:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:187
|
|
|
|
|
msgid "Conductor:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dirigent:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:198
|
|
|
|
|
msgid "Mood:"
|
|
|
|
|
msgstr "Stimmung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:209
|
|
|
|
|
msgid "BPM:"
|
|
|
|
|
msgstr "BPM:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:220
|
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:231
|
|
|
|
|
msgid "ISRC Number:"
|
|
|
|
|
msgstr "ISRC-Nr.:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:242
|
|
|
|
|
msgid "Website:"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseite:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:253 application/forms/EditUser.php:117
|
|
|
|
|
#: application/forms/Login.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sprache:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditAudioMD.php:307
|
|
|
|
|
msgid "Publish..."
|
|
|
|
|
msgstr "Veröffentlichen..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditHistoryItem.php:32
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1086
|
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Startzeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditHistoryItem.php:44
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1087
|
|
|
|
|
msgid "End Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Endzeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/EditUser.php:127
|
|
|
|
|
msgid "Interface Timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Interface Zeitzone:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Station Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendername"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Station Description"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Station Logo:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sender Logo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
|
|
|
|
|
msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:64
|
|
|
|
|
msgid "Default Crossfade Duration (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:70
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:84
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:98
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Default Fade In (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard Fade In (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Default Fade Out (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Standard Fade Out (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:104
|
|
|
|
|
msgid "Track Type Upload Default"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Intro Autoloading Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Outro Autoloading Playlist"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite Podcast Episode Metatags"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:129
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enabling this feature will cause podcast episode tracks to have their "
|
|
|
|
|
"Artist, Title, and Album metatags set from podcast feed values. Note that "
|
|
|
|
|
"enabling this feature is recommended in order to ensure reliable scheduling "
|
|
|
|
|
"of episodes via smartblocks."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:138
|
|
|
|
|
msgid "Generate a smartblock and a playlist upon creation of a new podcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:144
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this option is enabled, a new smartblock and playlist matching the newest "
|
|
|
|
|
"track of a podcast will be generated immediately upon creation of a new "
|
|
|
|
|
"podcast. Note that the \"Overwrite Podcast Episode Metatags\" feature must "
|
|
|
|
|
"also be enabled in order for smartblocks to reliably find episodes."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:155
|
|
|
|
|
msgid "Public LibreTime API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Required for embeddable schedule widget."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:162
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
" to external widgets that can be "
|
|
|
|
|
"embedded in your website."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:174
|
|
|
|
|
msgid "Allowed CORS URLs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:175
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remote URLs that are allowed to access this LibreTime instance in a browser. "
|
|
|
|
|
"One URL per line."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:180
|
|
|
|
|
msgid "Default Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:187
|
|
|
|
|
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Station Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendestation Zeitzone"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:194
|
|
|
|
|
msgid "Week Starts On"
|
|
|
|
|
msgstr "Woche beginnt am"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:210
|
|
|
|
|
msgid "Display login button on your Radio Page?"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:215
|
|
|
|
|
msgid "Feature Previews"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/GeneralPreferences.php:221
|
|
|
|
|
msgid "Enable this to opt-in to test new features."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18
|
|
|
|
|
msgid "Auto Switch Off:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Auto Switch On:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32
|
|
|
|
|
msgid "Switch Transition Fade (s):"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Host:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:85
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:116
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Only numbers are allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Master Source Mount:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Host:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Show Source Mount:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Login.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordChange.php:15
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordChange.php:26
|
|
|
|
|
msgid "Confirm new password"
|
|
|
|
|
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordChange.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Password confirmation does not match your password."
|
|
|
|
|
msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordRestore.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordRestore.php:23
|
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordRestore.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PasswordRestore.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:14
|
|
|
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
|
|
|
msgstr "Jetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Select Stream:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:28
|
|
|
|
|
msgid "Auto detect the most appropriate stream to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Select a stream:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:41
|
|
|
|
|
msgid " - Mobile friendly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:45
|
|
|
|
|
msgid " - The player does not support Opus streams."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Embeddable code:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:73
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copy this code and paste it into your website's HTML to embed the player in "
|
|
|
|
|
"your site."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/Player.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Preview:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PodcastPreferences.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Feed Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PodcastPreferences.php:11
|
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/PodcastPreferences.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SetupLanguageTimezone.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Station Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowBuilder.php:75 application/forms/ShowBuilder.php:93
|
|
|
|
|
msgid "Filter by Show"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowBuilder.php:83
|
|
|
|
|
msgid "All My Shows:"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle meine Sendungen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/ShowBuilder.php:95
|
|
|
|
|
msgid "My Shows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1444 application/models/Block.php:1540
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select criteria"
|
|
|
|
|
msgstr " - Kriterien - "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1446 application/models/Block.php:1542
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Bit Rate (Kbps)"
|
|
|
|
|
msgstr "Bit Rate (Kbps)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560
|
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1067
|
|
|
|
|
msgid "Track Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sample Rate (kHz)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sample Rate (kHz)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "before"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "after"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "between"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select unit of time"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "minute(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "hour(s)"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "day(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "week(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "month(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "year(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Stunden"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
|
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:336
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "items"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "time remaining in show"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Randomly"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:184
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Newest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:185
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Oldest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Most recently played"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Least recently played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select Track Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:271
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
|
|
|
msgstr "Dynamisch"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:272
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
|
|
|
msgstr "Statisch"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select track type"
|
2018-12-13 23:30:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Allow Repeated Tracks:"
|
2018-12-13 23:30:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:528
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
|
2018-12-13 23:30:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:538
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sort Tracks:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:558
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Limit to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:571
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Generate playlist content and save criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:583
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shuffle playlist content"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalt der Playlist Mischen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
|
|
|
msgstr "Mischen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:818
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:830
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:823
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:833
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "The value should be an integer"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:836
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "500 is the max item limit value you can set"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:847
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "You must select Criteria and Modifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:854
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
|
|
|
|
|
msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:862
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872
|
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
|
|
|
|
|
"00:00:00)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder "
|
|
|
|
|
"0000-00-00 00:00:00)"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "The value has to be numeric"
|
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:917
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "The value should be less then 2147483648"
|
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:922
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The value should be less than %s characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen."
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:929
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgid "Value cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Hardware Audio Output:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Output Type"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:35
|
|
|
|
|
msgid "ALSA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:36
|
|
|
|
|
msgid "AO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:37
|
|
|
|
|
msgid "OSS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:38
|
|
|
|
|
msgid "Portaudio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Pulseaudio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:40
|
|
|
|
|
msgid "Jack"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:58
|
|
|
|
|
msgid "Stream Label:"
|
|
|
|
|
msgstr "Streambezeichnung:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Artist - Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Artist - Titel"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Show - Artist - Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung - Artist - Titel"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Station name - Show name"
|
|
|
|
|
msgstr "Sender - Sendung"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Off Air Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Off Air Metadaten"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Enable Replay Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain aktivieren"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Replay Gain Modifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Replay Gain Modifikator"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Streaming Server:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Custom / 3rd Party Streaming"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSetting.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Default Streaming"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Enabled:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Mobile:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Stream Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Stream Typ:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Bit Rate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitrate:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Service Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Service Typ:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Channels:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanäle:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
|
|
|
|
|
msgid "1 - Mono"
|
|
|
|
|
msgstr "1 - Mono"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95
|
|
|
|
|
msgid "2 - Stereo"
|
|
|
|
|
msgstr "2 - Stereo"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:142
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:152
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:166
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount Point"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:188
|
|
|
|
|
msgid "Admin User"
|
|
|
|
|
msgstr "Admin Benutzer"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
|
|
|
|
|
msgid "Admin Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Admin Passwort"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:227
|
|
|
|
|
msgid "Server cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Server darf nicht leer sein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
|
|
|
|
|
msgid "Port cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Port darf nicht leer sein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:238
|
|
|
|
|
msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
|
|
|
|
|
msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:20
|
|
|
|
|
msgid "Push metadata to your station on TuneIn?"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:09:19 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Station ID:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:31
|
|
|
|
|
msgid "Partner Key:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Partner Id:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:78
|
|
|
|
|
#: application/forms/TuneInPreferences.php:87
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid TuneIn Settings. Please ensure your TuneIn settings are correct and "
|
|
|
|
|
"try again."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:13
|
|
|
|
|
msgid "Import Folder:"
|
|
|
|
|
msgstr "Import Verzeichnis:"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:24
|
|
|
|
|
msgid "Watched Folders:"
|
|
|
|
|
msgstr "Überwachte Verzeichnisse:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/WatchedDirPreferences.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Not a valid Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Kein gültiges Verzeichnis"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
|
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:9
|
|
|
|
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein"
|
2013-05-21 15:30:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:20
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:34
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
|
|
|
|
|
msgstr "'%value%' entspricht nicht dem erforderlichen Datumsformat '%format%'"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:60
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
|
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:65
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
|
|
|
|
|
msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:77
|
|
|
|
|
msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
|
|
|
|
|
msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/forms/helpers/ValidationTypes.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Auth.php:33
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hi %s, \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please click this link to reset your password: "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Auth.php:35
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Auth.php:36
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Thank you,\n"
|
|
|
|
|
"The %s Team"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-17 20:13:01 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Auth.php:38
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Password Reset"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:843 application/models/Playlist.php:811
|
|
|
|
|
msgid "Cue in and cue out are null."
|
|
|
|
|
msgstr "Cue In und Cue Out sind Null."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:878 application/models/Block.php:933
|
|
|
|
|
#: application/models/Playlist.php:850 application/models/Playlist.php:891
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
|
|
|
|
|
msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtlänge der Datei sein."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:890 application/models/Block.php:910
|
|
|
|
|
#: application/models/Playlist.php:842 application/models/Playlist.php:865
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
|
|
|
|
|
msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:945 application/models/Playlist.php:883
|
|
|
|
|
msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
|
|
|
|
|
msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Block.php:1460 application/models/Block.php:1556
|
|
|
|
|
msgid "Upload Time"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:59
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:169
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s is already watched."
|
|
|
|
|
msgstr "%s wird bereits überwacht."
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:173
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s contains nested watched directory: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:177
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:201 application/models/MusicDir.php:386
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid directory."
|
|
|
|
|
msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:244
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste "
|
|
|
|
|
"überwachter Verzeichnisse"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:406
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste "
|
|
|
|
|
"überwachter Verzeichnisse."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/MusicDir.php:450
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "%s doesn't exist in the watched list."
|
|
|
|
|
msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse."
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Preference.php:521
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgid "Powered by %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Preference.php:651
|
|
|
|
|
msgid "Select Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Land wählen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Schedule.php:210
|
|
|
|
|
msgid "livestream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Cannot move items out of linked shows"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:127
|
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch "
|
|
|
|
|
"zugeordnet)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:132
|
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch "
|
|
|
|
|
"zugeordnet)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:140 application/models/Scheduler.php:492
|
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:532 application/models/Scheduler.php:573
|
|
|
|
|
msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:149
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to schedule show %s."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung "
|
|
|
|
|
"%s zu festzulegen."
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:153
|
|
|
|
|
msgid "You cannot add files to recording shows."
|
|
|
|
|
msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:159
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
|
|
|
|
|
msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht verändert werden."
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:167
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The show %s has been previously updated!"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:187
|
|
|
|
|
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:202
|
|
|
|
|
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Scheduler.php:228 application/models/Scheduler.php:320
|
|
|
|
|
msgid "A selected File does not exist!"
|
|
|
|
|
msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Show.php:229
|
|
|
|
|
msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
|
|
|
|
|
msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Show.php:345
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot schedule overlapping shows.\n"
|
|
|
|
|
"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich "
|
|
|
|
|
"das auch auf alle Wiederholungen aus."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/ShowBuilder.php:210
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Rebroadcast of %s from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:163
|
|
|
|
|
msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:167
|
|
|
|
|
msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:180
|
|
|
|
|
msgid "URL should be of form \"http://domain\""
|
|
|
|
|
msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:183
|
|
|
|
|
msgid "URL should be 512 characters or less"
|
|
|
|
|
msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:188
|
|
|
|
|
msgid "No MIME type found for webstream."
|
|
|
|
|
msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden."
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:204
|
|
|
|
|
msgid "Webstream name cannot be empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein."
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:274
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse XSPF playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:295
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse PLS playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2019-02-25 18:21:59 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:314
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse M3U playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:327
|
|
|
|
|
msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/models/Webstream.php:331
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unrecognized stream type: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Record file doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufzeichnung existiert nicht"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:52
|
|
|
|
|
msgid "View Recorded File Metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei anzeigen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:78
|
|
|
|
|
msgid "Schedule Tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendungsinhalte verwalten"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Clear Show"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:115
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:120
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Show"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:141
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Edit Instance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:153
|
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:167
|
|
|
|
|
msgid "Edit Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendung ändern"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:189
|
|
|
|
|
msgid "Delete Instance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:195
|
|
|
|
|
msgid "Delete Instance and All Following"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:250
|
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugriff verweigert"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:254
|
|
|
|
|
msgid "Can't drag and drop repeating shows"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:263
|
|
|
|
|
msgid "Can't move a past show"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:298
|
|
|
|
|
msgid "Can't move show into past"
|
|
|
|
|
msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:323
|
|
|
|
|
msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt "
|
|
|
|
|
"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:335
|
|
|
|
|
msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/CalendarService.php:342
|
|
|
|
|
msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1064
|
|
|
|
|
msgid "Track"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/HistoryService.php:1105
|
|
|
|
|
msgid "Played"
|
|
|
|
|
msgstr "Abgespielt"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/services/PodcastService.php:163
|
|
|
|
|
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
|
|
|
|
|
msgid "Webstreams"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#: public/setup/rabbitmq-setup.php:80
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't connect to RabbitMQ server! Please check if the server is running "
|
|
|
|
|
"and your credentials are correct."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid " to "
|
|
|
|
|
#~ msgstr " bis "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s Version"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s Version"
|
2013-09-23 14:57:44 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be "
|
|
|
|
|
#~ "enabled)."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' "
|
|
|
|
|
#~ "aktiviert sein)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "(Required)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(Erforderlich)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "(Your radio station website)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "(hh:mm:ss.t)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(hh:mm:ss.t)"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "(ss.t)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(ss.t)"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "About"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Über"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Add New Field"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neues Feld hinzufügen"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Add more elements"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Weitere Elemente hinzufügen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Add this show"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sendung hinzufügen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Additional Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erweiterte Optionen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Search Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erweiterte Suchoptionen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "All rights are reserved"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Audio Track"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Titel-Nr."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Autoloading Playlist"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Automatische Playlist"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Category"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kategorie"
|
2013-05-15 00:14:38 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Days:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tage wählen:"
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Show Instance"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Folge wählen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Choose folder"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ordner wählen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "City:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stadt:"
|
2013-05-17 17:42:48 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Leeren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Country:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Land:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creating File Summary Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creating Log Sheet Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erstelle Protokollvorlage"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, "
|
|
|
|
|
#~ "keine Bearbeitung"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, "
|
|
|
|
|
#~ "Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen "
|
|
|
|
|
#~ "Bedingungen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Cue In: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Cue In: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Cue Out: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Cue Out: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Current Import Folder:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktueller Import Ordner:"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Cursor"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Cursor"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Dangerous Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gefährliche Einstellungen"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Default Length:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Standard Dauer:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Default License:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Standard Lizenz:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Disk Space"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Speicherplatz"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Dynamic Smart Block"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dynamischer Smart Block"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien: "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Editing "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bearbeiten"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Empty playlist content"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Playlist leeren"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Expand Dynamic Block"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dynamischen Block erweitern"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Expand Static Block"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Statischen Block erweitern"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Facebook"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Facebook"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fade in: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fade In: "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fade out: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fade Out: "
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "File Path:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dateipfad:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "File Summary"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dateiübersicht"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "File Summary Templates"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dateiübersichtsvorlagen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "File import in progress..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..."
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Filter History"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Filter Verlauf"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Find"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Finden"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Find Shows"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Suche Sendungen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "First Name"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vorname"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Forgot your password?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Passwort vergessen?"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "General Fields"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Allgemeine Felder"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
|
|
|
|
|
#~ "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
|
|
|
|
|
#~ "will need to manually update this field so it shows the correct host/port/"
|
|
|
|
|
#~ "mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between "
|
|
|
|
|
#~ "1024 and 49151."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, "
|
|
|
|
|
#~ "müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n"
|
|
|
|
|
#~ "In diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der "
|
|
|
|
|
#~ "richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-"
|
|
|
|
|
#~ "Bereich liegt zwischen 1024 und 49151."
|
2014-04-24 19:13:23 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Isrc Number:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ISRC-Nr.:"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Keywords"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stichwörter"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Last Name"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nachname"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Length:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Länge:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Limit to "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Beschränken auf "
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Listen"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Anhören"
|
2015-09-03 16:26:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Listeners"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zuhörer"
|
2014-11-12 00:19:49 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Live Stream Input"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Live Stream Input"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Live stream"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Live Stream"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Log Sheet"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Protokoll"
|
2015-08-31 19:07:52 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Log Sheet Templates"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Protokollvorlagen"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Logout"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Abmelden"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Users"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Benutzer verwalten"
|
2013-12-13 19:06:14 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Master Source"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Master Source"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "New File Summary Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "New Log Sheet Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neue Protokollvorlage"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "New User"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neuer Benutzer"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "New password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neues Passwort"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Next:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Danach:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No File Summary Templates"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No Log Sheet Templates"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Protokollvorlagen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No open playlist"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Playlist geöffnet"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "No webstream"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kein Webstream"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "ON AIR"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ON AIR"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Original Length:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Originallänge:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Page not found!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Seite nicht gefunden!"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Phone:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Telefon:"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Play"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Play"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Playlist Contents: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Playlist Inhalt: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Playlist crossfade"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Playlist Crossfade"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden "
|
|
|
|
|
#~ "Feld."
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Please upgrade to "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte aktualisieren sie auf "
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Previous:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zuvor:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Progam Managers can do the following:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Programm Manager können folgendes tun:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Register Airtime"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Airtime registrieren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Remove watched directory"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Überwachten Ordner entfernen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Repeat Days:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wiederholen Tage:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Sample Rate:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Samplerate:"
|
2013-04-11 19:20:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Save playlist"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Playlist speichern"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Search Criteria:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Such-Kriterien:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select stream:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stream wählen:"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Festlegen"
|
2013-05-14 22:08:21 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set Cue In"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Set Cue In"
|
2014-07-25 21:05:35 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set Cue Out"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Set Cue Out"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set Default Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Standardvorlage wählen"
|
2019-02-24 18:59:20 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Share"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Teilen"
|
2019-02-24 18:59:20 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Show Source"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Show Source"
|
2019-02-24 18:59:20 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Show Summary"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sendungsübersicht"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Show Waveform"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wellenform anzeigen"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Show me what I am sending "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeige mir was ich sende "
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Shuffle playlist"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Playlist mischen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Source Streams"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Source Streams"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Static Smart Block"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Statischer Smart Block"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Static Smart Block Contents: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Statischer Smart Block Inhalt: "
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Station Description:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sender Beschreibung:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Station Web Site:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sender-Webseite:"
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stop"
|
2014-04-09 17:28:41 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Stream "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stream "
|
2013-10-08 17:48:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Stream Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stream Einstellungen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Stream URL:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stream URL:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Stream URL: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stream URL: "
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Style"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Farbe"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Subtitle"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Untertitel"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Summary"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zusammenfassung"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Support Feedback"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Support Feedback"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Support setting updated."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
2017-03-21 19:11:55 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find "
|
|
|
|
|
#~ "enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you "
|
|
|
|
|
#~ "wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien "
|
|
|
|
|
#~ "entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht "
|
|
|
|
|
#~ "werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt "
|
|
|
|
|
#~ "werden können, aktivieren sie diese Option."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern "
|
|
|
|
|
#~ "angezeigt:"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "The work is in the public domain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "This version is no longer supported."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "This version will soon be obsolete."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2021-10-17 10:22:18 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
|
|
|
|
|
#~ "version or update your %sFlash plugin%s."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s "
|
|
|
|
|
#~ "Flash-Plugin %s aktualisieren."
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Track:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Titel-Nr.:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TuneIn Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TuneIn Einstellungen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein."
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Update Required"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Update erforderlich"
|
2013-01-15 16:41:03 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Update show"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sendung aktualisieren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Update track"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Track aktualisieren"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "User Type"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Benutzertyp"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "View track"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Track anzeigen"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Web Stream"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Web Stream"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "What"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Was"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "When"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wann"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Who"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wer"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "You are not watching any media folders."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sie überwachen keine Medienordner."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "You have to agree to privacy policy."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Your trial expires in"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ihre Testperiode endet in"
|
2012-12-04 14:22:25 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "and"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "und"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "dB"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "dB"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "files meet the criteria"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "iTunes Fields"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "iTunes Felder"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "id"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ID"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "max volume"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Maximale Lautstärke"
|
2015-09-04 17:17:18 +02:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "mute"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stummschalten"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "next"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "weiter"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "or"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "oder"
|
2021-01-06 13:20:23 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "pause"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pause"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "play"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wiedergabe"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "previous"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "zurück"
|
2017-03-24 17:28:17 +01:00
|
|
|
|
|
2021-10-17 00:20:03 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "stop"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "unmute"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lautschalten"
|